"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٢٥٦١ — عن أنس بن مالك مرفوعاً: «إن من أشراط الساعة الفُحش والتفحش، وقطيعة الأرحام، وائتمان الخائن -أحسبه قال: وتخوين الأمين-». («الصحيحة» ٢٢٣٨).



2561 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, из признаков Судного Часа то, что распространятся мерзости, разрыв родственных уз, и люди начнут доверять вероломному — также я думаю, что он сказал: перестанут доверять достойному доверия». («Сахиха», 2238).

٢٥٦٢ — عن أبي قلابة، قال: رأيت رجلاً بالمدينة وقد طاف الناس به، وهو يقول: «قال رسول الله ﷺ، قال رسول الله ﷺ»، فإذا رجل من أصحاب النبي ﷺ قال: فسمعته وهو يقول: «إنَّ من بعدكم الكذاب المضل، وإنَّ رأسه من بعده حبك حبك -ثلاث مرات- وأنه سيقول: أنا ربكم، فمن قال: لست ربنا، لكن ربنا الله، عليه توكلنا، وإليه أنبنا، نعوذ بالله من شرك؛ لم يكن له عليه سلطان». («الصحيحة» ٢٨٠٨).



2562 — От Абу Кыляба передаётся, что он сказал: «Я увидел человека в Медине, вокруг которого ходили люди, и он говорил: “Посланник Аллаха сказал, Посланник Аллаха сказал”. И я увидел человека из числа сподвижников Пророка , который сказал: “Я слышал, как он говорил: ‹Поистине, после вас появится лгун, вводящий в заблуждение, и, поистине, голова у него в мелких кудряшках, — и он повторил это трижды, — и он вам скажет: ʻЯ ваш — Господьʼ. Но у него не будет власти над теми, кто скажет: ʻТы — не наш Господь, наш Господь — Аллах, на Него мы уповаем и Ему приносим свое покаяние, прибегаем к Аллаху от твоего злаʼ›”». («Сахиха», 2808).

٢٥٦٣ — عن عتبة بن غزوان أخي بني مازن بن صعصعة، أن رسول الله ﷺ قال: «إن من ورائكم أيام الصبر؛ للمتمسك فيهن يومئذ بما أنتم عليه أجر خمسين منكم». قالوا: يا نبي الله! أو منهم؟ قال: «بل منكم». («الصحيحة» ٤٩٤).



2563 — От ‘Утба ибн Газван, брата Бану Мазин ибн Са‘са‘ передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, придут дни, в которые надо будет проявить терпение, и тому, кто будет держаться за то, на чём вы (сподвижники), будет награда пятидесяти из вас». Его спросили: «О Пророк Аллаха , или же пятидесяти из них?» Он сказал: «Нет, пятидесяти из вас». («Сахиха», 494).


٢٥٦٤ — عن أبي سعيد الخدري: أنه لما حضره الموت دعا بثياب جدد، فلبسها ثم قال: سمعت رسول الله ﷺ: «إن الميت يُبعث في ثيابه التي يموت فيها». («الصحيحة» ١٦٧١).



2564 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что когда он был в предсмертном состоянии, то попросил принести ему новую одежду и одел её, а затем сказал: «Я слышал Посланника Аллаха : “Поистине, Аллах воскресит человека в той одежде, в которой он умер”». («Сахиха», 1671).

__________________

*janaza

٢٥٦٥ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن يأجوج ومأجوج يحفرون كل يوم، حتى إذا كادوا يرون شعاع الشمس، قال الذي عليهم: ارجعوا فسنحفره غداً، فيعيده الله أشدّ ما كان، حتى إذا بلغت مُدَّتهم، وأراد الله أن يبعثهم على الناس حفروا، حتى إذا كادوا يرون شعاع الشمس، قال الذي عليهم: ارجعوا فسنحفره غداً إن شاء الله تعالى، واستثنوا، فيعودون إليه وهو كهيئته حين تركوه، فيحفرونه ويخرجون على الناس، فينشفون الماء، ويتحصن الناس منهم في حصونهم، فيرمون بسهامهم إلى السماء، فترجع عليها الدم الذي اجفظ، فيقولون: قهرنا أهل الأرض وعلونا أهل السماء، فيبعث الله نغفاً في أقفائهم فيقتلون بها. قال رسول الله ﷺ: «والذي نفسي بيده إن دواب الأرض لتسمن وتشكر شكراً من لحومهم»». («الصحيحة» ١٧٣٥).



2565 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, яъджудж и маъджудж роют каждый день (ту стену, за которой они закрыты) до тех пор, пока они не выкопают столько, что почти увидят солнечные лучи. Скажет их глава: “Возвращайтесь, завтра продолжим рыть”. Но Всевышний Аллах вернёт эту преграду намного прочнее, чем она была изначально. И так будет продолжаться, пока не настанет срок, когда Аллах пожелает, чтобы они вышли к людям. Они будут рыть до тех пор, пока едва не увидят солнечные лучи. Скажет их глава: “Возвращайтесь, завтра продолжим рыть с дозволения Всевышнего Аллаха”. И когда они вернутся, то увидят её в таком же положении, в котором они её оставили накануне, и они выроют и выйдут к людям, и выпьют воду. Люди укроются от них в своих крепостях. Тогда они пустят свои стрелы в небеса, и эти стрелы вернутся к ним, залитые кровью. Они скажут: “Мы победили обитателей земли и одолели обитателей небес!” После этого Аллах пошлёт червей на их затылки, от чего все они погибнут». Посланник Аллаха также сказал: «Клянусь Тем, в Чьей Длани душа моя, животные станут жирными и будут давать много молока от их [яъджуджа и маъджуджа] мяса». («Сахиха», 1735).

٢٥٦٦ — عن أنس بن مالك: أن رجلاً سأل رسول الله ﷺ: متى تقوم الساعة؟ وعنده غلام من الأنصار -يقال له: محمد-، فقال له رسول الله ﷺ: «إن يعش هذا الغلام؛ فعسى أن لا يدركه الهرم حتى تقوم الساعة». وثبت من حديث عائشة -أيضاً-. («الصحيحة» ٣٤٩٧).



2566 — От Анаса ибн Малика передаётся, что один мужчина спросил Посланника Аллаха : «Когда наступит Судный Час?» Среди них находился мальчик из числа ансар, которого звали Мухаммад, и Посланник Аллаха сказал: «Если будет жить этот мальчик, то не застигнет он своей старости, как придёт Судный день*». Подобное пришло в хадисе ‘Аиши. («Сахиха», 3497).

__________________

*То есть при смерти каждого человека начинается «частный» Судный день, для каждого лично, а всеобщий Судный день наступит тогда, когда Аллах всех воскресит.

٢٥٦٧ — عن جنادة بن أبي أمية الدوسي، قال: دخلت أنا وصاحب لي على رجل من أصحاب رسول الله ﷺ فقلنا: حدثنا ما سمعت من رسول الله ﷺ، ولا تحدثنا عن غيره وإن كان عندنا مصدقاً. قال: نعم؛ قام فينا رسول الله ﷺ ذات يوم فقال: «أُنذركم الدجال، أنذركم الدجال، أنذركم الدجال، فإنه لم يكن نبي إلا وقد أنذره أمته، وإنه فيكم أيتها الأمة، وإنه جعد آدم، ممسوح العين اليسرى، وإن معه جنة وناراً، فناره جنة وجنته نار، وإن معه نهر ماء، وجبل خبز، وإنه يسلط على نفس فيقتلها ثم يحييها، لا يُسلط على غيرها، وإنه يمطر السماء ولا تنبت الأرض، وإنه يلبث في الأرض أربعين صباحاً حتى يبلغ منها كل منهل، وإنه لا يقرب أربعة مساجد: مسجد الحرام، ومسجد الرسول، ومسجد المقدس والطور، وما شبه عليكم من الأشياء، فإن الله ليس بأعور (مرتين)». («الصحيحة» ٢٩٣٤).



2567 — От Джунада ибн Абу Умайя ад-Дауси передаётся, что он сказал: «Однажды я и мой товарищ зашли к одному из сподвижников Посланника Аллаха и сказали: “Расскажи нам то, что ты лично слышал от Посланника Аллаха , и не рассказывай нам то, что ты слышал от кого-либо другого, даже если он будет из тех, кому мы доверяем”. Он сказал: “Да, в один из дней Посланник Аллаха встал среди нас и сказал: ‹Я предостерегаю вас от Даджаля, я предостерегаю вас от Даджаля, я предостерегаю вас от Даджаля. Какой бы пророк ни был до меня, он обязательно предостерегал свой народ от Даджаля. Поистине, Даджаль появится в ваше время, о эта община. Он будет кудрявым и темнокожим, и у него будет стёрт левый глаз. Поистине, с ним будет сад и огонь, его огонь — это и есть настоящий сад, а его сад — это настоящий огонь, и с ним будет река воды и гора хлеба. Затем ему будет позволено убить душу, и затем он воскресит её, а после этого он не сможет убить никакую душу. Он сделает так, что с небес будет снисходить дождь, но при этом не будет произрастать земля. Он будет находиться на земле сорок дней, пока не достигнет всех источников. К четырём мечетям он не сможет приблизиться: Запретная мечеть, мечеть Посланника , мечеть аль-Кудс и (гора) ат-Тур. Ничего от вас не скрыто о его положении (то есть вы знаете о нём подробно), поистине, Аллах не является одноглазым› (и он повторил это два раза)”». («Сахиха», 2934).

٢٥٦٨ — عن موسى بن عقبة، قال: حدثني جدي أبو أمي أبو حبيبة: أنه دخل الدار وعثمان محصور فيها، وأنه سمع أبا هريرة يستأذن عثمان في الكلام، فأذن له، فقام فحمد الله وأثنى عليه، ثم قال: إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إنكم تلقون بعدي فتنة واختلافاً -أو قال: اختلافاً وفتنة-». فقال له قائل من الناس: فمن لنا يا رسول الله؟! قال: «عليكم بالأمين وأصحابه، وهو يشير إلى عثمان بذلك». («الصحيحة» ٣١٨٨).



2568 — От Мусы ибн ‘Утба передаётся, что он сказал: «Мне рассказал мой дед Абу Умайя Абу Хабиба, что он вошёл в тот дом, в котором ‘Усман был в окружении других людей. Он услышал, как Абу Хурайра попросил разрешения у ‘Усмана что-то сказать, и он позволил ему. Он встал, восхвалил Всевышнего Аллаха, а затем сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: ‹Поистине, после меня вы увидите смуты и разногласия — или же он сказал: разногласия и смуты›. Тогда кто-то из людей сказал ему: ‹Что же нам делать, о Посланник Аллаха ?› Он сказал: ‹Придерживайтесь достойного доверия и того, кто будет рядом с ним› — и тем самым он указывал на ‘Усмана”». («Сахиха», 3188).

٢٥٦٩ — عن بهز بن حكيم بن معاوية، عن أبيه عن جده [معاوية بن حيدة] مرفوعاً: «إنكم مدعوون [يوم القيامة] مفدمة أفواهكم بالفدام، ثم إنَّ أوَّل ما يبين (وقال مرة: يترجم، وفي رواية: يعرب) عن أحدكم لفخذه وكفه». («الصحيحة» ٢٧١٣).



2569 — От Бахза ибн Хакима ибн Му‘авии, от его отца и его деда [Му‘авия ибн Хейда] передаётся, [что Посланник Аллаха сказал]: «Поистине, призовут вас [в Судный день] с завязанными материей ртами. Затем первое, что начнёт разъяснять (однажды он сказал: толковать, в другом сообщении: высказывать) за человека — это его нога и его рука». («Сахиха», 2713).

٢٥٧٠ — عن أبي ذر مرفوعاً: «إنكم اليوم في زمان كثير علماؤه، قليل خطباؤه، من ترك عُشر ما يعرف فقد هوى، ويأتي من بعد زمان كثير خطباؤه، قليل علماؤه، من استمسك بعشر ما يعرف فقد نجا». («الصحيحة» ٢٥١٠).



2570 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк сказал:] «Поистине, вы живёте во времена, когда много учёных и мало говорящих. Тот, кто оставляет десятую часть того, что он знает — погибнет. Придут времена, когда многие будут говорить, но мало будет учёных, и тот, кто будет держаться за десятую часть того, что он знает — спасётся». («Сахиха», 2510).*
__________________
Дополнительная информация
*
بسم الله الرحمن الرحيم

О том, что с каждым годом истинных учёных и знания будет меньше

Со слов ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, Аллах не забирает знание, просто лишая его Своих рабов, однако Он забирает знание, забирая его обладателей. Когда же Он не оставит в живых ни одного учёного, люди станут избирать для себя невежественных лидеров, которым будут задавать вопросы, а они станут выносить фатуа, не обладая знанием, в результате чего сами собьются с пути и введут в заблуждение других!» аль-Бухари (100), Муслим (2673).

Со слов Абу Хурейры, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Настанет для моей общины такое время, в котором будет много чтецов и мало факъихов, а знание исчезнет». ат-Табарани в “аль-Аусат” (3/319), аль-Хаким в “аль-Мустадрак” (4/457). Иснад хадиса хороший. См. “Тахкыкъ аль-Муафакъат” (1/100).

Со слов Абу ад-Дарды, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал: «Какой бы год ни наступил, то обязательно блага в нём будет меньше, а зла больше». ат-Табарани в “аль-Кабир”. Хафизы ас-Сахауи, ас-Суюты, аль-Мунауи, аль-‘Аджлюни назвали иснад этого хадиса отличным. См. “ат-Тайсир” (2/363), “Кашф аль-хафа” (2/191), “ат-Тануир” (9/402).

Со слов Анаса, да будет доволен им Аллах, сообщается, что Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Какое бы время ни наступило, следующее за ним окажется ещё хуже». (аль-Бухари, 7068).
Хайсама рассказывал: “Как-то ‘Абдуллах ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, спросил свою жену: «Вчера было лучше, чем сегодня?» На это она ответила: «Я не знаю». Тогда Ибн Мас’уд сказал: «Зато я знаю. Вчера было лучше, чем сегодня, а сегодня лучше, чем завтра, и так будет вплоть до Судного Дня»”. ат-Табарани в “аль-Кабир” (9/154), Ахмад в “аз-Зухд” (132). Хафизы Ибн Хаджар, ас-Сахауи, аль-‘Аджлюни подтвердили достоверность. См. “Фатхуль-Бари” (13/20), “аль-Макъасыд аль-хасана” (стр. 516), “Кашф аль-хафа” (1/191).
Аль-Хасан аль-Басри говорил: “Какое бы время меня не застало, я плакал по причине него, но когда оно проходило, я плакал уже по нему”. Ибн Батта в “аль-Ибана” (21).
Комментируя хадис: «Какое бы время ни наступило, следующее за ним окажется ещё хуже», хафиз Ибн аль-Джаузи сказал: “Каждый год всё больше Сунна будет умирать, а нововведения оживать; знание будет уменьшаться, а количество невежд увеличиваться; убеждённость будет слабеть, а что касается наступления благого времени, то это будет редким и недолговременным явлением”. См. “Кашф аль-мушкиль” (3/295).
Упомянув различные мнения по разъяснению данного хадиса, хафиз Ибн Хаджар сказал: “Я нашёл слова Ибн Мас’уда, которые поясняют смысл этого хадиса, и следовать его пониманию является предпочтительнее (нежели другим):
Я’къуб ибн Шейба привёл версию аль-Хариса ибн Хусайры, передавшего от Зейда ибн Уахба, который сказал: “Я слышал, как ‘АбдуЛлах Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, говорил: «Какой бы день вы ни настали, он будет хуже предыдущего, и так будет вплоть до наступления Судного Дня. И я не имею в виду уменьшения благоденствия и имущества, приносящего пользу, однако, какой бы день ни наступил, знаний в следующем дне будет меньше, чем в предыдущем. А когда исчезнут учёные и люди сравнятся, они перестанут повелевать одобряемое и запрещать порицаемое, и тогда они погибнут”.
В версии этого сообщения, передаваемого со слов Абу Исхакъа от Абу-ль-Ахуаса со слов Ибн Мас’уда говорится, что когда он сказал о том, что каждый последующий год будет хуже, ему сказали: «Но мы ведь застали плодородный год!» На что Ибн Мас’уд ответил: «Не это я имел в виду, однако – исчезновение учёных!»
(См. “Фатх аль-Бари”, 13/21).
Также передаётся, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: “Какой бы год ни застал вас, он обязательно будет хуже предыдущего. Что же касается меня, то я не имею в виду год, который будет плодородней другого, и не имею в виду правителя, который будет лучше иного. Однако, ваши учёные, наилучшие из вас и ваши факъихи будут уходить, после чего вы не сможете найти им замены, а затем появятся люди, которые будут прибегать к аналогиям, опираясь на своё мнение [и разрушат Ислам]”. ад-Дарими (194), Ибн Уаддах в «аль-Бида’» (78, 248), аль-Хатыб в «аль-Факъих уаль-мутафаккъих» (1/182). Хафиз Ибн Хаджар и хафиз ас-Сахауи назвали иснад хорошим. См. “Фатх аль-Бари” (13/21), “аль-Макъасыд аль-хасана” (стр. 537).
А в сообщении от аль-Байхакъи говорится, что Ибн Мас’уд, да будет доволен им Аллах, сказал: «Не наступит для вас год, кроме как следующий за ним будет хуже». Тогда люди сказали: “Но, поистине, бывает так, что мы застаём плодородный год и бесплодный год”, – на что Ибн Мас’уд ответил: «Клянусь Аллахом, я не имею в виду плодородность или засуху. Однако исчезновение знаний и их обладателей! Воистину, до вас жил ‘Умар, так покажите мне подобный год». (См. “Шу’аб аль-иман”, 1589).
Упомянув этот асар, ас-Суюты сказал: “Это сообщение годится для толкования хадиса от Анаса: «Какое бы время ни наступило, следующее за ним окажется ещё хуже»”. См. “Къут аль-мугътази ‘аля Джами’ ат-Тирмизи” (2/529).
Таким образом, принять данные пояснения Ибн Мас’уда к хадису: «Какое бы время ни наступило, следующее за ним окажется ещё хуже», является первоочерёдным, тем более сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «Я доволен для своей общины тем, чем доволен для неё Ибн Умми ‘Абд (Ибн Мас’уд)». Ахмад в “Фадаиль ас-сахаба” (1536), аль-Баззар (2679), ат-Табарани в “аль-Кабир” (8372) и “аль-Аусат” (7/70), аль-Хаким (3/316). Достоверность хадиса подтвердили хафиз аль-Мунауи, имам аш-Шаукани, шейх аль-Альбани. См. “ат-Тайсир” (2/34), “Иршад аль-фухуль” (1/394), “ас-Сильсиля ас-сахиха” (1225).
Также с подобным смыслом передаётся сообщение со слов Ибн ‘Аббаса, да будет доволен им Аллах, что он говорил: “Какой бы год ни наступил для людей, они обязательно в нём внесут нововведения в религию и умертвят в нём Сунну. И так будет продолжаться до тех пор, пока нововведения не будут оживать, а Сунна умирать”. Ибн Наср в “ас-Сунна” (87), ат-Табарани в “аль-Кабир” (10/319), аль-Лялякаи в “Шарх усуль аль-и’тикъад” (1/92), Ибн Батта в “аль-Ибана” (225). Хафиз аль-Хайсами сказал: “Всех передатчиков этого сообщения считали надёжными”, а исследователь Хусайн Салим Асад назвал иснад его хорошим. См. “Тахкыкъ Маджма’ аз-зауаид” (2/334).
Данный асар от Ибн ‘Аббаса подобен асару от Ибн Мас’уда, в котором говорится, что с каждым годом знание и учёных будет меньше, следовательно, если знания и учёных будет меньше, то естественно Сунна будет умерщвляться, а нововведения – возрождаться.
Просим Аллаха о спасении и благополучии в худшие и тяжкие из времён!
Упомянув эти асары от Ибн Мас’уда и Ибн ‘Аббаса, хафиз Ибн аль-Хадж сказал: “Всё это сбылось и стало явным и очевидным”. См. “аль-Мадхаль” (1/161).
Также имам аш-Шатыби, упомянув данный асар от Ибн ‘Аббаса, сказал: “Мы наблюдаем это в действительности. Воистину, нововведения появились, дошли вплоть до наших дней, и продолжают увеличиваться. И если даже предположить, что все нововведения в убеждениях заблудших будут исправлены, то всё равно останутся нововведения семидесяти двух заблудших течений и даже больше”. См. “аль-И’тисам” (2/723).
Кстати, следует отметить, что про подобные асары имамы говорили, что хоть они и передаются от сподвижников, в действительности они являются по положению тем, что они могли слышать лишь от Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Ведь сподвижники никогда от себя не говорили о таких сокровенных вещах и о том, какие смуты и беды будут происходить в будущем. Хафиз Ибн Хаджар сказал: “Истина заключается в том, что толкование сподвижника имеет границы, и если это такие положения, в которых проявление иджтихада неприемлемо, и это не вытекает из арабского языка, то подобное имеет положение марфу’ (т.е. возводится до Пророка, мир ему и благословение Аллаха). В противном случае, оно не имеет такого положения. Слова сподвижника будут иметь положение марфу’ в таком случае, как, например, его рассказы о прошлом, как начиналось творение, или рассказы о пророках. Или же наоборот, рассказы о том, что произойдёт в будущем из различных сражений, смут, о Дне воскрешения, описании Рая и Ада. Или рассказы о том, за совершение чего полагается определённая награда или определённое наказание. Всё это не может исходить из личного умозаключения, и соответственно, имеет положение того, что передаётся от Пророка (мир ему и благословение Аллаха)”. См. “ан-Нукат” (2/531).

Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, говорил: “Поистине, с любым из вас всё будет в порядке до тех пор, пока он будет бояться Аллаха, если же у кого-то возникнут сомнения относительно правильности чего-либо, пусть спросит об этом того, кто сможет дать ему такой ответ, который избавит его от сомнений, однако скоро уже настанет такое время, когда вы не сможете находить таких людей”. (аль-Бухари 2964).
Ибн Батталь, поясняя это сообщение, сказал: “В этом содержится указание на жалобу Ибн Мас’уда относительно малочисленности учёных, а также указание на то, как поменялось время и как оно стало отличаться от времени Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”. (См. “Шарх Сахих аль-Бухари” 5/133).

Также Ибн Мас‘уд, да будет доволен им Аллах, говорил: “Поистине вы сейчас живёте в то время, когда много факъихов и мало ораторов, мало просящих и много дающих, и деяния руководят страстями. Но наступит после вас такое время, когда будет мало факъихов и много ораторов, много просящих и мало дающих, и страсть в это время будет руководить делами. Так знайте же, что следовать правильному пути в конце времён будет лучше, чем некоторые праведные дела!” аль-Бухари в “аль-Адаб аль-муфрад” (789). Имам Ибн ‘Абдуль-Барр, хафиз Ибн Хаджар, шейх аль-Альбани подтвердили достоверность этого сообщения. См. “аль-Истизкар” (6/345), “Фатхуль-Бари” (10/510), “Сахих аль-Адаб аль-муфрад” (609).
Имам Ибн ‘Абдиль-Барр, который родился в 368 г.х., относительно этого асара Ибн Мас’уда сказал: “Реалии нашего времени являются неоспоримым доказательством, подтверждающим истинность этих слов”. (См. “аль-Истизкар” 6/345).
Субхана-Ллах, если этот славный имам Ибн ‘Абдиль-Барр сказал так 1000 лет назад, то что бы он сказал про наше время?!

Муджахид говорил: “Ушли учёные и не осталось никого кроме разглагольствующих. Муджтахид среди вас подобен забавляющему, если сравнить его с теми, кто был до вас”. (Абу Хайсама в “Китаб аль-‘ильм”, 69).
Шейх ‘Абдуль-Карим аль-Худейр, комментируя эти слова Муджахида, сказал: “А что бы он сказал, если бы увидел времена, которые настали после него?!” (См. “Шарх Китаб аль-‘ильм”, 109).

Матар аль-Уарракъ сказал: “Однажды я спросил аль-Хасана (аль-Басри) о каком-то вопросе, и он ответил на него, и я сказал ему: “О Абу Са’ид, факъихи отвергают твои слова и противоречат тебе”. На что он сказал: “Да лишится тебя мать, о Матар! Ты вообще когда-нибудь видел факъиха?! Ты знаешь, кто такой факъих?! аль-Факъих – это аскетичный, богобоязненный человек, который не насмехается над тем, кто ниже него, и не порочит того, кто выше него, а также не берёт ничего взамен знания, которым его одарил Аллах”. (аль-Аджурри в “Ахлякъ аль-‘уляма 67, аль-Хатыб в “аль-Факъих уаль-мутафаккъих” 2/362).
Обратите внимание на то, как аль-Хасан аль-Басри поругал своего ученика Матара аль-Уарракъа, который, кстати, сам был известным учёным, за то, что он назвал факъихами тех, кто не являлся таковым на самом деле. Интересно знать, как бы отреагировал аль-Хасан аль-Басри, увидев в наше время громкие эпитеты, которыми нарекают каждого, кто высказывается о религии, называя их выдающимися учёными, имамами, факъихами, мухаддисами, и т.п.

Хаммад ибн Зейд рассказывал: “Как-то Айюба ас-Сахтияни спросили: “В наше время знаний больше или меньше?” На что Айюб ответил: «В наше время больше слов, однако знаний раньше было больше»”. (аль-Фасауи в “аль-Ма’рифа уа ат-тарих” 2/232).

Имам аль-Бухари говорил: “Наилучшим из числа мусульман является человек, который оживил Сунну Пророка, да благословит его Аллах и приветствует, которая была умерщвлена. Так проявите же терпение, о приверженцы Сунны, да помилует вас Аллах, поистине, вас меньше всего среди людей!” аль-Хатыб в “Джами’ ли ахлякъ ар-рауи” (90).
Хафиз аль-Хатыб аль-Багъдади сказал: “Под словами аль-Бухари: «О приверженцы Сунны, вас меньше всего среди людей», подразумеваются знатоки хадисов, разбирающиеся в иснадах и различных версиях хадисов, отличающие достоверные из них от слабых. И аль-Бухари, да помилует его Аллах, был в этом прав, ведь если ты призадумаешься, то обнаружишь, что в каждом исламском городе есть факъих или изучающий фикъх, к которому возвращаются люди этой местности и опираются на его фатауа. Однако многие исламские страны лишены знатока и специалиста по хадисам, являющегося муджтахидом в данной отрасли. Это по причине сложности данной науки и её редкости, и редкости того, кто сможет блистать в ней из числа изучающих и записывающих хадисы. Поистине, знание во времена аль-Бухари было сочным, чистым, а его изучение было любимо и желаемо, и побуждаемых факторов к его изучению было больше, а желание сильнее. Тогда он и сказал эти слова, которые мы передали от него. Но что нам говорить про наше время, когда нет жаждущего, когда мало желающих?! Один из поэтов описал малочисленность специалистов из числа жителей нашего времени следующим образом: «Мы думали, что их мало, но оказалось, что их ещё меньше»”. См. “Джами’ ли ахлякъ ар-рауи” (1/112).

Всё упомянутое ясно указывает на то, что с каждым годом истинных учёных и истинного знания будет становиться меньше, несмотря на то, что численность мусульман увеличивается с каждым годом; несмотря на то, что благо в этой общине будет вплоть до Судного Дня; и, не смотря на то, что Аллах будет посылать муджаддида каждые сто лет.
Тем не менее, на печальный факт, что истинных учёных и знания с каждым годом будет меньше, указывают шариатские тексты, асары от саляфов и окружающая нас действительность.
Однако вызывает удивление положение некоторых мусульман в наше время, которые по причине увеличения количества мусульман в сотни и тысячи раз со времён саляфов, и причисляющих себя к знанию стало много, наивно полагают, что в наше время истинных учёных больше, чем во времена аш-Шафи’и и Ахмада!
Упомянутые хадисы и асары свидетельствуют об обратном, а именно – что истинных учёных и истинного знания с каждым годом будет всё меньше и меньше. Да, говорящих о религии стало больше, однако это вовсе не означает, что все они – истинные учёные!
И к сожалению, в наши дни есть такие, кто может возвеличивать какого-то современного доктора шариатских наук, или шейха, уроки которого они посещают, возвышая его до ранга шейхуль-Исляма, проявляя принцип дружбы и непричастности по причине принятия или непринятия его мнения, но в тоже время они легко могут отвергнуть слова ранних великих имамов и заявить, что их слова – это не довод!
Также следует понимать, что обладатели знания разнятся, к примеру, положение ранних из числа саляфов выше, чем положение тех, кто пришёл после них. Также и среди современников есть признанные и истинные учёные, есть просто шейхи и требующие знание, и нельзя их всех ставить в один ряд. Но в действительности многие мусульмане, включая и некоторых причисляющих себя к знанию, неспособны отличить истинного учёного и настоящего факъиха от псевдознатока и простого проповедника, говорящего о религии.

И к Одному лишь Аллаху мы обращаемся за помощью и спасением, прося Его о прямом руководстве и стойкости на истине!

И в завершение, хвала Всевышнему Аллаху – Господу миров!
Мир и благословение нашему пророку Мухаммаду!
О том, что с каждым годом истинных учёных и знания будет меньше
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٥٧١ — عن أبي هريرة -رضي الله عنه- عن النبي ﷺ: «إنه ليأتي الرجل العظيم السمين يوم القيامة؛ لا يزن عند الله جناح بعوضة». وقال: اقرؤوا: ﴿فَلا نُقِيمُ لَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَزْناً﴾ [الكهف: ١٠٥]. («الصحيحة» ٣٥٨١).



2571 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Поистине, в Судный день придёт большой, толстый человек, но он не будет иметь веса у Всевышнего Аллаха даже с крылышко комара». И также он сказал: «Читайте: “в День воскресения Мы не отпустим им никакого веса (не придадим им никакого значения; или не поместим на чашу их добрых деяний ни одного праведного поступка)” (сура «аль-Кяхф», аят 105)». («Сахиха», 3581).

٢٥٧٢ — عن عبد الله بن رافع مولى أم سلمة زوج النبي ﷺ، أنها قالت: كنت أسمع الناس يذكرون الحوض؛ ولم أسمع ذلك من رسول الله ﷺ، فلما كان يوماً من ذلك والجارية تمشطني، فسمعت رسول الله ﷺ يقول: «أيها الناس!». فقلت للجارية: استأخري عني؛ قالت: إنما دعا الرجال، ولم يدع النساء!، فقلت: إني من الناس! فقال رسول الله ﷺ: «إني لكم فرط على الحوض، فإياي! لا يأتين أحدكم فيذب عني كما يُذب البعير الضال، فأقول: فيم هذا؟ فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك؟! فأقول: سُحقاً». («الصحيحة» ٣٩٤٤).



2572 — От ‘Абдуллаха ибн Рафи‘а, вольноотпущенника Умм Салямы*, супруги Пророка , передаётся, что она сказала: «Я слышала, как люди говорили о Водоёме, но я сама этого не слышала от Посланника Аллаха . Был такой день, когда меня расчёсывала моя рабыня, и я услышала, как Посланник Аллаха говорил: “О люди!” Тогда я сказала своей рабыне: “Отойди от меня”. Она сказала: “Поистине, он же позвал только мужчин и не позвал женщин!” Я сказала: “Я из людей!” Сказал Посланник Аллаха : “Поистине, я опережу вас у своего Водоёма, поэтому идите ко мне! И пусть никто из вас не будет отведён от меня подобно тому, как отводят заблудившегося верблюда”. Его спросили: “По какой причине это произойдёт?” Он ответил: “Мне скажут: ‹Поистине, ты не знаешь, что они сделали после тебя!› Я скажу: ‹Так им и надо**›”». («Сахиха», 3944).***

__________________
См. вот здесь:

*Умм Салама бинт Абу Умайя - жена Пророка Мухаммада ﷺ
**О нововведении (аль-бид’а)
***bidaa_sheikh_fawzan
bidaa_sheikh_fawzan_arab.pdf
(3.11 МБ) 5 скачиваний

٢٥٧٣ — عن ابن عباس، عن عمر بن الخطاب -رضوان الله عليهم-، قال: قال رسول الله ﷺ: «إني ممسك بحجزكم عن النار، وتقاحمون فيها تقاحم الفراش والجنادب؛ ويوشك أن أرسل حجزكم، وأنا فرط لكم على الحوض، فتردون علي معاً وأشتاتاً، يقول جميعاً، فأعرفكم بأسمائكم وبسيماكم كما يعرف الرجل الغريبة من الإبل في إبله، فيذهب بكم ذات الشمال وأناشد فيكم رب العالمين، فأقول: يا رب أمتي. فيقال: إنك لا تدري ما أحدثوا بعدك، إنهم كانوا يمشون القهقرى بعدك. فلا أعرفن أحدكم يأتي يوم القيامة يحمل شاةً لها ثغاء ينادي: يا محمد، يا محمد! فأقول: لا أملك لك من الله شيئاً، قد بلغت، ولا أعرفن أحدكم يأتي يوم القيامة يحمل بعيراً له رُغاء ينادي: يا محمد يا محمد! فأقول: لا أملك لك من الله شيئاً، قد بلغت، ولا أعرفن أحدكم يأتي يوم القيامة يحمل فرساً له حمحمة ينادي: يا محمد، يا محمد! فأقول: لا أملك لك من الله شيئاً، قد بلغت، ولا أعرفن أحدكم يأتي يوم القيامة يحمل قشعاً من أدم ينادي: يا محمد، يا محمد! فأقول: لا أملك لك الله شيئاً، قد بلغت». («الصحيحة» ٢٨٦٥).



2573 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб сказал: «Сказал Посланник Аллаха : “Поистине, я держу вас за вашу одежду, чтобы вы не попали в Огонь, но вы прыгаете в Огонь подобно тому, как прыгают в огонь кузнечики и бабочки, но быть может, я отпущу вашу одежду (то есть умру), и я опережу вас у своего Водоёма, и вы придёте ко мне группами или же все вместе. Я узнаю вас по вашим признакам подобно тому, как человек узнает своих верблюдов среди чужих. (Некоторых из) вас начнут уводить налево, и я обращусь к Господу за вас и скажу: ‹О Господь, моя община›. Тогда мне скажут: ‹Ты не знаешь какие новшества они ввели после тебя, поистине, они пошли вспять после тебя›. И пусть никто из вас не встретится мне в Судный день с блеющим (ворованным) бараном на своей шее. Кто-то из вас будет говорить: ‹О Мухаммад! О Мухаммад!› Тогда я скажу: ‹Я ничем не могу помочь перед Аллахом, я до тебя донёс›. И пусть никто из вас не встретится мне в Судный день с кричащим (украденным) верблюдом на своей шее. Кто-то из вас будет говорить: ‹О Мухаммад! О Мухаммад!› (помоги мне). Тогда я скажу: ‹Я ничем не могу помочь перед Аллахом, я до тебя донёс›. И пусть никто из вас не встретится мне в Судный день с фырчащим конем на своей шее. Кто-то из вас будет говорить: ‹О Мухаммад! О Мухаммад!› Тогда я скажу: ‹Я ничем не могу помочь перед Аллахом, я до тебя донёс›. И пусть никто из вас не встретится мне в Судный день, несущим на своей шее кусок кожи (присвоенный не по праву). Кто-то из вас будет говорить: ‹О Мухаммад! О Мухаммад!› Тогда я скажу: ‹Я ничем не могу помочь перед Аллахом, я до тебя донёс›”». («Сахиха», 2865).

٢٥٧٤ — عن أبي أمامة، عن النبي ﷺ قال: «أول الآيات: طلوع الشمس من مغربها». («الصحيحة» ٣٣٠٥).



2574 — От Абу Умамы передаётся, что Пророк сказал: «Первый признак (Судного Часа) — выход солнца с запада». («Сахиха», 3305).

٢٥٧٥ — عن خالد بن معدان أن عمير بن الأسود العنسي، حدثه أنه أتى عبادة بن الصامت وهو نازل في ساحل حمص وهو في بناء له ومعه أم حرام، قال عمير: فحدثتنا أم حرام أنها سمعت النبي ﷺ يقول: «أول جيش من أمتي يغزون البحر قد أوجبوا». قالت أم حرام: قلت: يا رسول الله! أنا فيهم؟ قال: «أنت فيهم». ثم قال: «أول جيش من أمتي يغزون مدينة قيصر مغفور لهم». فقلت: أنا فيهم يا رسول الله؟ قال: «لا». («الصحيحة» ٢٦٨).



2575 — От Халида ибн Ма‘дана передаётся, что ‘Умейр ибн аль-Асвад аль-‘Анаси рассказывал, что прибыл к ‘Убаду ибн ас-Самиту, когда тот остановился в Химсе. Он находился в своём доме, и вместе с ним была Умм Харам. Сказал ‘Умейр: «Нам рассказала Умм Харам, что она слышала, как Пророк сказал: “Поистине, для первой армии, которая выйдет в военный поход на море, стал обязательным Рай”. Сказала Умм Харам: “О Посланник Аллаха! Я буду среди них?” Он сказал: “Ты будешь среди них”, затем он сказал: “Первой армии, которая нападёт на город Цезаря (Кесры), будет прощено”. Я сказала: “Я буду среди них, о Посланник Аллаха?” Он сказал: “Нет”». («Сахиха», 268).

٢٥٧٦ — عن أبي هريرة، أن النبي ﷺ قال: «أول من يدعى يوم القيامة: آدم، فتراءى ذريته، فيقال: هذا أبوكم آدم، فيقول: لبيك وسعديك! فيقول: أخرج بعث جهنم من ذُريَّتك، فيقول: يا رب! كم أخرج؟ فيقول: أخرج من كل مئة تسعة وتسعين، فقالوا: يا رسول الله! إذ أخذ منا من كل مئة تسعة وتسعون؛ فماذا يبقى منا؟ قال: إن أمتي في الأمم كالشعرة البيضاء في الثور الأسود». («الصحيحة» ٣٣٠٧).



2576 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк говорил: «Первый, кого призовут в Судный день, — Адам, и он увидит своё потомство. Им скажут: “Это ваш отец Адам”. Скажет (Адам): “Вот я перед Тобой и готов Тебе служить!” Ему скажут: “Отдели из своего потомства тех, кто войдёт в Ад”. Он скажет: “О Господь! Сколько мне отделить?” Ему скажут: “Из каждой сотни выведи девяносто девять”. Люди сказали: “О Посланник Аллаха! Если из каждой сотни из нас будет взято девяносто девять, то кто из нас останется?” Он сказал: “Если мою общину сравнить с другими общинами, то она подобна белой волосинке на шкуре чёрного быка”». («Сахиха», 3307).

٢٥٧٧ — عن أبي ذر، أنه قال ليزيد بن أبي سفيان: سمعت رسول الله ﷺ: «أوَّل من يُغير سُنَّتي رجلٌ من بني أمية». («الصحيحة» ١٧٤٩).



2577 — От Абу Зарра передаётся, что он сказал Язиду ибн Абу Суфьяну: «Я слышал от Посланника Аллаха : “Первый человек, который будет изменять мою Сунну* — это человек из бану умайя”». («Сахиха», 1749).

__________________
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
*hadis

٢٥٧٨ — عن عائشة مرفوعاً: «أوَّل من يُكسى خليل الله إبراهيم ﷺ». («الصحيحة» ١١٢٩).



2578 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк сказал]: «Первый, кто будет одет в Судный день, — это возлюбленный Аллаха, Ибрахим». («Сахиха», 1129).

٢٥٧٩ — عن قيس بن أبي حازم: أن عائشة لما أتت الحوأب؛ سمعت نباح الكلاب، فقالت: ما أظنني إلا راجعة؛ إن رسول الله ﷺ قال لنا: «أيتُكنَّ تنبح عليها كلاب الحوأب» (4). فقال لها الزبير: ترجعين! عسى الله -عز وجل- أن يصلح بك بين الناس. («الصحيحة» ٤٧٤).



2579 — От Кайс ибн Абу Хатим передаётся: «Когда ‘Аиша добралась до местности (родники) аль-Хауъаб, она услышала лай собак и сказала: “Я должна вернуться, потому что Посланник Аллаха сказал нам: ‹На одну из вас будут лаять собаки аль-Хауъаба›. Тогда Зубайр сказал ей: “Ты вернёшься! Быть может, Аллах посредством тебя помирит между собой людей”». («Сахиха», 474).

٢٥٨٠ — عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله ﷺ: «الآيات خرزات منظومات في سلك، فإن يُقطع السلك يتبع بعضها بعضاً». («الصحيحة» ١٧٦٢).



2580 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Знамения (Судного дня) подобны бусинкам, одетым на ниточку, если она порвётся, то как бусинки посыплются одна за другой (то есть так же и большие признаки Судного дня последуют один за другим)». («Сахиха», 1762).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٢٥٨١ يا طاعون! خذني إليك (مرتين). فقال له ابن عم له ذو صحبة: لم تتمنى الموت وقد سمعت رسول الله ﷺ يقول: «لا يتمنين أحدكم الموت؛ فإنه عند انقطاع عمله، [ولا يرد فيستعتب]»؟ فقال: «بادروا بالأعمال خصالاً ستاً: إمرة السفهاء، وكثرة — عن عُليم، قال: كنت مع عابس الغفاري على سطح، فرأى قوماً يتحملون من الطاعون فقال: ما لهؤلاء يتحملون من الطاعون؟! الشرط، وقطيعة الرحم، وبيع الحكم، واستخفافاً بالدم، ونشوا يتخذون القرآن مزامير، يقدمون الرجل ليس بأفقههم ولا أعلمهم؛ ما يقدمونه إلا ليغنيهم». («الصحيحة» ٩٧٩).



2581 — От ‘Улейма передаётся, что он сказал: «Я был с ‘Абис аль-Гифари на крыше, и он увидел людей, убегающих от чумы, и сказал: “Почему же они убегают от чумы? О чума! Забери меня” (повторил это два раза). Тогда его двоюродный брат, который тоже был его товарищем, сказал: “Почему ты желаешь смерти, ведь ты слышал, как Посланник Аллаха сказал: ‹Пусть ни один из вас не желает себе смерти, ведь если он умрёт, то закончатся его дела [и он не сможет вернуться и восполнить то, что упустил]›. Затем он сказал: ‹Торопитесь совершать дела, пока не наступило шесть вещей: правление глупцов, большое количество помощников у правителя, разрыв родственных уз, покупка судебного решения (взятка), халатное отношение к крови (убийству), молодое поколение, которое превратит Коран в свирели (то есть начнут петь), будут отдавать предпочтение тому, кто не будет самым знающим, и выбирать его лишь потому, то он поёт (то есть из-за красоты голоса)›”». («Сахиха», 979).


٢٥٨٢ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ أنه قال: «بادروا بالأعمال ستاً: طلوع الشمس من مغربها، والدجال، والدخان، ودابة الأرض، وخويصة أحدكم، وأمر العامة». («الصحيحة» ٧٥٩).



2582 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Спешите совершать дела, (пока не наступило) шесть вещей: пока не взойдёт солнце с запада, пока не выйдет Даджаль*, пока не появится Дым, пока не появилось животное из земли, пока не наступила смерть каждого из вас (другой тафсир: пока не наступила занятость каким-либо делом, которое станет препятствием для совершения деяний), или пока не наступит общее дело (смерть)». («Сахиха», 759).

__________________

*Хадисы про Даджаля/Антихрист, Лжемессия/

٢٥٨٣ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «بادروا بالأعمال فتناً كقطع الليل المظلم؛ يُصبح الرجل مؤمناً، ويُمسي كافراً، أو يمسي مؤمناً ويصبح كافراً؛ يبيع دينه بعرض من الدنيا». («الصحيحة» ٧٥٨).



2583 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Спешите совершать дела, пока не наступили смуты подобно чёрным частям ночи. Утром человек будет верующим, а вечером станет неверующим, или же вечером человек будет верующим, а утром станет неверующим, и будет продавать религию за какое-то мирское благо». («Сахиха», 758).

٢٥٨٤ — عن أبي مالك الأشجعي سعد بن طارق [بن أشيم]، عن أبيه، أنه سمع النبي ﷺ يقول: «بحسب أصحابي القتل». («الصحيحة» ١٣٤٦).



2584 — От Абу Малика аль-Ашджа‘и Са‘да ибн Тарика [ибн Ушайим] передаётся, от его отца, что он слышал, как Пророк сказал: «Достаточно моим сподвижникам в качестве искупления, что они будут убиты». («Сахиха», 1346).

٢٥٨٥ — عن أبي جبيرة مرفوعاً: «بعثت في نسم الساعة». («الصحيحة» ٨٠٨).



2585 — От Абу Джубайра, [что Пророк сказал]: «Я был послан в дуновении Часа». («Сахиха», 808).

٢٥٨٦ — عن سهل بن سعد الساعدي: أن رسول الله ﷺ قال: «بعثت والساعة كهاتين -وضم إصبعيه الوسطى والتي تلي الإبهام- وقال: ما مثلي ومثل الساعة إلا كفرسي رهان. ثم قال: ما مثلي ومثل الساعة إلا كمثل رجل بعثه قوم طليعة، فلما خشي أن يُسبق؛ ألاحَ بثوبه: أتيتم أتيتم، أنا ذاك، أنا ذاك». («الصحيحة» ٣٢٢٠).



2586 — От Сахля ибн Са‘да ас-Са‘ди передаётся, что Посланник Аллаха говорил: «Я и Судный Час были посланы как эти — и соединил средний и указательный пальцы и сказал: Я и Судный Час — как два коня (на скачках, которые хотят опередить друг друга)». Затем он сказал: «Я в отношении Судного Часа подобен человеку, которого его народ отправил как разведчика. Когда же он увидел опасность и побежал к своему народу, боясь, что враг опередит его, он начал махать своей одеждой, крича: “На вас нападут! На вас нападут!” Я и есть этот человек, я и есть этот человек». («Сахиха», 3220).

٢٥٨٧ — قال رسول الله ﷺ: «بين يدي الساعة ؛ تقاتلون قوماً نعالهم الشعر؛ وهو هذا البارز -وقال سفيان مرّة: وهم أهل البارز-». جاء من حديث أبي هريرة، وعمرو بن تغلب، وأبي سعيد الخدري. («الصحيحة» ٣٦٠٩).



2587 — Сказал Посланник Аллаха : «Перед Судным Часом вы будете воевать с людьми, которые будут носить сандалии из волос, и это люди пустыни (степи)» И сказал Суфьян: «Это жители гор аль-Бариз». Хадис от Абу Хурайры, ‘Амра ибн Та‘ляба и Абу Са‘ида аль-Худри. («Сахиха», 3609).

٢٥٨٨ — عن عبد الله، عن النبي ﷺ: «بين يدي الساعة مسخ، وخسف، وقذف». («الصحيحة» ١٧٨٧).



2588 — От ‘Абдуллаха передаётся, что Пророк сказал: «Перед Судным Часом начнётся превращение*, провалы под землю и падение камней с неба». («Сахиха», 1787).

__________________

*Обладатели знания говорят, что здесь имеется в виду, что люди будут превращаться в обезьян и свиней.

٢٥٨٩ — عن ابن مسعود، عن النبي ﷺ قال: «بين يدي الساعة يظهر الربا، والزنى، والخمر». («الصحيحة» ٣٤١٥).



2589 — От Абу Мас‘уда передаётся, что Пророк сказал: «Перед Судным Часом распространится лихва (ростовщичество), прелюбодеяние и распитие спиртных напитков». («Сахиха», 3415).

٢٥٩٠ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «بينما أنا نائم؛ أُتيت بخزائن الأرض، فوضع في يدي سواران من ذهب، فكبرا عليَّ وأهماني، فأوحي إلي: أن انفخهما؛ فنفختهما فذهبا؛ فأولتهما: الكذابين اللذين أنا بينهما: صاحب صنعاء، وصاحب اليمامة». («الصحيحة» ٣٦١١).



2590 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Однажды мне приснилось, что мне были даны сокровища Земли, а на мои руки надели браслеты из золота, для меня это стало тяжким и озаботило меня. Мне было внушено, чтобы я сдул их. Я дунул на них, и они исчезли. Я растолковал этот сон: это два лжеца, между которыми я нахожусь — человек из Сан‘а* и человек из Ямамы** ». («Сахиха», 3611).

__________________

*Лжепророк Асвад.
**Лжепророк Мусайлима аль-Кяззаб.
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٢٥٩١ — عن عياش بن أبي ربيعة، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «تجيء ريح بين يدي الساعة، تقبض فيها أرواح كل مؤمن». («الصحيحة» ١٧٨٠).



2591 — От ‘Аяша ибн Абу Раби‘а передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Пророк сказал: “Придёт ветер перед Судным Часом и заберёт душу каждого верующего”». («Сахиха», 1780).

٢٥٩٢ — عن أبي أمامة يرفع إلى النبي ﷺ: «تخرج الدابة، فتسم الناس على خراطيمهم، ثم يعمرون فيكم حتى يشتري الرجل البعير، فيقول: ممن اشتريته؟ فيقول: اشتريته من أحد المُخطَّمين». («الصحيحة» ٣٢٢).



2592 — От Абу Умама передаётся, что Пророк сказал: «Появится какое-то животное (перед Судным днём) и начнёт ставить знаки* на носы людей, затем будут долго находиться среди вас эти меченые, так что человек купит себе верблюдов и его спросят: “У кого ты купил этого верблюда?” Он скажет: “Я купил его у одного помеченного”».

__________________

*Знак того, кто верующий, а кто неверующий.

٢٥٩٣ — عن عبد الله بن مسعود مرفوعاً: «تدور رحى الإسلام بعد خمس وثلاثين، أو ست وثلاثين، أو سبع وثلاثين، فإن يهلكوا فسبيل من هلك، وإن يقم لهم دينهم يقم لهم سبعين عاماً. قلت: (وفي رواية: قال عمر: يا نبي الله!) مما بقي أو مما مضى؟ قال: مما مضى». («الصحيحة» ٩٧٦).



2593 — От ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда передаётся, [что Пророк сказал]: «Будет крутиться жёрнов ислама после тридцати пяти или же после тридцати шести или же после тридцати семи*. Если они пропадут**, это приведёт их к погибели так же, как это было (с общинами) до них. Если же они будут бережливо относиться к религии, то религия продержится ещё семьдесят лет». Я сказал: (в другом сообщении: Сказал ‘Умар: «О Пророк Аллаха!) из того, что прошло или из того, что останется?» Он сказал: «Из того, что прошло***». («Сахиха», 976).

__________________

*Обладатели знания говорят, что тут понимается, что через 35–37 лет закончится хиляфа.
**То есть исказив религию, выходя против правителей и совершая грехи.
***Между присягой Хасану ибн ‘Али и концом власти бану умайя прошло семьдесят лет, затем был переворот и власть захватили бану ‘аббас.

٢٥٩٤ — عن رويفع بن ثابت الأنصاري -رضي الله عنه-: أنه قرب لرسول الله ﷺ تمر أو رطب، فأكلوا منه حتى لم يبقوا شيئاً إلا نواة وما لا خير فيه، فقال رسول الله ﷺ: «تدرون ما هذا؟ تذهبون الخير فالخير، حتى لا يبقى منكم مثل هذا -وأشار إلى نواة- وما لاخير فيه». («الصحيحة» ١٧٨١).



2594 — От Рувайфа‘а ибн Сабита аль-Ансари передаётся, что перед Посланником Аллаха поставили сушенные или же свежие финики, и они поели так, что ничего не осталось, кроме косточек и тех, в которых не было добра (то есть испорченных фиников). Тогда Посланник Аллаха сказал: «Знаете ли вы, что это? Сначала будут уходить самые лучшие из вас, затем лучшие из вас, пока не останется среди вас ничего, кроме этого» — и он указал на косточки или же финики, в которых не было добра. («Сахиха», 1781).

٢٥٩٥ — عن عمر بن ثابت الأنصاري، أنه أخبره بعض أصحاب النبي أن النبي ﷺ قال يومئذ وهو يحذرهم فتنته (يعني: الدجال): «تعلموا أنه لن يرى أحد منكم ربه حتى يموت، وإنه مكتوب بين عينيه [ك ف ر]، يقرؤه من كره عمله». («الصحيحة» ٢٨٦٢).



2595 — От ‘Умара ибн Сабита аль-Ансари передаётся, что некоторые сподвижники Пророка сообщили ему, что Пророк предостерегал их от смуты (имеется в виду Даджаль) и сказал: «Вам следует знать, что никто из вас не увидит своего Господа, пока не умрёт, и то, что написано между его глазами [к ф р]* прочтёт тот, кому не будут нравиться его дела». («Сахиха», 2862).**

__________________

*То есть неверующий.
**Хадисы про Даджаля/Антихрист, Лжемессия/

٢٥٩٦ — عن أبي هريرة، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «تعوذوا بالله من رأس السبعين وإمارة الصبيان». («الصحيحة» ٣١٩١).



2596 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Прибегайте к Всевышнему Аллаху от начала семидесятых годов хиджры, и когда начнут управлять дети”». («Сахиха», 3191).

٢٥٩٧ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «تقيء الأرض أفلاذ كبدها أمثال الأسطوان من الذهب والفضة، فيجيء القاتل، فيقول: في هذا قتلت، ويجيء القاطع فيقول: في هذا قطعت رحمي، ويجيء السارق، فيقول: في هذا قطعت يدي، ثم يدعونه، فلا يأخذون منه شيئاً». («الصحيحة» ٣٦١٩).



2597 — От Абу Хурайры передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Придёт время, когда земля исторгнет свои внутренности в виде столбов золота и серебра, и придёт убийца и (увидев эти столбы) скажет: “Я из-за этого кого-то убил”. Придёт тот, кто разорвал родственные узы, и скажет: “Я из-за этого разорвал родственные узы”. Придёт вор и скажет: “Из-за этого была отрублена моя рука”, и они оставят эти столбы и ничего оттуда не возьмут*». («Сахиха», 3619).

__________________

*По причине того, что вся земля будет усыпана этими столбами.

٢٥٩٨ — عن أنس بن مالك مرفوعاً: «تكون بين يدي الساعة فتن كقطع الليل المظلم؛ يُصبح الرجل فيها مؤمناً ويُمسي كافراً، ويُمسي مؤمناً ويصبح كافراً، يبيع أقوام دينهم بعرض الدنيا». («الصحيحة» ٨١٠).



2598 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Перед Судным Часом начнутся смуты, подобные чёрным частям ночи. Человек будет встречать утро верующим, а вечером станет неверующим, или же вечером человек будет верующим, а утром станет неверующим и будет продавать свою религию за какое-то мирское благо». («Сахиха», 810).

٢٥٩٩ — عن عمرو بن وابصة الأسدي، عن أبيه، قال: إني لبالكوفة في داري؛ إذ سمعت على باب الدار: السلام عليكم، أألج؟ قلت: وعليك السلام؛ فلج. فلما دخل إذا هو عبد الله بن مسعود، قال: فقلت: يا أبا عبد الرحمن! أية ساعة زيارة هذه؟ وذلك في نحر الظهيرة، قال: طال علي النهار فتذكرت من أتحدث إليه، قال: فجعل يحدث عن رسول الله ﷺ و أحدثه قال: ثم أنشأ يحدثني، فقال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «تكون فتنة؛ النائم فيها خير من المضطجع، والمضطجع فيها خير من القاعد، والقاعد فيها خير من القائم، والقائم خير من الماشي، والماشي خير من الراكب، والراكب خير من المُجري، قتلاها كلها في النار. قال: قلت: يا رسول الله! ومتى ذلك؟ قال: ذلك أيام الهرج قلتُ: ومتى أيام الهرج؟ قال: حين لا يأمن الرجل جليسه. قال: فبم تأمرني إن أدركت ذلك الزمان؟ قال: اكفف نفسك ويدك، وادخل دارك. قال: قلت: يا رسول الله! أرأيت إن دخل علي داري؟ قال: فادخل بيتك. قال: قلت: يا رسول الله! أرأيت إن دخل علي بيتي؟ قال: فادخل مسجدك، واصنع هكذا -وقبض بيمينه على الكوع- وقل: ربي الله؛ حتى تموت على ذلك». («الصحيحة» ٣٢٥٤).



2599 — От ‘Амра ибн Вабиса аль-Асади, от его отца передаётся, что он сказал: «Однажды я был в своём доме в Куфе и услышал у дверей своего дома: “Мир вам, можно войти?” Я сказал: “И тебе мир, заходи”. И когда он вошёл, это оказался ‘Абдуллах ибн Мас‘уд. Я сказал: “О Абу ‘Абдуррахман! Что это за час для посещения?” А это было в полдень. Он сказал: “Долгим показался для меня день, и я подумал, с кем я могу поговорить*, обменяться хадисами от Посланника Аллаха и рассказать их”. Он сказал: “Затем он начал мне рассказывать”. Он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: ‹Начнётся смута, и тот, кто будет спать, лучше того, кто будет просто лежать, а тот, кто будет лежать, лучше того, кто будет сидеть, и тот, кто сидит, лучше того, кто стоит, и тот, кто стоит, лучше того, кто идёт, и тот, кто идёт, лучше чем тот, кто будет верхом, и тот, кто будет (просто) верхом, лучше скачущего. Все, убитые в ней (смуте), окажутся в Аду›. Я сказал: ‹О Посланник Аллаха! Когда это наступит?› Он сказал: ‹Это наступит в дни убийств›. Я сказал: ‹Когда наступят дни убийств?› Он сказал: ‹Когда человек не будет доверять тому, с кем он сидит›. Я сказал: ‹Что ты мне прикажешь, если я застану эти времена?› Он сказал: ‹Удержи себя и свои руки и войди в свой двор›. Я сказал: ‹О Посланник Аллаха! А если кто-либо из участвующих в смуте войдёт ко мне во двор?› Он сказал: ‹Войди в свой дом›. Я сказал: ‹О Посланник Аллаха! А если кто-либо из участвующих в смуте войдёт в мой дом?› Он сказал: ‹Войди в то место, где ты молишься, и сделай так — он взял правой рукой кисть левой**и скажи: ʻМой Господь — Аллахʼ, пока ты не умрёшь›”». («Сахиха», 3254).

__________________

*То есть у праведных предшественников под этим понималось: рассказать друг другу хадисы.
**То есть удержи свои руки, чтобы не сражаться с нападающим.

٢٦٠٠ — عن سبيع، قال: أرسلوني من ماء إلى الكوفة أشتري الدواب، فأتينا الكناسة، فإذا رجل عليه جمع، قال: فأما صاحبي فانطلق إلى الدواب، وأما أنا فأتيته، فإذا هو حذيفة فسمعته يقول: كان أصحاب رسول الله ﷺ يسألونه عن الخير، وأسأله عن الشر، فقلت: يا رسول الله! هل بعد هذا الخير شر، كما كان قبله شر؟ قال: «نعم»، قلت: فما العصمة منه؟ قال: «السيف»، أحسب: قال: قلت: ثم ماذا؟ قال: «ثم تكون هدنة على دخن، ثم تكون دعاة الضلالة، قال: فإن رأيت يومئذ خليفة في الأرض فالزمه، وإن نهك جسمك، وأخذ مالك، فإن لم تره فاهرب في الأرض، ولو أن تموت وأنت عاض بجذل شجرة». قال: قلت: ثم ماذا؟ قال: «ثم يخرج الدجال...» الحديث. («الصحيحة» ١٧٩١).



2600 — От Субей‘а передаётся, что он сказал: «Однажды меня послали из города Ма (Диннур) в Куфу для того, чтобы я купил там скотину. Когда я дошёл до местности аль-Кинаса, то увидел человека, вокруг которого собрались люди. Что касается моего товарища, то он отправился покупать скотину, и я подошёл к нему. Это был Хузейфа, и я слышал, как он говорил: “Сподвижники Посланника Аллаха спрашивали его о добре, а я спрашивал его о зле. Я сказал: ‹О Посланник Аллаха, будет ли после этого добра зло точно так же, как до него было зло?› Он сказал: ‹Да›. Я сказал: ‹И как же спастись от этого?› Он сказал: ‹Мечом›”. Я (Субей‘) думаю, что затем он (Хузейфа) сказал: “‹А затем что?› Он сказал : ‹Затем будет мир, но он будет мутным**. Затем появятся те, кто будет призывать к заблуждению, и если ты увидишь правителя в тот день, то держись рядом с ним, даже если он будет бить твоё тело и отберёт твоё имущество***, если же ты не увидишь правителя, то беги из своей земли, даже если ты умрёшь, держась коренными зубами за дерево›. Я сказал: ‹А затем что?› Он сказал: ‹Затем выйдет Даджаль›...”». («Сахиха», 1791).

__________________

*Здесь имеется в виду борьба Абу Бакра с вероотступниками.
**То есть сердца уже не будут такими, какими они были.
***О хадисе: «Повинуйся правителю, даже если будет бить и отбирать имущество»

*Дополнительная информация

تأمل هذا الكلام النفيس للعالم الرباني الشيخ عبدالرحمن بن ناصر السعدي - رحمه الله تعالى
في فضل السمع والطاعة والحذر من منازعة ولاة الأمر
"وقد قال هذا الكلام قبل أكثر من ستين عامًا ..
قال - رحمه الله عز وجل - :
ولذلك حث الله ورسوله ﷺ على لزوم طاعة ولاة الأمور والنصح لهم .
وحذّر من :
- غشهم .
- والقيام عليهم ؛ لما في ذلك :
- من ضرر الدين والدنيا .
- *وهو من أكبر سلاح الأعداء ؛ فإنَّ الأعداء يسعون :*
• *لإثارة الفتن بين المسلمين .*
• *وإغراء الأغرار الذين لا خلاق لهم بذلك .*
• *وإحداث الثورات المْوهنة للإسلام والمسلمين .*
• *وتبريرهم ذلك بطلب حقوقهم .*
وهذا :*
- *محادة لله ولرسوله .*
- *وخيانة للدين والبلاد والمجتمع .*
فالشارع يحث الناس :
- على لزوم الطاعة والسكينة .
- مع بذل النصيحة .
- ويأمر بالصبر على طاعة الولاة حتى ولو جاروا ، ولكنه يأمر بالصبر ويأمر مع ذلك بالنصيحة لولاة الأمور ؛ لأن هذا أصل الخير ، وبذلك تندفع شرور كثيرة .
وأما الثورات والقدح في الولاة والسعي فيما يتفرع عن ذلك فيترتب عليه شرور كثيرة قد رأى الناس آثارها ؛* لهذا حذّر الشارع منها أعظم تحذير ، *ولا يسعى بذلك إلا :*
- *مَن لا دين له .*
- *ولا خُلق .*
- *ولا إنسانية .*
- *ولا أمانة .*
- *بل ولا عقل صحيح .*
فإنَّ الإنسان وإن لم يكن معه دين ؛ *فالعقل الصحيح يأمر بالمدافعة عن القوم والأحساب والأوطان ،* وينهى عن كل ما ينافي ذلك ، كما قال تعالى عن المنافقين : {ولِيعلمَ الذين نافقوا وقيل لهم تعالوا قاتلوا في سبيل الله أو ادفعوا} .
فإنَّ هؤلاء المنافقين نُصحوا بأحد أمرين :
- إما أن يكون لهم دين صحيح ، فيقاتلوا في سبيل الله .
- أو يكون لهم إنسانية وعقل ، فيدافعوا عن أحسابهم .
فَمَن لا دين له ولا عقل فهو أضل سبيلًا من الأنعام .
فكيف إذا أعان أعداء الإسلام والمسلمين وانخدع بتغريرهم وإغرائهم وأطماعهم ؟! فهذا أشد الناس جرمًا وأعظمهم ظلمًا وأبلغهم غيًّا وضلالًا .*
لهذا يجب على المسلمين الحذر والتحذير ممن هذه صفته ، وقمع شره بكل وسيلة .*
رسالة : «نصيحة في الحث على التمسك بالدين وعلومه والتحذير من ضد ذلك» - مجموع مؤلفات الشيخ (٢٦/ ١٤٩_١٥٠) ]



Задумайтесь над этими драгоценными словами набожного выдающегося ученого, шейха Абд ар-Рахмана бин Насира ​​ас-Са’ди, да смилуется над ним Всевышний Аллах, разъясняющими достоинства повиновения и послушания правителям и предостерегающими от ослушания и восстания против них.

Шейх написал их более шестидесяти лет назад.

Шейх, да смилуется над ним Всевышний Аллах, сказал:

«И поэтому Аллах и Его Посланник , побуждали повиноваться обладателям власти и относиться к ним с искренностью.

Законодатель шариата, то есть Аллах и Пророк , предупредили об опасности обманывать правителей и выступать против них из-за губительных последствий для религии и ближней жизни.

Вероломно относиться к правителям - одно из самых мощных оружий врагов ислама, ибо враги стремятся к:
разжиганию раздора и смут среди мусульман.
подстрекательству обманутых и простых, не имеющих права на власть.
провокациям изнурительных революций, ослабляющих ислам и мусульман.
И они объясняют это восстановлением своих якобы ущемленных прав.
А в этом есть:
- враждебность к Аллаху и Его Посланнику .
- предательство по отношению к религии, стране и народу.

Так как Законодатель призывал людей и побуждал к повиновению правителям с проявлением искренности и сохранению спокойствия в обществе.

- И Он повелевал проявлять терпение в повиновении правителям, даже если они несправедливы, Он требовал проявлять терпение с искренностью, потому что в этом — источник добра, и таким образом предотвратит большее зло.

Это касается революций, порицания правителей и стремления к беспорядкам, которые приводят к ослаблению власти и авторитета правителя, и может спровоцировать множество бедствий, последствия которых люди уже видели.

Поэтому Законодатель сильно предостерёг от этого, а кто стремится к этому, то это только:
- те, у кого нет религии, не хватает нравственности и
человечности, нет
доверия, и даже нет здравого ума.

Поистине, даже если у человека нет религиозности, то здравый ум повелевает защищать свой народ, честь и отечество, и запрещает все, что противоречит этому, как сказал Всевышний о лицемерах: «…и узнал лицемеров. Им было сказано: “Придите и сразитесь на пути Аллаха или хотя бы защитите самих себя”» (3:167).
Лицемерам было дано два совета, чтобы они последовали одному из них:
Либо у них есть истинная вера, которая побудит их к сражению на пути Аллаха.
Либо у них есть человечность и разум, побуждающие их к защите своей чести и происхождения.

Тот, у кого нет ни религии, ни разума,
То он — подобен всего лишь скоту, который ещё больше сбился с пути.

А если же он помогал врагам ислама и мусульман и был обольщен их искушенииями, соблазнами и лживыми обещаниями?!
То он является самым преступным, несправедливым заблудшим из людей.

Вот почему мусульмане должны остерегаться и предостерегать от тех, кто имеет такой характер [противиться правителю], и всеми средствами подавлять их зло».Ист: [Послание: «Искренний совет, побуждающий придерживаться религии и ее науки и предостерегающий от противоположности» в составе сборника трудов шейха (26/149-150)].
sunnit-protiv-pravitelya-ne-vystupit.pdf
(1.21 МБ) 9 скачиваний
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٦٠١ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «ثلاث إذا خرجن؛ ﴿لا يَنفَعُ نَفْساً إِيمَانُهَا لَمْ تَكُنْ آمَنَتْ مِن قَبْلُ أَوْ كَسَبَتْ فِي إِيمَانِهَا خَيْراً﴾ [الأنعام: ١٥٨]: طلوع الشمس من مغربها، والدجال، ودابة الأرض». («الصحيحة» ٣٦٢٠).



2601 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Три вещи, после появления которых “вера не принесёт пользы душе, если та не уверовала прежде или не приобрела благодаря своей вере добро” (сура “аль-Ан‘ам”, аят 158). Это — выход солнца с запада, выход Даджаля и появление животного из земли». («Сахиха», 3620).

٢٦٠٢ — عن عدي بن زيد قال: «حمى رسول الله ﷺ كل ناحية من المدينة بريداً بريداً لا يُخبط شجره ولا يُعضد؛ إلا ما يساق به الجمل». («الصحيحة» ٣٢٣٤).



2602 — От ‘Ади ибн Зейда передаётся, что он сказал: «Установил Посланник Аллаха границы вокруг всей Медины на расстоянии двенадцати миль. Там нельзя сбивать листья и вырывать траву, кроме того, чем гонят верблюда». («Сахиха», 3234).

٢٦٠٣ — عن ثوبان مرفوعاً: «حوضي ما بين عدن إلى عمَّان، ماؤه أشد بياضاً من الثلج، وأحلى من العسل، وأكثر الناس وروداً عليه فقراء المهاجرين، الشعث رؤوساً، الدنس ثياباً، الذين لا ينكحون المتنعمات، ولا تفتح لهم أبواب السدد، الذي يُعطون الحق الذي عليهم ولا يُعطون الذي لهم». («الصحيحة» ١٠٨٢).



2603 — От Саубана передаётся, [что Пророк сказал]: «Мой Водоём От ‘Адна до ‘Амана. Вода его белее, чем снег, и слаще мёда. Большинство, кто придет к нему, — это бедные мухаджиры, те, у кого были растрёпанные волосы, изношенная одежда, те, кто не женятся на нежных женщинах, и им не открывают двери, не могут они выполнить свои права и получить то, что им принадлежит». («Сахиха», 1082).

٢٦٠٤ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «خروج الآيات بعضها على إثر بعض؛ يتتابعن كما تتابع الخرزُ في النظام». («الصحيحة» ٣٢١٠).



2604 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Знамения (Судного дня) подобны бусинкам, одетым на ниточку, если она порвётся, то бусинки посыплются одна за другой (то есть так же и большие признаки Судного дня последуют один за другим)». («Сахиха», 3210).

٢٦٠٥ — عن ابن عباس مرفوعاً: «الدجال أعور، هجان أزهر (وفي رواية: أقمر)، كأنَّ رأسه أصلة، أشبه الناس بعبد العزى بن قطن، فإما هلك الهلك، فإن ربكم تعالى ليس بأعور». («الصحيحة» ١١٩٣).



2605 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Даджаль будет одноглазым, белым, (в другом сообщении: лунного цвета), его голова подобна змее, он очень похож на человека ‘Абд аль-‘Узза ибн Катын, и даже если люди будут гибнуть из-за него (попав под его смуту), то знайте, что ваш Господь не одноглазый». («Сахиха», 1193).

٢٦٠٦ — عن أبي بن كعب مرفوعاً: «الدَّجال عينه خضراء كالزُّجاجة، ونعوذ بالله من عذاب القبر». («الصحيحة» ١٨٦٣).



2606 — От Абу Ибн Ка‘ба передаётся, что [Пророк сказал]: «У Даджаля зелёный глаз, подобный стеклу. И прибегаем к Аллаху от наказания могилы». («Сахиха», 1863).

٢٦٠٧ — عن معاذ بن جبل مرفوعاً: «ست من أشراط الساعة: موتي، وفتح بيت المقدس، وموت يأخذ في الناس كقعاص الغنم، وفتنة يدخل حرّها (8) بيت كل مسلم، وأن يعطى الرجل ألف دينار فيتسخطها، وأن تغدر الروم فيسيرون في ثمانين بنداً، تحت كل بند اثنا عشر ألفاً». («الصحيحة» ١٨٨٣).



2607 — От Му‘аза ибн Джабаля передаётся, [что Пророк сказал]: «Шесть признаков Судного Часа: моя смерть, открытие Бейт аль-Макдис, смерть, которая распространится среди людей как чума среди баранов, смута, которая войдёт с войной в дом каждого мусульманина, и то, что человеку будут давать тысячу динаров, а он будет брезговать ими, вероломство римлян и то, что придут они под восьмьюдесятью знамёнами, а под каждым знаменем будет двенадцать тысяч воинов». («Сахиха», 1883).

٢٦٠٨ — عن عبد الله بن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «ستخرج نار قبل يوم القيامة من بحر حضرموت، تحشر الناس، قالوا: يا رسول الله! فما تأمرنا؟ قال: عليكم بالشام». («الصحيحة» ٢٧٦٨).



2608 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Выйдет огонь перед Судным днём из моря Хадрамаута (Йемен) и начнёт собирать людей». Его спросили: «О Посланник Аллаха, что ты нам прикажешь?» Он сказал: «Отправляйтесь в Шам». («Сахиха», 2768).

٢٦٠٩ — عن أبي جحيفة، قال: قال رسول الله ﷺ: «ستفتح عليكم الدنيا حتى تنجد الكعبة. قلنا: ونحن على ديننا اليوم، قال: وأنتم على دينكم اليوم، قلنا: فنحن يومئذ خير أم اليوم؟ قال: بل أنتم اليوم خير». («الصحيحة» ١٨٨٤).



2609 — От Абу Джухайфы передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Вам откроются блага этой жизни так, что вы будете поднимать свои дома, как поднята Кааба». Мы сказали: «А мы будем на нашей религии, на которой мы сегодня?» Он сказал: «Вы будете на вашей религии, на которой вы сегодня». Мы сказали: «А мы будем лучше в тот день или сегодня? Он сказал: «Напротив, сегодня вы в лучшем положении». («Сахиха», 1884).

٢٦١٠ — عن رجل من بني سليم عن جده أنه أتى النبي ﷺ بفضة قال: هذه من معدن لنا، فقال النبي ﷺ: «ستكون معادن يحضرها شرار الناس». («الصحيحة» ١٨٨٥).



2610 — От человека из бану сулейм передаётся, от его деда, что он принёс Пророку серебро и сказал: «Это наши ископаемые», тогда Пророк сказал: «Появятся ископаемые, и вокруг них будут собираться худшие из людей». («Сахиха», 1885).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٦١١ — عن عبد الله بن عمرو بن العاص مرفوعاً: «ستكون هجرة بعد هجرة، فخيار أهل الأرض ألزمهم مهاجر إبراهيم، ويبقى في الأرض شرار أهلها، تلفظهم أرضوهم، تقذرهم نفس الله، وتحشرهم النار مع القردة والخنازير». («الصحيحة» ٣٢٠٣).



2611 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса передаётся, [что Пророк сказал]: «Будет переселение следовать за переселением, и лучшие из людей будут переселяться туда, куда переселился Ибрахим (то есть Шам), и на земле останутся самые худшие из её обитателей, их выплюнет земля, и возненавидит их Всевышний Аллах, и соберёт их огонь вместе с обезьянами и свиньями». («Сахиха», 3203).

٢٦١٢ — عن أنس: أن عبد الله بن سلام أتى رسول الله ﷺ مقدمه المدينة، فقال: يا رسول الله! إني سائلك عن ثلاث خصال، لا يعلمهن إلا نبي؟ قال: «سل». قال: ما أول أشراط الساعة؟ وما أول ما يأكل منه أهل الجنة؟ ومن أين يشبه الولد أباه وأمه؟ فقال رسول الله ﷺ: «أخبرني بهن جبريل -عليه السلام- آنفا». قال: ذلك عدو اليهود من الملائكة! قال: «أما أول أشراط الساعة؛ فنار تخرج من المشرق، فتحشر الناس إلى المغرب، وأما أول ما يأكل منه أهل الجنة؛ زيادة كبد الحوت، وأما شبه الولد أباه وأمه؛ فإذا سبق ماء الرجل ماء المرأة؛ نزع إليه الولد، وإذا سبق ماء المرأة ماء الرجل نزع إليها». قال: أشهد أن لا إله إلا الله، وأنك رسول الله؛ وقال: يا رسول الله! إن اليهود قوم بهت، وإنهم إن يعلموا بإسلامي يبهتوني عندك، فأرسل إليهم، فاسألهم عني: أي رجل ابن سلام فيكم؟ قال: فأرسل إليهم، فقال: «أي رجل عبد الله بن سلام فيكم؟». قالوا: خيرنا وابن خيرنا، وعالمنا وابن عالمنا، وأفقهنا. قال: «أرأيتم إن أسلم تسلمون؟». قالوا: أعاذه الله من ذلك. قال: فخرج ابن سلام، فقال: أشهد أن لا إله إلا الله وأن محمداً رسول الله. قالوا: شرنا وابن شرنا وجاهلنا وابن جاهلنا. فقال ابن سلام: هذا الذي كنت أتخوف منه! («الصحيحة» ٣٤٩٣).



2612 — От Анаса передаётся, что ‘Абдуллах ибн Салям пришёл к Посланнику Аллаха , как только он прибыл в Медину. Он сказал: «О Посланник Аллаха! Я хочу спросить тебя о трёх вещах, о которых знает только пророк». Он сказал: «Спроси». Он сказал: «Что будет первым признаком Судного Часа? Что будет первым, что отведают обитатели Рая? Почему ребёнок становится похожим на мать или отца?» Тогда Посланник Аллаха сказал: «Только что об этом мне сообщил Джибриль». Он (‘Абдуллах) сказал: «Он является врагом иудеев среди ангелов!» Пророк сказал: «Что касается первого признака Судного Часа, то это огонь, который выйдет со стороны востока и начнёт собирать людей к западу. Что касается того, что первым отведают обитатели Рая — это остаток печени кита. Что же касается схожести ребёнка с его матерью или отцом, то если опередит вода (сперма) мужчины, то ребёнок будет похож на него, а если вода женщины опередит мужскую, то он будет похож на неё». Он сказал: «Я свидетельствую, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что ты — Посланник Аллаха». А затем сказал: «О Посланник Аллаха, поистине, иудеи являются клевещущим народом и, поистине, если они узнают, что я принял ислам, то оклевещут меня при тебе, поэтому пошли к ним, чтобы спросить обо мне. Спроси у них: “Какое положение занимает Ибн Салям среди вас?”». Сказал (Анас): «Он послал к ним и сказал: “Какое положение занимает Ибн Салям среди вас?” Они сказали: “Он лучший из нас и сын лучшего из нас, он является нашим учёным и сыном нашего учёного и самым понимающим из нас”. Он сказал: “А что вы скажете, если я сообщу вам, что он принял ислам? Вы примете ислам?” Они сказали: “Да убережёт его Аллах от подобного!” Тогда вышел Ибн Салям и сказал: “Я свидетельствую, что нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Посланник Аллаха”. Тогда они сказали: “Он — худший из нас и сын худшего из нас, он является самым невежественным среди нас и сыном самого невежественного среди нас”. Тогда ибн Салям сказал: “Это то, чего я опасался с их стороны”». («Сахиха», 3493).

٢٦١٣ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «سيأتي على الناس سنوات خداعات، يصدق فيها الكاذب، ويُكذب فيها الصادق، ويؤتمن فيها الخائن، ويخون فيها الأمين، وينطق فيها الرويبضة. قيل: وما الرويبضة؟ قال: الرجل التافه؛ يتكلم في أمر العامة». («الصحيحة» ١٨٨٧).



2613 — От Абу Хурайры передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Настанут коварные времена. Начнут верить лгунам и не будут верить правдивым. Будут доверять вероломному и не будут доверять достойному доверия. И будут говорить “рувайбида”». Его спросили: «А кто такие “рувайбида”?» Он сказал: «Это ничтожный человек, рассуждающий о глобальных вопросах». («Сахиха», 1887).

٢٦١٤ — عن أبي هريرة قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «سيصيب أمتي داء الأمم. فقالوا: يا رسول الله! وما داء الأمم؟ قال: الأشر، والبطر، والتكاثر، والتناجش في الدنيا، والتباغض والتحاسد؛ حتى يكون البغي». («الصحيحة» ٦٨٠).



2614 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Мою общину постигнет болезнь прошлых общин”. Тогда его спросили: «О Посланник Аллаха, а какие болезни были у прошлых общин?» Он сказал: «Неблагодарность за милости, несправедливость, страсть к приумножению (имущества), обман в торговле, взаимная ненависть и зависть друг к другу, которая толкает на несправедливость». («Сахиха», 680).

٢٦١٥ — عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «سيكون في آخر أمتي رجال يركبون على سروج كأشباه الرحال، ينزلون على أبواب المساجد، نساؤهم كاسيات عاريات، على رؤوسهن كأسنمة البخت العجاف، العنوهن فإنهنَّ ملعونات، لو كانت ورائكم أمة من الأمم لخدمهن نساؤكم، كما خدمكم نساء الأمم قبلكم». («الصحيحة» ٢٦٨٣).



2615 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса предаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Появятся в моей общине люди, которые будут садиться на сёдла, похожие на верблюдов, и сходить у дверей мечети. Они будут одетыми и в то же время раздетыми, на их головах будет нечто, подобное худым горбам верблюдов, — проклинайте их, поистине, они являются проклятыми, и если бы после вас была другая община, то ваши женщины прислуживали бы им, как прислуживают вам женщины других общин”». («Сахиха», 2683).

٢٦١٦ — عن عبد الله بن مسعود مرفوعاً: «سيكون في آخر الزمان قوم يجلسون في المساجد حلقاً حلقاً، إمامهم الدنيا فلا تجالسوهم، فإنه ليس لله فيهم حاجة». («الصحيحة» ١١٦٣).



2616 — От ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда передаётся, что [Пророк сказал]:«В конце света будут люди, которые будут сидеть в мечети кружками-кружками, их имамом будет этот свет, так не сидите же с ними. Поистине, Всевышний Аллах не нуждается в них». («Сахиха», 1163).

٢٦١٧ — عن النواس بن سمعان مرفوعاً: «سيوقد الناس من قسي يأجوج ومأجوج ونشابهم وأترستهم سبع سنين». («الصحيحة» ١٩٤٠).



2617 — От Навваса ибн Сам‘ана передаётся, [что Пророк сказал]: «Люди будут разжигать огонь из луков яъджуд и маъджудж, их стрел и щитов в течении семи лет». («Сахиха», 1940).

٢٦١٨ — عن أبي أمامة، عن النبي ﷺ قال: «صنفان من أمتي لن تنالهما شفاعتي: إمامٌ ظلوم غشوم وكلُّ غال مارق». («الصحيحة» ٤٧٠).



2618 — От Абу Умамы передаётся, что Пророк сказал: «Две группы из моей общины не получат моего заступничества — несправедливый и грубый правитель* и тот, кто вышел из религии (или вышел против джамаата) из-за своего излишества». («Сахиха», 470).

__________________

*Говорят учёные, что здесь подразумевается в том числе и глава семейства.

٢٦١٩ — عن محمد بن عبد الرحمن بن أبي ليلى، عن أبيه، عن جده مرفوعاً: «صنفان من أمتي لا يردان علي الحوض: القدرية، والمرجئة». («الصحيحة» ٢٧٤٨).



2619 — От Мухаммада ибн ‘Абдуррахмана ибн Абу Лейля передаётся, от его отца, а тот от своего деда, [что Пророк сказал]: «Две группы из моей общины не попадут к моему Водоёму — кадариты и муржииты». («Сахиха», 2748).

٢٦٢٠ — عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال: جاء أعرابي إلى النبي ﷺ فقال: ما الصور؟ قال: «الصُّور قرن يُنفخ فيه». («الصحيحة» ١٥٨٠).



2620 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса предаётся, что он сказал: «Пришёл бедуин к Пророку и спросил: “Что такое труба?” Он ответил: “Труба — это рог, в который будут дуть”». («Сахиха», 1580).

__________________

*В которую будет дуть ангел.
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٦٢١ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «ضرس الكافر يوم القيامة مثل «أحد»، وعرض جلده سبعون ذراعاً، وعضده مثل «البيضاء»، وفخذه مثل «ورقان»، ومقعده من النار ما بيني وبين «الربذة»». («الصحيحة» ١١٠٥).



2621 — От Абу Хурайры передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Челюсть неверующего в Судный день подобна горе Ухуд, а толщина его кожи будет семьдесят локтей, а расстояние от плеча до локтя равно аль-Байда*, нога его будет подобна горе Варка**, а место (которое он будет занимать в Аду, сидя) — как от Медины до местности ар-Рабаза***».(«Сахиха», 1105).

__________________

*Аль-Байда — определённая местность или гора неподалеку от Медины.
**Чёрная гора справа при выезде из Медины в сторону Мекки с юго-западной стороны, высотой 2400 метров.
***170 км от Медины.

٢٦٢٢ — عن أم سلمة، قالت: إن رسول الله ﷺ استيقظ من منامه وهو يسترجع، فقلت: يا رسول الله ما شأنك؟ قال: «طائفة من أمتي يُخسف بهم، يُبعثون إلى رجل، فيأتي مكة، فيمنعه الله منهم، ويُخسف بهم، مصرعهم واحد، ومصادرهم شتى، إنَّ منهم من يكره فيجيء مكرها». («الصحيحة» ١٩٢٤).



2622 — От Умм Салямы передаётся, что она сказала: «Однажды Посланник Аллаха проснулся и (сказал: “Поистине, мы принадлежим Аллаху и к Нему наше возвращение”). Я сказала: “О Посланник Аллаха, что случилось?” Он сказал: “Часть моей общины провалится под землю. Их пошлют за мужчиной (в другом сообщении: который будет прятаться в Мекке), и он придёт в Мекку. Аллах убережёт его* от них, а эти люди будут посланы, чтобы убить его, но они провалятся все как один, а когда будут воскрешены, то воскреснут из разных мест, потому что из них будет тот, кого принудили выйти, и он придёт под принуждением». («Сахиха», 1924).

__________________

*Есть мнение, что это Махди.

٢٦٢٣ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «طوبى لعيش بعد المسيح، طوبى لعيش بعد المسيح، يؤذن للسماء في القطر، ويؤذن للأرض في النبات، فلو بذرت حبك على الصفا لنبت، ولا تشاح ولا تحاسد ولا تباغض، حتى يمر الرجل على الأسد ولا يضره، ويطأ على الحية فلا تضره، ولا تشاح ولا تحاسد ولا تباغض». («الصحيحة» ١٩٢٦).



2623 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Как прекрасна будет жизнь после ‘Исы*, как прекрасна будет жизнь после ‘Исы. Будет позволено небесам послать дождь, а земле взращивать свои растения. Даже если ты посеешь своё семя на горе ас-Сафа, то оно всё равно взрастёт. Не будет злобы, зависти и взаимной ненависти. Человек будет проходить рядом со львом, и он ему не навредит, наступит на гадюку, и та ему не навредит, и не будет злобы, зависти и взаимной ненависти». («Сахиха», 1926).

__________________

*Пророк Иса

٢٦٢٤ — عن أنس بن مالك مرفوعاً: «عُرضت علي الأيام، فعرض علي فيها يوم الجمعة، فإذا هي كمرآة بيضاء، وإذا في وسطها نكتة سوداء، فقلت: ما هذه؟ قيل: الساعة». («الصحيحة» ١٩٣٣).



2624 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Мне однажды были показаны все дни, и из этих дней был показан пятничный день, и он был подобен белому зеркалу, и внутри этого зеркала была чёрная точка. Я спросил: “Что это?” Мне сказали: “Судный Час”». («Сахиха», 1933).

٢٦٢٥ — عن عقبة بن عامر، قال: قال رسول الله ﷺ: «عقوبة هذه الأمة بالسيف». («الصحيحة» ١٣٤٧).



2625 — От ‘Укбы ибн ‘Амира передаётся, что он сказал: «Посланник Аллаха сказал: “Будет наказана эта община посредством меча*”». («Сахиха», 1347).

__________________

*То есть люди этой общины будут убивать друг друга.

٢٦٢٦ — عن حذيفة، قال: سُئل رسول الله ﷺ عن الساعة؟ فقال: «﴿عِلْمُهَا عِنْدَ رَبِّي لَا يُجَلِّيهَا لِوَقْتِهَا إِلا هُوَ﴾ [الأعراف: ١٨٧]، ولكن أخبركم بمشاريطها، وما يكون بين يديها: إن بين يديها فتنةً وهرجاً. قالوا: يا رسول الله! الفتنة قد عرفناها فالهرج ما هو؟ قال: بلسان الحبشة: القتل، ويلقى بين الناس التناكر فلا يكاد أحد أن يعرف أحداً». («الصحيحة» ٢٧٧١).



2626 — От Хузейфы передаётся, что он сказал: «Я спросил Посланника Аллаха о Судном Часе. Тогда он сказал: “‹Знание об этом принадлежит только моему Господу. Никто, кроме Него, не способен открыть время его наступления› (сура «аль-А‘раф», аят 187). Однако я сообщу вам о его признаках и о том, что будет перед ним. Поистине, перед ним будет смута и хардж”. Ему сказали: “О Посланник Аллаха! Что такое смута мы знаем, а что такое хардж?” Он сказал: “На языке эфиопов — убийство. И появится отчуждённость, так что один человек не будет узнавать другого”». («Сахиха», 2771).

٢٦٢٧ — عن أبي هريرة، قال: قال النبي ﷺ: «غشيتكم الفتن كقطع الليل المظلم، أنجى الناس فيه رجل صاحب شاهقة يأكل من رسل غنمه، أو رجل آخذ بعنان فرسه من وراء الدرب يأكل من سيفه». («الصحيحة» ١٩٨٨).



2627 — От Абу Хурайры передаётся, что сказал Пророк : «Вас покроют смуты подобно частям чёрной ночи. Поистине, лучшим из тех людей, кто спасётся от неё, будет тот человек, который находится на вершине горы и питается молоком своих овец, или тот человек, который держится за уздечку своего коня, защищая людей от разбойников, и его заработок в его мече (то есть то, что он заработает мечом, защищая людей)». («Сахиха», 1988).

٢٦٢٨ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «فتح اليوم من ردم يأجوج ومأجوج مثل هذه. وعقد وهيب تسعين [وضمها]». («الصحيحة» ٣٠١٥).



2628 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Сегодня из отверстия яъджудж и маъджудж было открыто вот столько...». («Сахиха», 3015).

٢٦٢٩ — عبد الله بن عمر يقول: «كنا عند رسول الله ﷺ قعوداً نذكر الفتن، فأكثر ذكرها حتى ذكر فتنة الأحلاس، فقال قائل: يا رسول الله! وما فتنة الأحلاس؟ قال: «فتنة الأحلاس هي فتنة هرب وحرب، ثم فتنة السراء دخلها أو دخنها من تحت قدمي رجل من أهل بيتي يزعم أنه مني، وليس مني، إنما وليي المتقون، ثم يصطلح الناس على رجلٍ كورك على ضلع، ثم فتنة الدهيماء لا تدع أحداً من هذه الأمة إلا لطمته لطمةً، فإذا قيل: انقطعت تمادت، يُصبح الرجل فيها مؤمناً ويمسي كافراً، حتى يصير الناس إلى فسطاطين: فسطاط إيمان لا نفاق فيه، وفسطاط نفاق لا إيمان فيه، إذا كان ذاكم فانتظروا الدجال من اليوم أو غد»». («الصحيحة» ٩٧٤).



2629 — ‘Абдуллах ибн ‘Умар рассказывал: «Однажды мы были у Посланника Аллаха и говорили про смуты, много говорил пророк про них, пока не начал говорить про смуту накидок на спине верблюдов под седлом. И кто-то сказал: «О Посланник Аллаха! А что это за смута накидок?» Он сказал: «Смута накидок — это смута бегства (то есть от неё надо бежать) и сражений. Затем будет искушение благополучием. Причиной этого станет человек из моей семьи (мой потомок), который будет говорить, что имеет ко мне отношение. Он не имеет ко мне отношения, поистине, моими близкими являются богобоязненные. Затем люди соберутся вокруг одного человека, однако это будет выглядеть подобно “бедру на ребре”*. Затем наступит чёрная смута, которая не оставит никого, не ударив его по лицу. Если скажут: “Она закончилась”, то она продолжится. Утром человек в этой смуте будет верующим, а вечер будет встречать неверующим, пока люди не поделятся на два лагеря: лагерь веры, в котором не будет лицемерия, и второй лагерь, в котором лицемерие, и не будет там веры; если такое наступит, то ждите выхода Даджаля в этот день или на следующий». («Сахиха», 974).

__________________

*Выражение арабов, которое несёт в себе смысл: ничего у них не получится, так как человек не способен управлять должным образом.

٢٦٣٠ — عن حذيفة، أن نبي الله ﷺ قال: «في أمتي كذابون، ودجالون، سبعة وعشرون، منهم أربعة نسوة، وإني خاتم النبيين لا نبي بعدي». («الصحيحة» ١٩٩٩).



2630 — От Хузейфы передаётся, что Пророк Аллаха сказал: «В моей общине будут лгуны и даджалы. Двадцать семь человек (лжепророков), из которых четыре женщины. Поистине, я — печать пророков, и не будет пророка после меня». («Сахиха», 1999).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٢٦٣١ — قال حذيفة بن اليمان -رضي الله عنه -: كان الناس يسألون رسول الله ﷺ عن الخير، وكنت أسأله عن الشر مخافة أن يدركني، فقلت: يا رسول الله! إنا كنا في جاهلية وشر، فجاءنا الله بهذا الخير [فنحن فيه]، [وجاء بك]، فهل بعد هذا الخير من شر [كما كان قبله؟] [قال: «يا حذيفة تعلّم كتاب الله، واتبع ما فيه» (ثلاث مرات)، قال: قلت یا رسول الله! أبعد هذا الشر من خير؟] قال: «نعم». [قلت: فما العصمة منه؟ قال: «السيف»]، قلت: وهل بعد ذلك الشر من خير؟ (وفي طريق: قلت: وهل بعد السيف بقية؟) قال: «نعم، وفيه (وفي طريق: تكون إمارة (وفي لفظ: جماعة) على أقذاء، وهدنة على) دخن»، قلت: وما دخنه؟ قال: قوم (وفي طريق أخرى: يكون بعدي أئمة [يستنون بغير سنتي و]، يهدون بغير هديي، تعرف منهم وتنكر، [وسيقوم فيهم رجال قلوبهم قلوب الشياطين، في جثمان إنس]». (وفي أخرى: الهدنة على دخن ما هي؟ قال: «لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه». قلت: فهل بعد ذلك الخير من شر؟ قال: «نعم، [فتنة عمياء صماء، عليها] دعاة على أبواب جهنم، من أجابهم إليها قذفوه فيها». قلت: يا رسول الله! صفهم لنا. قال: «هم من جلدتنا، ويتكلمون بألسنتنا». قلت: [يا رسول الله!] فما تأمرني إن أدركني ذلك؟ قال: «تلتزم جماعة المسلمين وإمامهم، [تسمع وتطيع الأمير، وإن ضرب ظهرك، وأخذ مالك، فاسمع وأطع]». قلت: فإن لم يكن لهم جماعة ولا إمام؟ قال: «فاعتزل تلك الفرق كلها، ولو أن تعض بأصل شجرة؛ حتى يدركك الموت وأنت على ذلك». (وفي طريق): «فإن تمت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحداً منهم». (وفي أخرى): «فإن رأيت يومئذ لله -عز وجل- في الأرض خليفة، فالزمه وإن ضرب ظهرك وأخذ مالك، فإن لم تر خليفة فاهرب [في الأرض] حتى يدركك الموت وأنت عاض على جذل شجرة». [قال: قلت: ثم ماذا؟ قال: «ثم يخرج الدجال». قال: قلت: فبم يجيء؟ قال: «بنهر -أو قال: ماء ونار- فمن دخل نهره حط أجره، ووجب وزره، ومن دخل ناره وجب أجره، وحط وزره». [قلت: يا رسول الله! فما بعد الدجال؟ قال: «عيسى ابن مريم»]. قال: قلت: ثم ماذا؟ قال: «لو أنتجت فرساً لم تركب فلوها حتى تقوم الساعة». («الصحيحة» ٢٧٣٩).



2631 — Хузейфа*, да будет доволен им Аллах, рассказывал: «Обычно люди спрашивали Посланника Аллаха о благом, а я спрашивал его о плохом, опасаясь, что оно постигнет меня. Я сказал: “О Посланник Аллаха, поистине, мы пребывали в невежестве и во зле, а потом Аллах даровал нам благо [вот мы сейчас в нём], [и привёл тебя]. Но придёт ли после этого блага зло, [которое было до него?]”. [(Пророк ) сказал: “О Хузейфа, изучай книгу Аллаха и следуй за тем, что в ней (повторив это три раза)”. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Будет ли после этого зла добро?”] Он сказал: “Да”. [Я спросил: “Как же нам оберечься от этого?” Он сказал: “Меч”]. [Я спросил: “Будет ли после этого зла добро?” (В другом сообщении: “Останется ли после меча что-нибудь?”) Он ответил: “Да, но в нём в другом сообщении: “Будет власть (в другом сообщении: “Община”) будет джама‘а и перемирие с мутью”. Я спросил: “В чём будет заключаться эта муть?” Он ответил: “Появятся люди, (в другом сообщении: “После меня будут правители [которые не будут придерживаться моей Сунны и] не станут руководить моим руководством, что-то ты будешь видеть в них одобряемое, а что-то — порицаемое [и среди этих правителей будут люди с сердцами шайтанов в человеческих телах]”. (В другом сообщении: “Перемирие с мутью, что оно из себя представляет?” Он ответил: “Сердца не вернутся к тому положению, в котором они были”). Я спросил: “А придёт ли после этого блага зло?” Он сказал: “Да, [придёт смута, при которой никто не будет слышать и видеть истины], (в которой будут люди) призывающие и стоящие у дверей Ада, того же, кто ответит им, они закинут в него”. Я спросил: “О Посланник Аллаха! Опиши их нам”. Он сказал: “Они из нашей среды и будут разговаривать на нашем языке”. Я спросил: “[О Посланник Аллаха!] а что мне делать, если я застану эти времена?” Он сказал: “Держись за джама‘ат мусульман и за их правителя [слушайся и подчиняйся правителю, даже он будет бить тебя по спине и отбирать твоё имущество, а ты слушайся и подчиняйся]”. Я спросил: “А если не будет джама‘ата и их правителя?” Он ответил: “Тогда сторонись всех этих групп, даже если ты будешь держаться коренными зубами за корень дерева, пока не умрёшь в таком положении”. (В другой версии): “Если ты умрёшь, о Хузейфа, держась коренными зубами за корень дерева, то это лучше для тебя, чем ты последуешь за кем-то из них”, (а также в другой версии): “Если же ты увидишь в тот день халифа на земле от Аллаха, Велик Он и Могуч, то держись за этого правителя, даже если бьют тебя по спине и отбирают твоё имущество. А если же ты не застанешь правителя, то беги [по земле], пока не застигнет тебя смерть, а ты будешь держатся коренными зубами за корень дерева”. Я спросил: “А что потом?” Он ответил: “Затем выйдет Даджаль”. Я спросил: “А с чем он придёт?” Он ответил: “С рекой”, — или же сказал: “С водой и огнём — и награда того, кто войдёт в его реку, станет тщетной, а грех его станет обязательным. А для того, кто войдёт в его огонь, награда станет обязательной и простятся ему его грехи”. [Я спросил: “О Посланник Аллаха! А что после Даджаля?” Он ответил: “Иса, сын Марьям”] Я спросил: “А что после?” Он ответил: “Будет так, что если у тебя родится жеребёнок, то ты не успеешь на него сесть, и наступит Судный день”». («Сахиха», 2739).**

__________________

*Хузейфа ибн аль-­Яман
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
**manhaj

٢٦٣٢ — عن سلمة بن نفيل الكندي، قال: كنت جالساً عند رسول الله ﷺ فقال رجل: يا رسول الله أذال الناس الخيل، ووضعوا السلاح، وقالوا: لا جهاد، قد وضعت الحرب أوزارها، فأقبل رسول الله ﷺ بوجهه وقال: «كذبوا، الآن، الآن جاء القتال، ولا يزال من أمتي أمة يقاتلون على الحق، ويزيغ الله لهم قلوب أقوام، ويرزقهم منهم حتى تقوم الساعة، وحتى يأتي وعد الله، والخيل معقود في نواصيها الخير إلى يوم القيامة، وهو يوحى إلي: أني مقبوض غير ملبث، وأنتم تتبعوني أفناداً، يضرب بعضكم رقاب بعض، وعقر دار المؤمنين بالشام». («الصحيحة» ١٩٣٥).



2632 — Саляма ибн Нуфайль аль-Кинди сказал: «Я сидел у Посланника Аллаха , и один человек сказал: “О Посланник Аллаха! Люди оставили коней и бросили оружие, и сказали: ‹Нет джихада*, военных действий не будет!›”. На что Посланник Аллаха обернулся к нему лицом и сказал: “Они ошиблись! Сейчас, сейчас пришло время военных действий. Не исчезнет в моей общине группа, которая будет продолжать сражаться за истину, Аллах направит сердца каких-либо народов к ним и наделит их уделом от них, пока не наступит Судный Час, пока не придёт обещание Аллаха. Что касается лошадей, то в их чубах благо вплоть до Судного дня. И мне было внушено, что я скоро умру, и моё пребывание среди вас не будет долгим, вы же последуете за мной, умирая группа за группой”». («Сахиха», 1935).

__________________
Сл. вот здесь:
*terakti_ne_jihad

٢٦٣٣ — عن أبي قبيل، قال: «كنا عند عبد الله بن عمرو بن العاصي، وسُئل: أي المدينتين تفتح أولا: القسطنطينية أو رومية؟ فدعا عبد الله بصندوق له حلق؛ قال: فأخرج منه كتاباً؛ قال: فقال عبد الله: بينما نحن حول رسول الله ﷺ نكتب؛ إذ سئل رسول الله ﷺ أي المدينتين تفتح أولاً: أقسطنطينية أو رومية؟ فقال رسول الله ﷺ: «مدينة هرقل تفتح أولاً». يعني: قُسطنطينية. («الصحيحة» ٤).



2633 — От Абу Кубайля передаётся, что он сказал: «Мы были у ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса и спросили его: “Какой из городов будет открыт (завоёван) первым — Константинополь или Рим (Ватикан)?” Тогда ‘Абдуллах приказал принести сундук, у которого были кольца, достал оттуда книгу и сказал: “Однажды мы были вокруг Посланника Аллаха , записывали и спросили его, какой из городов будет открыт первым — Константинополь или Рим? Тогда Посланник Аллаха сказал: ‹Город, в котором живёт Ираклий, будет открыт первым›”».Имеется в виду Константинополь. («Сахиха», 4).

٢٦٣٤ — عن ابن عباس: أنه سأله سائل فقال: يا أبا العباس! هل للقاتل من توبة؟ فقال ابن عباس -كالمتعجب من شأنه-: ماذا تقول؟! فأعاد عليه مسألته، فقال له: ماذا تقول؟! مرتين أو ثلاثاً. ثم قال ابن عباس: أنّى له التوبة؟! سمعت نبيكم ﷺ يقول: «يأتي المقتول متعلقاً رأسه بإحدى يديه، متلبباً قاتله بيده الأخرى، تشخب أوداجه دما، حتى يأتي به العرش، فيقول المقتول لرب العالمين: هذا قتلني. فيقول الله للقاتل: تعست ويذهب به إلى النار». («الصحيحة» ٢٦٩٧).



2634 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, что один человек задал ему вопрос, сказав: «О Абуль-‘Аббас! Примет ли Аллах покаяние убийцы?» Тогда Ибн ‘Аббас удивленно спросил: «О чём ты спрашиваешь?!» Этот человек повторил свой вопрос. Тогда он сказал ему: «О чём ты спрашиваешь?!» И повторил это два или три раза. Затем Ибн ‘Аббас сказал: «Как у него будет принято покаяние?! Я слышал, как наш Пророк говорил: “Придёт убитый (в Судный день), и в одной его руке будет его же голова, а другой рукой он схватит своего убийцу, и из его (яремных) вен будет брызгать кровь, затем он подойдёт к Трону. Скажет убитый Господу миров: ‹Вот он меня убил›. Тогда Всевышний Аллах скажет убийце: ‹Да будешь ты погублен›, и его отведут в Ад”». («Сахиха», 2697).

٢٦٣٥ — عن شداد بن أوس، قال: قال لي رسول الله ﷺ: «يا شداد بن أوس! إذا رأيت الناس قد اكتنزوا الذهب والفضة؛ فأكثر هؤلاء الكلمات: اللهم! إني أسألك الثبات في الأمر، والعزيمة على الرشد وأسألك موجبات رحمتك، وعزائم مغفرتك، وأسألك شكر نعمتك وحسن عبادتك، وأسألك قلبا سليماً، ولساناً صادقاً، وأسألك من خير ما تعلم، وأعوذ بك من شر ما تعلم، وأستغفرك لما تعلم؛ إنك أنت علام الغيوب». («الصحيحة» ٣٢٢٨).



2635 — От Шаддада ибн Ауса передаётся, что он сказал: «Сказал мне Посланник Аллаха : “О Шаддад ибн Аус! Когда ты увидишь, что люди набрали себе большое количество золота и серебра, то почаще говори эти слова: ‹О Аллах! Прошу тебя укрепить меня в этом деле (в религии ислам) и даровать мне решительности в правильных поступках, и прошу у Тебя наделить меня всем тем, что сделает обязательной для меня Твою милость и наделить меня тем, что приведёт к прощению от Тебя, и я прошу у Тебя благодарности за твои милости и прекрасное поклонение, и прошу у Тебя здравого сердца и правдивого языка, и прошу из того добра, о котором Ты знаешь, и прибегаю к Тебе от того зла, о котором ты знаешь, и прошу у Тебя прошения за то, что Ты знаешь, поистине, Ты являешься Знающим скрытое›”». («Сахиха», 3228).

٢٦٣٦ — عن عائشة، قالت: قلت يا رسول الله! إن الله إذا أنزل سطوته بأهل الأرض وفيهم الصالحون فيهلكون بهلاكهم؟ فقال: «يا عائشة! إن الله إذا أنزل سطوته بأهل نقمته وفيهم الصالحون، فيصابون معهم، ثم يُبعثون على نياتهم [وأعمالهم]». («الصحيحة» ٢٦٩٣).



2636 — От ‘Аиши передаётся, что она сказала: «О Посланник Аллаха! Если Всевышний Аллах ниспошлёт Своё наказание на землю, и среди тех, на кого Он ниспошлёт наказание, будут праведные люди, они тоже погибнут с другими людьми?» Тогда он сказал: «О ‘Аиша! Если Всевышний Аллах ниспошлёт Своё наказание на тех, на кого Он разгневался, и среди них будут праведные люди, они тоже погибнут вместе с плохими, а затем будут воскрешены в соответствии со своим намерением [или же делами]». («Сахиха», 2693).

٢٦٣٧ — عن عائشة: أن رسول الله ﷺ ذكر جهداً شديداً يكون بين يدي الدجال، فقلت: يا رسول الله! فأين العرب يومئذ؟ قال: «يا عائشة! العرب يومئذ قليل». فقلت: ما يُجزي المؤمنين يومئذ من الطعام؟ قال: «ما يُجزي الملائكة؛ التسبيح والتكبير والتحميد والتهليل». قلت: فأي المال يومئذ خير؟ قال: «غلام شديد يسقي أهله من الماء، وأما الطعام فلا طعام». («الصحيحة» ٣٠٧٩).



2637 — От ‘Аиши передаётся, что однажды Посланник Аллаха упомянул очень сильные трудности или сильный голод, которые постигнут людей перед приходом Даджаля. Я сказала: «О Посланник Аллаха! А где будут арабы в тот день?» Он сказал: «О ‘Аиша! В тот день арабов будет мало». Я сказала: «Какой еды хватит верующему в тот день?» Он сказал: «Той, что достаточна ангелам — тасбих (Пречист Аллах), такбир (Превелик Аллах), тахмид (Хвала Аллаху), тахлиль (Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха)». Я сказала: «Какое имущество будет самым лучшим в тот день?» Он сказал: «Сильный раб, который будет поить свою семью водой, а что касается еды, то в тот день её не будет». («Сахиха», 3079).

٢٦٣٨ — عن ابن عباس: لقد علمت آية من القرآن ما سألني عنها رجل قط، فلا أدري أعلمها الناس فلم يسألوا عنها؟ أم لم يفطنوا لها فيسألوا عنها؟ ثم طفق يحدثنا، فلما قام تلاومنا أن لا نكون سألناه عنها! فقلت: أنا لها إذا راح غداً، فلما راح الغد؛ قلت: يا ابن عباس! ذكرت أمس أن آية من القرآن لم يسألك عنها رجل قط؛ فلا تدري أعلمها الناس فلم يسألوا عنها؟ أم لم يفطنوا لها؟ فقلت: أخبرني عنها وعن اللاتي قرأت قبلها؟ قال: نعم، إن رسول الله ﷺ قال لقريش: «يا معشر قريش! إنه ليس أحد يُعبد من دون الله فيه خير -وقد علمت قريش أن النصارى تعبد عيسى ابن مريم، وما تقول في محمد-؛ فقالوا: يا محمد! ألست تزعم أن كان نبياً وعبداً من عباد الله صالحاً؟! فلئن كنت صادقاً فإن آلهتهم لكما يقولون (الأصل: تقولون!)، قال: فأنزل الله -عز وجل-: ﴿وَلَمَّا ضُرِبَ ابْنُ مَرْيَمَ مَثَلاً إِذَا قَوْمُكَ مِنْهُ يَصدُّونَ﴾ [الزخرف: ٥٧]، قال: قلت: ما (يصدون)؟ قال: يضجون. ﴿وَإِنَّهُ لَعِلْمٌ للسَّاعَةِ﴾ [الزخرف: ٦١]، قال: هو خروج (وفي رواية: نزول) عيسى ابن مريم -عليه السلام- قبل يوم القيامة». («الصحيحة» ٣٢٠٨).



2638 — От Ибн ‘Аббаса передаётся: «Я знаю такой аят из Корана, о котором меня никто и никогда не спрашивал. И я не знаю, может быть, люди знают об этом аяте, поэтому не спрашивают меня о нём? Или же они не догадываются спросить меня об этом аяте? Затем он начал нам рассказывать, когда же он встал и ушёл, то мы стали порицать друг друга за то, что никто не спросил его об этом аяте!» Я сказал (один из передатчиков): «Я спрошу его об этом, если он завтра придёт». Когда же пришёл следующий день, я сказал: «О Ибн ‘Аббас! Ты упомянул о том, что есть аят из Корана, о котором тебя никто и никогда не спрашивал, и ты не знаешь, либо люди и так понимают этот аят и поэтому не спрашивают тебя, или же не приходит им в голову спросить об этом аяте. Сообщи мне об этом аяте и тех аятах, что ты читал ранее». Он сказал: «Конечно! Поистине, Посланник Аллаха сказал курайшитам: “О собрание курайшитов! Нет добра в том, кому поклоняются помимо Аллаха”. — Курайшиты знали, что христиане поклоняются ‘Исе, сыну Марьям, и христиане знали, что мы говорим про Мухаммада — Они (курайшиты) сказали: “О Мухаммад! Разве ты не заявлял, что ‘Иса был пророком и из праведных рабов?! Поэтому, если ты говоришь правду, то их божества такие, как вы говорите (или как они говорят)”. Он сказал: “Поистине, Аллах ниспослал: ‹А когда приводят в пример сына Марьям, твой народ радостно восклицает› (сура «аз-Зухруф», аят 57)”». Я спросил (один из передатчиков): «А что такое يَصِدُّونَ?» Он сказал: «Радостно восклицать. “Воистину, он (‘Иса) является признаком Часа” (сура «аз-Зухруф», аят 61)». Он сказал: «Выйдет (в другом сообщении: снизойдёт) ‘Иса, сын Марьям, до (наступления) Судного дня». (Или: перед Судным днём). («Сахиха», 3208).

٢٦٣٩ — عن أبي هريرة، عن أبي قتادة أن النبي ﷺ قال: «يبايع لرجل بين الركن والمقام، ولن يستحل البيت إلا أهله، فإذا استحلوه فلا تسأل عن هلكة العرب، ثم تأتي الحبشة فيخربونه خراباً لا يُعمر بعده أبداً، وهم الذين يستخرجون كنزه». («الصحيحة» ٢٧٤٣).



2639 — От Абу Хурайры, от Абу Катады передаётся, что Пророк говорил: «Одному человеку дадут присягу между Чёрным камнем и местом Ибрахима, и лишь мусульмане будут проливать кровь друг друга возле Дома (Каабы), и если они сделают это, тогда не спрашивай о гибели арабов. Затем придут эфиопы, и они разрушат этот Дом полностью. После этого он уже никогда не будет восстановлен, и будут те, кто вытащит полностью её (Каабы) сокровища». («Сахиха», 2743).

٢٦٤٠ — عن سعيد بن سمعان، قال: سمعت أبا هريرة يخبر أبا قتادة أن رسول الله ﷺ قال: «يُبايع لرجل بين الركن والمقام، ولن يستحل البيت إلا أهله، فإذا استحلوه، فلا يُسأل عن هلكة العرب، ثم تأتي الحبشة فيخربونه خراباً لا يعمر بعده أبداً، وهم الذين يستخرجون كنزه». («الصحيحة» ٥٧٩).



2640 — От Са‘ида ибн Сам‘ана предаётся, что он сказал: «Я слышал, как Абу Хурайра рассказывал, что Абу Катада говорил, что Посланник Аллаха сказал: “Одному человеку дадут присягу между Чёрным камнем и местом Ибрахима, и лишь мусульмане будут проливать кровь друг друга возле Дома (Каабы), и если они сделают это, тогда не спрашивай о гибели арабов. Затем придут эфиопы, и они разрушат этот Дом полностью, после этого он уже никогда не будет восстановлен, и будут те, кто вытащит полностью её (Каабы) сокровища”». («Сахиха», 579).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٦٤١ — عن سودة زوج النبي ﷺ، قالت: قال رسول الله ﷺ: «يُبعث الناس حفاة عراة غرلاً، يُلجمهم العرق، ويبلغ شحمة الأذن، قالت سودة: قلت: يا رسول الله! واسوءتاه! ينظر بعضنا إلى بعض؟! قال: شغل الناس عن ذلك. وتلا: ﴿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ، وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ، وَصَاحِبَتِهُ وَبَنِيهِ، لِكُلِّ امْرِىءٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ﴾ [عبس: ٣٤-٣٧]». («الصحيحة» ٣٤٦٩).



2641 — От Сауды, супруги Пророка , передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Люди воскреснут в Судный день босыми, нагими, не обрезанными, и пот закроет им их уста и достигнет мочек ушей». Сауда сказала: «О Посланник Аллаха! Как стыдно! Неужели одни из нас будут смотреть на других?» Он сказал: «Людям будет не до этого», и прочитал: «В тот день человек убежит от своего брата, своей матери и своего отца, своей жены и своих сыновей, ибо каждый человек в тот день будет озабочен собой» (сура «‘Абаса», аяты 34–37)». («Сахиха», 3469).

٢٦٤٢ — عن كعب بن مالك مرفوعاً: «يُبعث الناس يوم القيامة، فأكون أنا وأمتي على تل، ويكسوني ربي حلة خضراء، ثم يؤذن لي، فأقول ما شاء الله أن أقول، فذاك المقام المحمود». («الصحيحة» ٢٣٧٠).



2642 — От Ка‘ба ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Когда люди воскреснут в Судный день, то я и моя община будем на возвышении. Господь оденет меня в зелёную одежду, затем мне будет позволено, и я скажу то, что Аллах пожелает, чтобы я сказал, — это и есть Похвальное место». («Сахиха», 2370).

٢٦٤٣ — عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «يتبع الدجال من يهود أصبهان سبعون ألفاً؛ عليهم الطيالسة». («الصحيحة» ٣٠٨٠).



2643 — От Анаса ибн Малика передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «За Даджалем последуют семьдесят тысяч иудеев из Асбахана, и на каждом из них будет персидский плащ». («Сахиха», 3080).

٢٦٤٤ — عن أبي موسى، قال: قال رسول الله ﷺ: «يتجلى لنا ربنا — عز وجل- يوم القيامة ضاحكاً». («الصحيحة» ٧٥٥).



2644 — От Абу Мусы передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Покажет себя нам Господь в Судный день смеющимся». («Сахиха», 755).

٢٦٤٥ — عن أبي هريرة قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «يتركون المدينة على خير ما كانت؛ لا يغشاها إلا العوافي (يريد: عوافي السباع والطير)، وآخر من يُحشر راعيان من مزينة يريدان المدينة، ينعقان بغنمهما، فيجدانها وحشاً؛ حتى إذا بلغا ثنية الوداع خرا على وجوههما». («الصحيحة» ٦٨٣).



2645 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Люди покинут* Медину в самом лучшем её положении, в ней будут находиться только хищники (имеется в виду: хищные животные и птицы), и самыми последними будут собраны два пастуха из племени музайна, которые направятся в сторону Медины и будут кричать на своих баранов, а когда доберутся до Медины, то поймут, что в ней нет никого, кроме диких животных. Когда же они дойдут до местности Саният аль-Вада‘, они упадут замертво на свои лица”». («Сахиха», 683).

__________________

*Перед Судным днём.

٢٦٤٦ — عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «يجيء النبي ومعه الرجلان، ويجيء النبي ومعه الثلاثة، وأكثر من ذلك وأقل، فيقال له: هل بلغت قومك؟ فيقول: نعم، فيُدعى قومه، فيقال: هل بلغكم هذا؟ فيقولون: لا. فيقال: من شهد لك؟ فيقول: محمد وأمته، فتدعى أمة محمد، فيقال: هل بلغ هذا؟ فيقولون: نعم. فيقول: وما علمكم بذلك؟ فيقولون: أخبرنا نبينا بذلك أن الرسل قد بلغوا، فصدقناه، فذلك قوله -تعالى-: ﴿وَكَذَلِكَ جَعَلْنَاكُمْ أُمَّةً وَسَطاً لتَكُونُوا شُهَدَاءَ عَلَى النَّاسِ وَيَكُونَ الرَّسُولُ عَلَيْكُمْ شَهيداً﴾ [البقرة: ١٤٣]». («الصحيحة» ٢٤٤٨).



2646 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, [что Пророк сказал]: «В Судный день придёт пророк и с ним всего два человека, и придёт пророк, с которым всего три человека, и будут пророки, с которыми чуть больше или чуть меньше. И спросят у каждого из этих пророков: “Донёс ли ты призыв до своего народа?” Он скажет: “Да”. Тогда призовут его народ и скажут: “Донёс ли он до вас?” Они скажут: “Нет”. Тогда скажет (Аллах): “Кто засвидетельствует за тебя?” Он скажет: “Мухаммад и его община”. Тогда призовут общину Мухаммада и спросят: “Довел ли он до своего народа?” Они скажут: “Да”. Тогда скажет (Аллах): “Откуда вы это знаете?” Они скажут: “Нам рассказал наш пророк, что пророки до него донесли до своих народов, и мы поверили ему”. Это и есть то, о чём Всевышний Аллах говорит в Коране: “Мы сделали вас общиной, придерживающейся середины, чтобы вы свидетельствовали обо всём человечестве, а Посланник свидетельствовал о вас самих” (сура «аль-Бакара», аят 134)». («Сахиха», 2448).

٢٦٤٧ — عن أبي هريرة -رضي الله عنه-، عن النبي ﷺ قال: «يحشر الناس على ثلاث طرائق راغبين وراهبين، واثنان على بعير، وثلاثة على بعير، وأربعة على بعير، وعشرة على بعير، وتحشر بقيتهم النار؛ تقيل معهم حيث قالوا، وتبيت معهم حيث باتوا، وتصبح معهم حيث أصبحوا، وتُمسي معهم حيث أمسوا». («الصحيحة» ٣٣٩٥).



2647 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк говорил: «Люди будут собраны тремя дорогами: те, кто придёт с надеждой; те, кто придёт со страхом, и из этих двух групп по двое или же по трое на верблюде, по четверо на верблюде и по десять человек на верблюде; а остальных будет гнать огонь*. Огонь будет останавливаться там, где они будут отдыхать, и будет ночевать там, где они будут ночевать. Будет встречать утро там, где они будут встречать утро, и ночь будет встречать там, где они будут встречать ночь». («Сахиха», 3395).

__________________

*Это огонь, который погонит людей в Шам.

٢٦٤٨ — عن سعيد بن عمرو قال: أتى عبد الله بن عمرو ابن الزبير، وهو جالس في الحجر، فقال: يا ابن الزبير! إياك والإلحاد في حرم الله، فإني أشهد لسمعت رسول الله ﷺ يقول: «يحلها (9) ويحل به رجل من قريش، لو وزنت ذنوبه بذنوب الثقلين لوزنتها». قال: فانظر أن لا تكون [أنت] هو يا ابن عمرو! فإنك قد قرأت الكتب، وصحبت الرسول ﷺ قال: فإني أشهدك أن هذا وجهي إلى الشام مجاهداً. («الصحيحة» ٢٤٦٢).



2648 — От Са‘ида ибн ‘Амра передаётся, что он сказал: «Я пришёл к ‘Абдуллаху ибн ‘Амру ибн аз-Зубайру, когда он сидел в Хиджре*, и сказал: “О сын Зубайра! Остерегайся отклонения в Запретной территории Аллаха, поистине, я свидетельствую, что слышал, что Посланник Аллаха сказал: ‹Сделает её дозволенной или сделает её дозволенной для себя человек из курайшитов, если сравнить его грехи с людьми и джиннами, то они перевесят›. Он сказал: “Смотри, чтобы им не оказался ты, о Ибн ‘Амр! Поистине, ты же читал книги и был вместе с Пророком ”. Он сказал: “Поистине, я прошу тебя засвидетельствовать, что я поворачиваюсь в сторону Шама, чтобы совершать там джихад”». («Сахиха», 2462).

__________________

*Полукруг рядом с Каабой.

٢٦٤٩ — عن أبي سعيد، أن رسول الله ﷺ قال: «يخرج في آخر أمتي المهدي؛ يسقيه الله الغيث، وتخرج الأرض نباتها، ويُعطي المال صحاحاً، وتكثر الماشية، وتعظم الأمة، يعيش سبعاً أو ثمانياً». يعني: حجة. («الصحيحة» ٧١١).



2649 — От Абу Са‘ида передаётся, что Пророк говорил: «В конце моей общины выйдет Махди. Всевышний Аллах отправит ему дождь, а земля выведет свои растения, и имущество будут делить поровну, появится очень много скотины, и станет большой моя община, и будет жить семь или восемь лет». [Имеется в виду: в таком положении]. («Сахиха», 711).

٢٦٥٠ — عن ابن عباس، قال: قال رسول الله ﷺ: «يخرج من (عدن أبين) اثنا عشر ألفاً، ينصرون الله ورسوله، هم خير من بيني وبينهم». («الصحيحة» ٢٧٨٢).



2650 — От Ибн ‘Аббаса предаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Выйдут из (места ‘Адн Абьян) двенадцать тысяч человек, которые окажут поддержку Аллаху и Его Посланнику. Они являются лучшими людьми, живущими между моим поколением и их поколением». («Сахиха», 2782).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٦٥١ — عن حذيفة بن اليمان مرفوعاً: «يدرس الإسلام كما يدرس وشي الثوب، حتى لا يُدرى ما صيام ولا صلاة ولا نُسك ولا صدقة، وليسرى على كتاب الله -عز وجل- في ليلة؛ فلا يبقى في الأرض منه آية، وتبقى طوائف من الناس: الشيخ الكبير والعجوز؛ يقولون: أدركنا آباءنا على هذه الكلمة (لا إله إلا الله)؛ فنحن نقولها». قال صلة بن زفر لحذيفة: ما تغني (لا إله إلا الله) وهم لا يدرون ما صلاة ولا صيام ولا نسك ولا صدقة؟ فأعرض عنه حذيفة، ثم ردها عليه ثلاثاً، كل ذلك يعرض عنه حذيفة، ثم أقبل عليه في الثالثة، فقال: يا صلة! تنجيهم من النار ثلاثاً. («الصحيحة» ٨٧).



2651 — От Хузейфы ибн аль-Яман передаётся, [что Пророк сказал]: «Сотрётся ислам подобно тому, как стирается рисунок с одежды, и люди не будут знать, что такое пост, молитва, хадж и закят. Будет поднята Книга Всевышнего Аллаха за одну ночь, на земле не останется ни одного аята. Останутся группы людей, (и среди них) какой-то старик и старуха. Они скажут: “Мы застали наших родителей, они говорили эти слова (Нет никого достойного поклонения, кроме Аллаха), и поэтому мы тоже их говорим”». Тогда Сыля ибн Зуфр сказал Хузейфе: «Чем помогут им эти слова, если они не будут знать, что такое пост, молитва, хадж и закят?» Тогда Хузейфа отвернулся от него. Затем (Сыля) трижды повторил ему свой вопрос, и каждый раз Хузейфа отворачивался от него. Затем повернулся к нему в третий раз и сказал: «О Сыля! Спасёт их от Огня (и повторил это 3 раза)». («Сахиха», 87).

٢٦٥٢ — عن مرداس الأسلمي، قال: قال النبي ﷺ: «يذهب الصالحون، الأول فالأول، ويبقى حفالة كحفالة الشعير والتمر، لا يباليهم الله بالة». («الصحيحة» ٢٩٩٣).



2652 — От Мирдаса аль-Аслями передаётся, что сказал Пророк : «Будут уходить праведники один за одним, и останется шелуха, подобная шелухе ячменя и фиников, Всевышний Аллах не обратит на них внимания». («Сахиха», 2993).

٢٦٥٣ — عن العباس بن عبد المطلب قال: قال رسول الله ﷺ: «يظهر هذا الدين حتى يجاوز البحار، وحتى تخاض بالخيل في سبيل الله، ثم يأتي أقوام يقرأون القرآن، فإذا قرأوا قالوا: قد قرأنا القرآن فمن أقرأ منا؟ من أعلم منا؟! ثم التفت إلى أصحابه، فقال: هل ترون في أولئك من خير؟ قالوا: لا، قال: فأولئك منكم، وأولئك من هذه الأمة، وأولئك هم وقود النار». («الصحيحة» ٣٢٣٠).


2653 — От ‘Аббаса ибн ‘Абдульмутталиба передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Эта религия распространится так, что появится за морями, и даже в воду будут заходить на конях на пути Всевышнего Аллаха. Затем появятся люди, которые будут читать Коран, и когда они прочитают, то скажут: “Всё, мы прочитали Коран. И кто больше нас читает Коран? Кто больше нас знает?”», — и обернувшись к своим сподвижникам, сказал: «Как считаете, есть ли благо в этих?» Они сказали: «Нет». Он сказал: «Эти из вас. И эти из этой общины. И эти являются растопкой Огня». («Сахиха», 3230).

٢٦٥٤ — عن أبي سعيد الخدري، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «يفتح يأجوج ومأجوج، يخرجون على الناس كما قال الله -عز وجل-: ﴿مِّن كُلِّ حَدَبٍ يَنسِلُونَ﴾ فيغشون الأرض، وينحاز المسلمون عنهم إلى مدائنهم وحصونهم، ويضمون إليهم مواشيهم، ويشربون مياه الأرض، حتى أن بعضهم ليمر بالنهر فيشربون ما فيه حتى يتركوه يبساً، حتى إن من بعدهم ليمر بذلك النهر فيقول: قد كان ها هنا ماء مرة! حتى إذا لم يبق من الناس إلا أحد في حصن أو مدينة قال قائلهم: هؤلاء أهل الأرض قد فرغنا منهم، بقي أهل السماء! قال: ثم يهز أحدهم حربته، ثم يرمي بها إلى السماء، فترجع مختضبة دماً للبلاء والفتنة. فبينما هم على ذلك إذ بعث الله دوداً في أعناقهم كنغف الجراد الذي يخرج في أعناقهم، فيصبحون موتى لا يسمع لهم حس. فيقول المسلمون: ألا رجل يشري نفسه فينظر ما فعل هذا العدو، قال: فيتجرد رجلٌ منهم لذلك محتسباً لنفسه قد أظنها على أنه مقتول، فينزل فيجدهم موتى، بعضهم على بعض، فينادي: يا معشر المسلمين! ألا أبشروا، فإن الله قد كفاكم عدوكم، فيخرجون من مدائنهم وحصونهم، ويُسرحون مواشيهم، فما يكون لها رعي إلا لحومهم، فتشكرُ عنه كأحسن ما تشكر عن شيء من النبات أصابته قط». («الصحيحة» ١٧٩٣).



2654 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Будут открыты яъджуж и маъджудж, и они выйдут к людям подобно тому, как сказал Всевышний Аллах: ‹устремятся вниз с каждой возвышенности› (сура «аль-Анбийа», аят 96). Они покроют собою землю, и люди начнут прятаться в своих городах и своих крепостях, и загонят в свои города и свои крепости всю скотину. Они будут выпивать всю воду земли, а затем будут проходить рядом с рекой и пить из неё, оставляя её сухой. Затем тот, кто будет идти после них, скажет: ‹Ведь здесь раньше была вода!› (Так будет продолжаться до тех пор), пока не останется из людей по одному человеку в городе или крепости. Скажет один из них (из яъджуж и маъджудж): ‹Всё, мы уничтожили всех обитателей земли, остались те, кто живёт на небесах!› Затем один из них потрясёт копьё и бросит его в небо, оно вернётся окровавленным, и это будет искушением для них и смутой. Они будут оставаться в таком положении, и Всевышний Аллах пошлёт червей на их затылки подобно личинкам саранчи. Утром они сразу все умрут, и не будет слышно ни звука с их стороны. Скажут мусульмане: ‹Есть ли человек, который готов пожертвовать своей душой, чтобы посмотреть, чем занимается враг?› Тогда отзовётся один человек из их числа, надеясь на награду, и полагая, что если он отправится туда, то обязательно будет убит. Он спустится и увидит, что все они умерли, одни будут лежать поверх других. Он начнёт кричать: ‹О мусульмане! Радуйтесь, поистине, Аллах избавил вас от вашего врага!› Они выйдут из своих городов и крепостей и отпустят свою скотину. Тогда вся скотина будет питаться мясом яъджуж и маъджудж, и они так потолстеют, как если бы они питались лучшей травой”». («Сахиха», 1793).

٢٦٥٥ — عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «يقتص الخلق بعضهم من بعض، حتى الجماء من القرناء، وحتى الذرة من الذرة». («الصحيحة» ١٩٦٧).



2655 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха говорил: «В Судный день люди начнут мстить друг другу, и даже безрогая барашка встанет с той, которая была с рогами (то есть бодала её), и даже маленькая букашка отомстит маленькой букашке». («Сахиха», 1967).

٢٦٥٦ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «يقضي الله بين خلقه الجن والإنس والبهائم، وإنه ليَقيدُ يومئذ الجماء من القرناء، حتى إذا لم يبق تبعة عند واحدة لأخرى، قال الله: كونوا تراباً، فعند ذلك يقول الكافر: ﴿يا لَيْتَنِي كُنتُ تُرَاباً﴾ [النبا: ٤٠]». («الصحيحة» ١٩٦٦).



2656 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Всевышний Аллах будет судить между Своими созданиями, будь это джинны, люди или же животные, и даже безрогая барашка отомстит рогатой, пока ни у кого не останется ответственности перед другим (то есть каждый получит своё право). Скажет Всевышний Аллах: “Все превратитесь в пыль”. Тогда неверующий скажет: “О, если бы я был прахом!” (сура «ан-Наба», аят 40)». («Сахиха», 1966).

٢٦٥٧ — عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «يقول الله -عز وجل- يوم القيامة: يا آدم! فيقول: لبيك ربنا وسعديك، فينادى بصوت: إن الله يأمرك أن تخرج من ذريتك بعثاً إلى النار. قال: يا رب! وما بعث النار؟ من كل ألف — أراه قال-: تسع مئة وتسعة وتسعين، فحينئذ تضع الحامل حملها، ويشيب الوليد، ﴿وَتَرَى النَّاسَ سُكَارَى وَمَا هُم بِسُكَارَى وَلَكِنَّ عَذَابَ الله شَدِيدٌ﴾ [الحج: ٢]. فشق ذلك على الناس حتى تغيرت وجوههم، فقال النبي ﷺ: من يأجوج تسع مئة وتسعة وتسعين، ومنكم واحد. ثم أنتم في الناس كالشعرة السوداء في جنب الثور الأبيض، أو كالشعرة البيضاء في جنب الثور الأسود، وإني لأرجو أن تكونوا ربع أهل الجنة؛ فكبرنا، ثم قال: ثلث أهل الجنة؛ فكبرنا، ثم قال: شطر أهل الجنة؛ فكبرنا». («الصحيحة» ٣٢٥٠).



2581 — 2657. От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, [что Пророк сказал]: «Всевышний Аллах скажет в Судный день: “О Адам!” Тогда он скажет: “Перед Тобой я, о наш Господь! И счастлив Тебе служить (или же счастлив Тебе ответить)”. Тогда Всевышний Аллах призовёт голосом: “Поистине, Аллах приказывает тебе вывести из своего потомства тех, кто будет в Аду”. Он скажет: “О Господь! А кто будет в Аду?” “Из каждой тысячи — Я (передатчик) думаю, что он сказал — девятьсот девяносто девять. В тот день у беременной случится выкидыш, и поседеет ребёнок, ‹Ты увидишь людей пьяными, но они не будут пьяны, зато мучения от Аллаха будут тяжки› (сура «аль-Хадж», аят 2)”». Услышанное стало настолько тяжелым для людей, что изменились их лица. Тогда Пророк сказал: «Из яъджуж и маъджудж девятьсот девяносто девять, и один — из вас. И вас среди людей — как чёрная волосинка на боку белого быка (или же как белая волосинка на боку чёрного быка). Я надеюсь, что вы будете четвертью обитателей Рая». Мы произнесли «такбир», а затем он сказал: «Третью обитателей Рая». Мы произнесли «такбир», а затем он сказал: «Половиной обитателей Рая». Мы произнесли «такбир». («Сахиха», 3250).

٢٦٥٨ — عن أبي سعيد الخدري، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «يكشف ربنا عن ساقه؛ فيسجد له كل مؤمن ومؤمنة ويبقى من كان يسجد في الدنيا رياء وسمعة؛ فيذهب يسجد فيعود ظهره طبقاً واحداً». («الصحيحة» ٥٨٣).



2658 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Пророк говорил: “Господь обнажит Свою голень, и падёт перед Ним ниц каждый верующий мужчина и верующая женщина, и не сможет пасть ниц тот, кто делал его (земной поклон) на этом свете из стремления к показному и желая славы. Он захочет сделать земной поклон, но его спина остолбенеет”». («Сахиха», 583).

٢٦٥٩ — عن أبي نضرة، قال: كنا عند جابر بن عبد الله، فقال: يوشك أهل العراق أن لا يُجبى إليهم قفيز ولا درهم. قلنا: من أين ذاك؟ قال: من قبل العجم يمنعون ذاك. ثم قال: يوشك أهل الشام أن لا يجبى إليهم دينار ولا مدي. قلنا: من أين ذاك؟ قال: من قبل الروم. ثم سكت هنيَّةً، ثم قال: قال رسول الله ﷺ: «يكون في آخر أمتي خليفة؛ يحثي المال حثياً؛ لا يَعُدُّه عداً». قال: قلت لأبي نضرة وأبي العلاء: أتريان أنه عمر ابن عبد العزيز؟ فقالا: لا. («الصحيحة» ٣٠٧٢، ٤٠٠١).



2659 — Абу Надра рассказывал: «Мы были у Джабира ибн ‘Абдуллаха, и он сказал: “Близко то время, когда жителям Ирака не будут привозить ни кафиза (мера объёма), ни дирхама*”. Его спросили: “Откуда это?” Он ответил: “Это придёт от иностранцев**, препятствующих этому”. Затем он сказал: “Близко то время, когда жителям Шама не будут привозить ни динара, ни мудьюн (мера объёма)”. Его спросили: “Откуда это?” Он ответил: “Это придёт от римлян, препятствующих этому”. Затем он некоторое время помолчал, а затем сказал: “Посланник Аллаха сказал: ‹Среди последних поколений моей общины появится халиф, который будет черпать богатство обеими руками, даже не пересчитывая его›”». (Один из передатчиков) сказал: «Я спросил Абу Надру и Абу ‘Аля: “Как вы считаете, может это ‘Умар ибн ‘Абдуль‘азиз?” На что они сказали: “Нет”». («Сахиха», 3072, 4001).

__________________

*То есть неверующие не будут платить джизью.
**То есть персы запретят подобное жителям Ирака.

٢٦٦٠ — عن أبي أمامة مرفوعاً: «يكون في هذه الأمة في آخر الزمان رجال معهم سياط كأنها أذناب البقر، يغدون في سخط الله، ويروحون في غضبه». («الصحيحة» ١٨٩٣).



2660 — От Абу Умама передаётся, [что Пророк сказал]: «В моей общине будет группа с плетками, подобными хвостам коров. Они будут встречать утро и вечер под гневом Всевышнего Аллаха». («Сахиха», 1893).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1369
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://t.me/s/toislam

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٦٦١ — عن جابر بن سمرة مرفوعاً: «يكون من بعدي اثنا عشر أميراً كلهم من قريش». («الصحيحة» ١٠٧٥).



2661 — От Джабира ибн Самура передаётся, [что Пророк сказал]: «После меня будут двенадцать амиров, все они курайшиты». («Сахиха», 1075).

٢٦٦٢ — عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «ينزل عيسى ابن مريم، فيقول أميرهم المهدي: تعال صلِّ بنا، فيقول: لا، إن بعضهم أمير بعض، تكرمة الله لهذه الأمة». («الصحيحة» ٢٢٣٦).



2662 — От Джабира передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Когда снизойдёт ‘Иса ибн Марьям, скажет правитель аль-Махди: “Пойдём, стань для нас имамом в молитве”. Он скажет: “Нет, группа из вашей общины является амирами для другой группы — это проявление почёта для этой общины”». («Сахиха», 2236).

٢٦٦٣ — عن ابن عمر، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «ينشأ نشأ يقرؤون القرآن، لا يجاوز تراقيهم، كلما خرج فرق قطع حتى يخرج في أعراضهم الدجال». («الصحيحة» ٢٤٥٥).



2663 — От Ибн ‘Умара передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Появятся молодые люди, которые будут читать Коран, но он не пройдёт дальше их глоток. Каждый раз, как будет появляться группа из этих людей*, они будут обрублены, пока среди них не появится Даджаль”». («Сахиха», 2455).

__________________

*О хариджитах и их качествах

٢٦٦٤ — عن ثوبان، قال: قال رسول الله ﷺ: «يوشك الأمم أن تداعى عليكم كما تداعى الأكلة إلى قصعتها». فقال قائل: ومن قلة نحن يومئذ؟ قال: «بل أنتم يومئذ كثير؛ ولكنكم غثاء كغثاء السيل، ولينزعن الله من صدور عدوكم المهابة منكم، وليقذفنَّ الله في قلوبكم الوهن». قال قائل: يا رسول الله! وما الوهن؟ قال: «حب الدنيا وكراهية الموت». («الصحيحة» ٩٥٨).



2664 — От Саубана передаётся, что сказал Посланник Аллаха : «Общины соберутся против вас подобно тому, как собираются вокруг подноса для принятия пищи». Один из присутствующих сказал: «Это из-за нашей малочисленности в тот день?» Он сказал: «Нет, вас в тот день будет много, однако вы будете подобны пене селя. Всевышний Аллах очистит сердца ваших врагов от страха перед вами, а в ваши сердца поместит слабость». Один из присутствующих сказал: «О Посланник Аллаха! Откуда эта слабость?» Он сказал: «Это любовь к этому миру и неприязнь к смерти». («Сахиха», 958).

٢٦٦٥ — قال عبد الله موقوفاً عليه: «يوشك أن تطلبوا في قراكم هذه طستاً من ماء فلا تجدونه، ينزوي كل ماء إلى عنصره؛ فيكون في الشام بقية المؤمنين والماء». («الصحيحة» ٣٠٧٨).



2665 — Сказал ‘Абдуллах: «Вы захотите набрать тазик воды из Евфрата, но не найдёте в Евфрате воды, вся вода вернётся к своим истокам (высохнет). В Шаме останутся верующие, и останется вода». («Сахиха», 3078).

٢٦٦٦ — عن رجل من أصحاب النبي ﷺ، عن رسول الله ﷺ قال: «يوشك أن يغلب على الدنيا لكع بن لكع، وأفضل الناس مؤمن بين كريمين». («الصحيحة» ١٥٠٥).



2666 — От сподвижника Пророка передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Придут времена, когда возьмёт верх над вашим мирским худший, сын худшего (или безродный, сын безродного), и самым лучшим из людей является верующий, который находится между двумя почётными (щедрыми)*». («Сахиха», 1505).

__________________

*То есть между двумя верующими благородными щедрыми родителями.

٢٦٦٧ — عن عبد الرحمن بن جبير بن نفير، عن أبيه، قال: كان عبد الله بن وزاج قديماً له صحبة، فحدثنا أن النبي ﷺ قال: «يوشك أن يؤمر عليهم الرويجل، فيجتمع إليه قوم محلقة أقفيتهم، بيض قمصهم، فإذا أمرهم بشيء حضروا». فشاء ربك أن عبد الله بن وزاج ولي على بعض المدن، فاجتمع إليه قوم من الدهاقين محلقة أقفيتهم، بيض قمصهم، فكان إذا أمرهم بشيء حضروا، فيقول: صدق الله ورسوله! («الصحيحة» ٣٤٢٤).



2667 — Передаётся от ‘Абдуррахмана ибн Джубайра, от его отца, что он сказал: «‘Абдуллах ибн Визадж был сподвижником, и он рассказывал, что Пророк сказал: “Над вами будет стоять мужичок (то есть очень простой человек), и соберётся вокруг народ, у которого будут побриты затылки, у них будут белые рубашки, и если он что-то будет приказывать, то они сразу будут выполнять это”. Захотел твой Господь, чтобы ‘Абдуллах ибн Визадж начал управлять какими-то городами и собрались вокруг него иностранцы, которые жили в этом городе, и у них были бритые затылки и белые рубашки, если он им что-то приказывал, они сразу же это выполняли. Он говорил: “Истину сказал Аллах и Его Посланник !”». («Сахиха», 3424).

٢٦٦٨ — عن معاذ بن جبل، قال: خرجنا مع رسول الله ﷺ عام غزوة تبوك، فكان يجمع الصلاة، فصلى الظهر والعصر جميعاً، والمغرب والعشاء جميعاً، حتى إذا كان يوماً أخر الصلاة، ثم خرج فصلى الظهر والعصر جميعاً، ثم دخل ثم خرج بعد ذلك، فصلى المغرب والعشاء جميعاً، ثم قال: «إنكم ستأتون غداً إن شاء تعالى عين تبوك، وإنكم لن تأتوها حتى يضحى النهار، فمن جاءها منكم فلا يمس من مائها شيئاً حتى آتي». فجئناها وقد سبقنا إليها رجلان، والعين مثل الشراك تبض بشيء من ماء، قال: فسألهما رسول الله ﷺ: «هل مسستما من مائها شيئاً؟» قالا: نعم. فسبهما النبي ﷺ، وقال لهما ما شاء الله أن يقول، قال: ثم غرفوا بأيديهم من العين قليلاً قليلاً حتى اجتمع في شيء، قال: وغسل رسول الله ﷺ فيه يديه ووجه، ثم أعاده فيها، فجرت العين بماء منهمر، (أو قال: غزير) حتى استسقى الناس، ثم قال: «يوشك يا معاذ إن طالت بك حياة أن ترى ما ههنا قد ملئ جنانا». («الصحيحة» ١٢١٠).



2668 — От Му‘аза ибн Джабаля передаётся, что он сказал: «Однажды мы вышли с Посланником Аллаха в год битвы при Табуке, и он объединял между молитвами. Он объединял полуденную (зухр) и послеполуденную (‘аср) молитвы и объединял закатную (магриб) и вечернюю (‘иша) молитвы. В один из дней он затянул с молитвой и объединил полуденную (зухр) и послеполуденную (‘аср) молитвы (то есть совершил молитвы во время послеполуденной), затем вошёл (в палатку), затем вышел и объединил закатную (магриб) и вечернюю (‘иша) молитвы вместе (то есть совершил молитвы во время вечерней). Затем сказал: «Завтра вы прибудете к роднику Табука, и вы дойдёте до него только ко времени ад-духа. Тот, кто доберётся до него раньше всех, пусть не прикасается к этой воде, пока я не приду». Когда мы добрались туда, нас опередили два человека, и этот родничок был подобен маленькому ремешку от сандалии, откуда капала вода. Спросил их Посланник Аллаха : «Вы прикасались к этой воде?» Они сказали: «Да». Тогда Пророк стал их ругать. Он им сказал то, что пожелал Аллах. Затем люди начали горстями собирать её, пока не собрали в какой-то сосуд. Помыл Посланник Аллаха в нём свои руки и лицо, затем вернул в этот родник, и потекла вода из него обильно (или же сказал: много), пока люди не напились. Затем он сказал: «Если ты проживёшь долго, о Му‘аз, то увидишь, что эта местность наполнится садами». («Сахиха», 1210).

٢٦٦٩ — عن سلمان، عن النبي ﷺ قال: يوضع الميزان يوم القيامة؛ فلو وزن فيه السماوات والأرض لوسعت، فتقول الملائكة: يا رب! لمن يزن هذا؟ فيقول الله -تعالى-: لمن شئت من خلقي. فتقول الملائكة: سبحانك ما عبدناك حق عبادتك. ويوضع الصراط مثل حد الموسى، فتقول الملائكة: من تجيز على هذا؟ فيقول: من شئت من خلقي. فيقولون: سبحانك ما عبدناك حق عبادتك». («الصحيحة» ٩٤١).



2669 — От Сальмана передаётся, что Пророк сказал: «Установят Весы в Судный день, и даже если на них положат небеса и землю, то их будет достаточно (указание на их величину). Скажут ангелы: “О Господь! Что будут взвешивать эти весы?” Скажет Всевышний Аллах: “Будут взвешивать тех, кого Я пожелаю, из созданий”. Скажут ангелы: “Пречист Ты, мы не поклонялись Тебе должным образом”. И установят мост, который будет подобен острию лезвия. Скажут ангелы: “Кто сможет пройти по этому мосту?” Он скажет: “Тот, кому Я позволю из Своих созданий”. Скажут ангелы: “Пречист Ты, мы не поклонялись Тебе должным образом”». («Сахиха», 941).

٢٦٧٠ — عن أبي هريرة، عن رسول الله ﷺ قال: «يوم القيامة كقدر ما بين الظهر والعصر». («الصحيحة» ٢٤٥٦).



2670 — От Абу Хурайры предаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Судный день будет длиться столько, сколько времени между полуденной и послеполуденной молитвами». («Сахиха», 2456).*

__________________

*В другом сообщении есть важная добавка: для верующего.
Ответить