Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390

ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

ХАДИС № 14. СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

باب كَيْفَ التَّكَشُّفُ عِنْدَ الْحَاجَةِ


6 – Глава о том, как следует раздеваться при справлении нужды




عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ إِذَا أَرَادَ حَاجَةً لاَ يَرْفَعُ ثَوْبَهُ حَتَّى يَدْنُوَ مِنَ الأَرْضِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ عَبْدُ السَّلاَمِ بْنُ حَرْبٍ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَهُوَ ضَعِيفٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح

14 - Передают со слов Ибн ‘Умара о том, что «Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, хотел справить нужду, он не поднимал свою одежду, пока не опускался ближе к земле».[18]
Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал ‘Абду-с-Салам бин Харб от А‘маша, от Анаса ибн Малика и он является слабым».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[18] Также этот хадис передал ат-Тирмизи 14.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

ХАДИСЫ №№ 15-20. СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

باب كَرَاهِيَةِ الْكَلاَمِ عِنْدَ الْحَاجَةِ
7 – Глава: О том, что порицается разговаривать во время справления нужды.

عَنْ هِلاَلِ بْنِ عِيَاضٍ قَالَ حَدَّثَنِى أَبُو سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « لاَ يَخْرُجُ الرَّجُلاَنِ يَضْرِبَانِ الْغَائِطَ كَاشِفَيْنِ عَنْ عَوْرَتِهِمَا يَتَحَدَّثَانِ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا لَمْ يُسْنِدْهُ إِلاَّ عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ.

قال الشيخ الألباني : ضعيف

15 - Сообщается, что Хилал ибн ‘Ийад сказал:
«(Однажды) Абу Са’ид (аль-Худри) рассказал мне: “Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Пусть не уединяются двое из вас (для справления нужды), обнажив свой аурат, и разговаривая друг с другом. Поистине, Аллаху Великому и Могучему ненавистно это”». [19]
Абу Дауд сказал: «Не передавал этот хадис никто, кроме ‘Икримы ибн ‘Аммара».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да‘иф/».[20]

____________________________________________________________________
[19] Также этот хадис передал Ибн Маджах 342 по цепочке ‘Икримы ибн ‘Аммара; Ибн Хузайма в своем «Сахихе» 1/39 и его текст соответствует тексту Абу Дауда.
[20] Шейх аль-Альбани впоследствии пересмотрев это заключение в отношении данного хадиса, назвал его достоверным как и предшествующие имамы, среди которых Ибн аль-Каттан и Ибн ас-Саккан. См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3120.

باب أَيَرُدُّ السَّلاَمَ وَهُوَ يَبُولُ
8 – Глава: Следует ли отвечать на приветствие при справлении малой нужды?

عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ وَغَيْرِهِ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - تَيَمَّمَ ثُمَّ رَدَّ عَلَى الرَّجُلِ السَّلاَمَ.
قال الشيخ الألباني : حسن



16 - Передают со слов Нафи‘а о том, что Ибн ‘Умар сказал:
«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, мимо него прошел один человек, который поздоровался с ним, но он не ответил (на его приветствие)». [21]
Абу Дауд сказал: «В другом риваяте, также переданном от Ибн ‘Умара и других сообщается: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил тайаммум,[22] а затем ответил этому человеку на его приветствие”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».

___________________________________________________________
[21] Также этот хадис передали Муслим 115/370, ат-Тирмизи 90, ан-Насаи 1/25 и Ибн Маджах 353.
[22] Тайаммум – очищение песком или землей. См.: Глава об очищении песком /тайаммум/. Прим. пер.


عَنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ أَنَّهُ أَتَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَبُولُ فَسَلَّمَ عَلَيْهِ فَلَمْ يَرُدَّ عَلَيْهِ حَتَّى تَوَضَّأَ ثُمَّ اعْتَذَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ « إِنِّى كَرِهْتُ أَنْ أَذْكُرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ إِلاَّ عَلَى طُهْرٍ ». أَوْ قَالَ « عَلَى طَهَارَةٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح



17 - Сообщается, что Мухаджир ибн Кунфуз пришел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда тот мочился и поприветствовал его, но пророк, да благословит его Аллах и приветствует, не ответил ему, пока не совершил омовение. Затем он извинился перед ним и сказал: «Поистине не люблю я поминать Аллаха[23] кроме, как будучи чистым», или он сказал: «В состоянии очищения».[24]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

______________________________________________________________
[23] Слово “Салям” (мир), являющееся составной частью мусульманского приветствия (Ас-саляму ‘аляй-кум, ва рахмату-Ллахи, ва баракату-ху), является также одним из имён Аллаха. См.: Ан-Навави, «Аль-Азкар», пер. В. Нирша.
[24] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/37 и Ибн Маджах 350.

باب فِى الرَّجُلِ يَذْكُرُ اللَّهَ تَعَالَى عَلَى غَيْرِ طُهْرٍ
9 – Глава: О человеке, который поминает Всевышнего Аллаха без очищения.

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَذْكُرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


18 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поминал Аллаха Великого и Могучего, всегда».[25]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_____________________________________________________________________
[25] Также этот хадис передали Муслим 117/373/, ат-Тирмизи 3384, Ибн Маджах 302, Ахмад 6/70, 153 и 278

باب الْخَاتَمِ يَكُونُ فِيهِ ذِكْرُ اللَّهِ يَدْخُلُ بِهِ الْخَلاَءَ
10 – Глава: О вхождении в отхожее место, имея при себе перстень, на котором выгравировано имя Всевышнего Аллаха.

عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا دَخَلَ الْخَلاَءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا حَدِيثٌ مُنْكَرٌ وَإِنَّمَا يُعْرَفُ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - اتَّخَذَ خَاتَمًا مِنْ وَرِقٍ ثُمَّ أَلْقَاهُ. وَالْوَهَمُ فِيهِ مِنْ هَمَّامٍ وَلَمْ يَرْوِهِ إِلاَّ هَمَّامٌ.
قال الشيخ الألباني : منكر


19 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, заходил в отхожее место, он снимал свой перстень».[26]
Абу Дауд сказал: «Этот хадис относится к категории неприемлемых /мункар/, и известно от Ибн Джурайджа, передавшего со слов Зияда ибн Са‘да, передавшего со слов аз-Зухри, который передал от Анаса, что “у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, был перстень из серебра и позже он выбросил его”. Аль-Хаммам[27] ошибся в нем, и никто не передавал этот хадис (с этим текстом) кроме него».[28]
Шейх аль-Албани сказал: «Неприемлемый хадис /мункар/.

_______________________________________________________________________
[26] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 1746 и в «аш-Шамаиль» 94, ан-Насаи 1/178, Ибн Маджах 303.
[27] Один из передатчиков этого хадиса.
[28] Передают со слов Ибн Аббаса, да будет доволен Аллах ими обоими, что (как-то раз) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, увидевший на руке одного человека золотой перстень, снял его, выбросил прочь и сказал: “Один из вас сам стремится к раскалённому угольку из пламени (ада) и кладёт его себе на руку!”* А когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, ушёл, кто-то сказал этому человеку: “Возьми свой перстень и используй его (как-нибудь)”, - (на что) он ответил (следующим образом): “Нет, клянусь Аллахом, я никогда не возьму (этот перстень), раз его выбросил посланник Алааха, да благословит его Аллах и да приветствует!” (Муслим, 2090

* Имеется в виду, что в мире вечном этот перстень станет частицей адского пламени, причиняющей мучения тому, кто его носил.
باب الاِسْتِبْرَاءِ مِنَ الْبَوْلِ
11 – Глава: Очищение от мочи

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ مَرَّ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - عَلَى قَبْرَيْنِ فَقَالَ
« إِنَّهُمَا يُعَذَّبَانِ وَمَا يُعَذَّبَانِ فِى كَبِيرٍ أَمَّا هَذَا فَكَانَ لاَ يَسْتَنْزِهُ مِنَ الْبَوْلِ وَأَمَّا هَذَا فَكَانَ يَمْشِى بِالنَّمِيمَةِ ». ثُمَّ دَعَا بِعَسِيبٍ رَطْبٍ فَشَقَّهُ بِاثْنَيْنِ ثُمَّ غَرَسَ عَلَى هَذَا وَاحِدًا وَعَلَى هَذَا وَاحِدًا وَقَالَ « لَعَلَّهُ يُخَفَّفُ عَنْهُمَا مَا لَمْ يَيْبَسَا ». قَالَ هَنَّادٌ « يَسْتَتِرُ ». مَكَانَ « يَسْتَنْزِهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


20 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, проходил мимо двух могил и сказал: “Поистине, они (обитатели этих двух могил) подвергаются мукам, и они не подвергаются мукам за большие грехи. Что касается этого, то он не очищал себя от своей мочи, а что касается этого (второго), то он распространял слухи /намима/”. Затем он попросил принести ему свежую, голую пальмовую ветвь, разломал ее пополам и после чего воткнул одну часть на одну могилу и одну на другую и сказал: “Возможно, что это облегчит им наказание, пока эти ветки не высохнут”».[29]
Ханнад[30] сказал «ограждать» в место «очищать».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

___________________________________________________________________
[29] Также этот хадис передали аль-Бухари 216, Муслим 111/292, ат-Тирмизи 70, ан-Насаи 1/28-30, Ибн Маджах 347.
[30] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

ХАДИСЫ №№ 21-30. СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - بِمَعْنَاهُ قَالَ « كَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ».
وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ « يَسْتَنْزِهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

21 - Со слов Ибн ‘Аббаса передают хадис с таким же смыслом, (в котором сообщается) что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Он не предохранялся от своей мочи».[31]
А Абу Му‘авийа[32] сказал: «… (не) очищался».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________
[31] Также этот хадис передали аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджах.
[32] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.

عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فَخَرَجَ وَمَعَهُ دَرَقَةٌ ثُمَّ اسْتَتَرَ بِهَا ثُمَّ بَالَ فَقُلْنَا انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ. فَسَمِعَ ذَلِكَ فَقَالَ « أَلَمْ تَعْلَمُوا مَا لَقِىَ صَاحِبُ بَنِى إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَوْلُ قَطَعُوا مَا أَصَابَهُ الْبَوْلُ مِنْهُمْ فَنَهَاهُمْ فَعُذِّبَ فِى قَبْرِهِ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَنْصُورٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ « جِلْدَ أَحَدِهِمْ ». وَقَالَ عَاصِمٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « جَسَدَ أَحَدِهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح



22 - Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Хасана сказал:
«(Однажды) я и ‘Амр ибн аль-‘Ас отправились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он вышел держа (в руке) кожаный щит. Затем он прикрылся им и помочился. Мы сказали: “Посмотрите на него, он справляет нужду подобно женщине”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) услышал это и сказал: “А разве вы не знаете, что случилось с одним человеком из числа Бану Исраиль? Когда моча попадала на них, они вырезали то место, куда попадала моча, а он запрещал им делать так, за что был подвергнут наказанию в своей могиле”».[33]
Абу Дауд сказал: «Мансур сообщил со слов Абу Ваиля, что Абу Муса в этом хадисе сказал: “кожа одного из них…”. ‘Асым сообщил со слов Абу Ваиля, от Абу Мусы, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “… тело одного из них”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

__________________________________________________________________
[33] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/26-27, Ибн Маджах 346 и Ибн Хиббан в своем «Сахихе» 3127.

باب البول قائماً
12 – Глава о справлении малой нужды стоя

عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ فَذَهَبْتُ أَتَبَاعَدُ فَدَعَانِى حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

23 - Сообщается, что Хузайфа сказал:
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отошел на место, куда люди сбрасывали мусор, и помочился стоя. Затем он попросил воды (для омовения) и протер свои кожаные носки (хуффайн)».
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “(Хузайфа) сказал: “И я стал отходить от него, но едва он подозвал меня, как я (сразу же) оказался у его пяток”».[34]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_____________________________________________________________
[34] Также этот хадис передали аль-Бухари 224, Муслим 73/273/, ат-Тирмизи 13, ан-Насаи 1/25, Ибн Маджах 305, Ахмад 5/382 и 402.

باب فِى الرَّجُلِ يَبُولُ بِاللَّيْلِ فِى الإِنَاءِ ثُمَّ يَضَعُهُ عِنْدَهُ
13 – Глава: О том, кто справляет малую нужду ночью в посуду, а затем оставляет его рядом

عَنْ حُكَيْمَةَ بِنْتِ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ عَنْ أُمِّهَا أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- قَدَحٌ مِنْ عَيْدَانٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ يَبُولُ فِيهِ بِاللَّيْلِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح


24 - Передают со слов Хукаймы бинт Умаймы бинт Рукаййи о том, что ее мать сказала:
«У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, под кроватью находился деревянный сосуд, в который он мочился ночью».[35]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

_____________________________________________________________
[35] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/31.

باب الْمَوَاضِعِ الَّتِى نَهَى النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الْبَوْلِ فِيهَا
14 – Глава: О тех местах, в которых пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил справлять малую нужду.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « اتَّقُوا اللاَّعِنَيْنِ ». قَالُوا وَمَا اللاَّعِنَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « الَّذِى يَتَخَلَّى فِى طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ في ظِلِّهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


25 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь совершения двух поступков, навлекающих проклятие!» (Люди) спросили: «Что это за поступки о посланник Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Это когда кто-либо испражняется на дороге, (по которой ходят) люди, и в тени, (где они останавливаются)».[36]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________
[36] Также этот хадис передал Муслим 68/269.

عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِى الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ ».
قال الشيخ الألباني : حسن


26 - Сообщается, что Му’аз ибн Джабал сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Остерегайтесь трех вещей, которые навлекают проклятие: испражнение в источники воды, на прохожей части дороги, где ходят люди и в тени (деревьев)”».[37]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_____________________________________________________________
[37] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
باب فِى الْبَوْلِ فِى الْمُسْتَحَمِّ
15 - Глава: О справлении малой нужды в местах купания.

27 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِى مُسْتَحَمِّهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ ». قَالَ أَحْمَدُ « ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فِيهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح

27 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль[1] сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пусть не мочится никто из вас в местах купания, где он затем станет купаться”».
Ахмад (ибн Ханбаль) сказал (в своем «Муснаде»[2]): «Где он затем совершит омовение. Поистине, большинство наущений (шайтана именно) из-за этого».[3]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]. Что касается слов Ахмада: “Где он затем совершит омовение ….”, то это сообщение является слабым/да’иф/»[5].
Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является слабым и на это указал ат-Тирмизи своим высказыванием: “Неизвестный/гъариб/ хадис”. Второй риваят принадлежит Ахмаду. У этого иснада все передатчики являются заслуживающими доверия, но в нём есть лёгкая слабость и это «‘ан ‘ан» аль-Хасана аль-Басри, который являлся мудаллисом[6]. Хафиз Ибн Хаджар в “ат-Такъриб” сказал: “Заслуживающий доверия, факъих, известный своими достоинствами. Он передавал много отосланных хадисов и подтасовывал их”. Аз-Захаби в “аль-Мизан” сказал: “аль-Хасан аль-Басри делал много подтасовок в хадисах”. Этот хадис передаётся в “Муснаде” 5/56. Также его передали ан-Насаи, ат-Тирмизи, Ибн Маджах и аль-Хаким от аль-Аш’аса. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис по условиям двух шейхов» и с ним согласился аз-Захаби, и это является их ошибкой, так как, от аль-Аш’аса ибн ‘Абдуллах не передавали хадисы оба шейха, а передал от него только один аль-Бухари в подвешенном виде/та’ликъ/. В нём присутствует «‘ан’ан» от аль-Хасана, что делает слабым аргументирование его хадисом по свидетельству самого аз-Захаби, как об этом было сказано ранее. Из этого ты узнаёшь, что высказывание аль-Мунзири в “ат-Таргъиб”: “Его иснад достоверный непрерывный/муттасыль[7]/ ” является неверным, как на это указал ат-Тирмизи после того, как привёл этот хадис, сказав: “Неизвестный/гъариб/ хадис”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/18-19.
_______________________________________________________________________
[1] Его звали ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль ибн Нахм ибн ‘Афиф ибн Асхам аль-Музани, Абу Зияд. Он был из числа тех, кто присягнул пророку под деревом. В конце жизни переехал в Басру. Он передал сорок три хадиса, четыре из которых являются согласованными. От него передавали хадисы Ибн Бурайда, Са’ид ибн Джубайр. Му’авия ибн Къурра сказал: «Первым, кто вошёл в Тустар, когда он был завоеван, был ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль». Аль-Хасан сказал: «Он был из числа старейшин сподвижников». Умер в 57 г.х. Говорят также в 60 г.х. См. Мухаммад ибн ‘Али аль-Атьюби, «Шарх Сунан ан-Насаи» 1/564.
[2] См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Также этот хадис передали Ахмад 5/56, аль-Бухари в «Тарих ас-сагъир» 2/23, ат-Тирмизи 21, ан-Насаи 1/34, Ибн Маджах 304, Ибн Абу Шейба 1/112, ‘Абду-р-Раззакъ 978, Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» 35, Ибн Хиббан 1255, Ибн аль-Мунзир в «аль-Аусат» 1/268, аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» 1/29, аль-Байхакъи 1/98 и ад-Дыйаъ в «аль-Мухтара, аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.
[4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7597.
[5] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6325, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 119, «Мишкат аль-масабих» 353.
[6] Слово “мудалляс” является причастием страдательного залога от глагола “далляса”, что означает “утаивать недос­таток товара от покупателя”. В качестве термина слово “тадлис”* служит для обозначения утаивания недостатка иснада и его внешнего приукрашивания, что по сути своей является подтасовкой. Есть два основных вида подтасовки: подтасовка имён пере­датчиков, упоминающихся в иснаде, и подтасовка имён шей­хов. Подробнее см. Д-р. Таххан: «Терминология хадисов». Пер. Вл. Нирша.
*“Тадлис” – отглагольное имя от глагола “далляса”.
[7] Слово «муттасиль» является причастием действительно­го залога от глагола «иттасаля» – быть непрерывным. Хади­сы, относящиеся к категории «муттасиль» называют также «маусуль». В качестве термина слово «муттасиль» используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые от­носятся к категориям «марфу’» или «маукъуф».

عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِىِّ - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِى مُغْتَسَلِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


28 - Сообщается, что Хумайд аль-Химйари, он же Ибн ‘Абду-р-Рахман, сказал:
«Я встретил одного человека из числа тех, кто сопровождал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как сопровождал его Абу Хурайра. Он сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам расчесываться каждый день или мочиться в местах купания”».[39]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

___________________________________________________________
[39] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/130 и 8/131.
Смысл хадиса в том, что не следует расчесываться все время и даже без нужды, будь человек в пути или дома, чтобы не утруждать себя, и нет в этом разницы между расчесыванием волос и бороды. Также это может привести к изнеженности мужчины. Есть два хадиса, где в одном говорится, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно наносил масло на волосы и бороду и другой, где сказано, что при нем всегда находилась расческа, как в пути, так и дома. Однако, нельзя это рассматривать как противоречие, так как во-первых эти хадисы слабые, и во вторых его сахабы хотя и расчесывались, но делали это не каждый день. Хадис, где сказано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды наносил масло на волосы, приводит только один Газали, но у него в книге «Ихъйаъ» много слабых хадисов. К женщинам этот запрет не относится, поскольку приукрашивание для них дозволенное и просторное деяние. См. ‘Аун аль-Ма’буд».
باب النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ
16 – Глава: О запрете справлять малую нужду в нору.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يُبَالَ فِى الْجُحْرِ. قَالَ قَالُوا لِقَتَادَةَ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ قَالَ كَانَ يُقَالُ إِنَّهَا مَسَاكِنُ الْجِنِّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف




29 - Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Сарджиса о том, что «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мочиться в нору». (Хишам)[40] сказал: «У Катады спросили: “Почему нежелательно мочиться в нору?” Он ответил: “Говорили, что это места обитания джиннов”».[41]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».

___________________________________________________________________
[40] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[41] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/33.
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ
17 – Глава о том, что говорит человек, когда выходит из отхожего места.

عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ « غُفْرَانَكَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح




30 - Предают со слов Йусуфа ибн Абу Бурды и его отца о том, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он говорил: “Прошу Твоего прощения”/Гуфранака/».[42]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_____________________________________________________________
[42] Также этот хадис передали аль-Бухари в «Адаб аль-Муфрад» 693, Ахмад 6/155, ад-Дарими 680, ат-Тирмизи 7, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9907 и «‘Амаль аль-Йаум ва-л-Лейла» 79, Ибн Маджах 300, Ибн Хиббан 1444, Ибн Хузайма 89, Ибн Абу Шейба 7, аль-Байхакъи 1/97, Ибн ас-Сунни 22, аль-Хаким 1/261. Достоверность этого хадиса подтвердили Абу Хатим, аль-Хаким, аз-Захаби, Ибн Хиббан, Ибн Хузайма, ан-Навави, Ибн аль-Джаруд, ар-Рази, как об этом сказано в «Сахих Сунан Абу Дауд» 22.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

ХАДИСЫ № 31-41. СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

باب كَرَاهِيَةِ مَسِّ الذَّكَرِ بِالْيَمِينِ فِى الاِسْتِبْرَاءِ
18 – Глава: О нежелательности прикосновения к половым органам правой рукой при справлении нужды.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم
« إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَمَسَّ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ وَإِذَا أَتَى الْخَلاَءَ فَلاَ يَتَمَسَّحْ بِيَمِينِهِ وَإِذَا شَرِبَ فَلاَ يَشْرَبْ نَفَسًا وَاحِدًا».
قال الشيخ الألباني : صحيح

31 - ‘Абдуллах ибн Абу Катада сообщил со слов своего отца о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если кто-либо из вас справляет малую нужду, пусть не прикасается к своим половым органам правой рукой. И когда он пойдет в отхожее место, пусть не подмывается правой рукой, и когда он пьет, то пусть не пьет на одном дыхании».[43]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

__________________________________________________________
[43] Также этот хадис передали аль-Бухари 154, Муслим 63/267/, ат-Тирмизи 15, ан-Насаи 1/43-44, Ибн Маджах 310.

عَنْ حَارِثَةَ بْنِ وَهْبٍ الْخُزَاعِىِّ قَالَ حَدَّثَتْنِى حَفْصَةُ زَوْجُ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ يَجْعَلُ يَمِينَهُ لِطَعَامِهِ وَشَرَابِهِ وَثِيَابِهِ وَيَجْعَلُ شِمَالَهُ لِمَا سِوَى ذَلِكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

32 - Сообщается, что Хариса ибн Вахб аль-Хуза‘ий сказал:
«Рассказала мне Хафса, жена пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, о том, что пророк, да благословит его Аллах и да приветствует, пользовался правой рукой, когда ел, пил и одевался, а левой - во всех остальных случаях».[44]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

___________________________________________________________
[44] Также этот хадис передал аль-Байхаки 1/86.

عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ يَدُ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- الْيُمْنَى لِطُهُورِهِ وَطَعَامِهِ وَكَانَتْ يَدُهُ الْيُسْرَى لِخَلاَئِهِ وَمَا كَانَ مِنْ أَذًى.
قال الشيخ الألباني : صحيح

33 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, пользовался правой рукой для очищения и еды, а левой - при (посещении) отхожего места[45] и (тому подобных случаях[46])».[47]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

___________________________________________________
[45] - Иначе говоря, для подмывания.
[46] См. также хадис № 4140. Прим. пер.
[47] Также этот хадис передали аль-Бухари 168, Муслим 66, 67/268, ат-Тирмизи 608, ан-Насаи 1/78, Ибн Маджах 401.

عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- بِمَعْنَاهُ

34 - Аль-Асвад передал со слов ‘Аиши, передавшей от пророка, да благословит его Аллах и да приветствует, (хадис) с таким же смыслом что и у предыдущего.[48]
_____________________________________________________________________
[48] См. тахридж предыдущего хадиса.

باب الاِسْتِتَارِ فِى الْخَلاَءِ
19 – Глава: О том, что при справлении нужды (следует) скрываться


عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « مَنِ اكْتَحَلَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنِ اسْتَجْمَرَ فَلْيُوتِرْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ أَكَلَ فَمَا تَخَلَّلَ فَلْيَلْفِظْ وَمَا لاَكَ بِلِسَانِهِ فَلْيَبْتَلِعْ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ وَمَنْ أَتَى الْغَائِطَ فَلْيَسْتَتِرْ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ إِلاَّ أَنْ يَجْمَعَ كَثِيبًا مِنْ رَمْلٍ فَلْيَسْتَدْبِرْهُ فَإِنَّ الشَّيْطَانَ يَلْعَبُ بِمَقَاعِدِ بَنِى آدَمَ مَنْ فَعَلَ فَقَدْ أَحْسَنَ وَمَنْ لاَ فَلاَ حَرَجَ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف

35 - Передают со слов Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Кто подкрашивает глаза сюрьмой, пусть делает это нечетное количество раз, и кто сделал это, тот поступил хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха. Кто очищается камнями, пусть делает это нечетное количество раз, и кто сделал это, тот поступил хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха. Если кто-то ест, то ему следует выбросить то, что он удаляет с зубочисткой и проглотить то, что прилипнет к языку, и кто сделал это, тот поступил хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха. Если кто-то отправляется справлять нужду, ему следует скрыться (от людей), а если он не найдет место, где можно было бы скрыться, то пусть хотя бы сделает бугорок из песка и сядет к нему спиной, ибо поистине, шайтан играет с ягодицами сынов Адама. И кто сделает это, тот поступит хорошо, но если не сделает этого, то нет на нем греха».[49]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».

________________________________________________________
[49] Также этот хадис передал Ибн Маджах 337.

باب مَا يُنْهَى عَنْهُ أَنْ يُسْتَنْجَى بِهِ
20 – Глава о том, чтó запрещено использовать для очищения /истинджаъ/ (после справления нужды)?

عَنْ شَيْبَانَ الْقِتْبَانِىِّ قَالَ إِنَّ مَسْلَمَةَ بْنَ مُخَلَّدٍ اسْتَعْمَلَ رُوَيْفِعَ بْنَ ثَابِتٍ عَلَى أَسْفَلِ الأَرْضِ. قَالَ شَيْبَانُ فَسِرْنَا مَعَهُ مِنْ كُومِ شَرِيكٍ إِلَى عَلْقَمَاءَ أَوْ مِنْ عَلْقَمَاءَ إِلَى كُومِ شَرِيكٍ - يُرِيدُ عَلْقَامَ - فَقَالَ رُوَيْفِعٌ إِنْ كَانَ أَحَدُنَا فِى زَمَنِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- لَيَأْخُذُ نِضْوَ أَخِيهِ عَلَى أَنَّ لَهُ النِّصْفَ مِمَّا يَغْنَمُ وَلَنَا النِّصْفُ وَإِنْ كَانَ أَحَدُنَا لَيَطِيرُ لَهُ النَّصْلُ وَالرِّيشُ وَلِلآخَرِ الْقَدَحُ . ثُمَّ قَالَ قَالَ لِى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « يَا رُوَيْفِعُ لَعَلَّ الْحَيَاةَ سَتَطُولُ بِكَ بَعْدِى فَأَخْبِرِ النَّاسَ أَنَّهُ مَنْ عَقَدَ لِحْيَتَهُ أَوْ تَقَلَّدَ وَتَرًا أَوِ اسْتَنْجَى بِرَجِيعِ دَابَّةٍ أَوْ عَظْمٍ فَإِنَّ مُحَمَّدًا - صلى الله عليه وسلم- مِنْهُ بَرِىءٌ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

36 - Шайбан аль-Китбани рассказывал, что Маслама ибн Мухаллад назначил Рувайфи‘а ибн Сабита губернатором в нижней части (Египта). Шайбан сказал: «Мы путешествовали с ним от Кум Шарика до ‘Алькамы[50] или от ‘Алькамы до Кум Шарика[51], (но) он хотел (поехать) в ‘Алькаму. Рувайфи‘ сказал: «При жизни пророка, да благословит его Аллах и приветствует, некоторые из нас занимали верблюда у своего брата с условием, что он даст ему половину добычи, а другую половину он оставлял себе, также обстояло дело и тогда, когда полетевшая стрела и перо на ней принадлежали одному, а наконечник другому. Затем он сказал: «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал мне: “О Рувайфи’! Возможно, ты проживешь еще долго после меня, так сообщи же людям о том, что если кто-то будет закручивать свою бороду[52] или носить обветшалую тетиву[53], чтобы отразить дурной глаз, или будет очищаться пометом животных или костями, то Мухаммад не причастен к нему”».[54]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

____________________________________________________________________
[50] Место в нижней части Египта. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[51] Здесь это сомнение передатчика этого хадиса Шайбана, который точно не знал, с какого места они начали поездку: то ли с Кум Шарика до ‘Алькамы или наоборот. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[52] Во времена невежества, арабы подвязывали свои бороды из за высокомерия и для того, чтобы устрашать людей во время войны. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[53] Абу ‘Убайд сказал: «Вероятно, здесь мы имеет дело с запретом на надевания тетив на лошадей, это могло быть связано либо с их убеждеием, (в том, что тетива предохраняет от дурного глаза), либо - с тем, чтобы уберечь лошадей от вероятного удушия». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
Ожерелья из обветшалой тетивы упоминаются в этом хадисе неслучайно. Ношение ожерелий само по себе не является запрещенным, однако запрещается носить ожерелья, которые, по мнению людей, способны уберечь от сглаза, например, ожерелья из обветшалой тетивы. Если же человек поступает таким образом, то пророк Мухаммад, мир ему и благословение Аллаха, не имеет к нему отношения. Это выражение означает, что такой поступок относится к тяжким грехам, и свидетельствует о пагубностиэтого проступка. Безусловно, малое многобожие относится к тяжким грехам, равно как и великое многобожие относится к тяжким грехам. См.: М. Х. Аль-Кахтани: «Предел желающего». КРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ КНИГИ «ПРАВИЛЬНЫЙ ПУТЬ ПОНИМАНИЯ ЕДИНОБОЖИЯ» САЛИХА ИБН АЛЬ-АЗИЗА АЛЬ АШ-ШЕЙХА. Пер. А. Ю. Исаев.
[54] Также этот хадис передали Ахмад 4/108,109 и ан-Насаи 8/135.

عَنْ عَيَّاشٍ أَنَّ شُيَيْمَ بْنَ بَيْتَانَ أَخْبَرَهُ بِهَذَا الْحَدِيثِ أَيْضًا عَنْ أَبِى سَالِمٍ الْجَيْشَانِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو يَذْكُرُ ذَلِكَ وَهُوَ مَعَهُ مُرَابِطٌ بِحِصْنِ بَابِ أَلْيُونَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ حِصْنُ أَلْيُونَ عَلَى جَبَلٍ بِالْفُسْطَاطِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهُوَ شَيْبَانُ بْنُ أُمَيَّةَ يُكْنَى أَبَا حُذَيْفَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

37 - Передают со слов ‘Аййаша, что Шуйайма ибн Байтан рассказал ему этот же хадис от Абу Салима аль-Джайшани, от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и упомянул об этом, когда он был с ним на страже крепости «Баб Альйун».
Абу Дауд сказал: «Крепость “Альйун“ находится на горе близ Фустата».
Абу Дауд также сказал: «Это Шайбан ибн Умаййа, а его прозвище /кунья/ - Абу Хузайфа».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- أَنْ نَتَمَسَّحَ بِعَظْمٍ أَوْ بَعْرٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

38 – Рассказал нам Абу Зубайр о том, что он слышал, как Джабир ибн ‘Абдуллах говорил:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам подтираться костями или пометом».[55]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

______________________________________________________________
[55] Также этот хадис передал Муслим 58/263.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ قَدِمَ وَفْدُ الْجِنِّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالُوا يَا مُحَمَّدُ انْهَ أُمَّتَكَ أَنْ يَسْتَنْجُوا بِعَظْمٍ أَوْ رَوْثَةٍ أَوْ حُمَمَةٍ فَإِنَّ اللَّهَ تَعَالَى جَعَلَ لَنَا فِيهَا رِزْقًا. قَالَ فَنَهَى النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - عَنْ ذَلِكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

39 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мас‘уд сказал:
«(Однажды) к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, прибыла делегация из числа джиннов и ска­зали: “О, Мухаммад! Запрети членам своей общины подтираться костями, пометом и угольками. Поистине, Аллах Всевышний сделал в них нам пищу”. (Ибн Мас’уд) сказал: “И пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам это делать”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


باب الاِسْتِنْجَاءِ بِالْحِجَارَةِ
21 – Глава о том, как подтираться камнями после справления нужды

عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- قَالَ « إِذَا ذَهَبَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْغَائِطِ فَلْيَذْهَبْ مَعَهُ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ يَسْتَطِيبُ بِهِنَّ فَإِنَّهَا تُجْزِئُ عَنْهُ».
قال الشيخ الألباني : حسن

40 - Передают со слов ‘Аиши о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Когда кто-либо из вас выходит справить нужду, пусть берет с собой три камешка, которыми он очистит себя, поскольку их будет для него достаточно».[56]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».

________________________________________________________________
[56] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/41 и ад-Даракъутни 1/54-55.

عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- عَنْ الاِسْتِطَابَةِ فَقَالَ « بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ ». قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِى ابْنَ عُرْوَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

41 - Сообщается, что Хузайма ибн Сабит сказал:
«(Однажды) посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили об очищении после справления нужды и он сказал: “(Следует очищаться) тремя камешками, среди которых нет помёта”».[57]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________
[57] Также этот хадис передал Ибн Маджах 315.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

ХАДИСЫ №№ 42-45. СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

22 - باب فِى الاِسْتِبْرَاءِ.
22 – Глава: О подмывании /истинджаъ/.


عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَقَامَ عُمَرُ خَلْفَهُ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَقَالَ « مَا هَذَا يَا عُمَرُ ». فَقَالَ هَذَا مَاءٌ تَتَوَضَّأُ بِهِ. قَالَ « مَا أُمِرْتُ كُلَّمَا بُلْتُ أَنْ أَتَوَضَّأَ وَلَوْ فَعَلْتُ لَكَانَتْ سُنَّةً ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف


42 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, справлял малую нужду, а ‘Умар встал позади него с кувшином воды. Он сказал: “Что это, о ‘Умар?” Он ответил: “Это вода, чтобы ты совершил ею омовение”. Он сказал: “Мне не велено совершать омовение каждый раз, когда я справляю малую нужду. Если бы я делал это, то оно стало бы Сунной”».[59]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
_________________________________________________________
[59] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.

23 - باب فِى الاِسْتِنْجَاءِ بِالْمَاءِ.

23 – Глава: О подмывании водой

عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- دَخَلَ حَائِطًا وَمَعَهُ غُلاَمٌ مَعَهُ مِيضَأَةٌ وَهُوَ أَصْغَرُنَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ السِّدْرَةِ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَخَرَجَ عَلَيْنَا وَقَدِ اسْتَنْجَى بِالْمَاءِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

43 - Сообщается, что Анас ибн Малик сказал:
«(Однажды) посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вышел за ограду (или за стену) и с ним был мальчик несший воду для омовения, который был моложе всех нас. Он поставил ее (сосуд с водой) возле (дерева) ююб. Справив свою нужду, он вышел к нам, а очищался он водой».[60]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________
[60] Также этот хадис передали аль-Бухари 152, Муслим 270 и 271, ан-Насаи 1/42, Ибн Маджах 310.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ
« نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ فِى أَهْلِ قُبَاءَ ( فِيهِ رِجَالٌ يُحِبُّونَ أَنْ يَتَطَهَّرُوا) قَالَ كَانُوا يَسْتَنْجُونَ بِالْمَاءِ فَنَزَلَتْ فِيهِمْ هَذِهِ الآيَةُ
قال الشيخ الألباني : صحيح

44 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Этот аят был ниспослан о жителях Кубаъ: “В ней есть мужи, которые любят очищаться“[61]. (Абу Хурайра) сказал: «Они очищались водой (после справления нужды), и этот аят был ниспослан о них».[62]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________
[61] Сура 9 «ат-Тауба»,108
[62] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 3100 и Ибн Маджах 357.

24 - باب الرَّجُلِ يُدَلِّكُ يَدَهُ بِالأَرْضِ إِذَا اسْتَنْجَى.

24 – Глава о человеке, который вытирает свою руку о землю, после подмывания.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - إِذَا أَتَى الْخَلاَءَ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فِى تَوْرٍ أَوْ رَكْوَةٍ فَاسْتَنْجَى.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ فِى حَدِيثِ وَكِيعٍ ثُمَّ مَسَحَ يَدَهُ عَلَى الأَرْضِ ثُمَّ أَتَيْتُهُ بِإِنَاءٍ آخَرَ فَتَوَضَّأَ. قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ الأَسْوَدِ بْنِ عَامِرٍ أَتَمُّ.
قال الشيخ الألباني : حسن


45 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (отправился) справить нужду, я принес ему таур[63] или раква[64] с водой, (которой) он подмылся».
Абу Дауд сказал: «В хадисе Вики‘а (сообщается): “Затем он вытер свою руку о землю, после чего я принес ему другой сосуд (с водой) и он совершил омовение»“.[65]
Абу Дауд сказал: «Но хадис аль-Асвада ибн ‘Амира совершеннее».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
__________________________________________________________
[63] Таур – маленький сосуд из меди или камня. Прим. пер.
[64] Раква – маленькая бадья из кожи. Прим. пер.
[65] Также этот хадис передал Ибн Маджах 358.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

ХАДИСЫ №№ 46-50. СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

باب السِّوَاكِ



25 – Глава: Зубочистка /сивак/*.



عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ « لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى الْمُؤْمِنِينَ لأَمَرْتُهُمْ بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ وَبِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح دون جملة العشاء

46 – Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если бы я не обременил (этим) верующих, то велел бы задерживать вечернюю молитву /‘ишаъ/ и использовать зубочистку /сивак/ перед каждой молитвой».[66]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, исключая слова “вечернюю молитву”».
____________________________________________________
*Здесь и далее во всех случаях имеются в виду зубочистки, сделанные из корней и ветвей арака (Salvadora persica). Кончик прутика арака разжёвывается, после чего используется для очищения зубов. См. аз-Зубайди. «Мухтасар Сахих аль-Бухари». Москва. Умма 2004. Пер. Вл. Нирша.
[66] Также этот хадис передали аль-Бухари 887, Муслим 252/42, ат-Тирмизи 22, ан-Насаи 1/12 и 1/266-267, Ибн Маджах 287.


عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِىِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « لَوْلاَ أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِى لأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ عِنْدَ كُلِّ صَلاَةٍ ». قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَرَأَيْتُ زَيْدًا يَجْلِسُ فِى الْمَسْجِدِ وَإِنَّ السِّوَاكَ مِنْ أُذُنِهِ مَوْضِعُ الْقَلَمِ مِنْ أُذُنِ الْكَاتِبِ فَكُلَّمَا قَامَ إِلَى الصَّلاَةِ اسْتَاكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


47 - Сообщается, что Зайд ибн Халид аль-Джуханий сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если бы я не обременил (этим) свою Умму, то повелел бы ей использовать зубочистку перед каждой молитвой”».[67]
Абу Салама сказал: «Я видел сидящего в мечети Зайда, у которого зубочистка была вставлена над ухом, (подобно тому) как писарь (ставит свой) карандаш. И всякий раз, когда он вставал на молитву, он пользовался этой зубочисткой».[68]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________
[67] Также этот хадис передал ат-Тирмизи 23.
[68] Этот хадис передал аль-Байхаки в «Книге очищения» 1/37.


عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَبَّانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ قُلْتُ أَرَأَيْتَ تَوَضُّؤَ ابْنِ عُمَرَ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ عَمَّ ذَاكَ فَقَالَ حَدَّثَتْنِيهِ أَسْمَاءُ بِنْتُ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ حَنْظَلَةَ بْنِ أَبِى عَامِرٍ حَدَّثَهَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أُمِرَ بِالْوُضُوءِ لِكُلِّ صَلاَةٍ طَاهِرًا وَغَيْرَ طَاهِرٍ فَلَمَّا شَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِ أُمِرَ بِالسِّوَاكِ لِكُلِّ صَلاَةٍ فَكَانَ ابْنُ عُمَرَ يَرَى أَنَّ بِهِ قُوَّةً فَكَانَ لاَ يَدَعُ الْوُضُوءَ لِكُلِّ صَلاَةٍ.
قال الشيخ الألباني : حسن


48 - Сообщается, что Мухаммад ибн Яхья ибн Хаббан сказал ‘Абдуллаху ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар:
«Ты видел, как Ибн ‘Умар совершал омовение для каждой молитвы, будучи в состоянии омовения или без него![69]» Он ответил: «Асмаъ бинт Зайд ибн аль-Хаттаб, рассказала мне, что ‘Абдуллах ибн Ханзала ибн Абу ‘Амир рассказал ей, что посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, было велено совершать омовение перед каждой молитвой, будь он с омовением или нет, и когда это стало для него обременительным, ему повелели использовать зубочистку перед каждой молитвой. А Ибн ‘Умар считал, что находит в себе силы (для этого), поэтому он не оставлял совершение омовения для каждой молитвы”».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».

_________________________________________________________________
[69] То есть: расскажи мне об этом.
باب كَيْفَ يَسْتَاكُ
26 – Глава: Как пользоваться зубочисткой.

عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ أَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَسْتَحْمِلُهُ فَرَأَيْتُهُ يَسْتَاكُ عَلَى لِسَانِهِ –
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُلَيْمَانُ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- وَهُوَ يَسْتَاكُ وَقَدْ وَضَعَ السِّوَاكَ عَلَى طَرَفِ لِسَانِهِ - وَهُوَ يَقُولُ « إِهْ إِهْ ». يَعْنِى يَتَهَوَّعُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ فَكَانَ حَدِيثًا طَوِيلاً اخْتَصَرْتُهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


49 - Абу Бурда сообщил со слов своего отца (которым являлся Абу Муса ‘Абдуллах ибн Кайс аль-Аш‘ари): «Мусаддад (в своем риваяте) сказал:
“(Однажды) мы пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, попросить его, чтобы он предоставил нам животных для перевозки[70] и я увидел как он (зубочисткой) чистил свой язык”».
Абу Дауд сказал: «Сулейман сказал: “(Абу Муса) сказал: “Я зашел к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, когда он чистил зубы, поставив зубочистку на конец своего языка и говорил: “Их, их”, имея ввиду, что он (произносил такие звуки, которые произносит тот, кто) вызывает рвоту”».[71]
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “Этот хадис был длинным, но я сократил его”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

____________________________________________________________
[70] Конкретно речь идет о том случае, когда Абу Муса с несколькими своими соплеменниками прибыл к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и попросил его выделить им верблюдов. См. «Сахих аль-Бухари» 4385. Прим. пер.
[71] Также этот хадис передали аль-Бухари 244, Муслим 45/254, ан-Насаи 1/9.


باب فِى الرَّجُلِ يَسْتَاكُ بِسِوَاكِ غَيْرِهِ

27 – Глава: О том, что человек (может) использовать зубочистку другого.



عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَسْتَنُّ وَعِنْدَهُ رَجُلاَنِ أَحَدُهُمَا أَكْبَرُ مِنَ الآخَرِ فَأُوحِىَ إِلَيْهِ فِى فَضْلِ السِّوَاكِ « أَنْ كَبِّرْ ». أَعْطِ السِّوَاكَ أَكْبَرَهُمَا.
قَالَ أَحْمَدُ - هُوَ ابْنُ حَزْمٍ - قَالَ لَنَا أَبُو سَعِيدٍ هُوَ ابْنُ الأَعْرَابِىِّ هَذَا مِمَّا تَفَرَّدَ بِهِ أَهْلُ الْمَدِينَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

50 – Сообщается, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, сказала:
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, использовал зубочистку, когда у него были два человека, один из которых был старше другого. И ему было внушено в откровении, что достоинство зубочистки в том, что: “(Сначала его следует отдать) старшему”». (То есть:) «Отдай зубочистку тому, кто старше из них по возрасту[1]». Этот хадис передал Абу Дауд (50). 

Ахмад – это Ибн Хазм – сказал: «Абу Са’ид – это Ибн аль-А’раби – сказал нам: “Этот (хадис) из числа тех, что передавали только жители Медины”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».[2]
_____________________
[1] Внешне эти слова выглядят, как толкование от передатчика. Но возможно также, что это из слов Пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Но Аллах знает об этом лучше. См. «‘Аун аль-Ма’буд» (1/52).
[2] См. «Тахридж Мишкатуль-масабих» (372), «ас-Сильсиля ас-сахиха» (4/76).
Муслим.кз
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 13:46

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение Муслим.кз »

Ассаламу алайкум, ахи!

Джазака Аллаху Хайр, за книгу!!!

Я раньше слышал что в сунане Абу дауд есть слабые хадисы тоже.

Вы переводили все хадисы или только достоверные?
Как нам узнать тот или иной хадис достверный или нет?
Муслим.кз
Сообщения: 10
Зарегистрирован: 15 окт 2008, 13:46

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение Муслим.кз »

также хотел узнать, здесь только 50 хадисы, а где остальные хадисы?
где можно скачать весь сунан абу дауд?
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

Муслим.кз писал(а):Ассаламу алайкум, ахи!
Джазака Аллаху Хайр, за книгу!!!
Я раньше слышал что в сунане Абу дауд есть слабые хадисы тоже.
Ва алейкум салам ва рахматуллах Муслим! Ва иййака! Да в этой книге есть слабые хадисы.
Муслим.кз писал(а):Вы переводили все хадисы или только достоверные?
Да, мы переводим все хадисы - и слабые и достоверные. Слабые переводим для того, чтобы люди могли отличить их от достоверных, поскольку на многих сайтах они выставляются без указания на их слабость.
Муслим.кз писал(а):Как нам узнать тот или иной хадис достверный или нет?
Брат ты внимательно прочитай то, что мы перевели и в конце каждого хадиса найдешь тахридж великого мухаддиса шейха аль-Албани, да помилует его Аллах!
Там написано: Шейх аль-Албани сказал: "....".

Муслим.кз писал(а):также хотел узнать, здесь только 50 хадисы, а где остальные хадисы?
где можно скачать весь сунан абу дауд?
Хадисы мы поэтапно переводим и выставляем после проверки. Пока переведен только первый том, а скачать его пока не сможешь, так как в переводе его просто нет.
Аватара пользователя
ummfatima
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 10 окт 2008, 13:28

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ummfatima »

Ассалям алейкум ва рахматуЛЛах

джезакумуЛЛагу дженнах - всем тем,кто занимается переводом и проверкой этого сборника хадисов.
بِتَأْخِيرِ الْعِشَاءِ
то велел бы задерживать вечернюю молитву /‘ишаъ/
наверное этот момент правельнее перевести "ночную молитву"?

БаракаЛЛагу фикум
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

Ва алейкум салам ва рахматуллах!
ummfatima писал(а):джезакумуЛЛагу дженнах - всем тем,кто занимается переводом и проверкой этого сборника хадисов.
Вам тоже!
ummfatima писал(а):наверное этот момент правельнее перевести "ночную молитву"?
Причина, по которой я применил это слово заключается в том, что обычно ночной молитвой называют кийаму-л-лейл или тахаджуд. Валлаху а'лям!
Аватара пользователя
ummfatima
Сообщения: 127
Зарегистрирован: 10 окт 2008, 13:28

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ummfatima »

Ассалям алейкум ва рахматуЛЛах

да,верно,только что открыла перевод Бухари,Книгу об особенностях молитвы,- там тоже такой перевод,а под ночной подразумевается - кыяму-ллейль..ваАллагу Алем

извеняюсь,поторопилась..
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение ФАРУК »

ummfatima писал(а):извеняюсь,поторопилась..
Бывает. 8-)
УммуМадина
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 08 сен 2008, 14:58
Откуда: Казахстан

Re: СУНАН АБУ ДАУД

Сообщение УммуМадина »

Уа 'алейкум ас-Салям уа рахмату-Ллахи уа баракятух!
Давно ждали перевода этой книги!
Пусть Всевышний Аллах поможет вам в ваших благих начинаниях и превратит каждую минуту, потраченную на его пути, ради Его Лика, в бесконечные сауабы и сделает их тяжелыми на Весах в День Суда, простит вам ваши грехи и введет вас в Сады Рая! Аминь!
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 51.

Сообщение ФАРУК »

عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ بِأَىِّ شَىْءٍ كَانَ يَبْدَأُ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- إِذَا دَخَلَ بَيْتَهُ قَالَتْ بِالسِّوَاكِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح



51 - Аль-Микдам ибн Шурайх сообщил, что его отец сказал:
«Однажды я спросил у ‘Аиши: “Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, возвращался домой, что было первым из того, что он делал?” Она ответила: “(Пользовался) зубочисткой”[76]».[77]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_____________________________________________________________________
[76] То есть в первую очередь он чистил зубы. Прим. пер.
[77] Также этот хадис передали Муслим 43/253, ан-Насаи 1/13, Ибн Маджах 290.
Закрыто