عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - بِمَعْنَاهُ قَالَ « كَانَ لاَ يَسْتَتِرُ مِنْ بَوْلِهِ ».
وَقَالَ أَبُو مُعَاوِيَةَ « يَسْتَنْزِهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
21 - Со слов Ибн ‘Аббаса передают хадис с таким же смыслом, (в котором сообщается) что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Он не предохранялся от своей мочи».[31]
А Абу Му‘авийа[32] сказал: «… (не) очищался».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[31] Также этот хадис передали аль-Бухари, Муслим, ат-Тирмизи, ан-Насаи, Ибн Маджах.
[32] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ ابْنِ حَسَنَةَ قَالَ انْطَلَقْتُ أَنَا وَعَمْرُو بْنُ الْعَاصِ إِلَى النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فَخَرَجَ وَمَعَهُ دَرَقَةٌ ثُمَّ اسْتَتَرَ بِهَا ثُمَّ بَالَ فَقُلْنَا انْظُرُوا إِلَيْهِ يَبُولُ كَمَا تَبُولُ الْمَرْأَةُ. فَسَمِعَ ذَلِكَ فَقَالَ « أَلَمْ تَعْلَمُوا مَا لَقِىَ صَاحِبُ بَنِى إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَوْلُ قَطَعُوا مَا أَصَابَهُ الْبَوْلُ مِنْهُمْ فَنَهَاهُمْ فَعُذِّبَ فِى قَبْرِهِ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مَنْصُورٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى فِى هَذَا الْحَدِيثِ قَالَ « جِلْدَ أَحَدِهِمْ ». وَقَالَ عَاصِمٌ عَنْ أَبِى وَائِلٍ عَنْ أَبِى مُوسَى عَنِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ « جَسَدَ أَحَدِهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
22 - Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Хасана сказал:
«(Однажды) я и ‘Амр ибн аль-‘Ас отправились к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и он вышел держа (в руке) кожаный щит. Затем он прикрылся им и помочился. Мы сказали: “Посмотрите на него, он справляет нужду подобно женщине”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) услышал это и сказал: “А разве вы не знаете, что случилось с одним человеком из числа Бану Исраиль? Когда моча попадала на них, они вырезали то место, куда попадала моча, а он запрещал им делать так, за что был подвергнут наказанию в своей могиле”».[33]
Абу Дауд сказал: «Мансур сообщил со слов Абу Ваиля, что Абу Муса в этом хадисе сказал: “кожа одного из них…”. ‘Асым сообщил со слов Абу Ваиля, от Абу Мусы, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “… тело одного из них”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________________
[33] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/26-27, Ибн Маджах 346 и Ибн Хиббан в своем «Сахихе» 3127.
باب البول قائماً
12 – Глава о справлении малой нужды стоя
عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ قَالَ مُسَدَّدٌ قَالَ فَذَهَبْتُ أَتَبَاعَدُ فَدَعَانِى حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
23 - Сообщается, что Хузайфа сказал:
«(Однажды) Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, отошел на место, куда люди сбрасывали мусор, и помочился стоя. Затем он попросил воды (для омовения) и протер свои кожаные носки (хуффайн)».
Абу Дауд сказал: «Мусаддад сказал: “(Хузайфа) сказал: “И я стал отходить от него, но едва он подозвал меня, как я (сразу же) оказался у его пяток”».[34]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[34] Также этот хадис передали аль-Бухари 224, Муслим 73/273/, ат-Тирмизи 13, ан-Насаи 1/25, Ибн Маджах 305, Ахмад 5/382 и 402.
باب فِى الرَّجُلِ يَبُولُ بِاللَّيْلِ فِى الإِنَاءِ ثُمَّ يَضَعُهُ عِنْدَهُ
13 – Глава: О том, кто справляет малую нужду ночью в посуду, а затем оставляет его рядом
عَنْ حُكَيْمَةَ بِنْتِ أُمَيْمَةَ بِنْتِ رُقَيْقَةَ عَنْ أُمِّهَا أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ لِلنَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- قَدَحٌ مِنْ عَيْدَانٍ تَحْتَ سَرِيرِهِ يَبُولُ فِيهِ بِاللَّيْلِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح
24 - Передают со слов Хукаймы бинт Умаймы бинт Рукаййи о том, что ее мать сказала:
«У пророка, да благословит его Аллах и приветствует, под кроватью находился деревянный сосуд, в который он мочился ночью».[35]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
_____________________________________________________________
[35] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/31.
باب الْمَوَاضِعِ الَّتِى نَهَى النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - عَنِ الْبَوْلِ فِيهَا
14 – Глава: О тех местах, в которых пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил справлять малую нужду.
عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « اتَّقُوا اللاَّعِنَيْنِ ». قَالُوا وَمَا اللاَّعِنَانِ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ « الَّذِى يَتَخَلَّى فِى طَرِيقِ النَّاسِ أَوْ في ظِلِّهِمْ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
25 - Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Остерегайтесь совершения двух поступков, навлекающих проклятие!» (Люди) спросили: «Что это за поступки о посланник Аллаха?» (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует), сказал: «Это когда кто-либо испражняется на дороге, (по которой ходят) люди, и в тени, (где они останавливаются)».[36]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
[36] Также этот хадис передал Муслим 68/269.
عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « اتَّقُوا الْمَلاَعِنَ الثَّلاَثَ الْبَرَازَ فِى الْمَوَارِدِ وَقَارِعَةِ الطَّرِيقِ وَالظِّلِّ ».
قال الشيخ الألباني : حسن
26 - Сообщается, что Му’аз ибн Джабал сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Остерегайтесь трех вещей, которые навлекают проклятие: испражнение в источники воды, на прохожей части дороги, где ходят люди и в тени (деревьев)”».[37]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/»._____________________________________________________________
[37] Также этот хадис передал Ибн Маджах 328.
باب فِى الْبَوْلِ فِى الْمُسْتَحَمِّ
15 - Глава: О справлении малой нужды в местах купания.
27 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِى مُسْتَحَمِّهِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ فِيهِ ». قَالَ أَحْمَدُ « ثُمَّ يَتَوَضَّأُ فِيهِ فَإِنَّ عَامَّةَ الْوَسْوَاسِ مِنْهُ ».
قال الشيخ الألباني: صحيح
27 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль[1] сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Пусть не мочится никто из вас в местах купания, где он затем станет купаться”».
Ахмад (ибн Ханбаль) сказал (в своем «Муснаде»[2]):
«Где он затем совершит омовение. Поистине, большинство наущений (шайтана именно) из-за этого».[3]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/[4]. Что касается слов Ахмада: “Где он затем совершит омовение ….”, то это сообщение является слабым/да’иф/»[5].
Шейх аль-Албани сказал: «Его иснад является слабым и на это указал ат-Тирмизи своим высказыванием: “Неизвестный/гъариб/ хадис”. Второй риваят принадлежит Ахмаду. У этого иснада все передатчики являются заслуживающими доверия, но в нём есть лёгкая слабость и это «‘ан ‘ан» аль-Хасана аль-Басри, который являлся мудаллисом[6]. Хафиз Ибн Хаджар в “ат-Такъриб” сказал: “Заслуживающий доверия, факъих, известный своими достоинствами. Он передавал много отосланных хадисов и подтасовывал их”. Аз-Захаби в “аль-Мизан” сказал: “аль-Хасан аль-Басри делал много подтасовок в хадисах”. Этот хадис передаётся в “Муснаде” 5/56. Также его передали ан-Насаи, ат-Тирмизи, Ибн Маджах и аль-Хаким от аль-Аш’аса. Аль-Хаким сказал: «Достоверный хадис по условиям двух шейхов» и с ним согласился аз-Захаби, и это является их ошибкой, так как, от аль-Аш’аса ибн ‘Абдуллах не передавали хадисы оба шейха, а передал от него только один аль-Бухари в подвешенном виде/та’ликъ/. В нём присутствует «‘ан’ан» от аль-Хасана, что делает слабым аргументирование его хадисом по свидетельству самого аз-Захаби, как об этом было сказано ранее. Из этого ты узнаёшь, что высказывание аль-Мунзири в “ат-Таргъиб”: “Его иснад достоверный непрерывный/муттасыль[7]/ ” является неверным, как на это указал ат-Тирмизи после того, как привёл этот хадис, сказав: “Неизвестный/гъариб/ хадис”». См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 1/18-19.
_______________________________________________________________________
[1] Его звали ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль ибн Нахм ибн ‘Афиф ибн Асхам аль-Музани, Абу Зияд. Он был из числа тех, кто присягнул пророку под деревом. В конце жизни переехал в Басру. Он передал сорок три хадиса, четыре из которых являются согласованными. От него передавали хадисы Ибн Бурайда, Са’ид ибн Джубайр. Му’авия ибн Къурра сказал: «Первым, кто вошёл в Тустар, когда он был завоеван, был ‘Абдуллах ибн Мугъаффаль». Аль-Хасан сказал: «Он был из числа старейшин сподвижников». Умер в 57 г.х. Говорят также в 60 г.х. См. Мухаммад ибн ‘Али аль-Атьюби, «Шарх Сунан ан-Насаи» 1/564.
[2] См. «‘Аун аль-Ма’буд».
[3] Также этот хадис передали Ахмад 5/56, аль-Бухари в «Тарих ас-сагъир» 2/23, ат-Тирмизи 21, ан-Насаи 1/34, Ибн Маджах 304, Ибн Абу Шейба 1/112, ‘Абду-р-Раззакъ 978, Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» 35, Ибн Хиббан 1255, Ибн аль-Мунзир в «аль-Аусат» 1/268, аль-‘Укъайли в «ад-Ду’афаъ» 1/29, аль-Байхакъи 1/98 и ад-Дыйаъ в «аль-Мухтара, аль-Хаким 1/273, который сказал: «Достоверный хадис соответствующий условиям аль-Бухари и Муслима» и с ним согласился аз-Захаби.
[4] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 7597.
[5] См. «Да’иф аль-джами’ ас-сагъир» 6325, «Да’иф ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 119, «Мишкат аль-масабих» 353.
[6] Слово “мудалляс” является причастием страдательного залога от глагола “далляса”, что означает “утаивать недостаток товара от покупателя”. В качестве термина слово “тадлис”* служит для обозначения утаивания недостатка иснада и его внешнего приукрашивания, что по сути своей является подтасовкой. Есть два основных вида подтасовки: подтасовка имён передатчиков, упоминающихся в иснаде, и подтасовка имён шейхов. Подробнее см. Д-р. Таххан: «Терминология хадисов». Пер. Вл. Нирша.
*“Тадлис” – отглагольное имя от глагола “далляса”.
[7] Слово «муттасиль» является причастием действительного залога от глагола «иттасаля» – быть непрерывным. Хадисы, относящиеся к категории «муттасиль» называют также «маусуль». В качестве термина слово «муттасиль» используется для обозначения хадисов с непрерывными иснадами, которые относятся к категориям «марфу’» или «маукъуф».
عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِىِّ - وَهُوَ ابْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ - قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنْ يَمْتَشِطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِى مُغْتَسَلِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح
28 - Сообщается, что Хумайд аль-Химйари, он же Ибн ‘Абду-р-Рахман, сказал:
«Я встретил одного человека из числа тех, кто сопровождал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, как сопровождал его Абу Хурайра. Он сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил нам расчесываться каждый день или мочиться в местах купания”».[39]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
[39] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/130 и 8/131.
Смысл хадиса в том, что не следует расчесываться все время и даже без нужды, будь человек в пути или дома, чтобы не утруждать себя, и нет в этом разницы между расчесыванием волос и бороды. Также это может привести к изнеженности мужчины. Есть два хадиса, где в одном говорится, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, постоянно наносил масло на волосы и бороду и другой, где сказано, что при нем всегда находилась расческа, как в пути, так и дома. Однако, нельзя это рассматривать как противоречие, так как во-первых эти хадисы слабые, и во вторых его сахабы хотя и расчесывались, но делали это не каждый день. Хадис, где сказано, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, дважды наносил масло на волосы, приводит только один Газали, но у него в книге «Ихъйаъ» много слабых хадисов. К женщинам этот запрет не относится, поскольку приукрашивание для них дозволенное и просторное деяние. См. ‘Аун аль-Ма’буд».
باب النَّهْىِ عَنِ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ
16 – Глава: О запрете справлять малую нужду в нору.
عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَرْجِسَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- نَهَى أَنْ يُبَالَ فِى الْجُحْرِ. قَالَ قَالُوا لِقَتَادَةَ مَا يُكْرَهُ مِنَ الْبَوْلِ فِى الْجُحْرِ قَالَ كَانَ يُقَالُ إِنَّهَا مَسَاكِنُ الْجِنِّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف
29 - Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Сарджиса о том, что «Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мочиться в нору». (Хишам)[40] сказал: «У Катады спросили: “Почему нежелательно мочиться в нору?” Он ответил: “Говорили, что это места обитания джиннов”».[41]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
___________________________________________________________________
[40] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[41] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/33.
باب مَا يَقُولُ الرَّجُلُ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْخَلاَءِ
17 – Глава о том, что говорит человек, когда выходит из отхожего места.
عَنْ يُوسُفَ بْنِ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ رضى الله عنها أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنَ الْغَائِطِ قَالَ « غُفْرَانَكَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح
30 - Предают со слов Йусуфа ибн Абу Бурды и его отца о том, что ‘Аиша, да будет доволен ею Аллах, рассказывала:
«Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, выходил из отхожего места, он говорил: “Прошу Твоего прощения”/Гуфранака/».[42]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
[42] Также этот хадис передали аль-Бухари в «Адаб аль-Муфрад» 693, Ахмад 6/155, ад-Дарими 680, ат-Тирмизи 7, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 9907 и «‘Амаль аль-Йаум ва-л-Лейла» 79, Ибн Маджах 300, Ибн Хиббан 1444, Ибн Хузайма 89, Ибн Абу Шейба 7, аль-Байхакъи 1/97, Ибн ас-Сунни 22, аль-Хаким 1/261. Достоверность этого хадиса подтвердили Абу Хатим, аль-Хаким, аз-Захаби, Ибн Хиббан, Ибн Хузайма, ан-Навави, Ибн аль-Джаруд, ар-Рази, как об этом сказано в «Сахих Сунан Абу Дауд» 22.