ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 831
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


ГЛАВА-13. ДЖИХАД НА ПУТИ АЛЛАХА

(1) ПРАВОВЫЕ НОРМЫ И ПОЛОЖЕНИЯ ДЖИХАДА
1. Не перестанет группа из моей общины одерживать верх
2. Достоинство джихада и его высшая цель
3. Достоинство охраны границ государства на пути Аллаха (рибат)
4. Степени муджахидов
5. Достоинство смерти на пути Аллаха и желательность стремления к этому
6. Мученики, павшие на пути Аллаха, являются живыми у их Господа
7. Рай находится под тенью мечей
8. Мученическая смерть (шахада) стирает все грехи, кроме долга
9. Кто убит, защищая своё имущество — тот шахид (мученик на пути Аллаха)
10. О том, кто сражается ради возвышения слова Аллаха
11. Категории мучеников
12. О том, кто сражался из показухи
13. Запретность убийства неверного, если он принимает Ислам
14. Запрет нападения на селение, где возглашают азан
15. Призыв к Исламу перед началом сражения
16. Не прибегают к помощи многобожника
17. Выселение немусульман с Аравийского полуострова
18. Наказание шпиона из числа неверных
19. Наставление имама относительно нравственных норм джихада
20. Полководец проверяет, кого не хватает среди воинов
21. Не желайте встречи с врагом
22. Порицание того, кто умер, так и не поучаствовав в сражении на пути Аллаха
23. Кто не принял участия в военном походе по уважительной причине
24. О том, кто снарядил воина или позаботился о его семье
25. Достоинство пожертвований на пути Аллаха
26. Неприкосновенность жён и семей сражающихся на пути Аллаха
27. Участие женщин в сражении
28. Достоинство военных походов в море
29. О том, что передано относительно сражения с римлянами и персами
30. Запрет убийства женщин и детей
31. Ненамеренное убийство женщин и детей
32. Один убивает другого и они оба входят в Рай
33. О том, кто сделал мало, но получил большую награду
34. О восславлении и возвеличивании Аллаха в пути во время военного похода
35. Мне была оказана помощь вселением страха в сердца врагов
36. «Разве не по причине ваших слабых вам оказывается помощь?»
37. «Война — это обман»
38. Не наказывайте наказанием Аллаха
39. Встреча возвращающихся с военного похода
40. Джихад посредством слова, имущества, руки и души
41. Джихад, несмотря на трудности
42. Мольба перед встречей с врагом
43. Что ощущает шахид из боли
44. О знамёнах, флагах и условных фразах (боевых лозунгах)
45. Организация лагеря и достоинство несения стражи
46. О посланцах врага
47. О проявлении высокомерия на войне
48. Проживание в землях неверных
49. Созывание народов друг друга против мусульман
50. Джихад продолжается не прекращаясь
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 831
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »






1. Не перестанет группа из моей общины одерживать верх

Всевышний Аллах сказал:

وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنكُمۡ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَيَسۡتَخۡلِفَنَّهُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ كَمَا ٱسۡتَخۡلَفَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمۡ دِينَهُمُ ٱلَّذِي ٱرۡتَضَىٰ لَهُمۡ وَلَيُبَدِّلَنَّهُم مِّنۢ بَعۡدِ خَوۡفِهِمۡ أَمۡنٗاۚ يَعۡبُدُونَنِي لَا يُشۡرِكُونَ بِي شَيۡـٔٗاۚ [النور: 55]

«Аллах обещал тем из вас, которые уверовали и совершали праведные деяния, что Он непременно сделает их наместниками на земле, подобно тому, как Он сделал наместниками тех, кто был до них. Он непременно одарит их возможностью исповедовать их религию, которую Он одобрил для них, и сменит их страх на безопасность. Они поклоняются Мне и не приобщают сотоварищей ко Мне» (24:55).

2082- (ق) عَنِ المُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «لاَ يَزَالُ نَاسٌ مِنْ أُمَّتِي ظَاهِرِينَ حَتَّى يَأْتِيَهُمْ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ ظَاهِرُونَ». صحيح [خ 3640، م 1921]

2082 — От аль-Мугъиры ибн Шу‘бы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Не перестанут люди из моей общины одерживать верх (либо: открыто придерживаться истины) до тех пор, пока не явится к ним веление Аллаха (Судный Час), и застанет их на этом».
◊ аль-Бухари 3640, Муслим 1921.

2083- عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ قُرَّةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا فَسَدَ أَهْلُ الشَّامِ فَلَا خَيْرَ فِيكُمْ، لَا تَزَالُ طَائِفَةٌ مِنْ أُمَّتِي مَنْصُورِينَ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَذَلَهُمْ حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ». صحيح [ت 2192، جه 6]

2083 — От Му‘ауии ибн Къурры от его отца (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Если испортятся жители Шама, то нет в вас блага. Группе из моей общины не перестанет оказываться помощь, и не повредит им тот, кто покинет их, и так будет продолжаться, пока не настанет Час».
◊ ат-Тирмизи 2192, Ибн Маджа 6.

2084- عَنْ تَمِيمٍ الدَّارِيِّ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: " لَيَبْلُغَنَّ هَذَا الْأَمْرُ مَا بَلَغَ اللَّيْلُ وَالنَّهَارُ، وَلَا يَتْرُكُ اللهُ بَيْتَ مَدَرٍ وَلَا وَبَرٍ إِلَّا أَدْخَلَهُ اللهُ هَذَا الدِّينَ، بِعِزِّ عَزِيزٍ أَوْ بِذُلِّ ذَلِيلٍ، عِزًّا يُعِزُّ اللهُ بِهِ الْإِسْلَامَ، وَذُلًّا يُذِلُّ اللهُ بِهِ الْكُفْرَ ". وَكَانَ تَمِيمٌ الدَّارِيُّ، يَقُولُ: " قَدْ عَرَفْتُ ذَلِكَ فِي أَهْلِ بَيْتِي، لَقَدْ أَصَابَ مَنْ أَسْلَمَ مِنْهُمُ الْخَيْرُ وَالشَّرَفُ وَالْعِزُّ، وَلَقَدْ أَصَابَ مَنْ كَانَ مِنْهُمْ كَافِرًا الذُّلُّ وَالصَّغَارُ وَالْجِزْيَةُ ". إسناده صحيح على شرط مسلم [حم 16957]

2084 — От Тамима ад-Дари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Посланник Аллаха сказал: «Это дело (Ислам) достигнет каждого места, куда доходят ночь и день, и не оставит Аллах ни одного дома — ни оседлого, ни кочевого — без того, чтобы ввести в него эту религию, возвеличивая почётного либо унижая ничтожного — даруя величие, которым Аллах возвеличил Ислам, и приводя к унижению, которым Аллах унизил неверие». Тамим ад-Дарий (да будет доволен им Аллах) говорил: «Я убедился в истинности этого на примере своей семьи: кто из них принял Ислам — тот обрёл благо, почёт и величие, а кто остался неверным — тот испытал унижение, презрение и выплату подушной подати (джизьи)».
◊ Ахмад 16957.

2. Достоинство джихада и его высшая цель

Всевышний Аллах сказал:

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ هَلۡ أَدُلُّكُمۡ عَلَىٰ تِجَٰرَةٖ تُنجِيكُم مِّنۡ عَذَابٍ أَلِيمٖ 10 تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ 11 [الصف: 10-11]

«О те, которые уверовали! Указать ли вам на торговлю, которая спасёт вас от мучительных страданий? Веруйте в Аллаха и Его Посланника и сражайтесь на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Так будет лучше для вас, если бы вы только знали» (61:10,11).

2085- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: دُلَّنِي عَلَى عَمَلٍ يَعْدِلُ الجِهَادَ؟ قَالَ: «لاَ أَجِدُهُ» قَالَ: «هَلْ تَسْتَطِيعُ إِذَا خَرَجَ المُجَاهِدُ أَنْ تَدْخُلَ مَسْجِدَكَ فَتَقُومَ وَلاَ تَفْتُرَ، وَتَصُومَ وَلاَ تُفْطِرَ؟»، قَالَ: وَمَنْ يَسْتَطِيعُ ذَلِكَ؟». صحيح [خ 2785، م 1878]

2085 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один человек пришёл к Посланнику Аллаха и спросил: «Укажи мне на такое дело, которое равнялось бы по награде джихаду?» Посланник Аллаха ответил: «Я не нахожу ничего подобного». Затем он добавил: «Скажи, сможешь ли ты, когда муджахид выходит на пути Аллаха, войти в свою мечеть, без устали молиться и непрерывно поститься?» Тот сказал: «Кто же способен на это?»
◊ аль-Бухари 2785, Муслим 1878.

2086- (ق) وَعَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «انْتَدَبَ اللَّهُ لِمَنْ خَرَجَ فِي سَبِيلِهِ، لاَ يُخْرِجُهُ إِلَّا إِيمَانٌ بِي وَتَصْدِيقٌ بِرُسُلِي، أَنْ أُرْجِعَهُ بِمَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ، أَوْ أُدْخِلَهُ الجَنَّةَ، وَلَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا قَعَدْتُ خَلْفَ سَرِيَّةٍ، وَلَوَدِدْتُ أَنِّي أُقْتَلُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ ثُمَّ أُحْيَا، ثُمَّ أُقْتَلُ». صحيح [خ 36، م 1876]

2086 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Кто вышел на пути Аллаха, не побуждаемый ничем иным, кроме как верой в Него и подтверждением (истинности) Его посланников, то в отношении него Аллах взял на Себя либо вернуть его домой с наградой (за джихад) или с трофеями (в дополнение к награде), либо же ввести его в Рай (если падёт смертью мученика за веру). И если бы не тягость для моей общины(*), я бы не пропускал ни один военный поход (лично принимая в нём участие). И как бы мне хотелось быть убитым на пути Аллаха, затем быть возвращённым к жизни, затем снова быть убитым и возвращённым к жизни, затем снова быть убитым!»
◊ аль-Бухари 36, Муслим 1876.
(*) Что же касается трудности этого для его общины, то она разъясняется в другой версии хадиса, в которой говорится, что Пророк сказал: «…однако у меня нет возможности снарядить их и взять с собой, а остаться позади, не выступив со мной, отяготит их души» (Муслим 1876). (См. «Шарх Сахих аль-Бухари» аль-Асбахани 2/98).

2087- (خ) عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جَبْرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَا اغْبَرَّتْ قَدَمَا عَبْدٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَتَمَسَّهُ النَّارُ». صحيح [خ 2811]

2087 — От ‘Абду-Ррахмана ибн Джабра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Не будет так, чтобы ноги раба покрылись пылью на пути Аллаха, и после этого его коснулся Огонь».
◊ аль-Бухари 2811.

[ وانظر: "حتى يقولوا: لا إله إلا الله" 22 ]

Смотрите также хадис №22, в котором от Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха  сказал: «Мне было велено сражаться с людьми до тех пор, пока они не засвидетельствуют, что нет истинного божества, кроме Аллаха, и что Мухаммад — посланник Аллаха, и пока они не будут выстаивать молитву и выплачивать закят. Если же они сделают это, то защитят от меня свою кровь и своё имущество, кроме как по праву Ислама, а расчёт их у Аллаха».
◊ аль-Бухари 25, Муслим 22.

3. Достоинство охраны границ государства на пути Аллаха (рибат)

Всевышний Аллах сказал:

يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ [آل عمران: 200]

«О те, которые уверовали! Будьте терпеливы, запасайтесь терпением, несите службу на заставах и бойтесь Аллаха, — быть может, вы преуспеете» (3:200).

2088- (ق) عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «رِبَاطُ يَوْمٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَمَوْضِعُ سَوْطِ أَحَدِكُمْ مِنَ الجَنَّةِ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا، وَالرَّوْحَةُ يَرُوحُهَا العَبْدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، أَوِ الغَدْوَةُ خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا عَلَيْهَا». واقتصر مسلم على ذكر: الغَدْوَةِ وَالرَّوْحَةِ. صحيح [خ 2892، م 1881]

2088 — От Сахля ибн Са‘да ас-Са‘иди (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Один день, проведённый на страже на пути Аллаха лучше этого мира и того, что в нём. И место плети одного из вас в Раю лучше этого мира и того, что в нём.  И вечернее или утреннее выдвижение раба на пути Аллаха лучше этого мира и того, что в нём».
◊ аль-Бухари 2892, Муслим 1881.

2089- (م) عَنْ سَلْمَانَ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ خَيْرٌ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ، وَإِنْ مَاتَ جَرَى عَلَيْهِ عَمَلُهُ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُهُ، وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ رِزْقُهُ، وَأَمِنَ الْفَتَّانَ». صحيح [م 1913]

2089 — От Сальмана (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Посланник Аллаха сказал: «День и ночь, проведённые на страже границ, лучше (добровольного) поста и молитвы в течение месяца. Если он умрёт, то его (регулярно) совершаемые дела будут продолжать записываться ему (до Судного Дня), ему будет дарован его удел, и он будет в безопасности от искусителя (либо шайтана, либо ангелов, задающих вопросы в могиле, либо ангела наказания)».
◊ Муслим 1913.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 831
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


4. Степени муджахидов

Всевышний Аллах сказал:

لَّا يَسۡتَوِي ٱلۡقَٰعِدُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ غَيۡرُ أُوْلِي ٱلضَّرَرِ وَٱلۡمُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡۚ فَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ بِأَمۡوَٰلِهِمۡ وَأَنفُسِهِمۡ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ دَرَجَةٗۚ وَكُلّٗا وَعَدَ ٱللَّهُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ وَفَضَّلَ ٱللَّهُ ٱلۡمُجَٰهِدِينَ عَلَى ٱلۡقَٰعِدِينَ أَجۡرًا عَظِيمٗا 95 دَرَجَٰتٖ مِّنۡهُ وَمَغۡفِرَةٗ وَرَحۡمَةٗۚ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمًا [النساء: 95-96]

«Те из верующих, которые отсиживаются, не испытывая тягот, не равны тем, которые сражаются на пути Аллаха своим имуществом и своими душами. Аллах возвысил тех, которые сражаются своим имуществом и своими душами, над теми, которые отсиживаются, на целую степень, но каждому из них Аллах обещал наилучшее. Аллах возвысил сражающихся над отсиживающимися благодаря великой награде — ступеням от Него, прощению и милости. Аллах — Прощающий, Милосердный» (4:95,96).

2090- (خ) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ آمَنَ بِاللَّهِ وَبِرَسُولِهِ، وَأَقَامَ الصَّلاَةَ، وَصَامَ رَمَضَانَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الجَنَّةَ، جَاهَدَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَوْ جَلَسَ فِي أَرْضِهِ الَّتِي وُلِدَ فِيهَا»، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَفَلاَ نُبَشِّرُ النَّاسَ؟ قَالَ: «إِنَّ فِي الجَنَّةِ مِائَةَ دَرَجَةٍ، أَعَدَّهَا اللَّهُ لِلْمُجَاهِدِينَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ، مَا بَيْنَ الدَّرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالأَرْضِ، فَإِذَا سَأَلْتُمُ اللَّهَ، فَاسْأَلُوهُ الفِرْدَوْسَ، فَإِنَّهُ أَوْسَطُ الجَنَّةِ وَأَعْلَى الجَنَّةِ - أُرَاهُ - فَوْقَهُ عَرْشُ الرَّحْمَنِ، وَمِنْهُ تَفَجَّرُ أَنْهَارُ الجَنَّةِ» صحيح [خ 2790]

2090 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Тот, кто уверовал в Аллаха и Его Посланника, совершал молитву и постился в Рамадан — того Аллах обязался ввести в Рай, вне зависимости от того, сражался он на пути Аллаха или оставался на своей земле, на которой он родился». Присутствующие сказали: «О Посланник Аллаха, не сообщить ли нам эту радостную весть другим?» Он сказал: «В Раю — сто степеней, которые Аллах приготовил для сражающихся на пути Аллах. Расстояние между двумя степенями — как между небом и землёй. Поэтому, когда вы просите Аллаха, просите у Него аль-Фирдаус, ведь, поистине, — как мне кажется — он находится в середине Рая и на вершине Рая. Над ним Трон Милостивого, и из него вытекают райские реки».
◊ аль-Бухари 2790.

2091- (م) عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «يَا أَبَا سَعِيدٍ، مَنْ رَضِيَ بِاللهِ رَبًّا، وَبِالْإِسْلَامِ دِينًا، وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا، وَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ»، فَعَجِبَ لَهَا أَبُو سَعِيدٍ، فَقَالَ: أَعِدْهَا عَلَيَّ يَا رَسُولَ اللهِ، فَفَعَلَ، ثُمَّ قَالَ: «وَأُخْرَى يُرْفَعُ بِهَا الْعَبْدُ مِائَةَ دَرَجَةٍ فِي الْجَنَّةِ، مَا بَيْنَ كُلِّ دَرَجَتَيْنِ كَمَا بَيْنَ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ»، قَالَ: وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: «الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ، الْجِهَادُ فِي سَبِيلِ اللهِ». صحيح [م 1884]

2091 — От Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «О Абу Са‘ид, тому, кто доволен Аллахом как Господом, Исламом как религией, а Мухаммадом как пророком — тому гарантирован Рай». Абу Са‘ид восхитился этими словами и сказал: «Повтори это мне, о Посланник Аллаха!» — и он повторил их, а затем сказал: «Есть ещё нечто, посредством чего Аллах возвышает раба на сто степеней в Раю, между каждой из которых расстояние как между небом и землёй». Абу Са‘ид спросил: «Что же это, о Посланник Аллаха?» — и он ответил: «Джихад на пути Аллаха. Джихад на пути Аллаха».
◊ Муслим 1884.

5. Достоинство смерти на пути Аллаха и желательность стремления к этому

Всевышний Аллах сказал:

وَلَا تَحۡسَبَنَّ ٱلَّذِينَ قُتِلُواْ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتَۢاۚ بَلۡ أَحۡيَآءٌ عِندَ رَبِّهِمۡ يُرۡزَقُونَ 169 فَرِحِينَ بِمَآ ءَاتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِن فَضۡلِهِۦ [آل عمران: 169-170]

«Никоим образом не считай мёртвыми тех, которые были убиты на пути Аллаха. Нет, они живы и получают удел у своего Господа, радуясь тому, что Аллах даровал им по Своей милости» (3:169,170).

2092- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَا مِنْ عَبْدٍ يَمُوتُ، لَهُ عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ، يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، وَأَنَّ لَهُ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، إِلَّا الشَّهِيدَ لِمَا يَرَى مِنْ فَضْلِ الشَّهَادَةِ، فَإِنَّهُ يَسُرُّهُ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى الدُّنْيَا، فَيُقْتَلَ مَرَّةً أُخْرَى». صحيح [خ 2795، م 1877]

2092 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Ни один раб, у которого есть награда у Аллаха, не пожелает вернуться в этот мир, даже если бы ему была отдана вся земля со всем, что на ней, кроме мученика (павшего на пути Аллаха), по причине того, что он видит из достоинств смерти мученика. Поистине, он желает вернуться в этот мир и быть убитым ещё раз (на пути Аллаха)».
◊ аль-Бухари 2795, Муслим 1877.

2093- (م) عَنْ سَهْلِ بْنِ حُنَيْفٍ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ سَأَلَ اللهَ الشَّهَادَةَ بِصِدْقٍ، بَلَّغَهُ اللهُ مَنَازِلَ الشُّهَدَاءِ، وَإِنْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ». صحيح [م 1909]

2093 — От Сахля ибн Хунайфа (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Кто искренне просит у Аллаха шахаду (мученическую смерть на пути Аллаха), тому Аллах дарует степень шахидов, даже если он умрёт на своей постели».
◊ Муслим 1909.

2094- عَنْ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: " لِلشَّهِيدِ عِنْدَ اللَّهِ سِتُّ خِصَالٍ: يُغْفَرُ لَهُ فِي أَوَّلِ دَفْعَةٍ، وَيَرَى مَقْعَدَهُ مِنَ الجَنَّةِ، وَيُجَارُ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَيَأْمَنُ مِنَ الفَزَعِ الأَكْبَرِ، وَيُوضَعُ عَلَى رَأْسِهِ تَاجُ الوَقَارِ، اليَاقُوتَةُ مِنْهَا خَيْرٌ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، وَيُزَوَّجُ اثْنَتَيْنِ وَسَبْعِينَ زَوْجَةً مِنَ الحُورِ العِينِ، وَيُشَفَّعُ فِي سَبْعِينَ مِنْ أَقَارِبِهِ "
- والذي عند ابن ماجه:" وَيُحَلَّى حُلَّةَ الْإِيمَانِ، وَيُزَوَّجُ مِنْ الْحُورِ الْعِينِ". ولم يذكر التاج، وكذا عدد الزوجات. حسن [ت 1663، جه 2799]

2094 — От аль-Микъдама ибн Ма‘дий Кариба (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Шахид (мученик, павший за веру) получает от Аллаха шесть достоинств: (1) ему прощаются грехи с первой каплей пролитой крови; (2) он видит своё место в Раю; (3) ему даруется защита от мучений в могиле и он будет в безопасности в День Великого ужаса (в Судный день); (4) на его голову оденут корону почёта, один из рубинов которой лучше всего этого мира; (5) его женят на семидесяти двух райских девах, (6) и ему будет дано право ходатайствовать за семьдесят своих родственников».
— В версии Ибн Маджи говорится: «Он будет облачён в наряды веры, и его женят на райских девах», — но не упоминается корона, а также не указано число райских дев, на которых его женят.
◊ ат-Тирмизи 1663, Ибн Маджа 2799.

6. Мученики, павшие на пути Аллаха, являются живыми у их Господа

Всевышний Аллах сказал:

وَلَا تَقُولُواْ لِمَن يُقۡتَلُ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ أَمۡوَٰتُۢۚ بَلۡ أَحۡيَآءٞ وَلَٰكِن لَّا تَشۡعُرُونَ [البقرة: 154]

«Не говорите о тех, кто погиб на пути Аллаха: "Они мертвы!" Напротив, они живы, но вы не ощущаете этого» (2:154).

2095- (م) عَنْ مَسْرُوقٍ، قَالَ: سَأَلْنَا عَبْدَ اللهِ بْنَ مَسْعُودٍ عَنْ هَذِهِ الْآيَةِ: {وَلَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ قُتِلُوا فِي سَبِيلِ اللهِ أَمْوَاتًا بَلْ أَحْيَاءٌ عِنْدَ رَبِّهِمْ يُرْزَقُونَ} [آل عمران: 169] قَالَ: أَمَا إِنَّا قَدْ سَأَلْنَا عَنْ ذَلِكَ، فَقَالَ: «أَرْوَاحُهُمْ فِي جَوْفِ طَيْرٍ خُضْرٍ، لَهَا قَنَادِيلُ مُعَلَّقَةٌ بِالْعَرْشِ، تَسْرَحُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ شَاءَتْ، ثُمَّ تَأْوِي إِلَى تِلْكَ الْقَنَادِيلِ، فَاطَّلَعَ إِلَيْهِمْ رَبُّهُمُ اطِّلَاعَةً»، فَقَالَ: " هَلْ تَشْتَهُونَ شَيْئًا؟ قَالُوا: أَيَّ شَيْءٍ نَشْتَهِي وَنَحْنُ نَسْرَحُ مِنَ الْجَنَّةِ حَيْثُ شِئْنَا، فَفَعَلَ ذَلِكَ بِهِمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ، فَلَمَّا رَأَوْا أَنَّهُمْ لَنْ يُتْرَكُوا مِنْ أَنْ يُسْأَلُوا، قَالُوا: يَا رَبِّ، نُرِيدُ أَنْ تَرُدَّ أَرْوَاحَنَا فِي أَجْسَادِنَا حَتَّى نُقْتَلَ فِي سَبِيلِكَ مَرَّةً أُخْرَى، فَلَمَّا رَأَى أَنْ لَيْسَ لَهُمْ حَاجَةٌ تُرِكُوا ". صحيح [م 1887]

2095 — От Масрукъа сообщается, что они спросили ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) об аяте: «Не считайте тех, кто был убит на пути Аллаха, мёртвыми. Напротив, они живы и у своего Господа получают удел» (3:169), — и он ответил: «Поистине, мы также спрашивали об этом, и Пророк сказал: «Души их находятся в теле зелёных птиц, у которых есть светильники, подвешенные к Трону (Всевышнего). Они летают по Раю, где пожелают, а потом возвращаются к этим светильникам. И вот их Господь взглянул на эти души и сказал: «Желаете ли вы чего-нибудь ещё?» Они сказали: «Чего ещё мы можем желать, когда мы вольны летать по Раю, где пожелаем?» Так Он спросил их об этом трижды. Когда они поняли, что их не оставят, пока они не попросят ещё что-то, они сказали: «О Господь! Мы хотим, чтобы Ты вернул наши души в наши тела, чтобы мы были снова убиты на Твоём пути». Когда Он увидел, что у них нет других желаний, их оставили в покое»».
◊ Муслим 1887.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 831
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


7. Рай находится под тенью мечей

2096- (م) عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ وَهُوَ بِحَضْرَةِ الْعَدُوِّ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ أَبْوَابَ الْجَنَّةِ تَحْتَ ظِلَالِ السُّيُوفِ»، فَقَامَ رَجُلٌ رَثُّ الْهَيْئَةِ، فَقَالَ: يَا أَبَا مُوسَى، آنْتَ سَمِعْتَ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ هَذَا؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: " فَرَجَعَ إِلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: أَقْرَأُ عَلَيْكُمُ السَّلَامَ، ثُمَّ كَسَرَ جَفْنَ سَيْفِهِ فَأَلْقَاهُ، ثُمَّ مَشَى بِسَيْفِهِ إِلَى الْعَدُوِّ فَضَرَبَ بِهِ حَتَّى قُتِلَ ". صحيح [م 1902]

2096 — От Абу Мусы аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) передаётся, что он, находясь перед лицом врага, сказал: «Посланник Аллаха сказал: «Воистину, врата Рая находятся под тенью мечей». Тогда встал один человек в потрёпанной одежде и спросил: «О Абу Муса, ты сам слышал, как Посланник Аллаха сказал это?» Он ответил: «Да». Тогда он подошёл к своим товарищам и сказал: «Передаю вам салям». Затем он сломал ножны своего меча и выбросил их, после чего с мечом в руках направился к врагу, продолжая наносить мечом удары, пока не был убит».
◊ Муслим 1902.

8. Мученическая смерть (шахада) стирает все грехи, кроме долга

2097- (م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «الْقَتْلُ فِي سَبِيلِ اللهِ يُكَفِّرُ كُلَّ شَيْءٍ، إِلَّا الدَّيْنَ».
- وفي رواية: «يُغْفَرُ لِلشَّهِيدِ كُلُّ ذَنْبٍ إِلَّا الدَّيْنَ». صحيح [م 1886]

2097 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Смерть на пути Аллаха искупляет всё, кроме долга».
◊ Муслим 1886.

9. Кто убит, защищая своё имущество — тот шахид (мученик на пути Аллаха)

2098- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ». صحيح [خ 2480، م 141]

2098 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Пророк сказал: «Кто был убит, защищая своё имущество — тот шахид».
◊ аль-Бухари 2480, Муслим 141.

2099- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ إِنْ جَاءَ رَجُلٌ يُرِيدُ أَخْذَ مَالِي؟ قَالَ: «فَلَا تُعْطِهِ مَالَكَ» قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قَاتَلَنِي؟ قَالَ: «قَاتِلْهُ» قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلَنِي؟ قَالَ: «فَأَنْتَ شَهِيدٌ»، قَالَ: أَرَأَيْتَ إِنْ قَتَلْتُهُ؟ قَالَ: «هُوَ فِي النَّارِ». صحيح [م 140]

2099 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что один человек пришёл к Пророку и сказал:
«О Посланник Аллаха, что ты скажешь насчёт того, кто пришёл, чтобы забрать моё имущество?»
«Не отдавай ему своё имущество», — ответил Пророк .
«А если он станет сражаться со мной?», — спросил человек.
«Сражайся с ним», — ответил Пророк .
«А если он убьёт меня?»
«Ты — шахид».
«А если я убью его?», — спросил он
«Он — в Огне», — ответил Пророк ».
◊ Муслим 140.

2100- عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ قُتِلَ دُونَ مَالِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ، وَمَنْ قُتِلَ دُونَ أَهْلِهِ، أَوْ دُونَ دَمِهِ، أَوْ دُونَ دِينِهِ فَهُوَ شَهِيدٌ». صحيح [د 4772، ت 1421، ن 4101، جه 2580]

2100 — От Са‘ида ибн Зейда (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Кто погиб, защищая своё имущество, — тот шахид. Кто погиб, защищая свою семью, или свою кровь (жизнь), или свою религию, — тот шахид».
◊ Абу Дауд 4772, ат-Тирмизи 1421, ан-Насаи 4101, Ибн Маджа 2580.

10. О том, кто сражается ради возвышения слова Аллаха

Всевышний Аллах сказал:

ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱلطَّٰغُوتِ [النساء: 76]

«Те, которые уверовали, сражаются на пути Аллаха, а те, которые не уверовали, сражаются на пути тагъута(*)» (4:76).
(*) Тагъут — это всё то, в отношении чего раб Аллаха преступает границы: будь то в обожествлении этого, следовании за кем-то или подчинении кому-то. (См. «Иʻлям аль-мууаккъиʻин» 1/50).

2101- (ق) عَنْ أَبِي مُوسَى الْأَشْعَرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: قَالَ أَعْرَابِيٌّ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: الرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِلْمَغْنَمِ، وَالرَّجُلُ يُقَاتِلُ لِيُذْكَرَ، وَيُقَاتِلُ لِيُرَى مَكَانُهُ، مَنْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ فَقَالَ: «مَنْ قَاتَلَ، لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ العُلْيَا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ». صحيح [خ 3126، م 1904]
- وفي رواية لهما: قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: الرَّجُلُ يُقَاتِلُ حَمِيَّةً، وَيُقَاتِلُ شَجَاعَةً، وَيُقَاتِلُ رِيَاءً، فَأَيُّ ذَلِكَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ؟ قَالَ: «مَنْ قَاتَلَ لِتَكُونَ كَلِمَةُ اللَّهِ هِيَ العُلْيَا، فَهُوَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ». صحيح [خ 7458]

2101 — От Абу Мусы аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) сообщается: пришёл бедуин к Пророку и сказал: «Один сражается ради трофеев, другой — чтобы его помнили, а третий — чтобы показать свою отвагу. Кто из них на пути Аллаха?» Пророк ответил: «Кто сражается ради возвышения слова Аллаха — тот на пути Аллаха».
— В другой версии хадиса сообщается, что пришёл к Пророку человек и сказал: «Один сражается из-за племенной приверженности, другой — из-за храбрости, третий — из показухи. Кто из них на пути Аллаха?» Пророк ответил: «Кто сражается ради возвышения слова Аллаха — тот на пути Аллаха».
◊ Аль-Бухари 3126, 7458, Муслим 1904.

2102- (م) عَنْ جُنْدَبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْبَجَلِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قُتِلَ تَحْتَ رَايَةٍ عِمِّيَّةٍ، يَدْعُو عَصَبِيَّةً، أَوْ يَنْصُرُ عَصَبِيَّةً، فَقِتْلَةٌ جَاهِلِيَّةٌ». صحيح [م 1850]

2102 — От Джундуба ибн ‘Абду-Ллаха аль-Баджали (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха сказал: «Кто будет убит под флагом слепой преданности, призывая к племенному фанатизму или поддерживая племенной фанатизм (то есть, поддерживая свой народ, не взирая на то, прав он или неправ), — тот погибнет смертью джахилии»».
◊ Муслим 1850.

11. Категории мучеников

2103- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " الشُّهَدَاءُ خَمْسَةٌ: المَطْعُونُ، وَالمَبْطُونُ، وَالغَرِقُ، وَصَاحِبُ الهَدْمِ، وَالشَّهِيدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ". صحيح [خ 2829، م 1914]

2103 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Мучеников (шахидов) — пять категорий: умерший от чумы, умерший от болезни живота, утонувший, погибший под обломками и павший на пути Аллаха».
◊ аль-Бухари 2829, Муслим 1914.

2104- عَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: " خَمْسٌ مَنْ قُبِضَ فِي شَيْءٍ مِنْهُنَّ فَهُوَ شَهِيدٌ: الْمَقْتُولُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْغَرِقُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْمَبْطُونُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالْمَطْعُونُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ، وَالنُّفَسَاءُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ شَهِيدٌ ". إسناده ضعيف [ن 3163] وقال الشيخ الألباني في "ضعيف الترغيب والترهيب" (1/ 426): [منكر] رواه النسائي في "سننه" (2/ 62) ورجاله ثقات؛ غير عبد الله بن ثعلبة الحضرمي، ولم يوثقه غير ابن حبان. لكن للحديث شواهد يتقوى بها، فراجع "أحكام الجنائز" (ص 50 - 57 /المعارف)، لكن ليس فيها قوله في غير المقتول في سبيل الله تكرار "في سبيل الله" في الخصل الأخرى، فهو منكر بهذه الزيادة المكررة.

2104 — От ‘Укбы ибн ‘Амира (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Пятеро, кто умер, пребывая в чём-либо из этого, — те шахиды: убитый на пути Аллаха (на джихаде) — шахид, утонувший на пути Аллаха — шахид, умерший от болезни живота на пути Аллаха — шахид, умерший от чумы на пути Аллаха — шахид, и женщина, умершая при родах на пути Аллаха — шахид».
◊ ан-Насаи 3163. Иснад хадиса слабый. Шейх аль-Альбани в «Да‘иф ат-таргъиб уа-ттархиб» 1/426 сказал, что хадис отвергаемый. И хотя у хадиса есть поддерживающие версии, см. «Ахкамуль-джанаиз» 50–57, в них нет после первого повторения слов «на пути Аллаха» для каждой из причин, как в этой версии, и потому эта добавка считается отвергаемой.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 831
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


12. О том, кто сражался из показухи

Всевышний Аллах сказал:

يُرَآءُونَ ٱلنَّاسَ وَلَا يَذۡكُرُونَ ٱللَّهَ إِلَّا قَلِيلٗا [النساء: 142]

«Занимаясь показухой перед людьми и поминая Аллаха лишь немного» (4:142).

2105- عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي عَنِ الْجِهَادِ وَالْغَزْوِ؟ فَقَالَ: «يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو إِنْ قَاتَلْتَ صَابِرًا مُحْتَسِبًا، بَعَثَكَ اللَّهُ صَابِرًا مُحْتَسِبًا، وَإِنْ قَاتَلْتَ مُرَائِيًا مُكَاثِرًا، بَعَثَكَ اللَّهُ مُرَائِيًا مُكَاثِرًا، يَا عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو عَلَى أَيِّ حَالٍ قَاتَلْتَ أَوْ قُتِلْتَ بَعَثَكَ اللَّهُ عَلَى تِلْكَ الْحَالِ». إسناده ضعيف [ك 2437، 2529] إسناده ضعيف لجهالة حنان بن خارجة، قال الذهبي في "ميزان الاعتدال" (1/ 618): عن عبد الله بن عمرو لا يعرف. تفرد عنه العلاء بن عبد الله بن رافع. أشار ابن القطان إلى تضعيفه للجهل بحاله.  وقال الشيخ الألباني في "ضعيف الترغيب والترهيب" (1/ 22): [ضعيف] وقال في "ضعيف أبي داود" (2/ 306): إسناده ضعيف، لجهالة حنان.

2105 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне о сражении и военных походах?» Пророк сказал: «О ‘Абду-Ллах ибн ‘Амр, если ты будешь стойко сражаться, надеясь на награду Аллаха, Аллах воскресит тебя стойким и ожидающим награду. Если же ты будешь сражаться напоказ и ради увеличения (трофеев или количества сражений), Аллах воскресит тебя показушником и хвастуном. О ‘Абду-Ллах ибн ‘Амр, в каком бы состоянии ты ни сражался или ни был убит — Аллах воскресит тебя в этом же состоянии».
◊ аль-Хаким 2437, 2529. Иснад хадиса слабый из-за неизвестности Ханана ибн Хариджи. Аз-Захаби сказал: «Передатчик от ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра неизвестен. Единственный, кто передаёт от него — аль-‘Аля ибн ‘Абду-Ллах ибн Рафи‘, относительно слабости которого говорил Ибн аль-Къаттан по причине его неизвестности. Шейх аль-Альбани в «Да‘иф ат-таргъиб уа-ттархиб» 1/22 сказал, что хадис слабый, а в «Да‘иф Аби Дауд» 2/306 сказал: «Иснад слабый из-за неизвестности Ханана».

[وانظر:5،7]

Смотрите также хадисы № 5 и 7.

5 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он слышал, как Посланник Аллаха  сказал: «Поистине, первым из людей, кого будут судить в День Воскрешения, окажется человек, павший в сражении за веру. Его приведут, и Аллах напомнит ему о Своих милостях, и он признает их. Затем Аллах спросит: «И что же ты сделал с этим?» Он ответит: «Я сражался ради Тебя, пока не погиб!» Аллах скажет: «Ты лжёшь, ибо сражался ты ради того, чтобы люди говорили: «Смельчак!», — и они говорили так!» — после чего, относительно него будет отдано повеление и его поволокут лицом вниз, пока не ввергнут в Огонь. Затем приведут человека, который приобретал знание, обучал ему других и читал Коран, и Аллах напомнит ему о Своих милостях, и он признает их, а потом спросит его: «И что же ты сделал с этим?» Человек ответит: «Я приобретал знание, обучал ему других и читал Коран ради Тебя!» Аллах скажет: «Ты лжёшь, ибо ты приобретал знание ради того, чтобы люди сказали: «Знающий!», — и читал Коран ради того, чтобы люди сказали: «Чтец!», — и они говорили так!», — после чего, относительно него будет отдано повеление и его поволокут лицом вниз, пока не ввергнут в Огонь. А потом приведут человека, которому Аллах даровал удел и наделил его из всех видов богатств, и Аллах напомнит ему о Своих милостях, и он признает их, а потом спросит его: «И что же ты сделал с этим?» Он ответит: «Ради Тебя не упускал я ни одной возможности расходовать так, как это угодно Тебе». Аллах скажет: «Ты лжёшь, ибо ты делал это для того, чтобы люди сказали: «Щедрый!», — и они говорили так!» — после чего относительно него будет отдано повеление, и его поволокут лицом вниз, пока не ввергнут в Огонь».
◊ Муслим 1905.

7 — От Абу Умамы аль-Бахили (да будет доволен им Аллах) сообщается, что некий человек пришёл к Пророку  и спросил: «Что ты скажешь о человеке, который отправился в военный поход, желая награды и славы, что ему достанется?» Посланник Аллаха  ответил: «Нет ему ничего». Тот человек трижды повторял свой вопрос, а Посланник Аллаха  каждый раз отвечал: «Нет ему ничего», — а затем добавил: «Поистине, Аллах не принимает ничего из дел, кроме того, что было совершено искренне только ради Него, стремясь посредством этого дела к Его Лику».
◊ ан-Насаи 3140.

13. Запретность убийства неверного, если он принимает Ислам

2106- (ق) أُسَامَةَ بْنِ زَيْدِ بْنِ حَارِثَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: بَعَثَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى الحُرَقَةِ مِنْ جُهَيْنَةَ، قَالَ: فَصَبَّحْنَا القَوْمَ فَهَزَمْنَاهُمْ، قَالَ: وَلَحِقْتُ أَنَا وَرَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ رَجُلًا مِنْهُمْ، قَالَ: فَلَمَّا غَشِينَاهُ قَالَ: لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، قَالَ: فَكَفَّ عَنْهُ الأَنْصَارِيُّ، فَطَعَنْتُهُ بِرُمْحِي حَتَّى قَتَلْتُهُ، قَالَ: فَلَمَّا قَدِمْنَا بَلَغَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: فَقَالَ لِي: «يَا أُسَامَةُ، أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّمَا كَانَ مُتَعَوِّذًا، قَالَ: «أَقَتَلْتَهُ بَعْدَ مَا قَالَ لاَ إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ» قَالَ: فَمَا زَالَ يُكَرِّرُهَا عَلَيَّ، حَتَّى تَمَنَّيْتُ أَنِّي لَمْ أَكُنْ أَسْلَمْتُ قَبْلَ ذَلِكَ اليَوْمِ. صحيح [خ 6872، م 96]

2106 — От Усамы ибн Зейда ибн Харисы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха отправил нас в военный поход против племени аль-Хуракъа из Джухайны. Мы напали на них утром и обратили их в бегство. Я с одним из числа ансаров догнали одного из них, и когда мы приблизились к нему, он сказал: «Ля иляха илля-Ллах» (Нет истинного божества, кроме Аллаха). Услышав это ансар удержался от удара, а я пронзил его своим копьём и убил. Когда мы вернулись, это дошло до Пророка , и он сказал мне: «О Усама, неужели ты убил его после того, как он сказал: «Ля иляха илля-Ллах»?!» Я сказал: «О Посланник Аллаха, он сказал это только чтобы спастись!» Он сказал: «Неужели ты убил его после того, как он сказал: «Ля иляха илля-Ллах»?!» — и продолжал повторять это мне, из-за чего я пожелал, чтобы моё принятие Ислама не предшествовало этому дню».(*)
◊ аль-Бухари 6872, Муслим 96.
(*) Чтобы принятие Ислама стёрло этот его грех, и он не был спрошен за него.

14. Запрет нападения на селение, где возглашают азан

2107- (م) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم يُغِيرُ إِذَا طَلَعَ الْفَجْرُ، وَكَانَ يَسْتَمِعُ الْأَذَانَ، فَإِنْ سَمِعَ أَذَانًا أَمْسَكَ وَإِلَّا أَغَارَ فَسَمِعَ رَجُلًا يَقُولُ: اللهُ أَكْبَرُ اللهُ أَكْبَرُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «عَلَى الْفِطْرَةِ» ثُمَّ قَالَ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «خَرَجْتَ مِنَ النَّارِ» فَنَظَرُوا فَإِذَا هُوَ رَاعِي مِعْزًى. صحيح [م 382]

2107 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается что он сказал: «Обычно Посланник Аллаха совершал внезапные нападения на врагов на рассвете. И прежде чем нападать, он прислушивался, и если слышал азан — воздерживался, а если не слышал — нападал. И вот он услышал, как один человек произносит: «Аллаху акбар, Аллаху акбар» (Аллах велик, Аллах велик), и сказал: «На врождённом естестве (фитра)». Затем тот сказал: «Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах. Ашхаду ан ля иляха илля-Ллах» («Свидетельствую, что нет истинного божества, кроме Аллаха» — дважды), и Посланник Аллаха сказал: «Ты спасся от Огня». Затем сподвижники посмотрели, кто это и увидели, что это был пастух коз».
◊ Муслим 382.

15. Призыв к Исламу перед началом сражения

2108- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: مَا قَاتَلَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَوْمًا قَطُّ حَتَّى يَدْعُوهُمْ. صحيح [مي 2488، هق 9/107]

2108 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха никогда не сражался с каким-либо народом, сначала не призвав их к Исламу».
◊ ад-Дарими 2488, аль-Байхакъи 9/107.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Ответить