"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٢٨١ - عن أبي هريرة: أنَّ رَجُلاً شكا إلى رسول الله ﷺ قسوة قلبه، فقال له: «إن أردت تَلْبِينَ قَلْبِكَ؛ فَأَطْعِمِ المسكين، وامْسَحْ رَأْسَ الْيَتِيمِ». («الصحيحة» ٨٥٤).



281 — От Абу Хурайры передаётся, что один человек пожаловался Посланнику Аллаха на чёрствость своего сердца, на что он сказал ему: «Если ты хочешь смягчить своё сердце, то накорми бедняка и погладь сироту по голове». («Сахиха», 854).

٢٨٢ - عن عائشة مرفوعاً: «إنَّ أعظم الناس جرماً إنسان شاعر يهجو القبيلة من أسرها، ورجل تنفى من أبيه». («الصحيحة» ٧٦٣).



282 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк сказал]: «Самый великий своим преступлением среди людей является поэт, нападающий на целое племя [своей поэзией]. А также человек, который отказывается от своего отца». («Сахиха», 763).

٢٨٣ - عن عائشة، أنها قالت: قال رسول الله ﷺ: «إن أعظم الناس فرية، لرجل هجا رجلاً، فهجا القبيلة بأسرها، ورجل انتفى من أبيه، وزنى أمه». («الصحيحة» ١٤٨٧).



283 — ‘Аиша рассказывала: «Посланник Аллаха сказал: “Поистине, самую большую клевету возводит тот человек, который нападает стихами на другого человека, а тот в ответ нападает на все его племя. А также человек, который отказался от своего отца*, и тем самым обвинил свою мать в прелюбодеянии”». («Сахиха», 1487).

_____________

* К этому также относится, когда девушка, выходя замуж, меняет свою фамилию. Нельзя отказываться от своей фамилии и брать фамилию своего мужа.


٢٨٤ - عن عبد الله بن عمرو مرفوعاً: «إنَّ الله -عزَّ وجل- يبغض البليغ مِنَ الرجال الذي يَتَخَلَّلُ بلِسانِهِ تَخَلَّلَ الباقِرَةِ بلسانها». («الصحيحة» ٨٨٠).



284 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, Аллах, Великий и Всемогущий, презирает красноречивого человека, который шевелит своим языком подобно корове, кушающей траву своим языком [то есть того, кто использует красноречие во лжи, в том, что не соответствует истине, как, например, некоторые люди приукрашивают многобожие, нововведение, грехи и т. д.]». («Сахиха», 880).

٢٨٥ - عن عبد الله بن عمرو قال: سئل رسول الله ﷺ عن العقيقة، فقال: «إن الله لا يحب العقوق، وكأنه كره الاسم». قالوا: يا رسول الله إنما نسألك عن أحدنا يولد له، قال: «من أحب منكم أن ينسك عن ولده فليفعل، عن الغلام شاتان مكافئتان، وعن الجارية شاة». («الصحيحة» ١٦٥٥).



285 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал, что Посланника Аллаха спросили про ‘акыку, на что он сказал: «Поистине, Аллах не любит неподчинение родителям (‘укук)». Как-будто он подумал, что кто-то хочет назвать таким именем человека [то есть ему не понравилось имя]. Тогда они сказали: «О Посланник Аллаха, мы тебя спрашиваем о том, что [делать], если у одного из нас родится ребёнок». [Тогда Пророк ] сказал: «Если кто-то из вас хочет принести жертвоприношение за своего родившегося ребёнка, то пусть сделает это. За мальчика двух одинаковых баранов, а за девочку одного барана». («Сахиха», 1655).

٢٨٦ - عن الحسين بن علي مرفوعاً: «إِنَّ اللهَ يُحِبُّ مَعَالِي الأمور وأشرافها، ويكره سفسافها». («الصحيحة» ١٦٢٧).



286 — От Хусейна ибн ‘Али передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, Аллах любит высокие и почётные дела и не любит, [когда люди занимаются] пустяками и [глупыми делами]». («Сахиха», 1627).

٢٨٧ - عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الرؤيا تقع على ما تُعَبَّرُ، وَمَثَلُ ذلك مَثَلُ رَجُلٍ رَفَعَ رِجْلَهُ فهو يَنتَظِرُ متى يضعها، فإذا رأى أحدكم رؤيا؛ فلا يُحدِّث بها إلا ناصحاً أو عالماً». («الصحيحة» ١٢٠).



287 — Анас рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Поистине, как ты растолкуешь сон, так оно и будет. Подобно человеку, который поднял ногу и ждёт, когда он её опустит. И если один из вас увидит сон, пусть не рассказывает о своём сне никому, кроме того, кто желает ему добра, или тому, кто знает толкование снов”». («Сахиха», 120).

٢٨٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن رجلاً زار أخاً له في قرية، فأرصد الله -تعالى- على مَدْرَجَتِهِ مَلَكاً، فلما أتى عليه المَلَكُ قال: أين تريد؟ قال: أزور أخاً لي في هذه القرية، قال: هل له عليك من نعمة [تربها]؟ قال: لا، إلا أني أحبته في الله، قال: فإني رسول الله إليك أن الله -عز وجل- قد أحبك كما أحببته له». («الصحيحة» ١٠٤٤).



288 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «[Как-то раз]один человек посетил своего брата в каком-то селении, и Всевышний Аллах послал ангела, который ждал его на дороге. Когда он встретился с этим ангелом, ангел спросил: “Куда ты собрался?” Он сказал: “Я хочу посетить своего брата в этой деревне”. Он сказал: “Он тебе что-то должен?” Он ответил: “Нет, просто я полюбил его ради Аллаха”. Он сказал: “Поистине, я являюсь послом Аллаха к тебе [и Он сказал мне передать, что] Аллах, Великий и Всемогущий, любит тебя точно так же, как ты полюбил того [брата] ради Него”». («Сахиха», 1044).

٢٨٩ - عن جندب، أن رسول الله ﷺ حَدَّث: «إن رجلا قال: والله لا يَغْفِرُ الله لفلان، وإن الله قال: من ذا الذي يتألّى علي أن لا أغفر لفلان؟! فإني قد غفرت لفلان، وأحبطت عَمَلَكَ». أو كما قال. («الصحيحة» ١٦٨٥).



289 — От Джундуба передаётся, что Посланник Аллаха передал: «Один человек сказал: “Клянусь Аллахом, Аллах не простит такому-то”. И, поистине, Аллах тогда сказал: “Кто тот, который клянётся Мною (словно обязывая Меня), что Я кому-то не прощу? Я простил такому-то и сделал все твои дела тщетными”». [Передатчик сказал]: «Или как он сказал». («Сахиха», 1685).

٢٩٠ - عن بلال بن الحارث المزني، أن رسول الله ﷺ قال: «إنَّ الرجل ليتكلم بالكلمة من رضوان الله، ما كان يظن أن تَبْلُغَ ما بلغت؛ يكتب الله له بها رضوانه إلى يوم يلقاه، وإنَّ الرجل ليتكلم بالكلمةِ مِنْ سُخْطِ الله، ما كان يظنُّ أَنْ تبلغ ما بلغت؛ يكتب الله له بها سُخطه إلى يوم يلقاه». («الصحيحة» ٨٨٨).



290 — От Биляля ибн Хариса аль-Музани передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, какой-то человек говорит слово, которым Аллах доволен, а он даже не подумал, что это слово может его возвысить так, как оно его возвысило. Аллах предпишет ему по причине этого [слова] Своё довольство до того дня, пока он не встретится с Ним. И поистине, один человек говорит какое-то слово, которое гневит Аллаха, а он даже не подумал, что это слово может достигнуть такой степени [ненависти Аллаха]. Аллах предпишет ему по причине этого [слова] Свою ненависть до того дня, пока он не встретит Его». («Сахиха», 888).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٢٩١ - عن أنس، قال: قال رسول الله ﷺ: «إِنَّ السَّلام اسمٌ مِنْ أسماء الله -تعالى-، وضَعَهُ في الأرضِ، فَأَفْشُوا السَّلامَ بينَكُمْ». («الصحيحة» ١٨٤).



291 — Анас рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Поистине, ас-Салям — одно из имён Всевышнего Аллаха, Он установил его на земле. Так распространяйте же салям между вами”». («Сахиха», 184).

٢٩٢ - عن عبد الله مرفوعاً: «إنَّ السلام اسم من أسماء الله وضعه الله في الأرض، فأفشوه فيكم، فإن الرجل إذا سلَّم على القوم فَرَدوا عليه كان له عليهم فضل درجة، لأنه ذكرهم، فإن لم يردوا عليه ردّ عليه من هو خير منهم وأطيب». («الصحيحة» ١٦٠٧).



292 — ‘Абдуллах передал от Пророка , что тот сказал: «Поистине, ас-Салям одно из имён Аллаха, которое Аллах установил на земле. Так распространяйте же [салям] между вами. Если какой-то человек поприветствует какой-то народ, и если они ему ответят, то он на одну степень будет выше их. Потому что он напомнил им [о Всевышнем Аллахе]. А если же они не ответят ему, то ответит ему тот, кто лучше этих людей, и тот, в ком больше блага [то есть ангел]». («Сахиха», 1607).

٢٩٣ - عن أبي هريرة، أنه سمع رسول الله ﷺ يقول: «إن العبد يتكلم بالكلمة [ما يتبين فيها]؛ يَزِلُّ بها في النار أبعد ما بين المشرق والمغرب». («الصحيحة» ٥٤٠).



293 — Абу Хурайра рассказывал, что он слышал, как Посланник Аллаха сказал: «Поистине, один раб [Всевышнего Аллаха] говорит какое-то слово, [даже не обратив на него внимания], и опускается из-за него в Огонь [на расстояние] дальше, чем между востоком и западом». («Сахиха», 540).

٢٩٤ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إنَّ لكل شيء سيداً، وإنّ سيد المجالس قبالة القبلة». («الصحيحة» ٢٦٤٥).



294 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Поистине, в каждой вещи есть нечто главное. И, поистине, главным местом собрания является то место, [сидя на котором ты будешь смотреть] в сторону киблы”». («Сахиха», 2645).
_____________
В достоверности этого хадиса есть разногласия, но если считать хадис достоверным, то в тех делах, где пришло побуждение поворачиваться в сторону киблы, если есть возможность, лучше повернуться в сторону киблы, как, например, при чтении Корана, поминании Аллаха, во время ду‘а и т. д. Но это не является условием принятия этих дел, в отличие от молитвы.

٢٩٥ - عن حذيفة بن اليمان، عن النبي ﷺ قال: «إنَّ المؤمن إذا لقي المؤمن فسلم عليه، وأخذ بيده فصافحه تناثرت خطاياهما كما يتناثر ورق الشجر». («الصحيحة» ٥٢٦، ٢٦٩٢).



295 — Хузейфа ибн аль-Яман передал от Пророка , что тот сказал: «Когда один верующий встречается с другим верующим и приветствует его [словами «ас-Саляму ‘алейкум»], берёт его за руку и здоровается с ним [за руку], то сыпятся[с их рукопожатия] грехи точно так же, как сыпятся листья с дерева».(«Сахиха», 2692 и 526).

٢٩٦ - عن عقبة بن عامر الجهني مرفوعاً: «إن مسابكم هذه وليست بمساب على أحد، وإنما أنتم ولد آدم طف الصاع لم تملؤوه، ليس لأحد على أحد فضل إلا بدين، أو عمل صالح، حسب الرجل أن يكون فاحشاً بذياً بخيلاً جباناً». («الصحيحة» ١٠٣٨).



296 — От ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани передаётся, [что Пророк сказал]: «Эти ваши родословные [по причине, которых вы ругаете другие родословные] не имеют никакой цены. Все вы являетесь детьми Адама и примерно равны друг другу. Ни один из вас не имеет превосходства над другим, кроме как при наличии религии или же праведного дела. Достаточно человеку быть грешным, если он является мерзким [в своих словах и делах], сквернословящим, жадным и трусливым». («Сахиха», 1038).

٢٩٧ - عن ابن عباس: أن أعرابيا جاء إلى النبي ﷺ فتكلم بكلام بين (وفي رواية لأحمد: فجعل يثني عليه) فقال النبي ﷺ: «إِنَّ مِنَ البيان سِحْراً، وإنَّ من الشعر حكماً». («الصحيحة» ١٧٣١).



297 — Ибн ‘Аббас рассказывал, что однажды один бедуин пришёл к Пророку и стал красноречиво говорить [в версии имама Ахмада сказано: «Начал восхвалять Пророка »]. На что Пророк сказал: «Поистине, в красноречии есть колдовство, и, поистине, в поэзии есть мудрость». («Сахиха», 1731).

٢٩٨ - عن أبي بن كعب مرفوعاً: «إنَّ من الشعر حكمة». («الصحيحه» ٢٨٥١).



298 — От Убайя ибн Ка‘ба передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, из поэзии есть то, в чём содержится мудрость». («Сахиха», 2851).

٢٩٩ - عن هانئ بن يزيد، قال: قلت: يا رسول الله! دلني على عمل يدخلني الجنة، فقال: «إنّ من موجبات المغفرة: بذل السلام، وَحُسْنَ الكلام». («الصحيحة» ١٠٣٥).



299 — Хани ибн Йазид рассказывал: «Однажды я сказал: “О Посланник Аллаха! Укажи мне на такое дело, которое введёт меня в Рай”. [На что Пророк ] сказал: “Поистине, из тех вещей, по причине которых обязательно будет дано прощение — это распространение саляма и произношение благих слов”». («Сахиха», 1035).

٣٠٠ - عن عائشة قالت: دخل يهودي على رسول الله ﷺ فقال: السام عليك يا محمد! فقال النبي ﷺ: «وعليك». فقالت عائشة: فهممت أن أتكلم، فعلمت كراهية النبي ﷺ لذلك، فسكتُّ. ثم دخل آخر فقال: السام عليك. فقال: «عليك». فهممت أن أتكلم، فعلمت كراهية النبي ﷺ لذلك، ثم دخل الثالث فقال: السام عليك. فلم أصبر حتى قلت: وعليك السام وغضب الله ولعنته إخوان القردة والخنازير! أتحيون رسول الله بما لم يحيه الله؟! فقال رسول الله ﷺ: «إن الله لا يحب الفحش ولا التفحش، قالوا قولاً فرددنا عليهم، إنَّ اليهود قوم حُسد، وإنهم لا يَحْسُدُونَنَا على شيء كما يحسدوننا على السلام، وعلى «آمين»». («الصحيحة» ٦٩١).



300 — ‘Аиша рассказывала: «[Однажды] к Посланнику Аллаха зашёл один иудей и сказал ему: “Смерть тебе [«ас-саму ‘алейка»], о Мухаммад!” На что Пророк сказал: “И тебе”. Я хотела что-то сказать и увидела, что Пророк не желал этого, тогда я замолчала. Потом зашёл другой и сказал: “Смерть тебе”. Пророк сказал: “И тебе”. Я хотела что-то сказать, и увидела, что Пророк не хочет этого. Потом зашёл третий и сказал: “Смерть тебе”. Тут я не стерпела и сказала: “Это тебе смерть, и да снизойдёт на тебя проклятие и гнев Аллаха, братья свиней и обезьян! Вы приветствуете Посланника Аллаха не так, как научил Аллах [его приветствовать]?!” Тогда Посланник Аллаха сказал: “Поистине, Аллах не любит мерзости [в словах и делах], и когда человек пытается быть мерзким. Они сказали какие-то слова, и мы им ответили. Поистине, иудеи являются завидующим народом, и, поистине, они ни в чём не проявляют такой зависти к нам, как в саляме и [в слове] “Амин” [которое произносится после чтения суры «аль-Фатиха» в молитве]». («Сахиха», 691).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٠١ - عن أنس، قال: لما حضرت أبا سلمة الوفاة؛ قالت أم سلمة: إلى من تكلني؟ فقال: اللهم! إنك لأم سلمة خير من أبي سلمة. فلما توفي؛ خطبها رسول الله ﷺ، فقالت: إني كبيرة السن. قال: «أنا أَكْبَرُ مِنْكِ سِنَا، وَالعِيالُ عَلَى الله ورسولِهِ، وأَمَّا الغَيْرَةُ؛ فأرجو الله أنْ يُذْهِبها» فتزوجها رسول الله ﷺ، فأرسل إليها برحايين وجرة للماء. («الصحيحة» ٢٩٣).



301 — Анас рассказывал: «Когда пришла смерть к Абу Саляме, Умм Саляма сказала [ему, находящемуся при смерти]: “На кого ты меня оставляешь?” Тогда Абу Саляма сказал: “О Аллах, поистине, Ты лучше позаботишься об Умм Саляме, нежели Абу Саляма”. Когда он умер, к ней посватался Посланник Аллаха . Она ему сказала: “Я взрослая”. [Тогда Пророк ] сказал: “Я старше тебя по возрасту. О твоей семье позаботится Аллах и Его посланник. Что же касается твоей ревности, то прошу Аллаха, чтобы Он избавил тебя от этого”. Посланник Аллаха женился на ней и послал ей в качестве брачного дара две ручные мельницы и кувшин для воды!» («Сахиха», 293).

٣٠٢ - عن أبي أمامة مرفوعاً: «أنا زعيم بَيْتٍ في ربَضِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ المِراء وإن كان مُحقاً، وبيت في وَسَطِ الجَنَّةِ لِمَنْ تَرَكَ الكَذِبَ وَإِنْ كَانَ مَازِحاً، وبيت في أعْلَى الجَنَّةِ لِمَنْ حَسُنَ خُلُقه». («الصحيحة» ٢٧٣).



302 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк сказал]: «Я гарантирую дом на окраине Рая тому, кто оставил спор, будучи правым. И дом в середине Рая тому, кто оставляет ложь, даже если он шутит. И дом в высшей части Рая тому, у кого будут благие нравы». («Сахиха», 273).

٣٠٣ - عن جابر بن صخر، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «إنا نهينا أن ترى عوراتنا». («الصحيحة» ١٧٠٦).



303 — Джабир ибн Сахр рассказывал: «Я слышал, что Пророк сказал: “Поистине, нам было запрещено, чтобы были видны наши срамные места*”». («Сахиха», 1706).

_____________
* Исключением является муж для жены, жена для мужа.

٣٠٤ - عن سهل بن سعد مرفوعاً: «أَنَا وَكَافِلُ اليَتِيمِ كَهَاتِينِ فِي الْجَنَّةِ» وأشار بالسبابة والوُسْطَى وفرق بينهما قليلاً. («الصحيحة» ٨٠٠).



304 — От Сахля ибн Са‘да передаётся, [что Пророк ‎ сказал]: «Я и тот, кто опекает сироту, подобны этим двум в Раю, и указал на средний и указательный палец, оставив небольшое расстояние между ними». («Сахиха», 800).

٣٠٥ - عن ابن عمر، أن رسول الله ﷺ غَيَّر اسم عاصية، وقال: «أنتِ جميلة». («الصحيحة» ٢١٣).



305 — От Ибн ‘Умара передаётся, что Посланник Аллаха поменял имя той женщины, которую звали ‘Асыя [в переводе на русский: «не подчиняющаяся»] и сказал: «Ты — Джамиля [то есть теперь это твоё новое имя]». («Сахиха», 213).

٣٠٦ - عن سعيد بن المسيب، عن أبيه، عن جده أن النبي ﷺ قال له: «ما اسمك؟» قال: حزن. قال: «أَنْتَ سَهْل». قال: لا السهل يُوْطأ ويمتهن. قال سعيد: فظننت أنه سيصيبنا بعده حزونة. («الصحيحة» ٢١٤).



306 — Са‘ид ибн аль-Мусаййиб передал от своего отца, а тот передал от своего деда, что Пророк сказал ему: «Как тебя зовут?» Он ответил: «Хазн [Трудный]». Тогда Пророк сказал: «Ты — Сахль [Лёгкий]». Он сказал: «Нет, на лёгкого наступают и относятся к нему халатно». Са‘ид сказал: «После этого я подумал, что его потомство будет обречено на тяжёлый характер». («Сахиха», 214).

٢٠٧ - عن جابر مرفوعاً: «انطلقوا بنا إلى البصير الذي في بني واقف نعوده». قال: وكان رجلا أعمى. («الصحيحة» ٥٢١).



307 — От Джабира передаётся, [что Пророк сказал]: «Давайте сходим к зрячему (аль-басыр) из племени бану вакыф и навестим его [когда тот болел]». [Джабир] сказал: «А этот человек был слепым». («Сахиха», 521).

٣٠٨ - عن أبي مسعود الأنصاري، قال: كان من الأنصار رجل يقال له: أبو شعيب، وكان له غلام لحام، فقال: اصنع لي طعاماً أدعو رسول الله ﷺ خامس خمسة، فدعا رسول الله ﷺ خامس خمسة، فتبعهم رجل، فقال النبي ﷺ: «إنك دعوتنا خامس خمسة، وهذا رجل قد تبعنا، فإن شئت أذنت له، وإن شئت تركته. قال: بل أذنت له». («الصحيحة» ٣٥٥٢).



308 — Абу Мас‘уд аль-Ансари рассказывал: «Среди ансаров был человек, которого звали Абу Шу‘айб. И у него был раб — мясник. Он сказал ему: “Приготовь нам еду, и я позову Посланника Аллаха и ещё с ним несколько человек, в общем их будет пятеро”. И он позвал Посланника Аллаха , и он был одним из пятерых, но за ними последовал ещё один человек. Пророк сказал: “Ты позвал нас пятерых, а этот человек последовал за нами. Если ты желаешь, то можешь позволить ему, а если желаешь, можешь отказать”. Он сказал: “Я позволяю ему”». («Сахиха», 3552).

٣٠٩ - «إنه اتَّبعنا رجل لم يكن معنا حين دعوتنا؛ فإن أذنت له دخل». جاء من حديث أبي مسعود البدري، وجابر بن عبد الله. هذا لفظ حديث أبي مسعود البدري: عن أبي مسعود البدري الأنصاري قال: جاء رجل -يقال له أبو شعيب- إلى غلام له لحام، فقال: اصنع لي طعاماً يكفي خمسة؛ فإني رأيت في وجه رسول الله ﷺ الجوع. قال: فصنع طعاما، ثم أرسل إلى النبي ﷺ، فدعاه وجلساءه الذين معه، فلما قام النبي ﷺ اتبعهم رجل لم يكن معهم حين دعوا، فلما انتهى رسول الله ﷺ إلى الباب؛ قال لصاحب المنزل:... فذكره. قال: فقد أذنا له؛ فليدخل. («الصحيحة» ٣٥٧٩).



309 — [Пришло в одной из версий вышеупомянутого хадиса]: «За нами последовал человек, который не был с нами, когда ты нас пригласил. Если ты позволишь ему, то он войдёт». Этот хадис рассказали Абу Мас‘уд аль-Бадри, Джабир ибн ‘Абдуллах. Также в одной из версий хадиса пришло от Абу Мас‘уда аль-Бадри аль-Ансари, который сказал: «Пришёл один человек, которого звали Абу Шу‘айб. Он отправился к своему рабу, который был мясником и сказал: “Приготовь мне еду на пятерых. Поистине, я увидел на лице Посланника Аллаха [что он чувствует] голод”. Тот приготовил еду, затем [хозяин] отправил к Пророку кого-то и пригласил его, а также пригласил тех, кто был вместе с ним. Когда Пророк встал, за ними последовал человек, который не был с ними в тот момент, когда их приглашали. Когда Посланник Аллаха дошёл до двери людей, которые его пригласили, то сказал хозяину дома: “Ты позвал нас пятерых, а этот человек последовал за нами. Если ты желаешь, то можешь позволить ему, а если желаешь можешь отказать”. Он сказал: “Мы ему позволили, пусть войдёт”». («Сахиха», 3579).

٣١٠ - عن إسحاق بن سعيد، عن أبيه، قال: أتى عبد الله بن عمر عبد الله بن الزبير فقال: يا ابن الزبير! إياك والإلحاد في حرم الله -تبارك وتعالى-؛ فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إنه سيلحد فيه رجل من قريش، لو وزنت ذنوبه بذنوب الثقلين لرجحت». قال: فانظر لا تكونه. («الصحيحة» ٣١٠٨).



310 — Исхакъ ибн Су‘ейд рассказывал от своего отца, что однажды ‘Абдуллах ибн ‘Умар пришёл к ‘Абдуллаху ибн Зубайру и сказал ему: «О сын Зубайра! Я тебя предостерегаю от отклонения от истины на запретной территории Аллаха, Благословен Он и Возвышен. Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Поистине, отклонится от истины [на Запретной территории] человек из племени курайш. Если взвесить его грехи с грехами всех людей и джиннов, то они перевесят”. Смотри же, чтобы ты не был этим человеком». («Сахиха», 3108).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٣١١ - عن علي، قال: لما وُلِدَ الحسنُ سَمَّاه حمزة، فلما ولد الحسين سماه بعمه (جعفر) قال: فدعاني رسول الله ﷺ فقال: «إني أُمرت أن أغير اسم هذين». فقلت: الله ورسوله أعلم. فَسَمَّاهُما حَسَناً وحُسَيْناً». («الصحيحة» ٢٧٠٩).



311 — От ‘Али передаётся то, что он сказал: «Когда родился Хасан, я его назвал Хамзой. А когда родился Хусейн [брат близнец], я назвал его Джа‘фаром. Тогда меня позвал Пророк и сказал: “Поистине, мне было приказано поменять имена этих двух [мальчиков]”. Я сказал: “Аллах и Его посланник лучше знают”. И он назвал их Хасаном и Хусейном». («Сахиха», 2709).

٣١٢ - عن أميمة بنت رقيقة، أنها قالت: أتيت رسول الله ﷺ في نسوة نبايعه على الإسلام، فقلن: يا رسول الله! نبايعك على أن لا نشرك بالله شيئاً، ولا نسرق، ولا نزني، ولا نقتل أولادنا، ولا نأتي ببهتان نفتريه بين أيدينا وأرجلنا، ولا نعصيك في معروف. فقال رسول الله ﷺ: «فيما استطعتن وأطقتن». قالت: فقلن: الله ورسوله أرحم بنا من أنفسنا، هلم نبايعك يا رسول الله! فقال رسول الله ﷺ: «إني لا أصافح النساء؛ إنَّما قَوْلي لمئة امرأة تقولي لامرأة واحدة». («الصحيحة» ٥٢٩).



312 — От Умаймы бинт Рукайка [либо Ракыйка] передаётся, что она сказала: «[Однажды], мы, группа женщин, пришли к Посланнику Аллаха , чтобы дать ему присягу на ислам. И сказали: “О Посланник Аллаха! Мы присягаем тебе в том, что ничего не будем придавать Аллаху в сотоварищи. Не будем воровать и не будем совершать прелюбодеяния, и не будем убивать наших детей. Не будем покрывать клеветой то, что между их руками и между их ногами [не будем приписывать чужих детей нашим мужьям]. Не будем проявлять неподчинение тебе в благочестии”. На что посланник сказал: “Добавьте: ‹в том, что мы сможем, и на что у нас будут силы›”. И тогда мы сказали: “Аллах и Его посланник более милостивы к нам, чем мы сами к себе. Давай мы дадим тебе присягу, о Посланник Аллаха!” [Они думали, что Пророк будет жать им руки при присяге]. На что Посланник Аллаха ответил им: “Поистине, я не держу за руку женщин во время присяги. Мои слова [обращённые] сотне женщин подобны моим словам [сказанные] одной женщине”»*. («Сахиха», 529).
_____________
* Другими словами, если правитель скажет: «Я принял вашу присягу», то этого достаточно.

٣١٣ - عن البراء بن عازب، قال: قال رسول الله ﷺ يَوْمَ قريظة لحسان بن ثابت: «اهْجُ الْمُشْرِكِينَ؛ فَإِنَّ جِبْرِيلَ معك». («الصحيحة» ٨٠١).



313 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал: «Посланник Аллаха сказал в день Курайза Хассану ибн Сабиту: “Нападай на многобожников [твоими стихами], поистине, Джибриль с тобой”». («Сахиха», 801).

٣١٤ - عن كعب بن مالك مرفوعاً: «اهْجُوا بالشعر؛ إنَّ المؤمن يجاهد بنفسه وماله، والذي نفس محمد بيده؛ كأنما تَنْضَحُوهُم بالنبل». («الصحيحة» ٨٠٢).



314 — От Ка‘ба ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]:«Нападай на них поэзией. Поистине, верующий делает джихад как своей душой, так и своим имуществом. Клянусь Тем, в Чьей руке душа Мухаммада, ты будто стреляешь в них стрелами [своими стихотворениями]». («Сахиха», 802).

٣١٥ - عن جرموز الهجيمي، قال: قلت يا رسول الله أوصني، قال: «أوصيك أن لا تكون لعاناً». («الصحيحة» ١٧٢٩).



315 — Джармуз аль-Худжайми рассказывал: «[Однажды] я сказал: “О Посланник Аллаха, дай мне наставление”. [Пророк ] сказал: “Я даю тебе наставление, чтобы ты никогда не был проклинающим”». («Сахиха», 1729).

٣١٦ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «إِيَّاكَ والسَّمَرَ بعد هَدَأةِ اللَّيْلِ، فَإنَّكم لا تدرون ما يأتي الله من خلقه». («الصحيحة» ١٧٥٢).



316 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Я предостерегаю тебя от бодрствования после того, как успокоится ночь [то есть после молитвы ‘иша]. Поистине, вы не знаете какие создания Аллаха ходят в это время”». («Сахиха», 1752).

٣١٧ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «إِيَّاكَ وكُلَّ مَا يُعْتَذَرُ مِنْهُ» («الصحيحة» ٣٥٤).



317 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Остерегайся всего того, за что потом придётся извиняться или оправдываться». («Сахиха», 354).

٣١٨ - عن معاوية مرفوعاً: «إِيَّاكُمْ والتمادح؛ فإنَّه الذبح». («الصحيحة» ١٢٨٤).



318 — От Му‘авии передаётся, [что Пророк сказал]: «Я предостерегаю вас от взаимной хвалы. Поистине, это подобно тому, что вы режете друг друга». («Сахиха», 1284).


٣١٩ - عن عدي بن حاتم، قال: قال رسول الله ﷺ: «أَيْمَنُ امْرِئٍ وَأَشْأَمُهُ ما بين لحييه». («الصحيحة» ١٢٨٦).



319 — ‘Ади ибн Хатим рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “В Судный день справа и слева от человека будет то, что выходит между его двумя челюстями”». («Сахиха», 1286).

٣٢٠ - عن أنس قال: قال رسول الله ﷺ: «بابان معجلان عقوبتهما في الدنيا: البغي والعقوق». («الصحيحة» ١١٢٠).



320 — Анас рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Два вида грехов, за которые человек будет неотложно [быстро] наказан уже на этом свете: несправедливое отношение к людям и неподчинение родителям”». («Сахиха», 1120).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٢١ - عن عائشة قالت: قلت: يا رسول الله! كُل جعلني الله فداك متكئاً؛ فإنه أهون عليك. فأحنى رأسه حتى كاد أن تصيب جبهته الأرض وقال: «بل آكل كما يأكل العبد، وأَجلِسُ كما يَجْلِسُ العَبْدُ». («الصحيحة» ٥٤٤).



321 — ‘Аиша рассказывала: «[Однажды] я сказала [жалея Пророка ]: “О Посланник Аллаха! Да сделает Аллах меня выкупом за тебя, ешь полулёжа. Поистине, это проще для тебя”. Тогда он нагнулся так, что его лоб чуть не коснулся земли, и сказал: “Я буду кушать так, как кушает раб, и буду сидеть так, как сидит раб”». («Сахиха», 544).


٣٢٢ - عن ابن عباس مرفوعاً: «البركة مع أكابركم». («الصحيحة» ١٧٧٨).



322 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Баракат со взрослыми [по возрасту или статусу]». («Сахиха», 1778).

٣٢٣ - عن أبي ذَرِّ مرفوعاً: «تَبَسُّمُكَ في وجه أخيك لك صدقة، وأمرك بالمعروف ونهيك عن المنكر صدقة، وإرشادك الرجل في أرض الضلال لك صدقة، وبَصَرُكَ الرجل الرديء البصر لك صدقة، وإماطتكَ الحَجَرَ والشوكة والعظم عن الطريق لك صدقة، وإفراغُكَ مِنْ دَلْوِكَ في دلو أخيك لك صدقة». («الصحيحة» ٥٧٢).



323 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк сказал]: «Твоя улыбка в лицо твоему брату считается для тебя милостыней (садака). То, что ты приказываешь одобряемое и запрещаешь порицаемое — садака. Если ты укажешь человеку, который заблудился где-то, на путь [куда ему идти] — будет для тебя садака. Если ты поведёшь слепого человека или человека с плохим зрением [туда, куда ему надо идти], то это будет считаться для тебя садака. Если ты уберёшь с дороги камень, иголку или кость, то это будет для тебя садака. Если ты выльешь из своего ведра в ведро своему брату воду, то это тоже будет считаться садака». («Сахиха», 572).

٣٢٤ - عن قيس بن أبي حازم، عن أبيه، قال: رآني النبي ﷺ وأنا قاعد في الشمس، فقال: «تَحَوَّل إلى الظِّلِّ». («الصحيحة» ٨٣٣).



324 — Кайс ибн Абу Хазм передал от своего отца, который рассказывал: «[Однажды] Пророк увидел меня и то, что я сижу под солнцем, и сказал мне: “Сядь в тень”». («Сахиха», 833).

٣٢٥ - عن جابر مرفوعاً: «تَسْلِيمُ الرَّجُلِ بإصبع واحدة يشير بها فعل اليهود». («الصحيحة» ١٧٨٣).



325 — От Джабира передаётся, [что Пророк сказал]: «Здороваться, поднимая один палец и указывая им, является действием иудеев». («Сахиха», 1783).

٣٢٦ - عن أنس بن مالك، أن النبي ﷺ قال: «التأني من الله، والعجلة من الشيطان». («الصحيحة» ١٧٩٥).



326 — От Анаса ибн Малика передаётся, что Пророк сказал: «Обдуманность [терпеливость, осмотрительность] — от Аллаха, а торопливость — от шайтана». («Сахиха», 1795).

٣٢٧ - عن الأعمش، عن النبي ﷺ: «التؤدة في كل شيء إلا في عمل الآخرة». («الصحيحة» ١٧٩٤).



327 — От А‘маша передаётся, что Пророк сказал: «Спокойствие должно быть во всём, кроме дел Того света». («Сахиха», 1794).

٣٢٨ - عن ابن عمر، قال: قال رسول الله ﷺ: «ثلاث لا تُرَدُّ: الوسائد، والدُّهْنُ، واللبن». («الصحيحة» ٦١٩).



328 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Три вещи, от которых нельзя отказываться: подушка, духи и молоко”». («Сахиха», 619).

٣٢٩ - عن ابن عمر مرفوعاً: «ثلاثة لا ينظر الله إليهم يوم القيامة: العاق لوالديه، ومدمن الخمر، والمنان عطاءه، وثلاثة لا يدخلون الجنة: العاق لوالديه والديوث، والرَّجُلَة». («الصحيحة» ١٣٩٧).



329 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк сказал]: «Аллах не посмотрит в Судный день на троих: того, кто не подчиняется своим родителям, того, кто упорствует в употреблении опьяняющих веществ (хамр), и того, кто упрекает за свои подарки. И трое не войдут в Рай: тот, кто не подчиняется своим родителям, тот, кто не ревнует (ад-даус), и мужеподобная женщина». («Сахиха», 1397).



٣٣٠ - عن ابن عباس -رضي الله عنهما- قال: خرج رجل من (خيبر)، فاتبعه رجلان، وآخر يتلوهما يقول: ارجعا ارجعا، حتى ردهما، ثم لحق الأول، فقال: إنّ هذين شيطانان، وإني لم أزل بهما حتى رددتهما، فإذا أتيت رسول الله ﷺ فأقرئه السلام، وأخبره أنا ههنا في جمع صدقاتنا، ولو كانت تصلح له لبعثنا بها إليه. قال: فلما قدم الرجل المدينة أخبر النبي ﷺ، فعند ذلك نهى رسول الله ﷺ عن الخلوة». («الصحيحة» ٣١٣٤).



330 — Ибн ‘Аббас, да будет Аллах доволен им и его отцом, рассказывал: «[Однажды] один человек вышел из [Хайбара в сторону Медины], и за ним последовали два человека, а за ними пошёл ещё один, говоря тем двоим: “Возвращайтесь, возвращайтесь”, пока не вернул их. Потом догнал первого человека и сказал ему: “Поистине, за тобой пошли два шайтана, и я продолжал идти за ними, пока не вернул их. Если ты дойдёшь до Посланника Аллаха , то передай ему салям, и сообщи ему о том, что мы здесь собираем закят. Если ему подойдёт то, что мы собрали, то мы ему отправим это”. И когда этот человек прибыл в Медину, то рассказал обо всём Пророку , и тогда Посланник Аллаха запретил человеку в одиночку выходить в путь». («Сахиха», 3134).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٣١ - عن عائشة، قالت: خرجت يوم الخندق أقفو آثار الناس. قالت: فسمعت وئيد الأرض وراثي -يعني: حس الأرض-. قالت: فالتفت؛ فإذا أنا بسعد ابن معاذ ومعه ابن أخيه الحارث بن أوس يحمل مجنه. قالت: فجلست إلى الأرض، فمر سعد وعليه درع من حديد قد خرجت منها أطرافه، فأنا أتخوف على أطراف سعد. قالت: فمر وهو يرتجز ويقول: لبث قليلاً يُدرك الهيجـا حَمَـل ما أَحْسَنَ المَوْتَ إِذا حان الأجـل قالت: فقمت فاقتحمت حديقة؛ فإذا فيها نفر من المسلمين، وإذا فيهم عمر ابن الخطاب، وفيهم رجل عليه سبغة له -يعني مغفراً-، فقال عمر: ما جاء بك؟ لعمري والله إنك لجريئة! وما يُؤْمِنُك أن يكون بلاء أو يكون تحوز؟ قالت: فما زال يلومني حتى تمنيت أن الأرض انشقت لي ساعتئذ فدخلت فيها! قلت: فرفع الرجل السبغة عن وجهه؛ فإذا طلحة بن عبيد الله، فقال: يا عمر! إنك قد أكثرت منذ اليوم وأين التحوز أو الفرار إلا إلى الله -عز وجل-؟ قالت: ويرمي سعداً رجل من المشركين من قريش -يقال له ابن العرقة- بسهم له، فقال له: خذها وأنا ابن العرقة. فأصاب أكحله فقطعه، فدعا الله -عز وجل- سعد، فقال: اللهم لا تمتني حتى تقرّ عيني من قريظة. قالت: وكانوا حلفاء مواليه في الجاهلية. قالت: فرقى كلمه -أي: جرحه-، وبعث الله -عز وجل- الريح على المشركين، فكفى الله المؤمنين القتال، وكان الله قوياً عزيزاً، فلحق أبو سفيان ومن معه بتهامة، ولحق عيينة ابن بدر ومن معه بنجد ورجع بنو قريظة فتحصنوا في صياصيهم، ورجع رسول الله ﷺ إلى المدينة، فوضع السلاح، وأمر بقبة من أدم فضربت على سعد في المسجد. قالت: فجاء جبريل -عليه السلام-، وإن على ثناياه لنقع الغبار، فقال: أوقد وضعت السلاح؟! والله ما وضعت الملائكة بعد السلاح، اخرج إلى بني قريظة فقاتلهم. قالت: فلبس رسول الله ﷺ لأمته، وأذن في الناس بالرحيل أن يخرجوا، فخرج رسول الله ﷺ، فمر على بني غنم، وهم جيران المسجد حوله، فقال: «من مر بكم؟».. قالوا: مر بنا دحية الكلبي، وكان دحية الكلبي تشبه لحيته وسنه ووجهه جبريل -عليه السلام-. فقالت: فأتاهم رسول الله ﷺ، فحاصرهم خمساً وعشرين ليلة، فلما اشتد حصرهم واشتد البلاء ؛ قيل لهم: انزلوا على حكم رسول الله ﷺ فاستشاروا أبو لبابة بن عبد المنذر، فاشار إليهم أنه الذبح. قالوا: ننزل على حكم سعد بن معاذ. فقال رسول الله ﷺ: «انزلوا على حكم سعد بن معاذ»، فنزلوا، وبعث رسول الله ﷺ إلى سعد بن معاذ، فأتي به على حمار عليه إكاف من ليف، وقد حمل عليه، وحف به قومه، فقالوا: يا أبا عمرو! حلفاؤك ومواليك وأهل النكاية ومن قد علمت، فلم يرجع إليهم شيئاً. ولا يلتفت إليهم، حتى إذا دنا من دورهم؛ التفت إلى قومه، فقال: قد أنى لي أن لا أبالي في الله لومة لائم، قال: قال أبو سعيد: فلما طلع على رسول الله ﷺ قال: «قوموا إلى سيدكم فَأَنْزِلُوهُ». فقالَ عُمَرُ: سيدنا الله -عز وجل-. قال: «أَنْزِلُوهُ». فأَنْزَلوه. قال رسول الله ﷺ: «احكم فيهم». قال سعد: فإني أحكم أن تقتل مقاتلتهم، وتُسبى ذراريهم، وتقسم أموالهم. فقال رسول الله ﷺ: «لقد حكمت بحكم الله -عز وجل- وحكم رسوله». قالت: ثم دعا سعد؛ قال: اللهم إن كنت أبقيت على نبيك ﷺ من حرب قريش شيئاً؛ فأبقني لها، وإن كنت قطعت الحرب بينه وبينهم؛ فاقبضني إليك. قالت: فانفجر كلمه، وكان قد برئ حتى ما يرى منه إلا مثل الخرص، ورجع إلى قبته التي ضرب عليه رسول الله ﷺ. قالت عائشة: فحضره رسول الله ﷺ وأبو بكر وعمر. قالت: فوالذي نفس محمد بيده؛ إني لأعرف بكاء عمر من بكاء أبي بكر وأنا في حجرتي وكانوا كما قال الله -عزَّ وجلَّ-: ﴿رُحَمَاءُ بَيْنَهُمْ﴾. قال علقمة: قلت: أي أمه! فكيف كان رسول الله ﷺ يصنع؟ قالت: كانت عينه لا تدمع على أحد، ولكنه كان إذا وجد؛ فإنما هو آخذ بلحيته. («الصحيحة» ٦٧).



331 — ‘Аиша рассказывала: «Я вышла в день битвы при Хандаке смотреть что делают люди, и услышала, что кто-то идёт за мной [шум шагов человека, идущего по земле]. Обернувшись, я увидела, что шёл Са‘д ибн Му‘аз, а с ним сын его брата Харис ибн Аус, неся его щит. Я села на землю. Прошёл Са‘д, и на нём была кольчуга из железа, и из неё торчали части его тела, и я очень сильно переживала за эти открытые части тела. Он прошёл и читал какую-то поэзию: “Подожди немного, скоро застигнет война. Как прекрасна смерть, когда приходит её срок”. Я встала и побежала в сад, увидев там группу мусульман, среди которых был ‘Умар ибн аль-Хаттаб. И увидела какого-то человека, на котором был шлем, тогда ‘Умар сказал: “Почему ты сюда пришла? Клянусь Аллахом, ты смелая! Кто тебе дал гарантию, что с тобой что-то не случится, и что мы не попадём в окружение?” И он продолжал меня ругать, что я пожелала, чтобы земля открылась, и я бы провалилась в неё. И тогда тот человек, который был с ним, поднял шлем со своего лица, и это оказался Тальха ибн ‘Убайдуллах. Он сказал: “О ‘Умар! [Остановись], ты очень много ругаешься сегодня. Где ты увидел окружение, и куда мы можем убежать, кроме как к Аллаху, Великому и Всемогущему?” [Тут] в Са‘да выпустил свою стрелу один из многобожников-курайшитов, этого человека звали ибн ‘Арака, и попал в него, сказав при этом: “На тебе, и я сын ‘Арака!” Он попал в вену в районе ключицы и разорвал её. Тогда Са‘д обратился к Аллаху, Великому и Всемогущему, с мольбой: “О Аллах! Не умерщвляй меня, пока мои очи не порадуются тому, что произойдёт с племенем бану курайза”. Они были союзниками его вольноотпущенника в джахилиййи [до ислама]. Его рана зажила, и Всевышний Аллах послал ветер на многобожников, таким образом избавив верующих от войны, и Аллах был Сильным, Мощным. Тогда Абу Суфьян и те, кто был вместе с ним, убежали в местность Тихама. А ‘Уйейна ибн Бадр и те, кто был вместе с ним, отправились в Нежд. Племя бану курайза спрятались у себя в крепостях. Посланник Аллаха после окончания битвы вернулся в Медину, положил оружие и приказал установить кожаную палатку для Са‘да в мечети [чтобы лечить в ней его]. Пришёл к нему Джибриль, мир ему, на нём была пыль, и сказал: “Ты положил своё оружие?! Клянусь Аллахом, ангелы ещё не положили своё оружие. Выходи к бану курайза и воюй с ними”. Посланник Аллаха надел своё снаряжение и приказал людям отправиться вместе с ним. Пророк вышел и прошёл рядом с родом бану ганам. Они жили вокруг его мечети. Посланник Аллаха спросил: “Кто-нибудь проходил рядом с вами?” Они сказали: “Сейчас рядом проходил Дихья аль-Кяльби. Его борода, его возраст и его лицо были похожи на Джибриля, мир ему”. Посланник Аллаха прибыл в бану курайза, окружил их и держал крепость в окружении двадцать пять дней. Когда им стало тяжело терпеть эту блокаду, им было сказано: “Сдавайтесь, и пусть Посланник Аллаха примет решение, как с вами поступить”. К ним пришёл Абу Любаба ибн ‘Абдульмунзир сказать, чтобы они сдались. Они начали с ним советоваться о том, как поступит с ними Пророк . И он, сам не понимая, показал рукой, что Посланник Аллаха убьёт их. Тогда они сказали: “Мы сдадимся, если решение будет принимать Cа‘д ибн Му‘аз”. Пророк сказал: “Сдавайтесь, и пусть решение принимает Са‘д ибн Му‘аз”. И они сдались. Посланник Аллаха послал за Са‘д ибн Му‘азом. И тогда его привезли на осле, и на этом осле было седло из растительного волокна. Его привезли на этом седле. Его окружил его народ, и они сказали ему: “О Абу ‘Амр! Это твои союзники, твои вольноотпущенники и те, кто так поступил, и те, о которых ты сам знаешь”. Тогда он ничего не ответил своему народу [людям из его племени]. Когда он подошёл к домам бану курайза, повернулся к своему племени и сказал: “Пришло моё время, чтобы я не обращал внимание на порицание кого-то, если я делаю что-то ради Аллаха”».

Также в другой версии хадиса пришло, что Абу Са‘ид рассказывал: «Когда Посланник Аллаха увидел, что едет Са‘д ибн Му‘аз, он сказал: “Встаньте к своему господину и спустите его [с осла]”. Тогда ‘Умар сказал: “Наш Господин — Аллах, Великий и Всемогущий”. Тогда Посланник Аллаха сказал: “Спустите его”. Тогда они спустили его. Посланник Аллаха сказал: “Вынеси своё решение относительно этих людей”. Тогда Са‘д сказал: “Я выношу постановление убить всех тех, кто воевал из них. И чтобы в рабы взяли всех их детей и всех их женщин. А также разделить их имущество”. Тогда Пророк сказал: “Ты вынес постановление в соответствии с постановлением Аллаха и постановлением Его Посланника”».

‘Аиша продолжила рассказывать: «Са‘д воззвал ко Всевышнему Аллаху с мольбой, говоря: “О Аллах! Если осталась какая-то война у Твоего Пророка с курайшитами, то оставь меня. Если же больше не будет войны между ним и курайшитами, то забери меня к Себе”. И взорвалась его рана, а она уже зажила настолько, что была подобна маленькой серёжке. Он вернулся в свою палатку, которую установил для него Пророк . К нему прибыли Посланник Аллаха , Абу Бакр и ‘Умар. Клянусь Тем, в Чьих Руках душа Мухаммада, я могла отличить плач ‘Умара от плача Абу Бакра. Я слышала, как сильно они плакали, и в это время была в своей комнате. И они были такими, как их описал Всевышний Аллах: “Милостивы друг к другу...”».

И ‘Алкама сказал, обращаясь к ‘Аише: «О моя мать! А что же делал Пророк ?» Она сказала: «Из глаз Пророка никогда не лились слёзы по кому-то. Однако если он был сильно чем-то расстроен, то держал себя за бороду». («Сахиха», 67).

٣٣٢ - عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «خمس مِنْ حَقِّ المسلم على المسلم: رَدُّ التحية، وإجابة الدعوة، وشهود الجنازة، وعيادة المريض، وتشميت العاطس إذا حمد الله». («الصحيحة» ١٨٣٢).



332 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “У одного мусульманина есть пять прав на другого мусульманина: отвечать на приветствие (салям), отвечать на приглашение в гости, присутствовать на его похоронах, посещать, когда он болен, и говорить слова ‹Ярхаму-ка-ллах› тому, кто чихнул и сказал при этом ‹Аль-хамду ли-ллях›”». («Сахиха», 1832).

٣٣٣ - عن عبد الله بن عمرو مرفوعاً: «خَيْرُ الأصحاب عندَ الله خَيْرُهُم لصاحبه، وخير الجيران عند الله خيرهم لجاره». («الصحيحة» ١٠٣).



333 — От ‘Абддуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк сказал]: «Лучшим товарищем перед Аллахом является тот, кто лучше относится к своему товарищу. А лучшим соседом перед Аллахом является тот, кто лучше относится к своему соседу». («Сахиха», 103).

٣٣٤ - عن عبد الرحمن بن أبي عمرة الأنصاري، قال: «أُوذِنَ أبو سعيد بجنازة في قومه، فكأنه تخلف حتى أخذ الناس مجالسهم، ثم جاء، فلما رآه القوم تسربوا عنه، فقام بعضهم ليجلس في مجلسه، فقال: ألا إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «خَيْرُ المجالس أَوْسَعُها». («الصحيحة» ٨٣٢).



334 — ‘Абдуррахман ибн Абу ‘Амра аль-Ансари рассказывал: «Абу Са‘иду рассказали о том, что будет джаназа [заупокойная молитва] в его племени. И как-будто бы он опоздал, и люди заняли свои места. Когда он пришёл, и его увидел народ, то они быстро отправились к нему навстречу, и встали некоторые люди, чтобы он сел на своё место. Тогда он сказал: “Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха сказал: ‹Лучшие собрания те, в которых помещается больше людей.›”». («Сахиха», 832).

________________________________________________

* Он имел в виду, что не нужно вставать, а нужно просто потесниться.


٣٣٥ - عن عائشة مرفوعاً: «خيركم خيركم لأهله، وإذا مات صاحبكم فدعوه». («الصحيحة» ١١٧٤).



335 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк сказал]: «Самый лучший из вас тот, кто лучше всех относится к своей семье. И если умирает ваш товарищ, то оставьте его [не говорите о его отрицательных качествах]». («Сахиха», 1174).

٣٣٦ - عن أبي هريرة، قال: دخل عمر بن الخطاب والحبشة يلعبون في المسجد؛ فزجرهم، فقال رسول الله ﷺ: «دعهم [يا عمر!]؛ فإنهم بنو أرفدة». («الصحيحة» ٣١٢٨).



336 — Абу Хурайра рассказывал: «[Однажды] ‘Умар ибн аль-Хаттаб зашёл в мечеть и, увидев, что там играют эфиопы, начал их ругать. Посланник Аллаха сказал: “Оставь их [о ‘Умар]! Поистине, они являются потомками Бану Арфида [Арфида — это эфиопы, которые известны тем, что любят игры и т. д.]”». («Сахиха», 3128).

٣٣٧ - عن ابن عباس قال: عاد رسول الله ﷺ رجلاً من الأنصار، فلما دنا من منزله سمعه يتكلم في الداخل، فلما أستأذن عليه دخل عليه فلم ير أحداً، فقال له رسول الله ﷺ: سمعتك تكلم غيرك؟ قال: يا رسول الله! لقد دخلت الداخل اغتماماً بكلام الناس مما بي من الحمى، فدخل علي داخل ما رأيت رجلاً قط بعدك أكرم مجلساً ولا أحسن حديثاً منه، قال: «ذاك جبريل -عليه السلام-، وإن منكم لرجالاً لو أنَّ أحدهم يقسم على الله لأبره». («الصحيحة» ٣١٣٥).



337 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «[Однажды] Посланник Аллаха навестил одного мужчину из ансаров. И когда он приблизился к его дому, услышал, как кто-то внутри разговаривает. Когда он вошёл к нему, то никого там не увидел. Тогда Пророк сказал ему: “Я слышал, что ты с кем-то разговариваешь”. Он сказал: “О Посланник Аллаха! Я зашёл домой опечаленный словами людей из-за той болезни, которая меня поразила. И ко мне вошёл какой-то человек. Я не видел того, кто вёл бы себя почётнее в собрании и говорил бы прекраснее слова после тебя, чем он”. [Тогда Пророк ] сказал: “Это Джибриль, мир ему. И поистине, из вас есть такие люди, что если [кто-то их них] поклянётся, чтобы Аллах что-то выполнил, то Он обязательно это выполнит”». («Сахиха», 3135).

٣٣٨ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «ذبوا بأموالكم عن أعراضكم»، قالوا: يا رسول الله! كيف نَذُب بأموالنا عن أعراضنا؟ قال: «يُعطى الشاعر ومن تخافون من لسانه». («الصحيحة» ١٤٦١).



338 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Защищайте свою честь своим имуществом». Они сказали: «О Посланник Аллаха! Как нам защищать свою честь нашим имуществом?» Он сказал: «Даются деньги поэту и тому, [зла] языка которого вы боитесь». [(«Сахиха», 1461).

٣٣٩ - عن الحسن مرفوعاً مرسلاً: «رَحِمَ اللهُ عَبْداً قَالَ فَغَنِمَ، أَو سَكَتَ فَسَلِمَ». («الصحيحة» ٨٥٥).



339 — От Хасана передаётся, [что Пророк говорил]: «Да смилуется Аллах над тем человеком, который сказал что-то и [этими словами] приобрёл [что-то] или умолчал и [этим самым] оберёг себя [от чего-то плохого]». («Сахиха», 855).

٣٤٠ - عن أم كلثوم بنت عقبة، قالت: «رخص النبي ﷺ من الكذب في ثلاث: في الحرب، وفي الإصلاح بين الناس، وقول الرجل لامرأته. وفي رواية: وحديث الرجل امرأته، وحديث المرأةِ زَوْجَهَا». («الصحيحة» ٥٤٥).



340 — Умм Кульсум бинт ‘Укъба рассказывала: «Пророк дозволил лгать только в трёх случаях: 1) во время войны, 2) для того чтобы примирить людей, 3) и когда человек говорит что-то своей жене. [В другой версии: когда мужчина разговаривает со своей женой, и когда жена говорит что-то своему мужу]». («Сахиха», 545).
________________________________________________

* Под ложью не имеется в виду абсолютная ложь. Имеется в виду то, что приводит к примирению.
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٤١ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «الرؤيا ثلاث، فالبشرى من الله، وحديث النفس، وتخويف من الشيطان فإذا رأى أحدكم رؤيا تعجبه فليقصها إن شاء، وإذا رأى شيئاً يكرهه فلا يقصه على أحد وليقم يصلي». («الصحيحة» ١٣٤١).



341 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Сны бывают трёх видов: радостная весть от Аллаха, хадис ан-нафс [то, о чём человек думает целый день и потом видит это во сне],а также угроза от шайтана[когда шайтан пугает человека]. Если один из вас увидит сон, который ему понравится, может рассказать его, если пожелает. Если же он увидит что-то неприятное, то пусть никому об этом не рассказывает, пусть встанет и помолится». («Сахиха», 1341).

٣٤٢ - عن عبد الله بن يزيد الخطمي -وكان أميراً على الكوفة-، قال: أتينا قيس بن سعد بن عبادة في بيته، فأذن المؤذن للصلاة، وقلنا لقيس: قم فصل لنا، فقال: لم أكن لأصلي بقوم لست عليهم بأمير، فقال رجل ليس بدونه يقال له عبد الله ابن حنظلة الغسيل: قال رسول الله ﷺ: «الرجل أحق بصدر دابته، وصدر فراشه وأن يؤم في رحله». فقال قيس بن سعد عند ذلك: يا فلان -لمولى له-: قم فصل لهم. («الصحيحة» ١٥٩٥).



342 — ‘Абдуллах ибн Язид аль-Хатми, он в то время был правителем Куфы, рассказывал: «Однажды, мы посетили Кайса ибн Са‘да ибн ‘Убада у него дома. Когда муаззин дал азан на молитву, мы сказали Кайсу [хозяину дома]: “Вставай и будь для нас имамом”. Он сказал: “Я не буду молиться имамом с тем народом, над которым я не являюсь амиром [правителем]”. Тогда один из присутствующих, который был не меньше его своим положением, и которого называли ‘Абдуллах ибн Ханзаля аль-Гасиль, сказал: “Посланник Аллаха сказал: ‹Человек имеет больше прав сидеть на своём верховом животном, на основном месте своей постели, а также быть имамом у себя дома›”. Тогда Кайс ибн Са‘д сказал, обратившись к своему рабу: “О такой-то, встань и помолись с ними”». («Сахиха», 1595).

٣٤٣ - عن عبد الله بن عمر و مرفوعاً: «سباب المؤمِنِ كَالْمُشْرِفِ عَلَى هَلَكَة». («الصحيحة» ١٨٧٨).



343 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк сказал]: «Тот, кто поносит верующего, словно стоит на грани гибели». («Сахиха», 1878).

٣٤٤ - عن سليمان بن زياد الحضرمي، أن عبد الله بن الحارث بن جزء الزبيدي حدثه أنه مر وصاحب له بـ(أيمن) وفئة من قريش قد حلوا أزرهم فجعلوها مخاريق يجتلدون بها وهم عراة. قال عبد الله: فلما مررنا بهم قالوا: إن هؤلاء قسيسون فدعوهم. ثم إن رسول الله ﷺ خرج عليهم، فلما أبصروه تبددوا، فرجع رسول الله ﷺ مغضبا حتى دخل، وكنت وراء الحجرة فسمعته يقول: «سبحان الله! لا من الله استحيوا، ولا من رسول الله استتروا». وأم أيمن عنده تقول: استغفر لهم يا رسول الله! قال عبد الله: فبلأي ما استغفر لهم. («الصحيحة» ٢٩٩١).



344 — Сулейман ибн Зияд аль-Хадрами рассказывал, что ‘Абдуллах ибн аль-Харис ибн Джуз аз-Зубайди рассказывал ему, что однажды он и его товарищ проходили рядом с группой молодых курайшитов, которые размотали нижнюю часть своей одежды и, обмотав их на руку, начали бить друг друга этой одеждой, будучи при этом голыми. Тогда ‘Абдуллах сказал: «Когда мы проходили рядом с ними, они сказали: “Да это попы, оставьте их [не обращайте на них внимания]”. Затем к ним вышел Посланник Аллаха , и когда они увидели его, то разбежались. Посланник Аллаха вернулся в гневе, зайдя домой. Я был за его комнатой и услышал, как он сказал: “Пречист Аллах! Они не постеснялись Аллаха и не скрыли себя от Посланника Аллаха!” И мать Аймана находилась у него и сказала: “Попроси за них прощения, о Посланник Аллаха!”». ‘Абдуллах сказал: «И он попросил прощения за них только потом [то есть не хотел этого делать]». («Сахиха», 2991).

٣٤٥ - عن جابر بن عبد الله، قال: ولد لرجل هنا غلام، فقالوا: ما نسميه؟ فقال النبي ﷺ: «سموه بأحب الأسماء إلي، حمزة بن عبد المطلب». («الصحيحة» ٢٨٧٨).



345 — Джабир ибн ‘Абдулллах рассказывал: «[Как-то раз] родился здесь у одного человека мальчик. [Люди] сказали: “Как назовём его?” Пророк сказал: “Назовите его одним из самых любимых имён для меня, в честь Хамзы ибн ‘Абдульмутталиба”». («Сахиха», 2878).

٣٤٦ - عن عبد الله، عن النبي ﷺ قال: «السلام اسم من أسماء الله وضعه في الأرض، فأفشوه بينكم، فإن الرجل المسلم إذا مرَّ بقوم فسلم عليهم فردوا عليه، كان له عليهم [فضل درجة]، فإن لم يردوا عليه رد عليه من هو خير منهم وأطيب». («الصحيحة» ١٨٩٤).



346 — От ‘Абдуллаха передаётся, что Пророк сказал: «Ас-Салям — это одно из имён Аллаха, которое Он установил на земле, поэтому распространяйте его среди вас. Поистине, если мусульманин пройдёт рядом с какими-то людьми и поприветствует их салямом, а они ему ответят, то он на одну степень будет выше этих людей. Если же они не ответят ему на салям, то ответит ему тот, кто лучше них и приятнее [то есть ангел]». («Сахиха», 1894).

٣٤٧ - عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «السَّلامُ قبل السُّؤَالِ؛ فَمَنْ بَدَأَكُم بالسؤال قبل السلام فلا تُجيبوه». («الصحيحة» ٨١٦).



347 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Нужно поприветствовать (дать салям) прежде, чем обращаться к кому-то с вопросом. И если кто-то обратился к вам с вопросом, не поприветствовав вас, то не отвечайте ему”». («Сахиха», 816).

٣٤٨ - عن عبد الله بن عمرو مرفوعاً: «الشّعْرُ بِمَنْزِلَةِ الكَلَامِ حَسَنُهُ كَحَسَنِ الكلام، وقبيحُهُ كَقَبِيحِ الكلام». («الصحيحة» ٤٤٧).



348 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, [что Пророк сказал]: «Поэзия подобна речи. Хорошая поэзия, как хорошая речь, а плохая поэзия, как плохая речь». («Сахиха», 447).

٣٤٩ - عن عامر بن سعد، عن أبيه مرفوعاً: «طَهِّرُوا أَفنيتكُمْ؛ فإنَّ اليهود لا تطهر أفنيتها». («الصحيحة» ٢٣٦).



349 — ‘Амир ибн Са‘д рассказывал от своего отца,[что Пророк сказал]: «Очищайте свои дворы. Ведь, поистине, иудеи не чистят свои дворы». («Сахиха», 236).


٣٥٠ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «الطاعم الشاكر بمنزلة الصائم الصابر». («الصحيحة» ٦٥٥).



350 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Тот, кто принимает пищу и благодарит [при этом Всевышнего Аллаха], подобен постящемуся, терпеливому». («Сахиха», 655).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٣٥١ - عن أبي موسى الأشعري مرفوعاً: «على كل مسلم صَدَقَةٌ»، قِيلَ: أرأيت إن لم يجد؟ قال: «يَعْتَمِلُ بيديه فينفع نفسه ويتصدق». قِيلَ: أرأيت إن لم يستطع؟ قال: «يُعِينُ ذا الحاجة الملهوف». قِيلَ: أرأيت إن لم يستطع؟ قال: «يأمر بالمعروف أو الخير». قال: أرأيت إن لم يفعل؟ قال: «يُمْسِكُ عَن الشَّرِّ فإنها صدقة». («الصحيحة» ٥٧٣).



351 — От Абу Мусы аль-Аш‘ари передаётся, [что Пророк сказал]: «Каждый мусульманин обязан выплачивать милостыню». Тогда у него спросили: «А если я не найду, чем дать милостыню?» Он сказал: «Пусть зарабатывает своими руками, принося пользу себе и давая милостыню». У него спросили: «А если он не может?» Он сказал: «Пусть поможет тому, кто оказался в сильной нужде». Тогда у него спросили: «А если он и так не сможет?» Он сказал: «Пусть приказывает одобряемое или благое». У него спросили: «А если он и так не сделает?» Он сказал: «Пусть не делает никому зла, и это будет [считаться] милостыней для него». («Сахиха», 573).

٣٥٢ - عن أبي ذر قال مرفوعاً: «على كل نفس في كل يوم طلعت فيه الشمس صدقة منه على نفسه. قلت: يا رسول الله! من أين أتصدق وليس لنا أموال؟ قال: لأنَّ من أبواب الصدقة التكبير، وسبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، وأستغفر الله، وتأمر بالمعروف، وتنهى عن المنكر، وتعزل الشوكة عن طريق الناس والعظمة والحجر، وتهدي الأعمى، وتُسْمِعُ الأَصَمَّ وَالْأَبْكَمَ حَتَّى يَفْقَهَ، وَتَدُلُّ المُسْتَدِلَّ على حاجة له قد عَلِمْتَ مكانها، وتسعى بشدة ساقيك إلى اللهفان المستغيث، وترفع بشدة ذراعَيْكَ مَعَ الضَّعِيف؛ كُلُّ ذلك مِنْ أبواب الصدقة منك على نفسك، ولك في جمَاعِكَ زوجتك أجر. قال أبو ذر: كيف يكون لي أجر في شَهْوَتِي؟ فقال: أرأيت لو كان لك ولد فأدرك ورجوت خَيْرَهُ فمات؛ أكنت تحتسبه؟ قلت: نعم. قال: فأنت خلقته؟ قال: بل الله خَلَقَهُ. قال: فأنت هديته؟ قال: بل الله هَدَاهُ. قال: فَأَنتَ تَرْزُقُهُ؟ قال: بل الله كان يرزقه. قال: كذلكَ فَضَعْهُ فِي حَلالِهِ وَجَنِّبْهُ حَرَامَهُ، فَإِنْ شَاءَ الله أَحْيَاهُ، وإن شاء أماته، ولك أجر». («الصحيحة» ٥٧٥).



352 — Абу Зарр рассказывал, [что Пророк сказал]: «Каждая душа обязана каждый день, когда восходит солнце, платить милостыню за себя». Я сказал: «О Посланник Аллаха! Откуда нам давать милостыню, если у нас нет имущества?» Он ответил: «Поистине, к разновидностям милостыни относятся слова «Аллаху акбар», «Субхана-ллах», «Аль-хамду ли-ллях», «Ля иляха илля-ллах», «Астагфиру-ллах», и когда ты призываешь к одобряемому, запрещаешь порицаемое и убираешь иголки, кости и камни с дороги людей, указываешь на путь слепому и помогаешь понять глухонемому, и указываешь тому, кто нуждается в чём-то, на то место, где находится его нужда, если ты знаешь это место. Точно так же когда изо всех сил стремишься помочь тому, кто крайне нуждается в помощи и настойчиво просит о ней, и силой своих рук помогаешь слабому — всё это считается разновидностями милостыни за свою душу. Также, когда ты приближаешься к своей супруге [чтобы удовлетворить свою половую нужду] тебе будет награда». Тогда Абу Зарр спросил: «Как мне будет награда за то, что я удовлетворяю свои страсти?» На что [Пророк ] сказал: «Сообщи мне, если у тебя будет ребёнок, и он вырастет, и ты будешь уже возлагать на него надежды, что он будет помогать, но он умрёт, будешь ли ты надеяться на награду [когда он умрёт, и ты проявишь терпение]». Я сказал: «Да». Пророк спросил: «Ты его создал?» Я ответил: «Нет, Аллах его создал». Пророк спросил: «Ты его повёл по прямому пути?» Я ответил: «Нет, Аллах его повёл по прямому пути». Он спросил: «Ты наделяешь его уделом?» Я ответил: «Нет, Аллах наделяет его уделом». Пророк сказал: «Точно так же, когда ты удовлетворяешь свои страсти дозволенным способом и оберегаешь свой половой орган от запрещённого, то если Аллах пожелает, то дарует ему жизнь или умертвит [то есть родится ребёнок или не родится]. Тебе [в любом случае] будет за это награда». («Сахиха», 575).

٣٥٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «علّقوا السوط حيث يراه أهل البيت». («الصحيحة» ١٤٤٦).



353 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк сказал]: «Повесьте у себя дома плеть так, чтобы ваши домочадцы видели её». («Сахиха», 1446).

٣٥٤ - عن ابن عباس مرفوعاً: «عَلقُوا السَّوْطَ حيث يراهُ أَهْلُ البيت فَإِنَّهُ لَهم أدب». («الصحيحة» ١٤٤٧).



354 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Повесьте вашу плеть так, чтобы её видели ваши домочадцы, и это будет воспитанием для них». («Сахиха», 1447).

٣٥٥ - عن جابر بن عبد الله الأنصاري، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «غَطّوا الإناء، وأوْكُوا السَّقاء؛ فإن في السَّنَةِ ليلةً ينزل فيها وَبَاءٌ لَا يَمُرُّ بإناء لم يُغَطَّ ولا سقاء لم يُوك؛ إلا وقع فيه من ذلك الوباء». («الصحيحة» ٣٠٧٦).



355 — Джабир ибн ‘Абдуллах аль-Ансари рассказывал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Закрывайте ваши посуды и завязывайте ваши бурдюки. Поистине, один раз в год есть такая ночь, в которую нисходит чума, и, если она проходит рядом с непокрытой посудой, [в которой что-то есть], или не завязанным бурдюком, она обязательно попадает туда”». («Сахиха», 3076).

٣٥٦ - عن وحشي: أن رجلاً قال: يا رسول الله! إنا نأكل ولا نشبع؟ قال: «فلعلكم تأكلون متفرقين اجتمعوا على طعامِكُم، واذْكُرُوا اسْمَ الله -تعالى- عليه يُبارك لكم فيه». («الصحيحة» ٦٦٤).



356 — От Вахши передаётся, что один человек сказал: «О Посланник Аллаха! Поистине, мы кушаем и не наедаемся». [Пророк ] сказал: «Наверное, вы кушаете по отдельности. Кушайте все вместе из одной посуды и поминайте имя Всевышнего Аллаха перед употреблением пищи, и вам будет дана в ней благодать [баракат]». («Сахиха», 664).

٣٥٧ - عن ابن عباس مرفوعاً: «في ابن آدم ستون وثلاث مئة سلامى أو عظم أو مفصل، على كل واحدٍ في كل يوم صدقة؛ كل كلمة طيبة صدقة، وعون الرجل أخاه صدقة، والشَّرْبَةُ مِنَ الماء تُسْقِيها صَدَقَةٌ، وإماطة الأذى عن الطريق صدقة». («الصحيحة» ٥٧٦).



357 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «У сына Адама триста шестьдесят суставов или же костей, за каждый из них каждый день он обязан выплачивать милостыню [садака]. Каждое благое слово — садака, когда один человек помогает своему брату — это садака, напоить водой кого-то— садака, и убрать с дороги то, что причиняет [людям] вред — садака». («Сахиха», 576).

٣٥٨ - عن عائشة، عن النبي ﷺ: «في قوله -تعالى-: ﴿ذلِكَ أَدْنَى أَلا تَعُولُوا﴾، قَالَ: أَنْ لا تَجُورُوا». («الصحيحة» ٣٢٢٢).



358 — ‘Аиша рассказывала, что Пророк относительно слов Всевышнего: «Это [женитьба лишь на одной женщине] — ближе, чтобы не уклониться [от справедливости(Сура «ан-Ниса» аят 3), сказал: «Чтобы избежать несправедливости». («Сахиха», 3222).

٣٥٩ - عن عائشة: أن النبي ﷺ: «كان إذا أوى إلى فراشه كل ليلة جمع كفيه، ثم نفث فيهما، فقَرأَ فيهما ﴿قُلْ هُوَ اللهُ أَحَدٌ﴾ وَ ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ﴾ و ﴿قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاس﴾، ثم يمسح بهما ما استطاع من جسده، يبدأ بهما على رأسه ووجهه، وما أقبل من جسده، يفعل ذلك ثلاث مرات». («الصحيحة» ٣١٠٤).



359 — От ‘Аиши передаётся, что когда Пророк ложился спать, собирал две свои ладони, потом немного в них поплёвывал и начинал читать в них: «Скажи, Он Аллах Один...», «Скажи, прибегаю к защите Господа рассвета...», «Скажи, прибегаю к защите Господа людей...». Потом протирал [своими ладонями] то, что мог из своего тела, начиная с головы и лица, а потом переднюю часть тела. И делал это трижды. («Сахиха», 3104).

٣٦٠ - عن أبي موسى، قال: «كان إذا بَعَثَ أحداً من أصحابه في بعض أمره، قال: بشروا ولا تُنفِرُوا، ويَسِّرُوا ولا تُعَبِّرُوا». («الصحيحة» ٩٩٢).



360 — Абу Муса [аль-Аш‘ари] рассказывал: «Когда Пророк отправлял своих сподвижников куда-то, то говорил им: “Радуйте и не отвращайте. Облегчайте и не усложняйте”». («Сахиха», 992).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٦١ - عن أنس، عن النبي ﷺ أنه: «كان إذا تَكَلَّمَ بكلمةٍ أعادها ثلاثاً؛ حتى تفهم عنه، وإذا أتى على قَوْمٍ فَسَلَّمَ عليهم؛ سلم عليهم ثلاثاً». («الصحيحة» ٣٤٧٣).



361 — Анас рассказывал: «Если Пророк говорил какие-то слова, то повторял их трижды, чтобы люди понимали эти слова. Если приходил к каким-то людям и приветствовал их, то приветствовал их трижды [когда они ему не отвечали с первого раза]». («Сахиха», 3473).


٣٦٢ - عن عائشة مرفوعاً: «كان إذا جلس مَجْلِساً، أو صَلَّى صلاةً تَكَلَّم بكلمات، فسألته عائشة عن الكلمات؟ فقال: إن تكلم بخير كان طابعاً عليهن إلى يوم القيامة، وإن تكلَّمَ بغير ذلك كَانَ كفارةً له: سبحانك اللهم وبحمدك، لا إله إلا أنت أستغفرك وأتوب إليك». («الصحيحة» ٣١٦٤).



362 — От ‘Аиши передаётся: «Когда Пророк сидел в каком-то собрании или совершал молитву, после этого говорил некоторые слова». Тогда ‘Аиша спросила про эти слова. [Пророк ] сказал: «Если человек говорит что-то хорошее, то это, подобно запечатанному письму, останется и сохранится до Судного дня. А если же он говорит что-то другое, в чём нет блага, то искуплением для него будут слова: “Пречист Ты, о Аллах, и хвала Тебе. Нет никого, достойного поклонения, кроме Тебя. Прошу у Тебя прощения и каюсь перед Тобой”». («Сахиха», 3164).

٣٦٣ - عن أم سلمة -رضي الله تعالى عنها- قالت: «كان إذا خرج من بيته قال: بسم الله توكلت على الله، اللهم إنا نعوذ بك أن نزلَّ (وفي رواية: أَزل، أو أُزل... بالإفراد في الأفعال كلها)، أو نَضِلَّ، أو نَظلِم أو نُظْلم، أو نجهل أو يُجهل علينا». («الصحيحة» ٣١٦٣).



363 — Умм Саляма, да будет доволен ею Всевышний Аллах, рассказывала: «Пророк , когда выходил из дома, говорил: “С именем Аллаха. Я уповаю на Аллаха. О Аллах, прошу Тебя оберечь нас, чтобы мы не оступились [в другой версии: «ошиблись», или: «чтобы я не оступился или не ошибся», все глаголы употреблены в первом лице в единственном числе], чтобы мы не заблудились, чтобы нам никто не причинил зло, чтобы мы никому не причиняли зла, чтобы мы ни с кем не поступили невежественно, и чтобы с нами никто не поступил невежественно”». («Сахиха», 3163).

٣٦٤ - عن أنس بن مالك: «كان ﷺ إذا صافَحَ رَجُلاً لَمْ يَتْرُكْ يَدَهُ، حَتَّى يكون هو التارك ليد رسول الله ﷺ». («الصحيحة» ٢٤٨٥).



364 — Анас ибн Малик рассказывал: «Пророк , если здоровался с каким-то человеком за руку, то не убирал первым свою руку, пока тот человек не убирал свою руку из руки Посланника Аллаха ». («Сахиха», 2485).

٣٦٥ - عن عبد الله بن جعفر ذي الجناحين: «كَانَ إِذَا عَطَسَ حَمِدَ اللهَ، فَيُقَالُ له: يَرْحَمُكَ الله، فيقولُ: يَهْدِيكُمُ اللهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُم». («الصحيحة» ٢٣٨٧).



365 — ‘Абдуллах, сын Джа‘фара, обладателя двух крыльев [в Раю], рассказывал: «Когда Пророк чихал, то восхвалял Аллаха [говоря “Аль-хамду ли-ллях”], и ему говорили “Ярхаму-ка-ллах”, а он отвечал: “Да поведёт Аллах вас по прямому пути и исправит ваше положение!”» («Сахиха», 2387).

٣٦٦ - عن أنس، قال: «كان أصحاب النبي ﷺ إذا تلاقوا تصافحوا، وإذا قدموا من سفر تعانقوا». («الصحيحة» ٢٦٤٧).



366 — Анас рассказывал: «Сподвижники Пророка , когда встречались, то здоровались друг с другом за руки, а если возвращались из пути, то обнимались». («Сахиха», 2647).

٣٦٧ - عن جابر، قال: «كَانَ أَصْحَابُهُ يَمْشُونَ أمامَهُ إِذا خَرَجَ، وَيَدَعُونَ ظَهْرَهُ للملائكة». («الصحيحة» ٤٣٦).



367 — Джабир рассказывал: «Сподвижники [Пророка ] шли перед ним, когда он куда-то выходил, и оставляли его спину для ангелов». («Сахиха», 436).

٣٦٨ - عن أبي مدينة الدارمي، قال: كان الرجلان من أصحاب النبي ﷺ إذا التقيا لم يفترقا حتى يقرأ أحدهما على الآخر: ﴿وَالعَصْرِ إِنَّ الْإِنْسَانَ لَفِي خُسْرٍ﴾، ثُمَّ يُسلّم أحدهما على الآخر». («الصحيحة» ٢٦٤٨).



368 — Абу Мадина ад-Дарими сказал: «Когда двое мужчин из сподвижников Пророка встречались, то не расставались, пока один из них не читал другому “Клянусь временем! Поистине, человек всегда в убытке” [то есть суру «аль-‘Аср» полностью], а потом они давали друг другу салям [и расходились]». («Сахиха», 2648).

٣٦٩ - عن أنس: أن رسول الله ﷺ: «كان قائماً يُصَلِّي في بيتِهِ، فَجَاء رَجُلٌ فاطلع في بيته، فأخذ رسول الله ﷺ سَهْماً مِن كِنَانَتِهِ، فَسَدَّدَه نَحْو عَيْنَيْهِ حَتَّى انْصَرَف». («الصحيحة» ٦١٢).



369 — Анас ибн Малик рассказывал, что однажды Посланник Аллаха молился у себя дома, и пришёл мужчина, начав подглядывать в его дом. Тогда Посланник Аллаха взял стрелу из своего колчана и направил её в сторону его глаза, чтобы тот ушёл. («Сахиха», 612).

٣٧٠ - عن أنس بن مالك، قال: كان لأهل الجاهلية يومان في كل سنة يلعبون فيهما، فلما قدم النبي الله ﷺ المدينة قال: «كانَ لَكُمْ يَوْمَانِ تَلْعَبُونَ فيهما، وقد أَبْدَلَكُمُ الله بهما خَيْراً مِنْهُما: يَومَ الفِطْرِ، وَيَومَ الأضْحَى». («الصحيحة» ٢٠٢١).



370 — Анас ибн Малик рассказывал: «Во времена невежества люди два дня в году справляли какие-то праздники. Когда Пророк прибыл в Медину, он сказал: “У вас было два дня, которые вы праздновали, и Аллах заменил вам это двумя лучшими днями: Днём разговения и Днём жертвоприношения”». («Сахиха», 2021).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٣٧١ - عن عائشة قالت: كان ناس يأتون رسول الله ﷺ من اليهود، فيقولون: السام عليك! فيقول: «وعليكم». ففطنت بهم عائشة فسبتهم، (وفي رواية: قالت عائشة: بل عليكم السام والذام) فقال رسول الله ﷺ: «مه يا عائشة! [لا تكوني فاحشة] فإن الله لا يحبُّ الفُحش ولا التفحش». قالت: فقلت: يا رسول الله إنهم يقولون كذا وكذا. فقال: «أليس قد رددت عليهم؟» فأنزل الله -عز وجل-: ﴿وَإِذَا جَاءُوكَ حَيَّوْكَ بِمَا لَمْ يُحَيِّكَ بِهِ اللهُ﴾ إلى آخر الآية». («الصحيحة» ٢٧٢١).



371 — ‘Аиша рассказывала: «Некоторые иудеи приходили к Посланнику Аллаха и говорили: “Смерть тебе” [ас-саму ‘алейк]». И он им отвечал: “И вам”. ‘Аиша поняла это и начала поносить их, [в другой версии: “Это вам смерть и на вас порицание!”], тогда Посланник Аллаха сказал: “Остановись, о ‘Аиша! [Не будь мерзкой в своих словах]. Поистине, Аллах не любит мерзость [в словах] и не любит, когда человек не мерзкий, но старается быть мерзким [в словах или в делах]”. ‘Аиша сказала: “О Посланник Аллаха! Они же сказали так-то и так-то”. Он сказал: “Разве я не ответил им?” Тогда Аллах ниспослал аят: “И когда они приходят к тебе и приветствуют тебя не так, как приветствует тебя Всевышний Аллах...” и до конца аята». («Сахиха», 2721).


٣٧٢ - عن أبي هريرة: «كَانَ يُسَمِّي ﷺ الأُنثَى مِن الْخَيْلِ فَرَساً». («الصحيحة» ٢١٣١).



372 — Абу Хурайра рассказывал: «[Пророк ] называл лошадей женского пола “фарас [кобыла]”». («Сахиха», 2131).

٣٧٣ - عن عبيد الله بن علي بن أبي رافع، عن جدته سلمى، قالت: «كان ﷺ يكره أَنْ يُؤْخَذَ مِنْ رَأْسِ الطعام». («الصحيحة» ٣١٢٥).



373 — ‘Убайдуллах ибн ‘Али ибн Абу Рафи‘ передавал от своей бабушки Сальмы, которая рассказывала: «[Пророк ] не любил, когда что-то брали из центра еды». («Сахиха», 3125).

٣٧٤ - عن عبد الله بن عمرو قال: «كان رسول الله ﷺ يكره أن يطأ أحد عقبه، ولكن يمين وشمال». («الصحيحة» ١٢٣٩).



374 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Посланник Аллаха не любил, когда кто-то шёл прямо за ним [как будто наступая ему на пятки]. Однако любил, чтобы кто-то шёл справа или слева». («Сахиха», 1239).

٣٧٥ - عن أنس بن مالك، قال: «كان رسول الله ﷺ يَمرُّ بِالغُلْمَانِ فيسلِّمُ عليهم، ويدعو لهم بالبركة». («الصحيحة» ١٢٧٨).



375 — Анас ибн Малик рассказывал: «Посланник Аллаха , проходя рядом с детьми, здоровался с ними и делал за них ду‘а, желая им бараката». («Сахиха», 1278).

٣٧٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «كل خطبة ليس فيها تشهد، فهي كاليد الجذماء». («الصحيحة» ١٦٩).



376 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Любая хутба, в которой не присутствует ташаххуд, подобна отрубленной руке». («Сахиха», 169).

٣٧٧ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «كلُّ نَفْسٍ من بَنِي آدَمَ سَيِّد، فالرَّجُلُ سَيِّدُ أَهْلِهِ، والْمَرْأَةُ سَيِّدَةُ بَيْتها». («الصحيحة» ٢٠٤١).



377 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Каждый человек из сынов Адама является господином [саййид]. Мужчина является господином своей семьи, а женщина является госпожой в том доме, в котором она живёт.”». («Сахиха», 2041).

٣٧٨ - عن ابن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «كلوا جميعاً ولا تتفرقوا، فإنَّ طعام الواحد يكفي الاثنين، وطعام الاثنين يكفي الأربعة». («الصحيحة» ٢٦٩١).



378 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Ешьте вместе и не ешьте по отдельности. Поистине, еды одного хватит на двоих, еды двоих хватит на четверых”». («Сахиха», 2691).

٣٧٩ - عن جابر بن سمرة، قال: «كُنَّا إِذا انْتَهَيْنَا إِلَى النَّبِيِّ ﷺ، جَلَسَ أَحَدُنَا حيث ينتهي». («الصحيحة» ٣٣٠).



379 — Джабир ибн Самура рассказывал: «Когда мы приходили к Пророку , то садились там, где сидел последний человек [то есть на конце собрания]». («Сахиха», 330).

٣٨٠ - عن زيد بن أرقم، قال: «كنا إذا سَلَّمَ النبي ﷺ علينا قُلْنَا: وعليك السلام ورحمة الله وبركاته، ومغفرته». («الصحيحة» ١٤٤٩).



380 — Зейд ибн Аркам рассказывал: «Когда Пророк давал нам салям, мы отвечали ему: “И тебе мир и милость Аллаха, и Его благословение, и Его прощение”». («Сахиха», 1449).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٣٨١ - عن ابن عمر: كنا نشرب ونحنُ قِيام، ونأكل ونحن نمشي، على عَهْدِ رسول الله ﷺ. («الصحيحة» ٣١٧٨).



381 — Ибн ‘Умар рассказывал: «Мы пили стоя и ели в пути во времена Посланника Аллаха ». («Сахиха», 3178).

٣٨٢ - قال ﷺ: «لأن يمتلئ جوف أحدكم قيحاً حتى يريه خير له من أن يمتلئ شعراً». ورد عن جماعة من الصحابة؛ منهم أبو هريرة، وعبد الله بن عمر، وسعد بن أبي وقاص، وأبو سعيد الخدري، وعمر وغيرهم. («الصحيحة» ٣٣٦).



382 — [Пророк ] сказал: «Если чрево одного из вас наполнится гноем настолько, что сгниёт все внутри, то это лучше для него, чем оно будет наполнено поэзией». Этот хадис передали много сподвижников, из них: Абу Хурайра, ‘Абдуллах ибн ‘Умар, Са‘д ибн Абу Ваккас, Абу Са‘ид аль-Худри, ‘Умар и другие. («Сахиха», 336).

٣٨٣ - عن أبي مسعود، عن النبي ﷺ قال: «للِمُسْلِمِ عَلَى الْمُسِلمِ أَرْبَعُ خلال: يُشَمِّتُهُ إِذَا عَطَسَ، وَيُجِيبُهُ إِذا دَعَاهُ، وَيَشْهَدُهُ إِذَا مَاتَ، وَيَعودُهُ إِذَا مَرِضَ». («الصحيحة» ٢١٥٤).



383 — Абу Мас‘уд передавал от Пророка , что тот сказал: «Один мусульманин обязан перед другим мусульманином четырьмя вещами: сказать ему [«Яркаму-ка-ллах»], когда он чихнёт, ответить на его приглашение, проводить его, когда он умрёт [джаназа], и посетить его, когда он заболеет». («Сахиха», 2154).

٣٨٤ - عن أنس بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «لَمَّا عَرَجَ بِي رَبِّي -عزَّ وجلَّ-؛ مَرَرْتُ بِقَوْمٍ لهم أَظْفَارٌ مِنْ نُحَاسٍ يَخْمِشُونَ وُجُوهَهُم وصُدُورَهُم، فقلت: من هؤلاء يا جبريل؟ قال: هؤلاء الذينَ يَأْكُلُونَ لُحُومَ النَّاسِ، وَيَقَعُونَ فِي أعراضهم». («الصحيحة» ٥٣٣).



384 — Анас ибн Малик рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Когда мой Господь, Великий и Всемогущий, поднимал меня [на седьмое небо], я проходил рядом с народом, у которых были медные ногти, и они царапали этими ногтями свои лица и свои груди. Я спросил: ‹Кто это, о Джибриль?› Он сказал: ‹Это те, которые пожирают мясо людей и затрагивают их честь [делают гыба]›”». («Сахиха», 533).

٣٨٥ - عن زيد بن أسلم، عن أبيه: أن عمر بن الخطاب اطلع على أبي بكر الصديق -رضي الله عنهما-، وهو يمد لسانه، فقال: ما تصنع يا خليفة رسول الله؟ فقال: هذا أوردني الموارد؛ إن رسول الله ﷺ قال: «ليس شيءٌ مِنَ الجَسَدِ إِلَّا يَشْكُو إلى الله النِّسَانَ على حِدَّتِهِ». («الصحيحة» ٥٣٥).



385 — Зейд ибн Аслям передал от своего отца: «Однажды ‘Умар ибн аль-Хаттаб увидел Абу Бакра, да будет доволен Аллах ими обоими, как тот вытащил свой язык. И сказал ему: “Что ты делаешь, о наместник Посланника Аллаха ?” Он сказал: “Вот этот меня погубил. Поистине, Посланник Аллаха говорил: ‹Каждая часть тела жалуется Аллаху на язык из-за его остроты›”». («Сахиха», 535).

٣٨٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «لَيْسَ للنساء وسط الطريق». («الصحيحة» ٨٥٦).



386 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Нет права у женщины идти посреди дороги». («Сахиха», 856).

٣٨٧ - عن ابن عباس، قال: قال رسول الله ﷺ: «لَيْسَ الْمُؤْمِنُ الذي يَشْبَعُ وَجَارُه جائع إلى جنبه». («الصحيحة» ١٤٩).



387 — Ибн ‘Аббас рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Не считается верующим тот, кто сыт в то время, когда его сосед голодает”». («Сахиха», 149).

٣٨٨ - عن عبد الله بن مسعود قال: قال رسول الله ﷺ: «ليس المؤمن بالطعان، ولا باللعان، ولا بالفاحش، ولا بالبذيء». («الصحيحة» ٣٢٠).



388 — ‘Абдуллах ибн Мас‘уд рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Верующий человек не порочит людей и не проклинает их, не использует мерзкие слова и оскорбление”». («Сахиха», 320).

٣٨٩ - عن عبد الرحمن بن شبل، قال: سمعت النبي ﷺ يقول: «لِيُسلم الرَّاكِبُ على الرَّاجِلِ، وليُسَلِّم الرَّاجل على القاعِدِ، وليُسَلِّم الأقل على الأكثر، فمن أجاب السلام فهو له، ومَن لم يُجِبْ فلا شيء له». («الصحيحة» ٢١٩٩).



389 — ‘Абдуррахман ибн Шибль рассказывал: «Я слышал, как Пророк говорил: “Всадник должен [первым] поприветствовать пешего, а пеший должен [первым] поприветствовать сидящего. Малая [по количеству группа людей первыми] приветствует [группу] побольше. И тому, кто ответит на салям, это зачтётся [будет награда], а тому, кто не ответит, не будет ничего [из награды, и будет грех]”». («Сахиха», 2199).

٣٩٠ - عن أبي كريمة الشامي مرفوعاً: «لَيْلَةُ الضَّيْفِ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ، فَمَنْ أَصْبَحَ بِفِنَائِهِ فهو عَلَيْهِ دَيْنٌ، إِنْ شَاءَ اقْتَضَى، وإِنْ شَاءَ تَرَكَ». («الصحيحة» ٢٢٠٤).



390 — От Абу Каримы аш-Шами передаётся, [что Пророк сказал]: «Быть принятым в качестве гостя в течение ночи [суток] является правом каждого мусульманина. Поэтому, [если к тебе придёт гость], и ты не проявишь к нему гостеприимность, то это будет долгом на тебе. И если он хочет, то [имеет право на то, чтобы ты] выплатил [ему этот долг], а если не хочет, то может отказаться». («Сахиха», 2204).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٣٩١ - عن عائشة -رضي الله عنها-، قالت: ذهبت أحكي امرأة ورجلاً عند رسول الله ﷺ، فقال رسول الله ﷺ: «ما أُحِبُّ أني حَكَيْتُ أحداً وأن لي كذا وكذا». («الصحيحة» ٩٠١).



391 — ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала: «Однажды я начала рассказывать [пародируя] про одну женщину и про одного мужчину около Посланника Аллаха . Тогда Посланник Аллаха ‎ сказал: “Я не желал бы кого-то пародировать, даже если бы мне за это дали то-то и то-то”». («Сахиха», 901).

٣٩٢ - عن أبي أمامة مرفوعاً: «ما أحب عبد عبداً لله إلا أكرمه الله -عز وجل-». («الصحيحة» ١٢٥٦).



392 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк сказал]: «Если какой-то раб полюбит [другого] раба ради Аллаха, то Аллах, Великий и Всемогущий, обязательно проявит к нему щедрость». («Сахиха», 1256).

٣٩٣ - عن أنس مرفوعاً: «مَا تَحَابَّ رَجُلانِ فِي الله؛ إِلَّا كَانَ أَحَبُّهُما إِلى الله -عَزَّ وَجَلَّ- أَشَدَّهُما حُبّاً لصاحبه». («الصحيحة» ٤٥٠).



393 — От Анаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Если два человека полюбят друг друга ради Аллаха, то тот, кто будет любить своего товарища сильнее, будет любимее для Аллаха, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 450).

٣٩٤ - عن عبد الله بن عمرو قال: «ما رئي رسول الله ﷺ يأكل متكأ قط، ولا يطأ عقبه رجلان». («الصحيحة» ٢١٠٤).



394 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Никто никогда не видел, чтобы Посланник Аллаха принимал пищу, опираясь на что-то [или же полулёжа], или чтобы два человека шли прямо за его спиной [наступая на его пятки]». («Сахиха», 2104).

٣٩٥ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «مَا رُزِقَ عَبْدٌ خَيْراً لَهُ وَلَا أَوْسَعَ مِنَ الصَّبْرِ». («الصحيحة» ٤٤٨).



395 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Не был наделён раб чем-то лучшим для него и чем-то обширным [делающим его по-настоящему богатым], нежели терпение». («Сахиха», 448).

٣٩٦ - عن أنس، قال: «مَا كَانَ فِي الدُّنْيا شَخْصٌ أَحَبَّ إِلَيهِمْ رُؤْيَةً مِن رَسُولِ الله ﷺ، وكانوا إِذا رَأَوْهُ؛ لَمْ يقوموا له؛ لما كانُوا يَعْلَمُونَ مِنْ كَرَاهِيَتِهِ لذلك». («الصحيحة» ٣٥٨).



396 — Анас рассказывал: «Не было на этой земле ни одного человека, кого бы они [сподвижники] хотели видеть больше, чем Посланника Аллаха . Когда они видели его, то не вставали, потому что знали, что он не любит этого [то есть чтобы перед ним вставали]». («Сахиха», 358).

٣٩٧ - عن أسامة بن شريك مرفوعاً: «ما كَرِهْتَ أن يراه الناس فلا تفعله إذا خلوت». («الصحيحة» ١٠٥٥).



397 — От Усамы ибн Шари́ка передаётся, [что Пророк сказал]: «Не совершай наедине с собой того, что ты не желал бы, чтобы увидели люди». («Сахиха», 1055).

٣٩٨ - عن شرحبيل بن مسلم الخولاني: أن روح بن زنباع زار تميماً الداري فوجده ينقي شعيراً لفرسه، قال: وحوله أهله، فقال له روح: أما كان في هؤلاء من يكفيك؟ قال تميم: بلى، ولكني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «ما من امرئ مسلم يُنقي لِفَرَسِهِ شَعيراً، ثمَّ يُعَلِّقُهُ عليهِ، إلا كُتِبَ لهُ بكُلِّ حَبَّةٍ حَسَنَةٌ». («الصحيحة» ٢٢٦٩).



398 — От Шурахбиля ибн Муслима аль-Хауляни передаётся, что однажды Рауха ибн Зинба‘ посетил сподвижника Тамима ад-Дари и увидел, как тот очищает ячмень для своего коня, и рядом с ним находилась его семья. Тогда Рауха сказал: «Разве недостаточно, чтобы этой работой занимался кто-то из этих [то есть из твоей семьи]?» На что Тамим сказал: «Конечно, однако я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Любому мусульманину, который очищает ячмень для своего коня, а потом привяжет этот ячмень к его рту [чтобы конь мог кушать], за каждое зерно будет записано благое дело”». («Сахиха», 2269).

٣٩٩ - عن البراء بن عازب، قال: قال رسول الله ﷺ: «ما من مسلمين يَلْتَقِيَانِ فَيَتَصَافَحَانِ إِلَّا غُفِرَ لَهُمَا قَبْلَ أن يتفرقا». («الصحيحة» ٥٢٥).



399 — Бараъа ибн ‘Азиб рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Если два мусульманина при встрече пожмут друг другу руки, то им непременно будет прощено ещё до того, как они разойдутся”». («Сахиха», 525).

٤٠٠ - عن النعمان بن بشير مرفوعاً: «مَثَلُ المؤمنين في توادهم وتراحمهم وتعاطفهم، مثل الجسد، إذا اشتكى منه عضو تداعى له سائر الجسد بالسهر والحمى». («الصحيحة» ١٠٨٣).



400 — От Ну‘мана ибн Башира передаётся, [что Пророк сказал]: «В своём милосердии, любви и сочувствии по отношению друг к другу верующие подобны единому телу: если одну из его частей поражает болезнь, всё тело отзывается на это бессонницей и горячкой». («Сахиха», 1083).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »


٤٠١ - قال ﷺ: «مَنْ آذَى المسلمينَ في طُرُقِهِمْ، وَجَبَتْ عَليهِ لَعْنَتُهُمْ». يروى من حديث محمد ابن الحنفية، وعن حذيفة بن أسيد، وعن أبي ذر. («الصحيحة» ٢٢٩٤).



401 — [Пророк ] сказал: «Для того, кто причиняет страдания [неудобства] мусульманам на их дорогах, станет обязательным их проклятие». Этот хадис передали: Мухаммад ибн Ханифийя, Хузейфа ибн Усаид и Абу Зарр. («Сахиха», 2294).

٤٠٢ - عن جابر، عن النبي ﷺ قال: «مَنْ أُبْلِيَ بَلاء فَذَكَرَهُ فقد شَكَرَه، وَإِنْ كَتَمَهُ فَقَدْ كَفَرَه». («الصحيحة» ٦١٨).



402 — От Джабира передаётся, что Пророк сказал: «Тот, кому оказано какое-то благочестие, и он рассказывает об этом [другим или упоминает это, то этим самым] он отблагодарил [за это благочестие]. Если же он умалчивает об этом, то он проявил неблагодарность». («Сахиха», 618).

٤٠٣ - عن أبي مجلز، قال: دخل معاوية بيتاً فيه عبد الله بن الزبير وعبد الله بن عامر، فقام ابن عامر وثبت ابن الزبير، وكان أدْرَبَهُما، فقال معاوية: اجلس يا ابن عامر! فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَتَمَثَّلَ لَهُ النَّاسُ قِياماً؛ فَلْيَتَبَوَّأ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ». («الصحيحة» ٣٥٧).



403 — Абу Миджлиз рассказывал: «Однажды Му‘авия зашёл в дом, в котором находились ‘Абдуллах ибн Зубайр и ‘Абдуллах ибн ‘Амир. И Ибн ‘Амир встал, а Абу Зубайр сидел, потому что он был более спокойным [уравновешенным]. Тогда Му‘авия сказал: “Сядь, о Ибн ‘Амир! Я слышал, что Посланник Аллаха сказал: ‹Тот, кто любит, чтобы люди вставали перед ним, пусть займёт себе место в Аду›”». («Сахиха», 357).

٤٠٤ - عن أبي بردة، قال: قدمت المدينة فأتاني عبد الله بن عمر فقال: أتدري لم أتيتك؟ قال: قلت: لا، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «مَنْ أَحبّ أَنْ يَصل أباه في قبره، فليصل إخوان أبيه بعده»، وإنه كان بين أبي عمر، وبين أبيك إخاء وود، فأحببت أن أصل ذلك. («الصحيحة» ١٤٣٢).



404 — Абу Бурда рассказывал: «Я прибыл в Медину, и ко мне пришёл ‘Абдуллах ибн ‘Умар и спросил: “Знаешь, почему я к тебе пришёл?” Я сказал: “Нет”. Он сказал: “Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: ‹Тот, кто желает поддерживать узы со своим отцом, находящимся в могиле, пусть поддерживает узы с братьями своего отца после него›. Поистине, между моим отцом ‘Умаром и твоим отцом были братство и любовь. И я пожелал поддерживать эту связь”». («Сахиха», 1432).

٤٠٥ - عن أبي أمامة، عن رسول الله ﷺ أنه قال: «من أحب لله وأبغض لله وأعطى لله، ومنع لله، فقد استكمل الإيمان». («الصحيحة» ٣٨٠).



405 — От Абу Умамы передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Тот, кто любит ради Аллаха и ненавидит ради Аллаха, даёт ради Аллаха и лишает ради Аллаха, достиг совершенства веры». («Сахиха», 380).

٤٠٦ - عن جابر بن عبد الله، قال: قال رسول الله ﷺ: «مَنْ أُعْطِي عطاء فَوَجَدَ فَلْيَجْزِ بِهِ، ومَنْ لم يجد فَلْيُثْنِ، فَإِنَّ مَنْ أَثْنَى فقدْ شَكَرَ، وَمَنْ كَتَمَ فقد كَفَرَ، ومنْ تَحَلَّى بما لم يُعْطَهُ كانَ كلابس ثوبي زور». («الصحيحة» ٦١٧).



406 — Джабир ибн ‘Абдуллах рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Тот, кому подарили какой-то подарок, и у него есть что-то, что можно дать в ответ, пусть даст, а тот, кто не найдёт [чем отблагодарить], пусть похвалит его (то есть расскажет другим людям о том добре, который тот сделал для него). Ведь, поистине, тот, кто рассказал людям о добре другого, отблагодарил. А тот, кто промолчал (не рассказал другим), проявил неблагодарность. Тот же, кто заявляет о чём-то, чего у него нет, подобен тому, кто одел две одежды из лжи [на верхнюю и нижнюю часть тела], (то есть полностью покрыл себя ложью)». («Сахиха», 617).

٤٠٧ - عن المستورد، أن النبي ﷺ قال: «مَنْ أَكَلَ برجل مسلم أَكْلَةً؛ فإنَّ الله يُطْعِمُهُ مِثْلَهَا من جهنم، ومن اكتسى برجل مسلم ثوباً؛ فإنَّ الله يَكْسُوهُ مِثْلَهُ في جهنم، ومن قام برجل مسلم مقام سُمْعَةٍ؛ فإنَّ الله يقوم به مقام سمعة يوم القيامة». («الصحيحة» ٩٣٤).



407 — Мустаурид рассказывал, что Пророк сказал: «Того, кто один раз поест что-то за счёт мусульманина [поступив с ним несправедливо], Аллах накормит подобной едой в Аду. А тот, кто оденет какую-то одежду за счёт мусульманина [поступив с ним несправедливо], Аллах оденет его в подобную одежду в Аду. А того, кто прославился за счёт мусульманина [поступив с ним несправедливо], Аллах опозорит в Судный день». («Сахиха», 934).

٤٠٨ - عن معاوية بن قرة، عن أبيه، أن رسول الله ﷺ قال: «من أكل من هاتين الشجرتين الخبيثتين فلا يقربن مسجدنا، فإن كنتم لا بد آكليهما فأميتموهما طبخا». («الصحيحة» ٣١٠٦).



408 — Му‘авия ибн Курра передал от своего отца, что Посланник Аллаха сказал: «Тот, кто поел эти два скверных растения [лук и чеснок], пусть не приближается к нашей мечети. А если уж вам так необходимо есть их, то избавляйте их от запаха путём варки [или жарки]». («Сахиха», 3106).

٤٠٩ - عن أبي بن كعب، أنه سمع رجلاً يقول: يال فلان! فقال له: اعضض بهن أبيك، ولم يَكْنِ، فقال له: يا أبا المنذر! ما كنت فحاشاً! فقال: إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «مَنْ تَعَزَّى بعزى الجَاهِلِيَّةِ، فَأَعِضُّوهُ بِهَنِ أَبِيهِ ولا تَكْنُوا». («الصحيحة» ٢٦٩).



409 — Убай ибн Ка‘б слышал, как один человек сказал: «О род такой-то!» (проявив национализм). И он (Убай) сказал ему (прямым текстом): «Иди схватись за половой орган своего отца зубами!» И тогда человек сказал ему: «О Абу Мунзир! Ты никогда не был мерзким в своих словах!» Он ответил: «Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Тому, кто взывает невежественными зовами [имея в виду национализм], скажите, чтобы схватился за половой орган своего отца зубами, и скажите ему прямо”». («Сахиха», 269).

٤١٠ - عن حذيفة بن اليمان مرفوعاً: «من تفل تجاه القبلة؛ جاء يوم القيامة وتفلته بين عينيه». («الصحيحة» ٢٢٢).



410 — От Хузейфы ибн аль-Ямана передаётся, [что Пророк сказал]: «Тот, кто плюнет в сторону киблы, в Судный день воскреснет с этим плевком между своих глаз». («Сахиха», 222).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٤١١ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «من ذكر رجلاً بما فيه فقد اغتابه، ومن ذكره بغير ما فيه فقد بهته». («الصحيحة» ١٤١٩).



411 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Тот, кто упомянет о человеке (в его отсутствие) какое-то качество [которое тому не нравится, чтобы его упоминали], совершил злословие [гыба]. А если же он упомянет такое качество, которого в нём нет, то он оклеветал его [бухтан]». («Сахиха», 1419).


٤١٢ - عن أبي أمامة مرفوعاً: «مَنْ رَحِمَ -ولو ذَبِيحَةً عُصْفُورٍ- رَحِمَهُ اللهُ يوم القيامة». («الصحيحة» ٢٧).



412 — От Абу Умамы передаётся, [что Пророк сказал]: «Того, кто проявит милосердие, даже когда режет воробья, Аллах помилует в Судный день». («Сахиха», 27).

٤١٣ - عن عبد الله بن عمرو، قال: قال رسول الله ﷺ: «من صمت نجا». («الصحيحة» ٥٣٦).



413 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Тот, кто молчит (не говорит ничего бесполезного), спасётся”». («Сахиха», 536).

٤١٤ - عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «مِنْ فِطْرَةِ الإسلام: الغُسْلُ يومَ الجمعة، والاستنان، وأخذ الشارب، وإعفاء اللحى؛ فإنَّ المجوس تُعْفِي شَوَاربَها، وتحفي لحاها، فَخالِفُوهم: خُذُوا شواربكم، وأعفُوا لحاكم». («الصحيحة» ٣١٢٣).



414 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Из естества ислама: делать гусль [полное омовение] в пятницу, пользоваться сиваком [зубной щёткой], укорачивать усы и оставлять бороду. Поистине, огнепоклонники отращивают свои усы и убирают свои бороды, так противоречьте же им: подстригайте ваши усы и оставляйте ваши бороды». («Сахиха», 3123).

٤١٥ - عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ قال: «من قال حين يأوي إلى فراشه: «لا إله إلا الله، وحده لا شريك له، له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير، ولا حول ولا قوة إلا بالله، سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر»، غفرت له ذنوبه -أو قال: خطاياه، شكٍّ مِسْعَر- وإن كانت مثل زبد البحر». («الصحيحة» ٣٤١٤).



415 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Тому, кто скажет, когда будет ложится спать: “Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, Он Единственный, и нет у Него сотоварищей. Ему принадлежит власть и Ему вся хвала. И Он над всякой вещью мощен. Нет силы и мощи, кроме как от Аллаха. Пречист Аллах. Хвала Аллаху. Нет никого, достойного поклонения, кроме Аллаха, Аллах самый Великий”, будут прощены его грехи [или «его ошибки» — сомнение передатчика по имени Мис‘ар], даже если этих грехов будет [много], подобно морской пене». («Сахиха», 3414).

٤١٦ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «من قطع رحماً، أو حلف على يمين فاجرة رأى وباله قبل أن يموت». («الصحيحة» ١١٢١).



416 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Тот, кто разорвёт родственные узы или же поклянётся ложной клятвой (посягнув на чьи-то права), увидит беду [плохие последствия этих дел] прежде, чем умрёт». («Сахиха», 1121).

٤١٧ - عن أبي أمامة الباهلي، أن رسول الله ﷺ قال: «من كان يؤمن بالله واليوم الآخر؛ فلا يلبس حريراً ولا ذهباً». («الصحيحة» ٣٣٧).



417 — От Абу Умамы аль-Бахили передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Тот [из мужчин], кто верит в Аллаха и Судный день, пусть не одевает шёлк и не носит золото». («Сахиха», 337).

٤١٨ - عن أنس بن مالك مرفوعاً: «مَن كَفَّ غَضَبَهُ كَفَّ الله عنهُ عَذَابَهُ، وَمِن خَزَنَ لِسَانَهُ سَتَرَ الله عَوْرَتَهُ، ومَن اعْتَذَرَ إلى الله قَبِلَ الله عُدْرَهُ» («الصحيحة» ٢٣٦٠).



418 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Тому, кто сдержит свой гнев, Аллах сдержит Своё наказание [уготованное для него]. Тому, кто будет хранить свой язык, Аллах закроет его срамные места [недостатки]. А тот, кто раскается перед Аллахом, Аллах примет его покаяние». («Сахиха», 2360).

٤١٩ - عن جرير، قال: قال رسول الله ﷺ: «من لا يرحم لا يُرحم، ومن لا يغفر لا يغفر له، ومن لا يتب لا يتب عليه». («الصحيحة» ٤٨٣).



419 — Джарир рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Не будет проявлена милость тому, кто не проявляет её [по отношению к другому]. И не будет прощён тот, кто не прощает. И не будет принято покаяние от того, кто не принимает раскаяние других”». («Сахиха», 483).

٤٢٠ - عن أبي ذَرّ مرفوعاً: «مَنْ لاءَمَككُم مِنْ خدمكم فأطعموهم مما تأكلون، وألبسوهم مما تلبسون، وَمِنْ لا يُلائِمُكُم مِنْ خَدَمِكُم فَبِيعُوا، ولا تُعَذِّبُوا خَلْقَ الله -عز وجل-». («الصحيحة» ٧٣٩).



420 — От Абу Зарра передаётся, [что Пророк сказал]: «Того, кто подходит вам из ваших слуг [рабов], кормите из того, что сами употребляете в пищу, и одевайте из того, что сами одеваете. А того раба, который вам не подходит, продайте. И не мучайте создание Аллаха, Великого и Всемогущего». («Сахиха», 739).
Аватара пользователя
abu abduRrazak
Сообщения: 1137
Зарегистрирован: 01 янв 2015, 14:09
Откуда: https://isnad.link/

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Сообщение abu abduRrazak »

٤٢١ - عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «من وقاه الله شر ما بين لحييه، وشر ما بين رجليه دخل الجنة». («الصحيحة» ٥١٠).



421 — Абу Хурайра рассказывал: «Посланник Аллаха сказал: “Тот, кого Аллах спасёт от зла, исходящего от того, что находится между его челюстями и между его ногами, войдёт в Рай”». («Сахиха», 510).

٤٢٢ - عن جابر بن عبد الله مرفوعاً: «مَن يَكُنْ فِي حَاجَةِ أَخِيهِ؛ يَكُن الله في حاجته». («الصحيحة» ٢٣٦٢).



422 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, [что Пророк сказал]: «Тому, кто поможет своему брату в его нужде, Аллах поможет в его [собственной] нужде». («Сахиха», 2362).

٤٢٣ - عن ابن عمر مرفوعاً: «المؤمنُ الذي يُخَالِطُ الناس ويصبر على أذاهم؛ خيرٌ مِنَ الذي لا يُخَالِطُ الناس ولا يَصْبرُ على أَذَاهُم». («الصحيحة» ٩٣٩).



423 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк сказал]: «Верующий, который живёт среди людей и терпит неприятности от них, лучше, чем тот [верующий], который не живёт среди людей и не терпит неприятности с их стороны». («Сахиха», 939).

٤٢٤ - عن سهل بن سعد مرفوعاً: «المؤمن مألفة، ولا خير فيمن لا يألف ولا يُؤْلَفُ». («الصحيحة» ٤٢٥).



424 — От Сахля ибн Са‘да передаётся, [что Пророк сказал]: «Верующий — дружелюбный, нет блага в том, кто не дружит [сам], и нет блага в том, с кем не дружат [другие]». («Сахиха», 425).

٤٢٥ - عن أبي هريرة مرفوعاً: «المؤمِنُ يألفُ ويُؤلفُ، ولا خَيْرَ فيمن لا يَأْلَفُ ولا يُؤلَفُ، وخير الناس أنفعهم للناس». («الصحيحة» ٤٢٦).



425 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Верующий дружит и с ним дружат, и нет блага в том, кто не дружит, и в том, с кем не дружат. А самый лучший из людей тот, кто больше всех приносит пользу людям». («Сахиха», 426).

٤٢٦ - عن أبي برزة، قال: قلت: يا رسول الله! دلني على عمل أنتفع به، قال: «نح الأذى عن طريق المُسلمين». («الصحيحة» ٢٣٧٣).



426 — Абу Барза рассказывал: «[Как-то раз] я спросил: “О Посланник Аллаха! Укажи мне на такое дело, из которого я извлеку пользу”. Он сказал: “Убирай всё, что причиняет вред* [неудобства и неприятности], с пути мусульман”». («Сахиха», 2373).

__________________

* Сюда заходит как физический вред, например убирать препятствие с дороги, так и смысловой (духовный) вред, как разъяснение многобожия и его опасности, а также опровержение новшеств и предостережение от их последствий.

٤٢٧ - عن سعيد بن المسيب، أنه قال: بينما رسول الله ﷺ جالس، ومعه أصحابه، وقع رجل بأبي بكر، فآذاه، فصمت عنه أبو بكر، ثم آذاه الثانية، فصمت عنه أبو بكر، ثم آذاه الثالثة، فانتصر منه أبو بكر، فقام رسول الله ﷺ حين انتصر أبو بكر، فقال أبو بكر: أوجدت علي يا رسول الله؟ فقال: «نَزَلَ مَلَكٌ مِنَ السَّمَاءِ يُكَذِّبُهُ بما قال لك، فلمَّا انْتَصَرْتَ وَقَعَ الشَّيْطَانُ، فلم أَكُنْ لأَجْلِسَ إِذْ وَقَعَ الشَّيْطَانُ». («الصحيحة» ٢٣٧٦).



427 — Са‘ид ибн Мусаййиб рассказывал, что однажды Посланник Аллаха сидел со своими сподвижниками, и один человек обозвал Абу Бакра, причинив ему тем самым страдание, но Абу Бакр промолчал [не ответил ему], а он продолжил поносить его, и Абу Бакр промолчал, и когда тот в третий раз обозвал его, Абу Бакр ответил на его ругательство. Когда Абу Бакр начал отвечать [на оскорбления], Посланник Аллаха встал [и, разозлившись, покинул это место]. Тогда Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха! Я что-то сделал не так? [дословно: ты на меня разозлился?]». [Пророк ] сказал: «Снизошёл ангел с небес и на всё, что тот говорил тебе, отвечал, что это ложь. Когда же ты начал отвечать ему, то пришёл шайтан, а я не буду сидеть там, куда пришёл шайтан». («Сахиха», 2376).

٤٢٨ - عن عبد الله بن عمرو بن العاص مرفوعاً: «نَهَى أَنْ يَجْلِسَ الرَّجُلُ بَيْنَ الرَّجُلَيْنِ إِلَّا بِإِذْنِهِما». («الصحيحة» ٢٣٨٥).



428 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса передаётся, «что [Пророк ] запретил садиться между двумя мужчинами [людьми], не спросив у них разрешения». («Сахиха», 2385).

٤٢٩ - عن رجل من أصحاب النبي ﷺ: أن النبي ﷺ: «نهى أن يجلس بين الضح والظل، وقال: مجلس الشيطان». («الصحيحة» ٨٣٨، ٣١١٠).



429 — Один из сподвижников Пророка рассказывал, что Пророк «запретил сидеть между солнцем и тенью и сказал, что это место сидения шайтана». («Сахиха», 838 и 3110).

٤٣٠ - عن جابر، قال: «نهى أن يضع (وفي رواية: يرفع) الرجل إحدى رجليه على الأخرى -زاد في الرواية الأخرى- وهو مستلق على ظهره». («الصحيحة» ٣٥٦٧).



430 — Джабир рассказывал: «[Пророк ] запретил класть [в другом риваяте: «поднимать»] одну ногу на другую [в другой версии есть добавка: «лёжа на спине»]. («Сахиха», 3567).
Ответить