٢٨٦١ — عن يحيى بن أبي كثير، قال: حدثني ابن أبي: أن أباه أخبره: أنه كان لهم جُرن فيه تمر، وكان أبي يتعاهده، فوجده ينقص، فحرسه، فإذا هو بدابة تشبه الغلام المحتلم، قال: فسلمت، فرد السلام، فقلت: من أنت أجن أم إنس؟ قال: جن! قال: فناولني يدك، فناولني يده فإذا هي يد كلب وشعر كلب. قال: هكذا خلق الجن؟ قال: لقد علمتِ الجن ما فيهم أشد مني. قال له أبي: ما حملك على ما صنعت؟ قال: بلغنا أنك رجل تحب الصدقة، فأحببنا أن نصيب من طعامك. قال أبي: فما الذي يجيرنا منكم؟ قال: هذه الآية: آية الكرسي. ثم غدا إلى النبي ﷺ، فأخبره، فقال: «صدق الخبيث». («الصحيحة» ٣٢٤٥).
2861 — От Яхьи ибн Абу Касира передаётся, что он сказал: «Рассказал нам Ибн Убай, что его отец (Убай ибн Ка‘б) рассказал ему: “У нас был резервуар, в котором хранились финики, и Убай постоянно приходил и проверял эти финики. Однажды он заметил, что фиников стало меньше, и тогда он начал охранять их. Однажды он увидел какое-то животное, подобное совершеннолетнему юноше, и дал ему «салям», а тот ответил на “салям”. Тогда он сказал: “Кто ты, джинн или человек?” Он сказал: “Джинн!” Он сказал: “Протяни мне свою руку”. Когда он протянул ему свою руку, его рука была подобна собачьей* лапе и покрыта шерстью. Он спросил: “Такими созданы джинны?!” Он сказал: “Джинны знают, что нет среди них сильнее меня”. Сказал ему Убай: “Что тебя побудило сделать то, что ты сделал?” Он сказал: “До нас дошло, что ты любишь раздавать садака, поэтому мы хотели поесть из твоей пищи (то есть мы хотели уменьшить твою еду, чтобы ты меньше давал садака)”. Убай спросил: “Что меня защитит от вас?” Он сказал: “Этот аят — аят аль-Курси”. Затем Убай отправился к Пророку ﷺ и всё ему рассказал. Тогда он ﷺ сказал: “Истину сказал скверный!”». («Сахиха», 3245).
__________________
*Хадисы, в которых упоминается о собаках/собака
٢٨٦٢ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «صلوا على أنبياء الله ورسله؛ فإن الله بعثهم كما بعثني». («الصحيحة» ٢٩٦٣).
2862 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк ﷺ сказал]: «Просите благословения для Пророков Аллаха и Его Посланников. Поистине, Аллах послал их точно так же, как послал меня». («Сахиха», 2963).
٢٨٦٣ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «صلوا عليَّ؛ فإن صلاتكم عليَّ زكاة لكم، وسلوا الله لي الوسيلة». («الصحيحة» ٣٢٦٨).
2863 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Просите для меня благословения*. Поистине, ваше благословение за меня является очищением для вас, и просите у Аллаха для меня аль-Василя». («Сахиха», 3268).
__________________
*Хадисы о произношении салавата за Пророка ﷺ
٢٨٦٤ — عن عبد الله بن بسر المازني، قال: جاء أعرابيان إلى رسول الله ﷺ فقال أحدهما: يا رسول الله! أي الناس خير؟ قال: «طوبى لمن طال عمره، وحسن عمله». وقال الآخر: أي العمل خير؟ قال: «خير العمل أن تفارق الدنيا ولسانك رطب من ذكر الله». («الصحيحة» ١٨٣٦).
2864 — От ‘Абдуллаха ибн Бусра аль-Мазини передаётся, что он сказал: «Пришли два бедуина к Посланнику Аллаха ﷺ, и один из них сказал: “О Посланник Аллаха! Кто является лучшим из людей?” Он ﷺ сказал: “Да будет Туба (Рай) тому, чья жизнь была долгой, а дела его были прекрасными”. И сказал другой: “А какое из дел является лучшим?” Он ﷺ сказал: “Лучшее из дел — когда при расставании с этим светом твой язык остается влажным из-за (постоянного и многочисленного) поминания Аллаха”». («Сахиха», 1836).
٢٨٦٥ — عن عبد الله بن عمرو قال: قلت يا رسول الله! ما غنيمة مجالس الذكر؟ قال: «غنيمة مجالس الذكر الجنة». («الصحيحة» ٣٣٣٥).
2865 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что он говорил: «Я сказал: “О Посланник Аллаха! С какими трофеями мы выходим после собрания поминания (Аллаха)?” Он ﷺ сказал: “Трофеем этих собраний является Рай”». («Сахиха», 3335).
٢٨٦٦ — عن ابن عباس، عن النبي ﷺ قال: «قال الله -تبارك وتعالى-: يا ابن آدم! إذا ذكرتني خالياً، ذكرتك خالياً، وإذا ذكرتني في ملإ، ذكرتك في ملإ خير من الذين تذكرني فيهم». («الصحيحة» ٢٠١١).
2866 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Сказал Всевышний Аллах: “О сын Адама! Если ты вспомнишь обо Мне в уединении, Я вспомню о тебе в уединении, а если ты вспомнишь обо Мне в присутствии кого-то, то Я вспомню о тебе в присутствии лучшего общества, чем то, в котором ты вспомнил обо Мне”». («Сахиха», 2011).
٢٨٦٧ — عن أنس بن مالك، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «قال الله -تعالى-: يا ابن آدم! إنك ما دعوتني ورجوتني؛ غفرت لك على ما كان فيك ولا أبالي، يا ابن آدم! لو بلغت ذنوبك عنان السماء، ثم استغفرتني غفرت لك ولا أبالي، يا ابن آدم! إنك لو أتيتني بقراب الأرض خطايا، ثم لقيتني لا تشرك بي شيئاً؛ لأتيتك بقرابها مغفرة». («الصحيحة» ١٢٧).
2867 — От Анаса ибн Малика передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ говорил: “Сказал Всевышний Аллах: ‹О сын Адама! Если ты будешь взывать ко Мне и надеяться на Меня, то Я прощу тебе всё, что в тебе, и не обращу внимания (на твои грехи). О сын Адама! Если твои грехи достигнут небесных облаков, а затем ты попросишь у Меня прощения, Я прощу тебе и не обращу внимания. О сын Адама! Если ты придёшь ко Мне с грехами величиной с Земной шар, и встретишь Меня, не придавая никого и ничего Мне в сотоварищи, то Я одарю тебя подобным же прощением›”». («Сахиха», 127).
٢٨٦٨ — عن سلمان، قال: قال رسول الله ﷺ: «قال رجل: الحمد لله كثيراً، فأعظمها الملك أن يكتبها، وراجع فيها ربَّه -عز وجل-، فقيل له: اكتبها كما قال عبدي: كثيراً». («الصحيحة» ٣٤٥٢).
2868 — От Сальмана передаётся, что Посланник Аллаха ﷺ говорил: «Один человек сказал: “Многочисленная хвала Аллаху”. Тогда ангел пришёл в замешательство от того, что не знал, как это записать, и обратился с этим вопросом к своему Господу. Тогда ему ответили: “Запиши так, как сказал Мой раб: ‹Многочисленная (многократная)›”». («Сахиха», 3452).
٢٨٦٩ — عن ابن عباس، قال: «قالت قريش للنبي ﷺ: ادع لنا ربك أن يجعل لنا الصفا ذهباً ونؤمن بك! قال: وتفعلون؟ قالوا: نعم. فدعا، فأتاه جبريل، فقال: إن ربك يقرأ عليك السلام ويقول: إن شئت أصبح لهم (الصفا) ذهباً، فمن كفر بعد ذلك منهم؛ عذبته عذاباً لا أعذبه أحداً من العالمين، وإن شئت فتحت لهم باب التوبة والرحمة. قال: بل باب التوبة والرحمة». («الصحيحة» ٣٣٨٨).
2869 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что он сказал: «Однажды курайшиты сказали Пророку ﷺ: “Попроси для нас у своего Господа, чтобы (гора) Сафа стала для нас золотой, тогда мы уверуем в тебя!” Он ﷺ сказал: “И вы действительно уверуете?” Они сказали: “Да”. Тогда он ﷺ воззвал. И к нему ﷺ пришёл Джибриль ﷺ и сказал: “Поистине, твой Господь передаёт тебе ‹салям› и говорит: ‹Поистине, если ты желаешь, то (Сафа) будет золотом, но если и после этого кто-нибудь из них не уверует, то я подвергну их таким мучениям, которым не подвергал никого из миров. А если хочешь, то Я открою им врата покаяния и милости›”. Он ﷺ сказал: “Лучше врата покаяния и милости”». («Сахиха», 3388).
٢٨٧٠ — عن أبي مالك الأشجعي، عن أبيه [طارق بن أشيم]، أنه سمع النبي ﷺ وأتاه رجل فقال: يا رسول الله! كيف أقول حين أسأل ربي؟ قال: «قل: اللهم اغفر لي، وارحمني، وعافني وارزقني — ويجمع أصابعه إلا الإبهام- فإن هؤلاء تجمع لك دنياك وآخرتك». («الصحيحة» ١٣١٨).
2870 — От Абу Малика аль-Ашджа‘и передаётся, от его отца [Тарик ибн Ушайим], что он слышал, как однажды к Пророку ﷺ пришёл один человек и сказал: «О Посланник Аллаха ﷺ, что мне говорить, когда я прошу о чем-то Господа?» Он ﷺ сказал: скажи: «О Аллах, прости мне, прояви мне милость, прояви мне снисходительность и надели меня уделом, — при этом загибал свои пальцы (то есть четыре пальца, кроме большого), — поистине, эти четыре слова соберут для тебя этот и тот свет». («Сахиха», 1318).