ассаламуалейкум! братья, достоверный ли этот хадис и как его понимать:
Аль-Джухания передает от отца:"Посланник Аллаха дозволил наммутуи тогда я и мужчина со мной отправились к женщине из (племени) Бану Амир,которая была словно молодая верблюдица,длинношеяя и мы предложили ей себя и она спросила:"Что даёшь?"Я ответил:"Свой плащ"И мой спутник сказал:"Свой плащ."Но плащ моего спутника был богаче моего плаща,но я был моложе его.Она посмотрит на плащ моего спутника и он нравится ей,а посмотрит на меня-я нравлюсь ей.Затем она сказала:"Ты и твой плащ.Мне хватит."И я пробыл с ней три (дня)..."Сахих Муслим,книга женитьбы,1406-0.
я пробыл с ней три дня
-
- Сообщения: 2
- Зарегистрирован: 04 май 2012, 15:38
-
- Сообщения: 2270
- Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
- Откуда: http://hadis.uk/
Re: я пробыл с ней три дня
Ва алейкум салям ва рахматуллах!
Это не перевод хадиса а издевательство над хадисом брат!
Как можно понять эту абракадабру? Как говорил один из наших братьев требующих знания, этого человека нужно было хорошенько наказать за издевательство над религией.
Мы здесь не раз повторяли, чтобы никто не читал и не распространял так называемый перевод книги "Сахих Муслим", который сделал некий Попов. Этот перевод - издевательство над хадисами посланника Аллаха, салляллаху алейхи ва саллям! Побойтесь Аллаха братья и сестры!
Баракаллаху фийкум!
Это не перевод хадиса а издевательство над хадисом брат!
Как можно понять эту абракадабру? Как говорил один из наших братьев требующих знания, этого человека нужно было хорошенько наказать за издевательство над религией.
Мы здесь не раз повторяли, чтобы никто не читал и не распространял так называемый перевод книги "Сахих Муслим", который сделал некий Попов. Этот перевод - издевательство над хадисами посланника Аллаха, салляллаху алейхи ва саллям! Побойтесь Аллаха братья и сестры!
Баракаллаху фийкум!
- ابن مراد الداغستاني
- Сообщения: 614
- Зарегистрирован: 30 ноя 2008, 11:12
Re: я пробыл с ней три дня
Уа 'алейкуму ссалям.
Понимать его нужно так, что временный брак был некоторое время разрешен и именно об этом данный хадис, а потом был запрещен до судного дня.
Ар-Раби' ибн Сабра передал, что его отец, принимавший участие в походе на Мекку вместе с посланником Аллаха солля Ллаху 'алейхи уа саллям, сказал: «Мы оставались там пятнадцать суток ([или же] тридцать — пятнадцать ночей и пятнадцать дней), и посланник Аллаха солля Ллаху 'алейхи уа саллям разрешил нам заключать временные браки. Тогда мы вместе с одним моим соплеменником покинули [лагерь]. Я превосходил его красотой, а он был почти уродлив, и каждый из нас взял с собой плащ, но мой плащ был ветхим, а плащ сына моего дяди — совершенно новым. Когда мы находились в нижней [или: верхней) части Мекки, нам встретилась девушка, подобная длинношеей верблюдице. Мы сказали ей: "Не хочешь ли ты, чтобы один из нас заключил с тобой временный брак?" Она спросила: "А чего вы не пожалеете [за это]?" — и тогда каждый из нас расстелил [перед ней] свой плащ. [Девушка] стала смотреть на двух мужчин, увидев же, что она смотрит в сторону, мой спутник сказал: "Этот плащ изношенный, а мой — совершенно новый" Она трижды (или: дважды) сказала: "Этот плащ недурён" а потом я заключил с ней временный брак, и не покидал её, пока посланник Аллаха не запретил [временные браки]».
далее у имама Муслима приводится хадис:
Передают со слов Сабры аль-Джухани , что, когда он находился с посланником Аллаха солля Ллаху 'алейхи уа саллям, тот сказал: «О люди, поистине, я разрешал вам заключать временные браки, но [теперь] Аллах запретил вам это до самого Дня воскресения. Пусть же тот, у кого есть [жена, с которой он заключил временный брак], отпустит её, и не забирайте [у них] ничего из того, что вы дарили им [в качестве брачных даров]».
Это из перевода А.Нирша.Понимать его нужно так, что временный брак был некоторое время разрешен и именно об этом данный хадис, а потом был запрещен до судного дня.
Ар-Раби' ибн Сабра передал, что его отец, принимавший участие в походе на Мекку вместе с посланником Аллаха солля Ллаху 'алейхи уа саллям, сказал: «Мы оставались там пятнадцать суток ([или же] тридцать — пятнадцать ночей и пятнадцать дней), и посланник Аллаха солля Ллаху 'алейхи уа саллям разрешил нам заключать временные браки. Тогда мы вместе с одним моим соплеменником покинули [лагерь]. Я превосходил его красотой, а он был почти уродлив, и каждый из нас взял с собой плащ, но мой плащ был ветхим, а плащ сына моего дяди — совершенно новым. Когда мы находились в нижней [или: верхней) части Мекки, нам встретилась девушка, подобная длинношеей верблюдице. Мы сказали ей: "Не хочешь ли ты, чтобы один из нас заключил с тобой временный брак?" Она спросила: "А чего вы не пожалеете [за это]?" — и тогда каждый из нас расстелил [перед ней] свой плащ. [Девушка] стала смотреть на двух мужчин, увидев же, что она смотрит в сторону, мой спутник сказал: "Этот плащ изношенный, а мой — совершенно новый" Она трижды (или: дважды) сказала: "Этот плащ недурён" а потом я заключил с ней временный брак, и не покидал её, пока посланник Аллаха не запретил [временные браки]».
далее у имама Муслима приводится хадис:
Передают со слов Сабры аль-Джухани , что, когда он находился с посланником Аллаха солля Ллаху 'алейхи уа саллям, тот сказал: «О люди, поистине, я разрешал вам заключать временные браки, но [теперь] Аллах запретил вам это до самого Дня воскресения. Пусть же тот, у кого есть [жена, с которой он заключил временный брак], отпустит её, и не забирайте [у них] ничего из того, что вы дарили им [в качестве брачных даров]».
уа фикум баракаЛлаh
Re: я пробыл с ней три дня
Ас-саляму 'алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатуху
ахи что интересно такие издевательства проходят модерацию и их пропускают а вопросы по теме не проходят.ФАРУК писал(а):Это не перевод хадиса а издевательство над хадисом брат!
Как можно понять эту абракадабру? Как говорил один из наших братьев требующих знания, этого человека нужно было хорошенько наказать за издевательство над религией.
Мы здесь не раз повторяли, чтобы никто не читал и не распространял так называемый перевод книги "Сахих Муслим", который сделал некий Попов. Этот перевод - издевательство над хадисами посланника Аллаха, салляллаху алейхи ва саллям! Побойтесь Аллаха братья и сестры!
-
- Сообщения: 1221
- Зарегистрирован: 09 окт 2008, 23:09
Re: я пробыл с ней три дня
Уа'алейкум ас-салям уа рахмату Ллахи уа баракатух.
Такие переводы не редкость и поэтому выявление и исправление их наш общий долг. Радуйся )
Ну как не по теме брат ?! Все по теме, ведь такие шубухаты имеют место и отведение их - это великая миссия, чтобы братья и сестры наши не попали в них.abu^aisha писал(а):ахи что интересно такие издевательства проходят модерацию и их пропускают а вопросы по теме не проходят.
Такие переводы не редкость и поэтому выявление и исправление их наш общий долг. Радуйся )