ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 967
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


Раздел-4
ПРАВОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ СЕМЬИ
Глава-1
БРАКОСОЧЕТАНИЕ (НИКАХ)
(1) ПРАВОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ И НОРМЫ БРАКА
1. Побуждение к браку
2. Нежелательность безбрачия и оскопления
3. Виды брака во времена доисламской джахилии
4. «Обрети обладательницу религиозности»
5. Лучшее из мирских благ — праведная жена
6. Совместимость супругов по степени религиозности
7. Побуждение женитьбы на девственницах
8. Запрещено одновременно быть мужем женщины и её тёти
9. Запрещение брака путём взаимообмена своих подопечных без махра (шигъар)
10. О заключении брака в состоянии ихрама
11. Об окончательном запрете временных браков (мут‘а)
12. О правовом положении брака с иудейкой или христианкой
13. О запрете свататься к уже засватанной твоим братом по вере
14. О том, чтобы увидеть ту, к которой сватаешься
15. О предложении своей дочери в жёны праведному человеку
16. О предложении женщины себя в жёны праведному человеку
17. Брак с женщиной не заключается, кроме как с её согласия
18. О брачном даре (махр, сада́къ)
19. О свадебном угощении (уалима) и принятии приглашения к нему
20. О дозволенных развлечениях и игре на бубне по случаю бракосочетания
21. Условия брачного договора
22. Учёт возрастных соответствий между супругами
23. О том, чтобы советоваться с женщиной относительно замужества её дочери
24. Место опекуна при заключении брака
25. Наличие свидетелей при заключении брака
26. Проповедь при заключении брака
27. Поздравление с браком
28. Мольба, которую произносит муж, входя к своей жене
29. О том, кто женился без установленного брачного дара
30. Брак с женщиной, способной рожать
31. Брак с прелюбодейкой
32. О том, кто делает женщину дозволенной для бывшего мужа, и о том, для кого её делают  дозволенной
33. О том, кто принял Ислам, имея более четырёх жён или будучи женатым да двух сестрах
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 967
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »








1. Побуждение к браку

Всевышний Аллах сказал:

﴿فَٱنكِحُواْ مَا طَابَ لَكُم مِّنَ ٱلنِّسَآءِ﴾ [النساء: 3]

«Женитесь на тех из женщин, кто нравится вам» (4:3).

Также Всевышний Аллах сказал:

﴿وَأَنكِحُواْ ٱلۡأَيَٰمَىٰ مِنكُمۡ وَٱلصَّٰلِحِينَ مِنۡ عِبَادِكُمۡ وَإِمَآئِكُمۡۚ﴾ [النور: 32]

«Сочетайте браком ваших холостых и незамужних, и праведных из числа ваших рабов и рабынь» (24:32).

2332- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: جَاءَ ثَلاَثَةُ رَهْطٍ إِلَى بُيُوتِ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، يَسْأَلُونَ عَنْ عِبَادَةِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، فَلَمَّا أُخْبِرُوا كَأَنَّهُمْ تَقَالُّوهَا، فَقَالُوا: وَأَيْنَ نَحْنُ مِنَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم ؟ قَدْ غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ وَمَا تَأَخَّرَ، قَالَ أَحَدُهُمْ: أَمَّا أَنَا فَإِنِّي أُصَلِّي اللَّيْلَ أَبَدًا، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَصُومُ الدَّهْرَ وَلاَ أُفْطِرُ، وَقَالَ آخَرُ: أَنَا أَعْتَزِلُ النِّسَاءَ فَلاَ أَتَزَوَّجُ أَبَدًا، فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِمْ، فَقَالَ: «أَنْتُمُ الَّذِينَ قُلْتُمْ كَذَا وَكَذَا، أَمَا وَاللَّهِ إِنِّي لَأَخْشَاكُمْ لِلَّهِ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ، لَكِنِّي أَصُومُ وَأُفْطِرُ، وَأُصَلِّي وَأَرْقُدُ، وَأَتَزَوَّجُ النِّسَاءَ، فَمَنْ رَغِبَ عَنْ سُنَّتِي فَلَيْسَ مِنِّي». صحيح [خ 5063، م 1401]

2332 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Трое человек подошли к домам жён Пророка , чтобы узнать о его поклонении. Когда им рассказали, им показалось, что для них оно недостаточно, и сказали: «Где мы и где Пророк ? Ведь ему (в отличие от нас) прощены прошлые и будущие грехи. И поэтому — сказал один из них — я буду совершать молитву в течение всей ночи постоянно». Другой сказал: «А я буду поститься все дни, и никогда не буду прерывать пост». Третий сказал: «А я отстранюсь от женщин и никогда не женюсь». Тогда Посланник Аллаха пришёл к ним и сказал: «Это вы являетесь теми, кто сказал то-то и то-то? Клянусь Аллахом, я больше вас страшусь Аллаха и наиболее богобоязнен, чем вы, и при этом я пощусь и прерываю пост, совершаю молитву и сплю, и женюсь на женщинах. А кто пренебрегает моей Сунной — тот не имеет ко мне отношения»».
◊ аль-Бухари 5063, Муслим 1401.

2333- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم شَبَابًا لاَ نَجِدُ شَيْئًا، فَقَالَ لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «يَا مَعْشَرَ الشَّبَابِ، مَنِ اسْتَطَاعَ البَاءَةَ فَلْيَتَزَوَّجْ، فَإِنَّهُ أَغَضُّ لِلْبَصَرِ وَأَحْصَنُ لِلْفَرْجِ، وَمَنْ لَمْ يَسْتَطِعْ فَعَلَيْهِ بِالصَّوْمِ فَإِنَّهُ لَهُ وِجَاءٌ». صحيح [خ 5066، م 1400]

2333 — От ‘Абду-Ллаха ибн Мас‘уда (да будет доволен им Аллах) сообщается: Мы были вместе с Пророком , будучи юношами, не имеющими средств (для брака). Тогда Посланник Аллаха сказал: «О молодёжь! Пусть тот из вас, кто способен (нести бремя брака), женится, ибо это лучше оберегает взор и целомудрие. А кто неспособен — пусть постится, ведь поистине пост для него — оскопление».
◊ аль-Бухари 5066, Муслим 1400.

2334- عَنْ أَبِي نَجِيحٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «مَنْ قَدَرَ عَلَى أَنْ يَنْكِحَ، فَلَمْ يَنْكِحْ فَلَيْسَ مِنَّا». رجاله ثقات، مرسل [مي 2210]

2334 — От Абу Наджиха сообщается, что он сказал: Посланник Аллаха сказал: «Кто способен жениться и не женится — тот не из нас».
◊ ад-Дарими 2210. Хадис мурсаль.

2. Нежелательность безбрачия и оскопления

2335- (ق) عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ، قَالَ: «رَدَّ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ التَّبَتُّلَ، وَلَوْ أَذِنَ لَهُ لاَخْتَصَيْنَا». صحيح [خ 5073، م 1402]

2335 — От Са‘да ибн Аби Уаккъаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха отказал ‘Усману ибн Маз‘уну в дозволении безбрачия. И если бы он позволил ему, мы бы непременно оскопились».
◊ аль-Бухари 5073, Муслим 1402.

3. Виды брака во времена доисламской джахилии

2336- (خ) عَنْ عَائِشَةَ، زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم: أَنَّ النِّكَاحَ فِي الجَاهِلِيَّةِ كَانَ عَلَى أَرْبَعَةِ أَنْحَاءٍ: فَنِكَاحٌ مِنْهَا نِكَاحُ النَّاسِ اليَوْمَ: يَخْطُبُ الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ وَلِيَّتَهُ أَوِ ابْنَتَهُ، فَيُصْدِقُهَا ثُمَّ يَنْكِحُهَا، وَنِكَاحٌ آخَرُ: كَانَ الرَّجُلُ يَقُولُ لِامْرَأَتِهِ إِذَا طَهُرَتْ مِنْ طَمْثِهَا: أَرْسِلِي إِلَى فُلاَنٍ فَاسْتَبْضِعِي مِنْهُ، وَيَعْتَزِلُهَا زَوْجُهَا وَلاَ يَمَسُّهَا أَبَدًا، حَتَّى يَتَبَيَّنَ حَمْلُهَا مِنْ ذَلِكَ الرَّجُلِ الَّذِي تَسْتَبْضِعُ مِنْهُ، فَإِذَا تَبَيَّنَ حَمْلُهَا أَصَابَهَا زَوْجُهَا إِذَا أَحَبَّ، وَإِنَّمَا يَفْعَلُ ذَلِكَ رَغْبَةً فِي نَجَابَةِ الوَلَدِ، فَكَانَ هَذَا النِّكَاحُ نِكَاحَ الِاسْتِبْضَاعِ. وَنِكَاحٌ آخَرُ: يَجْتَمِعُ الرَّهْطُ مَا دُونَ العَشَرَةِ، فَيَدْخُلُونَ عَلَى المَرْأَةِ، كُلُّهُمْ يُصِيبُهَا، فَإِذَا حَمَلَتْ وَوَضَعَتْ، وَمَرَّ عَلَيْهَا لَيَالٍ بَعْدَ أَنْ تَضَعَ حَمْلَهَا، أَرْسَلَتْ إِلَيْهِمْ، فَلَمْ يَسْتَطِعْ رَجُلٌ مِنْهُمْ أَنْ يَمْتَنِعَ، حَتَّى يَجْتَمِعُوا عِنْدَهَا، تَقُولُ لَهُمْ: قَدْ عَرَفْتُمُ الَّذِي كَانَ مِنْ أَمْرِكُمْ وَقَدْ وَلَدْتُ، فَهُوَ ابْنُكَ يَا فُلاَنُ، تُسَمِّي مَنْ أَحَبَّتْ بِاسْمِهِ فَيَلْحَقُ بِهِ وَلَدُهَا، لاَ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَمْتَنِعَ بِهِ الرَّجُلُ، وَنِكَاحُ الرَّابِعِ: يَجْتَمِعُ النَّاسُ الكَثِيرُ، فَيَدْخُلُونَ عَلَى المَرْأَةِ، لاَ تَمْتَنِعُ مِمَّنْ جَاءَهَا، وَهُنَّ البَغَايَا، كُنَّ يَنْصِبْنَ عَلَى أَبْوَابِهِنَّ رَايَاتٍ تَكُونُ عَلَمًا، فَمَنْ أَرَادَهُنَّ دَخَلَ عَلَيْهِنَّ، فَإِذَا حَمَلَتْ إِحْدَاهُنَّ وَوَضَعَتْ حَمْلَهَا جُمِعُوا لَهَا، وَدَعَوْا لَهُمُ القَافَةَ، ثُمَّ أَلْحَقُوا وَلَدَهَا بِالَّذِي يَرَوْنَ، فَالْتَاطَ بِهِ، وَدُعِيَ ابْنَهُ، لاَ يَمْتَنِعُ مِنْ ذَلِكَ. «فَلَمَّا بُعِثَ مُحَمَّدٌ صلى الله عليه وسلم بِالحَقِّ، هَدَمَ نِكَاحَ الجَاهِلِيَّةِ كُلَّهُ إِلَّا نِكَاحَ النَّاسِ اليَوْمَ». صحيح [خ 5127]

2336 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах), жены Пророка , сообщается, что она говорила: «Брак во времена доисламской джахилии был четырёх видов. Первый — это тот, что существует и сегодня, когда один мужчина обращается к другому, сватая его подопечную родственницу или дочь, выплачивает брачный дар и женится на ней. Второй: мужчина говорил своей жене после её очищения от менструации: «Позови такого-то и зачни от него». Затем муж сторонился её, и не прикасался к ней, пока не становилось ясно, что она беременна от того мужчины, от которого должна зачать. Когда же её беременность становилась очевидной, муж, если хотел, вступал с ней в половую близость. Делалось это для обретения благородного потомства, и этот брак назывался «никах аль-истибда‘» (брак для зачатия). Третий: собиралась группа менее десяти мужчин, и все они один за другим вступали в половую близость с одной и той же женщиной. Если она беременела и рожала, то через некоторое время после родов она посылала за ними, и никто из них не мог отказаться прийти. Когда они собирались, она говорила: «Вы знаете, что между нами было, и вот я родила, и этот ребёнок — твой, о такой-то» — и называла того, кого хотела, и ребёнок приписывался ему, а мужчина не имел права отказаться. Четвёртый: к женщине приходило множество мужчин, и она не отказывала никому. Эти женщины были блудницами, они вывешивали у дверей флаги, чтобы обозначить себя, и  к ним заходил, кто хотел. Когда одна из них беременела и рожала, всех этих мужчин собирали и приглашали специалистов способных определить отцовство, и ребёнок приписывался тому, на кого они указывали, после чего считался его сыном, а мужчина не мог отказаться от него. Когда же Аллах послал Мухаммада с истиной, он отменил все виды брака времён невежества, кроме ныне существующего законного брака».
◊ аль-Бухари 5127.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 967
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


4. «Обрети обладательницу религиозности»

2337- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: « تُنْكَحُ المَرْأَةُ لِأَرْبَعٍ: لِمَالِهَا وَلِحَسَبِهَا وَجَمَالِهَا وَلِدِينِهَا، فَاظْفَرْ بِذَاتِ الدِّينِ، تَرِبَتْ يَدَاكَ». صحيح [خ 5090، م 1466]

2337 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Женщина берётся в жёны по четырём причинам: из-за её имущества, происхождения, красоты и религиозности. Так добейся (женись на) той, кто обладает религиозностью — да запылятся твои руки!»(*)
◊ аль-Бухари 5090, Муслим 1466.
(*) Имам Ибн ‘Арафа сказал: «Под словами: «Да запылятся твои руки», имеется в виду — если ты не сделаешь того, что я тебе повелел». (См. «Тахзиб аль-люгъа» 14/194). Также и со стороны арабского языка подобные мольбы использовались арабами, не имея в виду, чтобы это действительно сбылось. Они говорили, например: «Да опозорит его Аллах, как же он умён!» или «Да поразит его Аллах, как же он красноречив!», а также выражения: «Нет у тебя отца», «Нет у тебя матери», «Нет у тебя земли», — и при этом не имели в виду отрицание этого в действительности. Ибн Джинни писал: «Однажды один бедуин посмотрел на одежду и сказал: «Что с ней? Да истребит её Аллах!» И когда я спросил его: «Почему ты так сказал?», — он ответил: «Когда нам что-то нравится, мы говорим о нём нечто подобное»»… Также допустимо, чтобы  эта мольба несла буквальное значение и тогда она обращена к тому, кто религиозности женщины предпочёл её богатство, происхождение или красоту. Также некоторые учёные объясняют это выражение как эллиптическое (с пропуском части понятного смысла), будто он сказал: «Запылятся твои руки, если ты поступишь иначе» — и считают это утвержденим, а не мольбой. (См. «ат-Таʻликъ ‘аля аль-Муатта» аль-Уакъши 1/97).

5. Лучшее из мирских благ — праведная жена

Всевышний Аллах сказал:

﴿فَٱلصَّٰلِحَٰتُ قَٰنِتَٰتٌ حَٰفِظَٰتٞ لِّلۡغَيۡبِ بِمَا حَفِظَ ٱللَّهُۚ﴾ [النساء: 34]

«Праведные женщины покорны и хранят то, что положено хранить, в отсутствие мужей, благодаря заботе Аллаха» (4:34).

2338- (م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «الدُّنْيَا مَتَاعٌ، وَخَيْرُ مَتَاعِ الدُّنْيَا الْمَرْأَةُ الصَّالِحَةُ». صحيح [م 1467]

2338 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Мирская жизнь — это временное благо (или наслаждение), и лучшее из благ этого мира (или наслаждений) — праведная жена».
◊ Муслим 1467.

2339- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: أَيُّ النِّسَاءِ خَيْرٌ؟ قَالَ: «الَّتِي تَسُرُّهُ إِذَا نَظَرَ، وَتُطِيعُهُ إِذَا أَمَرَ، وَلَا تُخَالِفُهُ فِي نَفْسِهَا وَمَالِهَا بِمَا يَكْرَهُ». حسن [ن 3231]

2339 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что однажды Посланника Аллаха спросили: «Какая женщина наилучшая?» Он ответил: «Та, которая радует его, когда он смотрит на неё, повинуется ему, когда он приказывает, и не поступает вопреки его желанию ни в том, что касается её самой, ни в том, что касается её имущества».
◊ ан-Насаи 3231.

6. Совместимость супругов по степени религиозности

Всевышний Аллах сказал:

﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ مِنَ ٱلۡمَآءِ بَشَرٗا فَجَعَلَهُۥ نَسَبٗا وَصِهۡرٗاۗ وَكَانَ رَبُّكَ قَدِيرٗا﴾ [الفرقان: 54]

«Он — Тот, Кто сотворил человека из воды и установил между людьми родство по крови и через брак. Господь твой — Всемогущий» (25:54).

2340- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِذَا خَطَبَ إِلَيْكُمْ مَنْ تَرْضَوْنَ دِينَهُ وَخُلُقَهُ فَزَوِّجُوهُ، إِلَّا تَفْعَلُوا تَكُنْ فِتْنَةٌ فِي الأَرْضِ، وَفَسَادٌ عَرِيضٌ». حسن لغيره [ت 1084، جه 1967]

2340 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Когда к вам сватается тот, чьей религиозностью и нравом вы довольны, выдайте за него замуж (вашу подопечную). Если же вы этого не сделаете, то на земле будет смута (искушение) и всеобщая порча».
◊ ат-Тирмизи 1084, Ибн Маджа 1967.

7. Побуждение женитьбы на девственницах

2341- (ق) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: هَلَكَ أَبِي وَتَرَكَ سَبْعَ بَنَاتٍ أَوْ تِسْعَ بَنَاتٍ، فَتَزَوَّجْتُ امْرَأَةً ثَيِّبًا، فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «تَزَوَّجْتَ يَا جَابِرُ» فَقُلْتُ: نَعَمْ، فَقَالَ: «بِكْرًا أَمْ ثَيِّبًا؟» قُلْتُ: بَلْ ثَيِّبًا، قَالَ: «فَهَلَّا جَارِيَةً تُلاَعِبُهَا وَتُلاَعِبُكَ، وَتُضَاحِكُهَا وَتُضَاحِكُكَ» قَالَ: فَقُلْتُ لَهُ: إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ هَلَكَ، وَتَرَكَ بَنَاتٍ، وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَجِيئَهُنَّ بِمِثْلِهِنَّ، فَتَزَوَّجْتُ امْرَأَةً تَقُومُ عَلَيْهِنَّ وَتُصْلِحُهُنَّ، فَقَالَ: «بَارَكَ اللَّهُ لَكَ» أَوْ قَالَ: «خَيْرًا». صحيح [خ 5367، م 715 ( 110)]

2341 — От Джабира ибн ‘Абду-Ллаха (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Мой отец погиб и оставил после себя семь (или девять) дочерей. Тогда я женился на женщине, которая была ранее замужем. Пророк спросил меня: «Ты женился, о Джабир?» Я ответил: «Да». Он сказал: «На девушке или на той, что уже побывала замужем?» Я сказал: «На той, что уже была замужем». Он сказал: «Почему же ты не женился на девушке, с которой ты бы играл, и она бы играла с тобой, ты бы её веселил, и она бы веселила тебя?» Я сказал ему: «Воистину, ‘Абду-Ллах (мой отец) погиб и оставил дочерей, и я не хотел приводить к ним такую же, как они (молодую и неопытную), поэтому я женился на женщине, которая сможет заботиться о них и воспитать». Тогда он сказал: «Да благословит тебя Аллах» — или сказал: «Пусть будет во благо»».
◊ аль-Бухари 5367, Муслим 715 (110).

2342- (خ) عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ لَوْ نَزَلْتَ وَادِيًا وَفِيهِ شَجَرَةٌ قَدْ أُكِلَ مِنْهَا، وَوَجَدْتَ شَجَرًا لَمْ يُؤْكَلْ مِنْهَا، فِي أَيِّهَا كُنْتَ تُرْتِعُ بَعِيرَكَ؟ قَالَ: «فِي الَّذِي لَمْ يُرْتَعْ مِنْهَا» تَعْنِي أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمْ يَتَزَوَّجْ بِكْرًا غَيْرَهَا ". صحيح [خ 5077]

2342 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается: «Я сказала: «О Посланник Аллаха, как бы ты поступил, если бы спустился в долину, где есть дерево, с которого уже ели, и другое дерево, с которого не ели? На каком из них ты бы предпочёл пастись своему верблюду?»» Он ответил: «На том, с которого не ели»». Она имела в виду, что Посланник Аллаха не женился на девственнице, кроме неё.
◊ аль-Бухари 5077.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 967
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


8. Запрещено одновременно быть мужем женщины и её тёти

Всевышний Аллах сказал:

﴿حُرِّمَتۡ عَلَيۡكُمۡ أُمَّهَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُمۡ وَعَمَّٰتُكُمۡ وَخَٰلَٰتُكُمۡ وَبَنَاتُ ٱلۡأَخِ وَبَنَاتُ ٱلۡأُخۡتِ وَأُمَّهَٰتُكُمُ ٱلَّٰتِيٓ أَرۡضَعۡنَكُمۡ وَأَخَوَٰتُكُم مِّنَ ٱلرَّضَٰعَةِ وَأُمَّهَٰتُ نِسَآئِكُمۡ وَرَبَٰٓئِبُكُمُ ٱلَّٰتِي فِي حُجُورِكُم مِّن نِّسَآئِكُمُ ٱلَّٰتِي دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَإِن لَّمۡ تَكُونُواْ دَخَلۡتُم بِهِنَّ فَلَا جُنَاحَ عَلَيۡكُمۡ وَحَلَٰٓئِلُ أَبۡنَآئِكُمُ ٱلَّذِينَ مِنۡ أَصۡلَٰبِكُمۡ وَأَن تَجۡمَعُواْ بَيۡنَ ٱلۡأُخۡتَيۡنِ إِلَّا مَا قَدۡ سَلَفَۗ إِنَّ ٱللَّهَ كَانَ غَفُورٗا رَّحِيمٗا 23 وَٱلۡمُحۡصَنَٰتُ مِنَ ٱلنِّسَآءِ إِلَّا مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُكُمۡۖ كِتَٰبَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ وَأُحِلَّ لَكُم مَّا وَرَآءَ ذَٰلِكُمۡ﴾ [النساء:23-24]

«Вам запретны ваши матери, ваши дочери, ваши сёстры, ваши тётки со стороны отца, ваши тётки со стороны матери, дочери брата, дочери сестры, ваши матери, вскормившие вас молоком, ваши молочные сёстры, матери ваших жён, ваши падчерицы, находящиеся под вашим покровительством, с матерями которых вы имели близость, ведь если вы не имели близости с ними (и развелись), то на вас нет греха (взять их в жёны); а также жёны ваших сыновей, происходящих из ваших чресел. Вам запретно жениться одновременно на двух сестрах, если только это не произошло прежде. Воистину, Аллах — Прощающий, Милосердный. И замужние женщины запретны для вас, если только они не стали вашими невольницами. Таково предписание Аллаха для вас. Вам дозволены все остальные женщины» (4:23,24).

2343- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لاَ يُجْمَعُ بَيْنَ المَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا، وَلاَ بَيْنَ المَرْأَةِ وَخَالَتِهَا». صحيح [خ 5109، م 1408]

2343 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Не дозволено мужчине, будучи женатым на женщине заключать брак с её тётей по отцу, а также и с её тётей по матери».
◊ аль-Бухари 5109, Муслим 1408.

9. Запрещение брака путём взаимообмена своих подопечных без махра (шигъар)

2344- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: «أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنِ الشِّغَارِ» وَالشِّغَارُ أَنْ يُزَوِّجَ الرَّجُلُ ابْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ الآخَرُ ابْنَتَهُ، لَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ. صحيح [خ 5112، م 1466]

2344 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха запретил шигъар. А шигъар — это когда мужчина выдаёт свою дочь замуж с тем, чтобы другой выдал замуж за него свою дочь, и при этом между ними нет брачного дара (невестам).
◊ аль-Бухари 5112, Муслим 1466.

10. О заключении брака в состоянии ихрама

2345- (م) عَنْ نُبَيْهِ بْنِ وَهْبٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ، أَرَادَ أَنْ يُزَوِّجَ طَلْحَةَ بْنَ عُمَرَ بِنْتَ شَيْبَةَ بْنِ جُبَيْرٍ، فَأَرْسَلَ إِلَى أَبَانَ بْنِ عُثْمَانَ يَحْضُرُ ذَلِكَ وَهُوَ أَمِيرُ الْحَجِّ، فَقَالَ أَبَانُ: سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ، يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «لَا يَنْكِحُ الْمُحْرِمُ، وَلَا يُنْكَحُ، وَلَا يَخْطُبُ». صحيح [م 1409]

2345 — От Нубайха ибн Уахба сообщается, что ‘Умар ибн ‘Убайду-Ллах хотел женить Тальху ибн ‘Умара на дочери Шейбы ибн Джубайра. Он послал за Абаном ибн ‘Усманом, чтобы тот присутствовал при этом. Однако в это время Абан был руководителем Хаджа, и сказал: «Я слышал, как ‘Усман ибн ‘Аффан (да будет доволен им Аллах) сказал: Посланник Аллаха сказал: «Человек в состоянии ихрама не выдаёт замуж, не женится, и не сватается»».
◊ Муслим 1409.

11. Об окончательном запрете временных браков (мут‘а)

2346- (ق) عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، وسلمةَ بْنِ الأَكْوَعِ، قَالاَ: كُنَّا فِي جَيْشٍ، فَأَتَانَا رَسُولُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ: «إِنَّهُ قَدْ أُذِنَ لَكُمْ أَنْ تَسْتَمْتِعُوا فَاسْتَمْتِعُوا». زاد في مسلم: «يَعْنِي مُتْعَةَ النِّسَاءِ».
- وفي رواية لمسلم: عَنْ سَلَمَةَ قَالَ: «رَخَّصَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ أَوْطَاسٍ، فِي الْمُتْعَةِ ثَلَاثًا، ثُمَّ نَهَى عَنْهَا». صحيح [خ 5117،5118، م 1405]

2346 — От Джабира ибн ‘Абду-Ллаха и Салямы ибн аль-Акъва‘ (да будет доволен ими Аллах) сообщается, что они сказали: «Мы были в одном из походов, и к нам пришёл посланец Посланника Аллаха и сказал: «Поистине, вам дозволено временно наслаждаться (женщинами), так наслаждайтесь»». В версии Муслима добавлено: «То есть временный брак с женщинами (мут‘а)».
— В другой версии у Муслима от Салямы (да будет доволен им Аллах) сказано: «Посланник Аллаха в год Аутас (в 8 году хиджры) дозволил временный брак на три дня, а затем запретил его (навсегда)».
◊ аль-Бухари 5117, 5118. Муслим 1405.

📝Примечание. Мулла ‘Али аль-Къари сказал: «Согласование между этим хадисом и хадисом ‘Али ибн Абу Талиба (Смотрите чуть ниже хадис №3665) заключается в том, что (Посланник Аллаха, мир ему и благословение Аллаха) вновь разрешил временный брак в год Аутас после того, как ранее запретил его. Это было сделано по причине возникшей острой необходимости, которая побудила к этому, а затем снова запретил её во второй раз». (См. «Миркъат аль-мафатих шарх Мишкат аль-масабих» 5/2068).

2347- عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: لَمَّا وَلِيَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ، خَطَبَ النَّاسَ فَقَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَذِنَ لَنَا فِي الْمُتْعَةِ ثَلَاثًا، ثُمَّ حَرَّمَهَا، وَاللَّه ِ لَا أَعْلَمُ أَحَدًا يَتَمَتَّعُ وَهُوَ مُحْصَنٌ إِلَّا رَجَمْتُهُ بِالْحِجَارَةِ، إِلَّا أَنْ يَأْتِيَنِي بِأَرْبَعَةٍ يَشْهَدُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ أَحَلَّهَا بَعْدَ إِذْ حَرَّمَهَا. حسن [جه 1963]

2347 — От Ибн ‘Умара сообщается, что, когда ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен ими обоими Аллах) стал халифом, он обратился к людям с речью и сказал: «Посланник Аллаха дозволил нам временный брак (мут‘а) на три дня, затем запретил его. И клянусь Аллахом, если я узнаю о ком-либо, кто уже был женат, что он заключил временный брак, я казню его забросав камнями, если только он не приведёт четырёх свидетелей, которые подтвердят, что Посланник Аллаха разрешил временный брак после того, как запретил его».
◊ Ибн Маджа 1963.

[وانظر: 3665]
3665-(ق) عَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «نَهَى عَنْ مُتْعَةِ النِّسَاءِ يَوْمَ خَيْبَرَ، وَعَنْ أَكْلِ لُحُومِ الحُمُرِ الإِنْسِيَّةِ». صحيح [خ 4216، م 1407]

Смотрите также хадис №3665, в котором от ‘Али ибн Абу Талиба (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха запретил заключение временных браков день Хайбара, а также и употребление в пищу мяса домашних ослов.
◊ аль-Бухари 4216, Муслим 1407.

📝Примечание. То есть в начале Ислама это было разрешено, затем в день Хайбара в седьмом году Хиджры стало запретным, затем в год открытия Мекки, в восьмом году Хиджры снова было разрешено и через три дня было запрещено уже навсегда.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Ответить