ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


Глава-2
ОДЕЖДА И УКРАШЕНИЯ
1. О самодовольстве и восхищении собой
2. Запретность высокомерного волочения одежды
3. Всё, что опускается из одежды ниже щиколоток — в Огне
4. Наиболее любимой одеждой Пророка   была аль-хибара
5. О запрете ношения шёлка для мужчин
6. О дозволенности ношения шёлка при чесотке и во время сражения
7. О дозволенности шёлка и золота для женщин
8. О ношении оранжевой одежды и о запрете окрашивания шафраном
9. О дозволенности жёлтого цвета для женщин
10. О запрете закидывания края одежды на плечо, обнажая бедро, а также сидения обхватив колени, обёрнутым в одну одежду
11. О запрете обнажения
12. Об одетых и в то же время нагих
13. О запрете смотреть на ‘аурат
14. О мужчинах, уподобляющихся женщинам, и женщинах, уподобляющихся мужчинам
15. О проборе в волосах
16. Об окрашивании седины
17. О запрете частичного сбривания волос
18. Об оставлении бороды
19. Черты природного естества (фитра)
20. О накладных волосах
21. О запрете деяний наращивающей волосы, татуировщицы и выщипывающей брови
22. О запрете ношения золотого перстня для мужчин
23. О перстне Посланника Аллаха
24. О подражании многобожникам в их одежде и внешнем облике
25. О словах: «Поистине, Аллах прекрасен и любит красоту»
26. О том, что благовония не следует отвергать
27. Цвет одежды
28. О предпочтении правой стороны при одевании
29. О том, что следует говорить при надевании новой одежды
30. Выделяющаяся одежда
31. О простоте и умеренном аскетизме время от времени
32. О ношении шерстяной одежды
33. О чалме, рубахе, накидке и кожаных ноговицах
34. О благовониях для мужчин и женщин
35. О сурьме
36. Об окрашивании частей тела для женщин
37. О запрете женщине умащаться благовониями при выходе из дома
38. О хиджабе женщины
39. О длине подола женской одежды
40. О ношении сандалий (обуви)
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »




Всевышний Аллах сказал:

﴿قُلۡ مَنۡ حَرَّمَ زِينَةَ ٱللَّهِ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَ لِعِبَادِهِۦ﴾ [الأعراف: 32]

«Скажи: «Кто запретил украшения Аллаха, которые Он даровал Своим рабам?»» (7:32).

1. О самодовольстве и восхищении собой

Всевышний Аллах сказал:

﴿وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا﴾ [الإسراء: 37]

«Не ступай по земле горделиво, ведь ты не пробуришь землю и не достигнешь гор своей высотой!» (17:37).

2773- (ق) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَوْ قَالَ أَبُو القَاسِمِ صلى الله عليه وسلم: «بَيْنَمَا رَجُلٌ يَمْشِي فِي حُلَّةٍ، تُعْجِبُهُ نَفْسُهُ، مُرَجِّلٌ جُمَّتَهُ، إِذْ خَسَفَ اللَّهُ بِهِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ». صحيح [خ 5789، م 2088]

2773 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал — или он сказал: «Абу аль-Къасим сказал»: «Когда один человек шёл в нарядной одежде, любуясь собой, и расчёсывая свои длинные волосы, Аллах провалил его под землю, и он продолжит проваливаться до Дня Воскрешения».
◊ аль-Бухари 5789, Муслим 2088.

2. Запретность высокомерного волочения одежды

Всевышний Аллах сказал:

﴿تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ﴾ [القصص: 83]

«Ту Последнюю обитель Мы приготовили для тех, которые не желают превозноситься на земле и распространять нечестие, а благой исход уготован лишь для богобоязненных» (28:83).

Также Всевышний Аллах сказал:

﴿وَلَا تُصَعِّرۡ خَدَّكَ لِلنَّاسِ وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٖ فَخُورٖ﴾ [لقمان: 18]

«Не отворачивай своего лица от людей из высокомерия и не шествуй по земле кичливо. Воистину, Аллах не любит всякого хвастливого гордеца» (31:18).

2774- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ، رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لاَ يَنْظُرُ اللَّهُ إِلَى مَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ خُيَلاَءَ».
- زاد البخاري في رواية: فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ: إِنَّ أَحَدَ شِقَّيْ ثَوْبِي يَسْتَرْخِي، إِلَّا أَنْ أَتَعَاهَدَ ذَلِكَ مِنْهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّكَ لَسْتَ تَصْنَعُ ذَلِكَ خُيَلاَءَ». صحيح [خ 3665] صحيح [خ 5783، م 2085]

2774 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Аллах не посмотрит (взглядом милости) на того, кто волочит свою одежду из высокомерия».
— В другой версии сообщается, что Абу Бакр (да будет доволен им Аллах) сказал: «О Посланник Аллаха, бывает, что один из краёв моей одежды опускается, кроме как если буду постоянно следить за этим». Тогда Посланник Аллаха сказал: «Поистине, ты не делаешь это из высокомерия».
◊ аль-Бухари 3665, 5783, Муслим 2085.

2775- (خ) عَنِ ابْنِ عُمَرَ: أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم، قَالَ: «بَيْنَمَا رَجُلٌ يَجُرُّ إِزَارَهُ مِنَ الخُيَلاَءِ، خُسِفَ بِهِ، فَهُوَ يَتَجَلْجَلُ فِي الأَرْضِ إِلَى يَوْمِ القِيَامَةِ». صحيح [خ 3485]

2775 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Однажды один человек шёл, волоча свой изар из высокомерия, и Аллах провалил его под землю, и он будет продолжать проваливаться в ней до Дня Воскрешения».
◊ аль-Бухари 3485.

2776- (م) عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: مَرَرْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ صلى الله عليه وسلم وَفِي إِزَارِي اسْتِرْخَاءٌ، فَقَالَ: «يَا عَبْدَ اللهِ، ارْفَعْ إِزَارَكَ»، فَرَفَعْتُهُ، ثُمَّ قَالَ: «زِدْ»، فَزِدْتُ، فَمَا زِلْتُ أَتَحَرَّاهَا بَعْدُ، فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ: إِلَى أَيْنَ؟ فَقَالَ: أَنْصَافِ السَّاقَيْنِ. صحيح [م 2086]

2776 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Я прошёл мимо Посланника Аллаха , и мой изар был приспущен. Он сказал: «О ‘Абду-Ллах, подними свой изар». Я поднял его, и он сказал: «Добавь ещё», — и я поднял ещё. Впоследствии я не переставал следить за этим». Тогда некоторые из присутствующих спросили его: «До куда ты поднял?» Он ответил: «До середины голеней».
◊ Муслим 2086.

3. Всё, что опускается из одежды ниже щиколоток — в Огне

2777- (خ) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَا أَسْفَلَ مِنَ الكَعْبَيْنِ مِنَ الإِزَارِ فَفِي النَّارِ». صحيح [خ 5787]

2777 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «То, что ниже щиколоток от изара — то в Огне».
◊ аль-Бухари 5787.

4. Наиболее любимой одеждой Пророка  была аль-хибара

2778- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ: «كَانَ أَحَبُّ الثِّيَابِ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَلْبَسَهَا الحِبَرَةَ». صحيح [خ 5813، م 2079]

2778 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что самой любимой одеждой Пророка , которую он носил, была аль-хибара (нарядный йеменский плащ из хлопка или льна).
◊ аль-Бухари 5813, Муслим 2079.

5. О запрете ношения шёлка для мужчин

2779- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «مَنْ لَبِسَ الحَرِيرَ فِي الدُّنْيَا فَلَنْ يَلْبَسَهُ فِي الآخِرَةِ». صحيح [خ 5832، م 2073]

2779 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк сказал: «Кто одевал шёлк в этом мире, тот не будет одевать его в Последней жизни».
◊ аль-Бухари 5832, Муслим 2073.

2780- (ق) عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ، رَأَى حُلَّةً سِيَرَاءَ عِنْدَ بَابِ المَسْجِدِ، فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اشْتَرَيْتَ هَذِهِ، فَلَبِسْتَهَا يَوْمَ الجُمُعَةِ وَلِلْوَفْدِ إِذَا قَدِمُوا عَلَيْكَ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّمَا يَلْبَسُ هَذِهِ مَنْ لاَ خَلاَقَ لَهُ فِي الآخِرَةِ». ثُمَّ جَاءَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مِنْهَا حُلَلٌ، فَأَعْطَى عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، مِنْهَا حُلَّةً، فَقَالَ عُمَرُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَسَوْتَنِيهَا وَقَدْ قُلْتَ فِي حُلَّةِ عُطَارِدٍ مَا قُلْتَ؟ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «إِنِّي لَمْ أَكْسُكَهَا لِتَلْبَسَهَا» فَكَسَاهَا عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَخًا لَهُ بِمَكَّةَ مُشْرِكًا.
- وفي رواية لهما: «تَبِيعُهَا أَوْ تُصِيبُ بِهَا حَاجَتَكَ». صحيح [خ 886، م 2068] [خ 948]

2780 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Умара сообщается, что ‘Умар ибн аль-Хаттаб (да будет доволен ими обоими Аллах) увидел у дверей мечети полосатый шёлковый плащ и сказал: «О Посланник Аллаха, вот бы ты купил его и надевал по пятницам и на встречу с делегациями, которые приходят к тебе». Тогда Посланник Аллаха сказал: «Воистину, эту одежду надевает лишь тот, у кого нет доли в Последней жизни». Затем (через какое-то время) Посланнику Аллаха принесли такие же плащи, и он дал один из них ‘Умару ибн аль-Хаттабу. Тогда ‘Умар сказал: «О Посланник Аллаха, ты одел меня в него, тогда как сказал о плаще ‘Утарида (ибн Хаджиба) то, что сказал?». Посланник Аллаха сказал: «Я не дал тебе его для того, чтобы ты носил его». И ‘Умар ибн аль-Хаттаб отдал его своему брату в Мекке, который был многобожником.
— В другой версии сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «…однако для того, чтобы ты продал его, либо распорядился по своему усмотрению».
◊ аль-Бухари 886, 948, Муслим 2068.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


6. О дозволенности ношения шёлка при чесотке и во время сражения

2781- (ق) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم رَخَّصَ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ، وَالزُّبَيْرِ فِي قَمِيصٍ مِنْ حَرِيرٍ، مِنْ حِكَّةٍ كَانَتْ بِهِمَا». صحيح [خ 2919، م 2076]

2781 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк разрешил ‘Абду-Ррахману ибн ‘Ауфу и аз-Зубайру (да будет доволен ими Аллах) носить рубаху из шёлка из-за чесотки, которая у них была.
◊ аль-Бухари 2919, Муслим 2076.

📝Примечание. аль-Хаттаби сказал: «Из запрета на ношение шёлка делаются известные исключения, в числе которых то, когда в нём есть нужда из-за сильной жары или холода. Также тогда, когда к этому толкает необходимость, как при чесотке или вшах. Также тогда, когда человеку внезапно нужно выдвинуться в сражение и он не находит ничего другого, чтобы одеть, кроме шёлка. Также дозволяется носить из него то, что является элементом защиты в бою, как плотный парчовый дибадж (заменяющий собой мягкие доспехи), которому нет замены. Для каждой из этих ситуаций имеется частный довод, который приходит в своей главе, а Аллах Всевышний знает лучше». (См. «Тарх ат-тасриб» 3/221).

7. О дозволенности шёлка и золота для женщин

2782- (خ) عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ: «أَنَّهُ رَأَى عَلَى أُمِّ كُلْثُومٍ عَلَيْهَا السَّلاَمُ، بِنْتِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، بُرْدَ حَرِيرٍ سِيَرَاءَ». صحيح [خ 5842]

2782 — От Анаса ибн Малика (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он видел на Умм Кульсум, дочери Посланника Аллаха , шёлковый плащ с полосками.
◊ аль-Бухари 5842.

2783- عَنْ أَبِي مُوسَى الأَشْعَرِيِّ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «حُرِّمَ لِبَاسُ الحَرِيرِ وَالذَّهَبِ عَلَى ذُكُورِ أُمَّتِي وَأُحِلَّ لِإِنَاثِهِمْ». حسن لغيره [ت 1720، ن 5163]

2783 — От Абу Мусы аль-Аш‘ари (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Ношение шёлка и золота запрещено для мужчин моей общины и дозволено для женщин».
◊ ат-Тирмизи 1720, ан-Насаи 5163.

2784- عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا، قَالَتْ: قَدِمَتْ عَلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم حِلْيَةٌ مِنْ عِنْدِ النَّجَاشِيِّ، أَهْدَاهَا لَهُ، فِيهَا خَاتَمٌ مِنْ ذَهَبٍ فِيهِ فَصٌّ حَبَشِيٌّ، قَالَتْ: فَأَخَذَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِعُودٍ مُعْرِضًا عَنْهُ - أَوْ بِبَعْضِ أَصَابِعِهِ - ثُمَّ دَعَا أُمَامَةَ ابْنَةَ أَبِي الْعَاصِ، ابْنَةَ ابْنَتِهِ زَيْنَبَ، فَقَالَ: «تَحَلَّيْ بِهَذَا يَا بُنَيَّةُ». حسن [د 4235، جه 3644]

2784 — От ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она сказала: «Пророку прибыли драгоценные украшения от ан-Наджаши, которое он подарил ему. Среди них было золотое кольцо с эфиопским камнем. Тогда Посланник Аллаха взял его палочкой — или пальцами — отворачиваясь от него, затем позвал Умаму, дочь Абу аль-‘Аса, дочь его дочери Зайнаб, и сказал: «Украсься этим, о доченька»».
◊ Абу Дауд 4235, Ибн Маджа 3644.

8. О ношении оранжевой одежды и о запрете окрашивания шафраном

2785- (ق) عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: «نَهَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ». صحيح [خ 5846، م 2101]

2785 — От Анаса (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Пророк запретил мужчине окрашиваться шафраном».
◊ аль-Бухари 5846, Муслим 2101.

2786- (م) عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو، قَالَ: رَأَى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم عَلَيَّ ثَوْبَيْنِ مُعَصْفَرَيْنِ، فَقَالَ: «أَأُمُّكَ أَمَرَتْكَ بِهَذَا؟» قُلْتُ: أَغْسِلُهُمَا، قَالَ: «بَلْ أَحْرِقْهُمَا».  
- وفي رواية: فَقَالَ: «إِنَّ هَذِهِ مِنْ ثِيَابِ الْكُفَّارِ فَلَا تَلْبَسْهَا». صحيح [م 2077]

2786 — От ‘Абду-Ллаха ибн ‘Амра (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Пророк увидел на мне две оранжевые одежды, и сказал: «Твоя мать велела тебе облачиться в это?!» Я сказал: «Мне выстирать их?» Он сказал: «Нет, сожги их».
— В другой версии сообщается, что он также сказал: «Поистине, это из одежды неверных, поэтому не одевай её».
◊ Муслим 2077.

2787- عَنْ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ الْمُفَدَّمِ. قَالَ يَزِيدُ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ: مَا الْمُفَدَّمُ؟ قَالَ: الْمُشْبَعُ بِالْعُصْفُرِ. صحيح لغيره [جه 3601]

2787 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха запретил «муфаддам». Язид сказал: «Тогда я спросил аль-Хасана: «Что такое муфаддам?», на что он ответил: «То, что сильно окрашено шафраном».
◊ Ибн Маджа 3601.

9. О дозволенности жёлтого цвета для женщин

2788- (خ) عَنْ أُمِّ خَالِدٍ بِنْتِ خَالِدِ بْنِ سَعِيدٍ، قَالَتْ: أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَعَ أَبِي وَعَلَيَّ قَمِيصٌ أَصْفَرُ، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «سَنَهْ سَنَهْ» - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: وَهِيَ بِالحَبَشِيَّةِ حَسَنَةٌ - قَالَتْ: فَذَهَبْتُ أَلْعَبُ بِخَاتَمِ النُّبُوَّةِ، فَزَبَرَنِي أَبِي، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «دَعْهَا»، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «أَبْلِي وَأَخْلِفِي ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِفِي ثُمَّ أَبْلِي وَأَخْلِفِي» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَبَقِيَتْ حَتَّى ذَكَرَ. صحيح [خ 3071]

2788 — От Умм Халид бинт Халид ибн Са‘ид (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что она сказала: «Я пришла к Посланнику Аллаха вместе со своим отцом, и на мне была жёлтая рубашка. Посланник Аллаха сказал: «Санах, санах» (то есть «красивая, красивая» — по-абиссински). Затем я стала играть с родимым пятном «Печатью пророчества», а отец стал меня одёргивать, но Посланник Аллаха сказал: «Оставь её». Затем Посланник Аллаха сказал: «Износи и получи замену, износи и получи замену, износи и получи замену».
Абду-Ллах (передатчик) сказал: «И она прожила долгую жизнь (как следствие мольбы Пророка )».
◊ аль-Бухари 3071.

10. О запрете закидывания края одежды на плечо, обнажая бедро, а также сидения обхватив колени, обёрнутым в одну одежду

2789- (خ) عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيِّ، أَنَّهُ قَالَ: «نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنِ اشْتِمَالِ الصَّمَّاءِ، وَأَنْ يَحْتَبِيَ الرَّجُلُ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، لَيْسَ عَلَى فَرْجِهِ مِنْهُ شَيْءٌ».
- زاد في رواية: وَالصَّمَّاءُ: أَنْ يَجْعَلَ ثَوْبَهُ عَلَى أَحَدِ عَاتِقَيْهِ، فَيَبْدُو أَحَدُ شِقَّيْهِ لَيْسَ عَلَيْهِ ثَوْبٌ. صحيح [خ 5820] صحيح [خ 367]

2789 — От Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха запретил закидывание края одежды на плечо, обнажая бедро (ас-саммаа), а также, чтобы мужчина, обхватив колени сидел в одной одежде, если она не прикрывает его срамные места.
— В другой версии сообщается, что слово: «ас-саммаа» — это когда человек накидывает свою одежду на одно из плеч, обнажая бок, который не прикрыт другой одеждой.
◊ аль-Бухари 5820, аль-Бухари 367.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Аватара пользователя
abu jafar
Сообщения: 1090
Зарегистрирован: 31 июл 2008, 00:08

Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами

Сообщение abu jafar »


11. О запрете обнажения

2790- (م) عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ، قَالَ: أَقْبَلْتُ بِحَجَرٍ أَحْمِلُهُ ثَقِيلٍ وَعَلَيَّ إِزَارٌ خَفِيفٌ، قَالَ: فَانْحَلَّ إِزَارِي وَمَعِيَ الْحَجَرُ لَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَضَعَهُ حَتَّى بَلَغْتُ بِهِ إِلَى مَوْضِعِهِ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «ارْجِعْ إِلَى ثَوْبِكَ فَخُذْهُ، وَلَا تَمْشُوا عُرَاةً». صحيح [م 341]

2790 — От аль-Мисуара ибн Махрамы (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Как-то я нёс тяжёлый камень, и на мне был лёгкий изар (повязка заменяющая штаны). Мой изар развязался, а камень на мне, и я не мог положить его, и донёс до места. Тогда Посланник Аллаха сказал: «Вернись к своей одежде и возьми её, и не ходите обнажёнными».
◊ Муслим 341.

2791- عَنْ يَعْلَى بْنِ أُمَيَّةَ: أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأَى رَجُلًا يَغْتَسِلُ بِالْبَرَازِ بِلَا إِزَارٍ، فَصَعَدَ الْمِنْبَرَ، فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ، ثُمَّ قَالَ صلى الله عليه وسلم: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ حَيِيٌّ سِتِّيرٌ يُحِبُّ الْحَيَاءَ وَالسَّتْرَ فَإِذَا اغْتَسَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَسْتَتِرْ». حسن لغيره [د 4012، ن 404]

2791 — От Я‘ля ибн Умайи (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха увидел человека, который купался в открытой местности без изара (повязка заменяющая штаны). Тогда он поднялся на минбар, воздал хвалу Аллаху и восславил Его, после чего сказал: «Поистине, Аллах, Велик Он и Могуч, стыдливый и покрывающий, и Он любит стыдливость и сокрытие, и поэтому, когда кто-либо из вас купается, пусть он укроется (от посторонних глаз)».
◊ Абу Дауд 4012, ан-Насаи 404.

12. Об одетых и в то же время нагих

2792- (م) عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صلى الله عليه وسلم: «صِنْفَانِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ لَمْ أَرَهُمَا، قَوْمٌ مَعَهُمْ سِيَاطٌ كَأَذْنَابِ الْبَقَرِ يَضْرِبُونَ بِهَا النَّاسَ، وَنِسَاءٌ كَاسِيَاتٌ عَارِيَاتٌ مُمِيلَاتٌ مَائِلَاتٌ، رُءُوسُهُنَّ كَأَسْنِمَةِ الْبُخْتِ الْمَائِلَةِ، لَا يَدْخُلْنَ الْجَنَّةَ، وَلَا يَجِدْنَ رِيحَهَا، وَإِنَّ رِيحَهَا لَيُوجَدُ مِنْ مَسِيرَةِ كَذَا وَكَذَا». صحيح [م 2128]

2792 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Две категории людей из числа обитателей Ада, которых я не видел: люди с плетьми подобными бычьим хвостам, которыми они бьют людей; и женщины — одетые и в то же время нагие, склоняющие (других к греху) и склоняющиеся сами, головами подобными наклонённым горбам (огромных двугорбых) верблюдов-бухти. Они не войдут в Рай и не ощутят его благоухания, хотя благоухание Рая можно ощутить с такого-то и такого-то (очень далёкого) расстояния».
◊ Муслим 2128.

13. О запрете смотреть на ‘аурат

📝Примечание. Ибн аль-Асир сказал: «‘Аурат — это всё то, чего стыдятся, если оно становится видимым. У мужчины ‘аурат — это область между пупком и коленом, а у свободной женщины (не рабыни) ‘ауратом является всё её тело, кроме лица и кистей рук, а относительно её ступней существует разногласие». (См. «ан-Нихая фи гъариб аль-хадис уаль-асар» 3/319).

2793- (م) عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ: «لَا يَنْظُرُ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ الرَّجُلِ، وَلَا الْمَرْأَةُ إِلَى عَوْرَةِ الْمَرْأَةِ، وَلَا يُفْضِي الرَّجُلُ إِلَى الرَّجُلِ فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ، وَلَا تُفْضِي الْمَرْأَةُ إِلَى الْمَرْأَةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ». صحيح [م 338]

2793 — От Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха сказал: «Пусть мужчина не смотрит на срамные места (‘аурат) мужчины, и пусть женщина не смотрит на срамные места женщины. И пусть мужчина не соприкасается с мужчиной в одной одежде, и пусть женщина не соприкасается с женщиной в одной одежде».(*)
◊ Муслим 338.
(*) Мухаммад аль-Асьюби сказал: «Смысл этого заключается в том, что мужчине не дозволено соприкасаться напрямую без преграды с местом, на которое запрещено смотреть у другого мужчины, а это область между пупком и коленом. Либо же это два срамных места, в зависимости от существующего между учёными разногласия относительно этого. Что же касается остальных частей тела, на которые мужчине дозволено смотреть, то не является запретным соприкосновение с ними своим телом, а Аллах Всевышний знает лучше». (См. «аль-Бахр аль-мухит ас-садджадж» 8/194).

2794- عَنْ جَرْهَدٍ - وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الصُّفَّةِ- قَالَ: جَلَسَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عِنْدَنَا وَفَخِذِي مُنْكَشِفَةٌ فَقَالَ: «أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ الْفَخِذَ عَوْرَةٌ». ضعيف [د 4014، ت 2795، مي 2692]

2794 — От Джархада (да будет доволен им Аллах) — который был из числа неимущих,  проживающих в мечети — сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха сидел с нами, а моё бедро было обнажено, и он сказал: «Разве ты не знаешь, что бедро — это ‘аурат?»».
◊ Абу Дауд 4014, ат-Тирмизи 2795, ад-Дарими 2692. Слабый хадис. (См. «Тахкъикъ аль-Ма‘алим» Ясир Абу Тамим).

14. О мужчинах, уподобляющихся женщинам, и женщинах, уподобляющихся мужчинам

2795- (خ) عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: «لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم المُتَشَبِّهِينَ مِنَ الرِّجَالِ بِالنِّسَاءِ، وَالمُتَشَبِّهَاتِ مِنَ النِّسَاءِ بِالرِّجَالِ».
- وفي رواية: قَالَ: لَعَنَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم المُخَنَّثِينَ مِنَ الرِّجَالِ، وَالمُتَرَجِّلاَتِ مِنَ النِّسَاءِ، وَقَالَ: «أَخْرِجُوهُمْ مِنْ بُيُوتِكُمْ» قَالَ: فَأَخْرَجَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم فُلاَنًا، وَأَخْرَجَ عُمَرُ فُلاَنًا. صحيح [خ 5886، خ 5885]

2795 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается: «Посланник Аллаха проклял мужчин, уподобляющихся женщинам, и женщин, уподобляющихся мужчинам».
— В другой версии сообщается: Ибн ‘Аббас сказал: «Посланник Аллаха проклял женоподобных мужчин и мужеподобных женщин и сказал: «Выведите их из ваших домов». И Посланник Аллаха выслал одного (за пределы Медины), а так же и ‘Умар (в своё время) выслал одного.
◊ аль-Бухари 5885, 5886.

2796- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: «لَعَنَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الرَّجُلَ يَلْبَسُ لِبْسَةَ الْمَرْأَةِ، وَالْمَرْأَةَ تَلْبَسُ لِبْسَةَ الرَّجُلِ». صحيح [د 4098]

2796 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал: «Посланник Аллаха проклял мужчину, надевающего женскую одежду, и женщину, надевающую мужскую одежду».
◊ Абу Дауд 4098.

2797- عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أُتِيَ بِمُخَنَّثٍ قَدْ خَضَّبَ يَدَيْهِ وَرِجْلَيْهِ بِالْحِنَّاءِ، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم: «مَا بَالُ هَذَا؟» فَقِيلَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، يَتَشَبَّهُ بِالنِّسَاءِ، فَأَمَرَ بِهِ فَنُفِيَ إِلَى النَّقِيعِ، فَقَالُوا: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَلَا نَقْتُلُهُ؟ فَقَالَ: «إِنِّي نُهِيتُ عَنْ قَتْلِ الْمُصَلِّينَ» قَالَ أَبُو أُسَامَةَ: «وَالنَّقِيعُ نَاحِيَةٌ عَنِ الْمَدِينَةِ وَلَيْسَ بِالْبَقِيعِ». ضعيف [د 4928]

2797 — От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что к Пророку привели женоподобного мужчину, у которого руки и ноги были окрашены хной. Тогда Пророк сказал: «Что с ним?» Ему сказали: «О Посланник Аллаха, он уподобляется женщинам», и тогда он велел сослать его в ан-Накъи‘. Тогда они спросили: «О Посланник Аллаха, не убить ли нам его?», на что он ответил: «Поистине, мне запрещено убивать совершающих молитву». Абу Усама сказал: «ан-Накъи‘ — это местность неподалёку от Медины, и это не аль-Бакъи‘».
◊ Абу Дауд 4928.
____________
Большая просьба, писать сюда о любых ошибках, чтобы довести эту работу до полноты в рамках человеческих возможностей.
Ответить