Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390

ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 52.

Сообщение ФАРУК »

باب غَسْلِ السِّوَاكِ.
28 – Глава: О промывании зубочистки.


عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ نَبِىُّ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَسْتَاكُ فَيُعْطِينِى السِّوَاكَ لأَغْسِلَهُ فَأَبْدَأُ بِهِ فَأَسْتَاكُ ثُمَّ أَغْسِلُهُ وَأَدْفَعُهُ إِلَيْهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن


52 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чистил зубы и давал зубочистку мне, чтобы я промыла ее, но я каждый раз пользовалась ею и затем промыв возвращала ему».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 53.

Сообщение ФАРУК »

باب السِّوَاكِ مِنَ الْفِطْرَةِ.
29 – Глава: О том, что зубочистка относится к фитре.[78]



عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم – « عَشْرٌ مِنَ الْفِطْرَةِ قَصُّ الشَّارِبِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَالسِّوَاكُ وَالاِسْتِنْشَاقُ بِالْمَاءِ وَقَصُّ الأَظْفَارِ وَغَسْلُ الْبَرَاجِمِ وَنَتْفُ الإِبِطِ وَحَلْقُ الْعَانَةِ وَانْتِقَاصُ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ بِالْمَاءِ. قَالَ زَكَرِيَّا قَالَ مُصْعَبٌ وَنَسِيتُ الْعَاشِرَةَ إِلاَّ أَنْ تَكُونَ الْمَضْمَضَةَ
قال الشيخ الألباني : حسن



53 - Передают со слов ‘Аиши о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Десять вещей относятся к фитре: подстригание усов, отращивание бороды, (использование) зубочистки, промывание носа водой, подстригание ногтей, промывание меж пальцев, выщипывание волос из подмышек, сбривание волос с лобка, и подмывание водой».
Закариййа[79] сказал: «Мус‘аб[80] сказал: “И я забыл десятое, но возможно, что это прополаскивание рта”».[81]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».

__________________________________________________________________
[78] Фитра (араб.) – естество, первозданная, подлинная природа человека, качества, данные ему Аллахом при сотворении.
[79] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[80] Один из передатчиков этого хадиса. Прим. пер.
[81] Также этот хадис передали Муслим 56/261, ат-Тирмизи 2757, ан-Насаи 8/126, Ибн Маджах 293.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 54.

Сообщение ФАРУК »

عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ - أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِنَّ مِنَ الْفِطْرَةِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ ». فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَزَادَ « وَالْخِتَانَ ». قَالَ « وَالاِنْتِضَاحَ ». وَلَمْ يَذْكُرِ
« انْتِقَاصَ الْمَاءِ ». يَعْنِى الاِسْتِنْجَاءَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ نَحْوُهُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَقَالَ خَمْسٌ كُلُّهَا فِى الرَّأْسِ وَذَكَرَ فِيهَا الْفَرْقَ وَلَمْ يَذْكُرْ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرُوِىَ نَحْوُ حَدِيثِ حَمَّادٍ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ وَمُجَاهِدٍ وَعَنْ بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ قَوْلُهُمْ وَلَمْ يَذْكُرُوا إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ. وَفِى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فِيهِ وَإِعْفَاءُ اللِّحْيَةِ وَعَنْ إِبْرَاهِيمَ النَّخَعِىِّ نَحْوُهُ وَذَكَرَ إِعْفَاءَ اللِّحْيَةِ وَالْخِتَانَ.


54 - Передают со слов ‘Аммара ибн Ясира о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Поистине, прополаскивание рта и промывание носа водой относятся к фитре». И он упомянул, то, что было приведено (в предыдущем хадисе) и не упомянул об отпускании бороды, а добавил «… обрезание». (Также он) сказал: «Обрызгивание половых органов водой». И он не упомянул «подмывание водой».[82]
Абу Дауд сказал: «Похожий (хадис) также передается от Ибн ‘Аббаса, который сказал: “Пять из них относятся к голове”, и он упомянул про пробор и не упомянул об отращивании бороды».
Абу Дауд сказал: ««Также передается (хадис) похожий на хадис Хаммада, от Талки ибн Хабиба и Муджахида, и от Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это их высказывание[83], но они не упомянули об отпускании бороды. А в хадисе Мухаммада ибн ‘Абдуллаха ибн Абу Марьяма от Абу Саламы, от Абу Хурайры, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, сообщается об отпускании бороды. От Ибрахима ан-Наха‘и сообщается похожий хадис и он упомянул в нем об отпускании бороды и обрезании».

_______________________________________________________________________
[82] Также этот хадис передал Ибн Маджах 294.
[83] То есть Талки ибн Хабиба, Муджахида и Бакра ибн ‘Абдуллаха аль-Музани и это сообщение останавливается на их словах, а не восходит к пророку, да благословит его Аллах и приветствует. См.: «'Аун аль-Ма‘буд».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 55.

Сообщение ФАРУК »

باب السِّوَاكِ لِمَنْ قَامَ مِنَ اللَّيْلِ.
30 – Глава: (Использование) зубочистки тем, кто просыпается ночью.


عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ إِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


55 - Передают со слов Хузайфы:
«Когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, вставал ночью (для совершения молитвы), он чистил свой рот[84] зубочисткой».[85]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_________________________________________________________________
[84] То есть чистил зубы. Прим. ред.
[85] Также этот хадис передали аль-Бухари 245, Муслим 46/255, ан-Насаи 1/8 и 3/112, Ибн Маджах 286.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 56.

Сообщение ФАРУК »

عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يُوضَعُ لَهُ وَضُوءُهُ وَسِوَاكُهُ فَإِذَا قَامَ مِنَ اللَّيْلِ تَخَلَّى ثُمَّ اسْتَاكَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


56 – Передают со слов ‘Аиши:
«Для пророка, да благословит его Аллах и приветствует, ставили воду для омовения и зубочистку, а когда он вставал ночью, то он (сначала) справлял нужду, а затем чистил зубы».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС № 57.

Сообщение ФАРУК »

عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ لاَ يَرْقُدُ مِنْ لَيْلٍ وَلاَ نَهَارٍ فَيَسْتَيْقِظُ إِلاَّ تَسَوَّكَ قَبْلَ أَنْ يَتَوَضَّأَ.
قال الشيخ الألباني : حسن دون قوله ولا نهار



57 – Передают со слов ‘Аиши:
«Не бывало так, чтобы пророк, да благословит его Аллах и приветствует, проснувшись, не почистил зубы перед совершением омовения, будь то ночью или днем».
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/, исключая его слова “… или днем …”».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД ХАДИСЫ №№ 58-60

Сообщение ФАРУК »

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ بِتُّ لَيْلَةً عِنْدَ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - فَلَمَّا اسْتَيْقَظَ مِنْ مَنَامِهِ أَتَى طَهُورَهُ فَأَخَذَ سِوَاكَهُ فَاسْتَاكَ ثُمَّ تَلاَ هَذِهِ الآيَاتِ ( إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ وَاخْتِلاَفِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ لآيَاتٍ لأُولِى الأَلْبَابِ) حَتَّى قَارَبَ أَنْ يَخْتِمَ السُّورَةَ أَوْ خَتَمَهَا ثُمَّ تَوَضَّأَ فَأَتَى مُصَلاَّهُ فَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى فِرَاشِهِ فَنَامَ مَا شَاءَ اللَّهُ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى فِرَاشِهِ فَنَامَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ رَجَعَ إِلَى فِرَاشِهِ فَنَامَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَفَعَلَ مِثْلَ ذَلِكَ كُلُّ ذَلِكَ يَسْتَاكُ وَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ أَوْتَرَ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ ابْنُ فُضَيْلٍ عَنْ حُصَيْنٍ قَالَ فَتَسَوَّكَ وَتَوَضَّأَ وَهُوَ يَقُولُ (إِنَّ فِى خَلْقِ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضِ) حَتَّى خَتَمَ السُّورَةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

58 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«(Как-то) я ночевал у пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он проснулся, то принес свою воду (предназначенную для омовения), затем взяв сивак, почистив с ним зубы, прочел следующие аяты: “Воистину, в сотворении небес и земли, а также в смене ночи и дня, заключены знамения для обладающих разумом”[87]. Он продолжал их читать, пока почти не закончил суру, или же докончил её, после чего совершил омовение, подошел к месту где он совершал молитву, совершил молитву в два рак’ата и затем вновь вернулся в свою постель и поспал столько, сколько было угодно Аллаху. После этого он проснулся, повторил тоже самое, вернулся к своей постели и заснул. Затем он (опять) проснулся, и повторив тоже самое вернулся к своей постели и (снова) заснул. Затем он проснулся и сделал тоже самое …, и каждый раз он чистил зубы сиваком, совершал молитву в два рак’ата, а после этого совершил “витр”»[88].[89]
Абу Дауд сказал: «Ибн Фудайль передал со слов Хусайна о том, что (Ибн ‘Аббас) сказал: “Он почистил зубы, совершил омовение и говорил: “Воистину, в сотворении небес и земли…”, пока не дочитал эту суру до конца”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________
[87] Сура «Али-‘Имран», 190. Прим. пер.
[88] См. хадис № 1323, 1324, 1334, 1336, 5043. Прим. пер.
[89] Также этот хадис передали аль-Бухари 117, Муслим 304/20 и 863, ат-Тирмизи 232, ан-Насаи 2/218 и 3/236-237, Ибн Маджах 508.

باب فَرْضِ الْوُضُوءِ
31 – Глава о предписанности омовения.


عَنْ أَبِى الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ وَلاَ صَلاَةً بِغَيْرِ طُهُورٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


59 - Абу Малих передал со слов своего отца о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Аллах, Свят Он и Велик, не примет милостыню /садака/, подаваемую с имущества, раздобытого запретным путем и молитву, совершаемую без омовения».[90]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________________
[90] Также этот хадис передали ан-Насаи 1/87, Ибн Маджах 271. Со слов Ибн ‘Умара этот хадис передали Муслим 224, ат-Тирмизи 1, Ибн Маджах 272.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ يَقْبَلُ اللَّهُ صَلاَةَ أَحَدِكُمْ إِذَا أَحْدَثَ حَتَّى يَتَوَضَّأَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


60 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Аллах не примет молитву того из вас, у которого нарушилось омовение, пока он (снова) не совершит его”».[91]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

______________________________________________________________________
[91] Также этот хадис передали аль-Бухари 135, Муслим 2/225, ат-Тирмизи 76.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД ХАДИСЫ №№ 61-68

Сообщение ФАРУК »

عَنْ عَلِىٍّ رضى الله عنه قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « مِفْتَاحُ الصَّلاَةِ الطُّهُورُ وَتَحْرِيمُهَا التَّكْبِيرُ وَتَحْلِيلُهَا التَّسْلِيمُ ».
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

61 - Сообщается, что ‘Али, да будет доволен им Аллах, сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Ключ к молитве - очищение, начинается она[92] с такбира, а завершается[93] таслимом”».[94]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
__________________________________________________________________
[92] В тексте хадиса применено слово «тахрим», что означает «воспрещение». Здесь имеется в виду что тот, кто вступил в молитву, вошел в то состояние, где есть определенные запреты.
[93] «Тахлиль» - «дозволенность», то есть он выходит из того состояния, где были данные запреты.
[94] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 3, Ибн Маджах 275.

باب الرَّجُلِ يُجَدِّدُ الْوُضُوءَ مِنْ غَيْرِ حَدَثٍ
32 – Глава: О человеке, который обновляет свое омовение, будучи в состоянии омовения.


عَنْ أَبِى غُطَيْفٍ الْهُذَلِىِّ - قَالَ كُنْتُ عِنْدَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ فَلَمَّا نُودِىَ بِالظُّهْرِ تَوَضَّأَ فَصَلَّى فَلَمَّا نُودِىَ بِالْعَصْرِ تَوَضَّأَ فَقُلْتُ لَهُ فَقَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « مَنْ تَوَضَّأَ عَلَى طُهْرٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ عَشْرَ حَسَنَاتٍ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَذَا حَدِيثُ مُسَدَّدٍ وَهُوَ أَتَمُّ

قال الشيخ الألباني : ضعيف

62 - Сообщается, что Абу Ѓутайфа аль-Хузали сказал:
«(Однажды), когда я находился рядом с ‘Абдуллахом ибн ‘Умар, прозвучал призыв /азан/ на полуденную молитву. Он совершил омовение и помолился. А когда прозвучал призыв на послеполуденную молитву, он снова совершил омовение, и я сказал ему (о причине совершения им омовения) и он ответил: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Тому, кто совершит омовение находясь в состоянии омовения, Аллах запишет десять хороших дел”».[95]
Абу Дауд сказал: «Это хадис передал Мусаддад и он более совершенен».
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».[96]

___________________________________________________________________________
[95] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 59, Ибн Маджах 512.
[96] См. «Да’иф Сунан Абу Дауд» 12, «Да’иф аль-Джами’а ас-Сагъир» 5536, «Да’иф Сунан ат-Тирмизи» 11, «Да’иф Сунан Ибн Маджах» 114, «Мишкат аль-Масабих» 293


باب مَا يُنَجِّسُ الْمَاءَ
33 – Глава: О том, что оскверняет воду.


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- عَنِ الْمَاءِ وَمَا يَنُوبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ - صلى الله عليه وسلم- « إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ يَحْمِلِ الْخَبَثَ»
قال الشيخ الألباني : صحيح


63 – Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар передал со слов своего отца о том, что однажды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о воде и о хищниках и других животных, которые посещают ее и он, да благословит его Аллах и приветствует, ответил:
«Если объем воды достигает двух кувшинов[97], то она не оскверняется».[98]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

____________________________________________________________________
[97] Сафи ар-Рахман аль-Мубаракфури сказал: «Арабское слово “кулла” (букв. “кувшин”) относится к крупной глиняной посуде. Объем этих кувшинов может быть различным в зависимости от величины посуды. Однако арабы хорошо знали объем хаджарских глиняных кувшинов, которые часто упоминались в их стихах и притчах. А это значит, что речь в этом хадисе идет именно о хаджарских кувшинах. Объем каждого из таких кувшинов составлял около 250 ратлов, из чего следует, что два кувшина вмещали около 500 ратлов, или 227 литров». Подробнее см. Ибн Хаджар аль-Аскалани. «Булуг аль-Марам» («Достижение цели»). Пер. Э. Кулиев.
[98] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 67, ан-Насаи 1/175, Ибн Маджах 517, Ахмад 2/27, Ибн Хузайма 1/49 № 92, Ибн Хиббан 4/1249 и 1253, ад-Дара Кутни 1/13, аль-Хаким 1/132, аль-Байхаки 1/270 и 272.

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - سُئِلَ عَنِ الْمَاءِ يَكُونُ فِى الْفَلاَةِ. فَذَكَرَ مَعْنَاهُ
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح


64 - ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар передал со слов своего отца:
«Однажды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили о воде в пустыне», и он привел хадис с таким же смыслом.[99]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

__________________________________________________________________
[99] См. тахридж предыдущего хадиса.

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ حَدَّثَنِى أَبِى أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِذَا كَانَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ فَإِنَّهُ لاَ يَنْجُسُ»
قال الشيخ الألباني : صحيح


65 - Сообщается, что ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:
«Мой отец сообщил мне о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Если объем воды достигает двух кувшинов, то она остается чистой”».[100]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________________
[100] См. тахридж хадиса № 63.

باب مَا جَاءَ فِى بِئْرِ بُضَاعَةَ
34 – Глава: Что сказано о колодце «Будá‘а».


Будá’а – это территория, принадлежащая бану Сá’ида в Медине, а это род из племени аль-Хазрадж. Языковеды пишут это слово с «у» и «и» (то есть Будá’а или Бидá’а), но правильно с «у» – то, что в этом хадисе, как сказано в «аль-Мафатих». В «аль-Бадр аль-мунир» сказано: «Говорят, что Будá’а – это имя владельца этого колодца. Также говорят, что это название места, где он расположен. Это колодец в Медине, из которого набрали бадью воды, в которую посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, поплевал[1], призвал на неё благодать, совершил омовение, а затем её вылили туда обратно. И когда кто-то из людей заболевал, ему говорили: «Искупайся водой из него», и он купался, после чего становился бодрым, как будто освободился от оков. Это известный (колодец), который находится на территории, принадлежащей бану Сá’ида». См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/52.
__________________________________________
[1] Имеется ввиду имитация сплёвывания.

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَافِعِ بْنِ خَدِيجٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ أَنَّهُ قِيلَ لِرَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَنَتَوَضَّأُ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِىَ بِئْرٌ يُطْرَحُ فِيهَا الْحِيَضُ وَلَحْمُ الْكِلاَبِ وَالنَّتْنُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « الْمَاءُ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ »
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ بَعْضُهُمْ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ رَافِعٍ
قال الشيخ الألباني : صحيح


66 – ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн Рáфи’ ибн Хадидж передал со слов Абу Са’ида аль-Худри о том, что однажды посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, спросили: «Разве мы совершим омовение водой из колодца Будá’а? В этот колодец бросают запачканные менструальной кровью тряпки, собак и гнилые продукты»[1]. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Эта вода чистая, и ничто не осквернит её[2]».[3]
Абу Дауд сказал: «Некоторые говорят, (что его[4] звали) ‘Абду-р-Рахман ибн Хадидж».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/»[5].
Хадис достоверный, и то же самое сказал ан-Навави в «аль-Маджму’» (1/82 и 113). Ат-Тирмизи сказал: «Хороший хадис». На этот хадис опирался также Ибн Хазм (1/155). Достоверным этот хадис назвали также Ахмад ибн Ханбаль и Яхйа ибн Ма’ин, как об этом сказано в «ат-Тальхис» 1/90. Все его передатчики, заслуживающие доверия, от которых передавали хадисы аль-Бухари и Муслим, кроме ‘Убайдуллы ибн ‘Абдуллах. Насчёт его имени высказывалось шесть мнений и это одно из них. Остальные см. в «Насб ар-Роя» (1/113). Он таков, как о нём сказал Ибн аль-Къаттан: «Его положение неизвестно и он не известен». Хафиз Ибн Хаджар в «ат-Такъриб» сказал: «Неизвестен». Однако достоверность этого хадиса подтверждена из-за других его путей и шáхидов…..
В некоторых путях передачи этого хадиса в конце есть дополнение: «…, если не изменился её цвет, вкус и запах». Это дополнение является слабым, не достоверным по единому мнению хадисоведов, как об этом сказал ан-Навави, хотя и существует единогласное мнение учёных/иджма’/, о действии в соответствии с этим. Ибн Раккъ’а ошибся, когда отнёс это исключение к Абу Дауду, сказав: «В риваяте Абу Дауда (сказано): “Аллах сотворил воду чистой, ничто её не осквернит, если только не изменится её вкус или запах”…». Хафиз Ибн Хаджар (1/104) сказал: «Он ошибся в этом. Этого нет в “Сунане” Абу Дауда». Подробнее см. «Сахих Сунан Абу Дауд» 1/110-115.
_____________________________________________________
[1] Это не означает, что они бросали подобные вещи в колодец, поскольку подобное не позволяют себе даже неверные, тогда как можно подумать, что это могли делать сподвижники, да будет доволен ими Аллах!? Передатчик этого хадиса выразился так, указывая на недостаток в религии жителей пустыни, которые выбрасывали подобные вещи за своими домами. И когда выпадали дожди, селевые потоки относили этот мусор и он попадал в этот колодец, так как находился в колее, где протекали эти воды. См. «Тухфатуль-ахвази», «‘Аун аль-Ма’буд» 1/52.
[2] Из-за того, что её было много, ибо в колодце Буда’а было много воды, которая два раза превышала количество воды в двух кувшинах, что не может её изменить из-за попадания в неё этих вещей. И поэтому, большое количество воды не может осквернить ничто, если она не меняется. См. «‘Аун аль-Ма’буд» 1/52.
[3] Также этот хадис передали Ахмад 3/31, ат-Тирмизи 66, ан-Насаи 1/174, Ибн Абу Шейба 1513, аль-Байхакъи 1/4-5, Ибн аль-Джаруд в «аль-Мунтакъа» 47, ад-Даракъутни 57.
[4] Имеется ввиду передатчик этого хадиса ‘Убайдуллах ибн ‘Абдуллах ибн Рáфи’ ибн Хадидж.
[5] См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6640, «Мишкат аль-масабих» 478, «Ирвауль-гъалиль» 14.


عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - وَهُوَ يُقَالُ لَهُ إِنَّهُ يُسْتَقَى لَكَ مِنْ بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِىَ بِئْرٌ يُلْقَى فِيهَا لُحُومُ الْكِلاَبِ وَالْمَحَايِضُ وَعَذِرُ النَّاسِ. قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ الْمَاءَ طَهُورٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَىْءٌ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ قُتَيْبَةَ بْنَ سَعِيدٍ قَالَ سَأَلْتُ قَيِّمَ بِئْرِ بُضَاعَةَ عَنْ عُمْقِهَا قَالَ أَكْثَرُ مَا يَكُونُ فِيهَا الْمَاءُ إِلَى الْعَانَةِ. قُلْتُ فَإِذَا نَقَصَ قَالَ دُونَ الْعَوْرَةِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَدَّرْتُ أَنَا بِئْرَ بُضَاعَةَ بِرِدَائِى مَدَدْتُهُ عَلَيْهَا ثُمَّ ذَرَعْتُهُ فَإِذَا عَرْضُهَا سِتَّةُ أَذْرُعٍ وَسَأَلْتُ الَّذِى فَتَحَ لِى بَابَ الْبُسْتَانِ فَأَدْخَلَنِى إِلَيْهِ هَلْ غُيِّرَ بِنَاؤُهَا عَمَّا كَانَتْ عَلَيْهِ قَالَ لاَ. وَرَأَيْتُ فِيهَا مَاءً مُتَغَيِّرَ اللَّوْنِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح



67 - Сообщается, что Абу Са‘ид аль-Худри сказал:
«Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил, когда ему сказали, что ему принесли воду из колодца Буда‘а, в который (бросают) мертвых собак, тряпки, запачканные менструальный кровью и человеческие экскременты: “Поистине, эта вода чистая, и ничто не может ее осквернить”».
Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Кутайба ибн Са‘ид сказал: “Я спросил того, кто присматривал за колодцем Буда‘а о его глубине и он сказал: “При самой большой (глубине) вода в нем доходит до уровня лобка”. Я спросил: “А (какой бывает глубина) когда вода убывает?” Он ответил: “Ниже ‘аурата”[103]».
Абу Дауд сказал: «И я измерил колодец Буда‘а со своим плащом в длину, затем растянул его над ней и измерил его[104] локтями, и оказалось, что его ширина равна шести локтям. Я спросил у того, кто открыл мне двери сада и пустил меня в него: “Изменился ли первоначальный вид его строения?” Он ответил: “Нет”. И я увидел в ней воду, которая изменилась в цвете».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


_______________________________________________________________
[103] Ибн Раслан сказал: «По всей видимости, он имел в виду ‘аурат мужчины, то есть ниже колен, поскольку посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “‘Аурат мужчины это то, что между его пупком и коленями“». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
[104] То есть плащ, после того, как растянул его над колодцем. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».

35 - باب الْمَاءِ لاَ يَجْنُبُ.
35 – Глава: Вода не оскверняется


عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ اغْتَسَلَ بَعْضُ أَزْوَاجِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- فِى جَفْنَةٍ فَجَاءَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - لِيَتَوَضَّأَ مِنْهَا - أَوْ يَغْتَسِلَ - فَقَالَتْ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّى كُنْتُ جُنُبًا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- « إِنَّ الْمَاءَ لاَ يَجْنُبُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح



68 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Одна из жен пророка, да благословит его Аллах и приветствует, искупалась водой из какого-то сосуда[105], после чего пришел пророк, да благословит его Аллах и приветствует, чтобы совершить омовение из нее же или искупаться. Она сказала ему: “О посланник Аллаха! Я была в состоянии осквернения /джунуб/”. И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Поистине, такая вода не оскверняется”».[106]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

______________________________________________________________________
[105]В тексте хадиса употреблено слово «джафна», что означает «деревянная миска». Прим. пер.
[106] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 65, ан-Насаи 1/173, Ибн Маджах 370.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД ХАДИСЫ №№ 69-75

Сообщение ФАРУК »

باب الْبَوْلِ فِى الْمَاءِ الرَّاكِدِ
36 – Глава: Справление малой нужды в стоячую воду


عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِى الْمَاءِ الدَّائِمِ ثُمَّ يَغْتَسِلُ مِنْهُ
قال الشيخ الألباني : صحيح

69 - Передают со слов Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Пусть никто из вас не станет мочиться в стоячую воду, в которой затем будет купаться».[107]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

______________________________________________________________________
[107] Также этот хадис передали аль-Бухари 239, Муслим 97/283, ат-Тирмизи 68, ан-Насаи 1/125, Ибн Маджах 344.

عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلاَنَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ يَبُولَنَّ أَحَدُكُمْ فِى الْمَاءِ الدَّائِمِ وَلاَ يَغْتَسِلْ فِيهِ مِنَ الْجَنَابَةِ ».
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

70 - Сообщается, что Мухаммад ибн ‘Аджлан сказал:
«Я слышал, как мой отец рассказывал о том, что Абу Хурайра сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Не мочитесь в стоячую воду и не купайтесь в ней, чтобы очиститься от полового осквернения”».[108]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
_________________________________________________________________________
[108] Также этот хадис передали Муслим 281, Ибн Маджах 343.


باب الْوُضُوءِ بِسُؤْرِ الْكَلْبِ
37 – Глава: Совершение омовения водой, оставшейся от собаки.


عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « طُهُورُ إِنَاءِ أَحَدِكُمْ إِذَا وَلَغَ فِيهِ الْكَلْبُ أَنْ يُغْسَلَ سَبْعَ مِرَارٍ أُولاَهُنَّ بِتُرَابٍ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

71 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Очищение вашего сосуда облизанного собакой, осуществляется путем семикратного промывания, при этом первый раз его (следует) протереть землей».[109]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/».
_______________________________________________________________________
[109] Также этот хадис передали аль-Бухари 172, Муслим 279, ат-Тирмизи 91, ан-Насаи 1/52-53, Ибн Маджах 363.

عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ بِمَعْنَاهُ وَلَمْ يَرْفَعَاهُ زَادَ « وَإِذَا وَلَغَ الْهِرُّ غُسِلَ مَرَّةً ».
قال الشيخ الألباني : صحيح موقوف

72 – Сообщается, что Мухаммад передал от Абу Хурайры похожий хадис, но он не возвёл его (к Пророку, да благословит его Аллах и приветствует,) с дополнением:
«Если (сосуд) облизала кошка, то его следует помыть один раз».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный прерванный хадис /сахих маукуф/[110]»

________________________________________________________________
[110] «Маукуф» (прерванный) – сообщение, цепочка рассказчиков которого восходит до сподвижника пророка Мухаммада, да благословит его Аллах и приветствует. Поскольку все сподвижники пророка, да благословит его Аллах и приветствует, заслуживают доверия, прерванные хадисы имеют юридическую силу. Прим. пер.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ نَبِىَّ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِى الإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ السَّابِعَةُ بِالتُّرَابِ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَأَمَّا أَبُو صَالِحٍ وَأَبُو رَزِينٍ وَالأَعْرَجُ وَثَابِتٌ الأَحْنَفُ وَهَمَّامُ بْنُ مُنَبِّهٍ وَأَبُو السُّدِّىِّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ رَوَوْهُ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَذْكُرُوا التُّرَابَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح لكن قوله السابعة شاذ والأرجح الأولى بالتراب

73 - Передают со слов Абу Хурайры, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Если сосуд облизала собака, то помойте его семь раз, и седьмой раз – землей».
Абу Дауд сказал: «Что касается Абу Салиха, Абу Разина, аль-А‘раджа, ас-Сабита аль-Ахнафа, Хаммама ибн Мунаббиха, Абу-с-Суддийа ‘Абду-р-Рахмана, то они передали (этот хадис) от Абу Хурайры и не упомянули о земле».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/, однако его слова “… в седьмой раз…” являются отклоненными /шазз/ и правильно, что земля используется первый раз».

عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلاَبِ ثُمَّ قَالَ
« مَا لَهُمْ وَلَهَا ». فَرَخَّصَ فِى كَلْبِ الصَّيْدِ وَفِى كَلْبِ الْغَنَمِ وَقَالَ « إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِى الإِنَاءِ فَاغْسِلُوهُ سَبْعَ مِرَارٍ وَالثَّامِنَةُ عَفِّرُوهُ بِالتُّرَابِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

74 - Передают со слов Ибн Муѓаффала о том, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, повелел убивать собак, но затем сказал:
«Какая им[111] (польза от того, что убивают) их?![2]» И он разрешил (держать) собак для охоты и охраны овец и говорил: “Если собака оближет сосуд, то мойте его семь раз, а на восьмой раз протрите его землей”».[113]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________
[111] То есть людям, которые убивают собак. См. «Гъаятуль-макъсуд» (1/261).
[112] То есть, зачем убивать собаку? См. «Гъаятуль-макъсуд» (1/261).
[113] Также этот хадис передали Муслим 280, ан-Насаи 1/54, Ибн Маджах 365 и 3200-3201.


باب سُؤْرِ الْهِرَّةِ
38 – Глава: Вода, оставленная кошкой.


عَنْ كَبْشَةَ بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ - وَكَانَتْ تَحْتَ ابْنِ أَبِى قَتَادَةَ - أَنَّ أَبَا قَتَادَةَ دَخَلَ فَسَكَبَتْ لَهُ وَضُوءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَشَرِبَتْ مِنْهُ فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِى أَنْظُرُ إِلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْجَبِينَ يَا ابْنَةَ أَخِى فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّهَا مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

75 - Передают со слов Kaбши бинт Ka‘б ибн Малик, которая была женой Ибн Абу Катады, о том, что Абу Катада как-то пришел к ней, и она налила ему воду, для омовения. Затем пришла кошка и попила из этой воды, а он наклонил ей посуду, чтобы она (закончила) пить. Кабша сказала: “Увидев, что я наблюдаю за ним, он сказал: “Ты удивлена, о племянница?” Я сказала: “Да”. Он сказал: “Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, (однажды) сказал: “Они[114] не являются нечистыми и они из тех, кто всегда окружает вас”».[115]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

___________________________________________________________
[114] То есть кошки.
[115] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 92, ан-Насаи 1/55, Ибн Маджах 367.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД ХАДИС № 76

Сообщение ФАРУК »

عَنْ دَاوُدَ بْنِ صَالِحِ بْنِ دِينَارٍ التَّمَّارِ عَنْ أُمِّهِ أَنَّ مَوْلاَتَهَا أَرْسَلَتْهَا بِهَرِيسَةٍ إِلَى عَائِشَةَ رضى الله عنها فَوَجَدْتُهَا تُصَلِّى فَأَشَارَتْ إِلَىَّ أَنْ ضَعِيهَا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَأَكَلَتْ مِنْهَا فَلَمَّا انْصَرَفَتْ أَكَلَتْ مِنْ حَيْثُ أَكَلَتِ الْهِرَّةُ فَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ إِنَّمَا هِىَ مِنَ الطَّوَّافِينَ عَلَيْكُمْ ». وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ بِفَضْلِهَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح


76 – Сообщается, что Дауд ибн Салих ибн Динáр ат-Тaммáр передал со слов своей матери о том, что ее госпожа отправила ее с некоторым количеством харисы[116] к ‘Аише, да будет доволен ею Аллах, и нашла ее совершающей молитву. Она жестом указала мне, чтобы я поставила (то, что я принесла). Вдруг подошла кошка и начала есть из нее. Когда она закончила свою молитву, то поела с того места, откуда ела кошка и (затем) сказала: «Поистине, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Воистину, они не являются нечистыми, и они из тех, кто окружают вас”. И я видела как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение (водой), которая осталась после нее».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

____________________________________________________________________________________
[116] «Хариса» – а) блюдо, приготавливаемое из мятого вареного мяса и вареной пшеницы; б) сладость, приготовляемая из муки, масла и сахара. Прим. пер.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД ХАДИСЫ № 77-78

Сообщение ФАРУК »

باب الْوُضُوءِ بِفَضْلِ وَضُوءِ الْمَرْأَةِ
39 – Глава: Совершение омовения водой, оставшейся после (совершения омовения ею) женщиной.


عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَنَحْنُ جُنُبَانِ
قال الشيخ الألباني : صحيح


77 - Сообщается, что ‘Аиша сказала:
«Мы с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купались водой из одной и той же посуды, когда были в состоянии осквернения /джунуб/».[117]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_____________________________________________________________________________
[117] Также этот хадис передали аль-Бухари 250, Муслим 319, ат-Тирмизи 62, ан-Насаи 1/129.

عَنْ أُمِّ صُبَيَّةَ الْجُهَنِيَّةِ قَالَتِ اخْتَلَفَتْ يَدِى وَيَدُ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فِى الْوُضُوءِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح


78 - Передают со слов Умм Субаййа аль-Джуханийй о том, что (‘Аиша) рассказывала:
«Моя рука и рука посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, чередовались в то время, когда мы совершали омовение (черпая воду) из одной посуды».[118]
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».

______________________________________________________________________________
[118] Также этот хадис передал Ибн Маджах 382.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. КНИГА ОЧИЩЕНИЯ. ХАДИСЫ № 79-80

Сообщение ФАРУК »

عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُونَ فِى زَمَانِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - - قَالَ مُسَدَّدٌ - مِنَ الإِنَاءِ الْوَاحِدِ جَمِيعًا
قال الشيخ الألباني : صحيح دون قوله من الإناء الواحد




79 - Передают со слов Нафи‘а о том, что Ибн ‘Умар сказал:
«Во времена посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мужчины и женщины совершали омовение вместе».
(В своем риваете, только один) Мусаддад сказал: «… из одной и той же посуды».[119]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис/сахих/, исключая его слова "из одной и той же посуды”».
____________________________________________________________________________
[119] Также этот хадис передали аль-Бухари 193, ан-Насаи 1/57, Ибн Маджах 381.


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ كُنَّا نَتَوَضَّأُ نَحْنُ وَالنِّسَاءُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ نُدْلِى فِيهِ أَيْدِيَنَا
قال الشيخ الألباني : صحيح



80 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Умар сказал:
«В эпоху посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, мы с женщинами совершали омовение из одной и той же посуды, опуская в него свои руки».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД 81-82

Сообщение ФАРУК »

باب النَّهْىِ عَنْ ذَلِكَ
40 – Глава: О воспрещенности этого.[120]


عَنْ حُمَيْدٍ الْحِمْيَرِىِّ قَالَ لَقِيتُ رَجُلاً صَحِبَ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - أَرْبَعَ سِنِينَ كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- أَنْ تَغْتَسِلَ الْمَرْأَةُ بِفَضْلِ الرَّجُلِ أَوْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ - زَادَ مُسَدَّدٌ وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا.
قال الشيخ الألباني : صحيح


81 - Сообщается, что Хумайд аль-Химъяри сказал:
«Я встретил одного человека, который сопровождал пророка, да благословит его Аллах и приветствует, в течение четырех лет так же, как сопровождал его и Абу Хурайра. Он[121] сказал: “Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, запретил женщине купаться водой, оставшейся после мужчины, и мужчине запретил купаться водой, оставшейся от женщины”».
В риваяте этого хадиса, который передается со слов Мусаддада, сообщается:
«Вместе вычерпывая (воду)».[122]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

________________________________________________________________________________
[120] То есть глава, в которой разъясняется о запретности совершения омовения и купания мужчиной, остатком воды, которой совершала омовение женщина. См.: Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
В данной главе, в отличие от предыдущей, речь идет о том, что мужчина не должен использывать воду, оставшуюся после женщины и наоборот. В отношении этого вопроса были разногласия среди имамов. Одни ученые опираясь на хадисы предыдущей главы считали, что нет в этом ничего страшного. Другие же ученые опираясь на хадисы этой главы сказали, что это не дозволено. Третьи сказали, что если мужчина и женщина черпают воду из сосуда одновременно, то нет в этом проблем, и запрещали это в том случае, когда использовалась оставшаяся вода. Однако это противоречит хадису, в котором сообщается, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, искупался водой, оставшейся после его жены Маймуны. Муслим 2/46. Что же касается наилучшего мнения, то им является мнение тех ученых, которые совместили хадисы обоих глав. Имам ас-Сан’ани сказал: «Между этими хадисами нет противоречия. И мужчине дозволено пользоваться водой, оставшейся после женщины, как и женщине дозволено это после мужчины. А что касается запрета относительно этого, то речь идет не о категорическом запрете». См. "Субулю-Ссалям" 1/31.
[121] То есть этот сподвижник. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
[122] Также этот хадис передал ан-Насаи 1/130.


عَنِ الْحَكَمِ بْنِ عَمْرٍو وَهُوَ الأَقْرَعُ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - نَهَى أَنْ يَتَوَضَّأَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ طَهُورِ الْمَرْأَةِ
قال الشيخ الألباني : صحيح



82 - Передают со слов аль-Хакама ибн ‘Амра, он же аль-Акра’:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, запретил мужчине совершать омовение остатком воды, который был использован при омовении женщиной».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД ХАДИС № 83

Сообщение ФАРУК »

باب الْوُضُوءِ بِمَاءِ الْبَحْرِ
41 – Глава о совершении омовения морской водой.


عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَلَمَةَ - مِنْ آلِ ابْنِ الأَزْرَقِ - أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ أَبِى بُرْدَةَ - وَهُوَ مِنْ بَنِى عَبْدِ الدَّارِ - أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيلَ مِنَ الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « هُوَ الطَّهُورُ مَاؤُهُ الْحِلُّ مَيْتَتُهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


83 - Передают со слов Са‘ида ибн Саламы из рода Бану Азрак, что аль-Мугира ибн Абу Бурда, а он был из рода бану ‘Абд-д-Дар, рассказал ему, что он слышал как Абу Хурайра говорил:
«Некий человек спросил посланника Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует: “О посланник Аллаха! Выходя в море, мы берем с собой немного воды. Если же мы станем совершать ею омовение, то будем испытывать сильную жажду. Можно ли нам совершать омовение морской водой?” И посланник Аллаха, да благословит его Аллах и да приветствует, сказал: “Морская вода пригодна для очищения, а умерших в ней животных разрешается употреблять в пищу”».[123]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

___________________________________________________________________________
[123] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 69, ан-Насаи 1/50, Ибн Маджах 386, аль-Байхаки 1/3, ад-Дарими 723 и 1926, Ибн Абу Шейба, Малик 42, аш-Шафи‘и и Ахмад 8380. Ибн Хузейма, ан-Навави назвали хадис достоверным. Ат-Тирмизи сказал: «Хадис хороший и достоверный». Он (также) сказал: «Я спросил у Мухаммада ибн Исма’иля аль-Бухари об этом хадисе и он сказал: «Хадис (является) достоверным». Имам ас-Сан’ани сказал: “Из этого хадиса ясно, что любая мертвечина моря является дозволенной, даже если внешне она похожа на собак или свиней”. См. “Субулю-Ссалям” 1/23.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ № 84-87

Сообщение ФАРУК »

باب الْوُضُوءِ بِالنَّبِيذِ.
[/arabic]
42 – Глава о совершении омовения с набизом[124].
___________________________________
[124] Набиз – это напиток, который готовится из фиников, изюма, меда, пшеницы, ячменя и др. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ لَهُ لَيْلَةَ الْجِنِّ « مَا فِى إِدَاوَتِكَ ». قَالَ نَبِيذٌ. قَالَ « تَمْرَةٌ طَيِّبَةٌ وَمَاءٌ طَهُورٌ »
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَقَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ عَنْ أَبِى زَيْدٍ أَوْ زَيْدٍ كَذَا قَالَ شَرِيكٌ وَلَمْ يَذْكُرْ هَنَّادٌ لَيْلَةَ الْجِنِّ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف


84 - Передают со слов ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал ему в ту ночь, (когда) джинны (посетили пророка, да благословит его Аллах и приветствует)[125]: «Что у тебя в сосуде?» Он сказал: “Набиз”. (Пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) сказал: “Она состоит из свежих фиников и чистой воды”».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис Сулейман ибн Дауд передал от Абу Зайда или Зайда. Но Шарийк сказал, что Хаммад не упоминал слова “ночь, (когда) джинны (посетили пророка, да благословит его Аллах и приветствует)”».[126]
Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».

______________________________________________________________________
[125] Это было той ночью, когда джинны пришли к посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и отправились с ним к своему народу, чтобы научиться у него религии и нормам Ислама. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
[126] Также этот хадис передали Ахмад 1/402, Ибн Маджах 384 и ат-Тирмизи 88, в риваяте которого добавлено: "И он совершил омовение из него". В риваяте Ахмада сказано: "И он совершил из него омовение и помолился с нами". Абу 'Иса ат-Тирмизи сказал: "Этот хадис передается от Абу Зайда, который является неизвестным хадисоведам (передатчиком) и от него неизвестно другого риваята помимо этого". См. "Сунан ат-Тирмизи" 1/39.


عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ مَنْ كَانَ مِنْكُمْ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - لَيْلَةَ الْجِنِّ فَقَالَ مَا كَانَ مَعَهُ مِنَّا أَحَدٌ
قال الشيخ الألباني : صحيح


85 - Сообщается, что ‘Алкама сказал:
«Я сказал ‘Абдуллаху ибн Мас‘уду: “Кто из вас был с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, в ту ночь, когда (пророка, да благословит его Аллах и приветствует, посетили) джинны?” Он сказал: “Не было с ним никого из нас”».[127]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

__________________________________________________________________
[127] Также этот хадис передали Муслим 450 и ат-Тирмизи 3258.

عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ أَنَّهُ كَرِهَ الْوُضُوءَ بِاللَّبَنِ وَالنَّبِيذِ وَقَالَ إِنَّ التَّيَمُّمَ أَعْجَبُ إِلَىَّ مِنْهُ
قال الشيخ الألباني : صحيح


86 - Ибн Джурайдж передал, что ‘Атаъ (ибн Аби Рабах[128]) запретил совершать омовение с молоком и «набизом» и сказал:
«Поистине, для меня предпочтительнее совершение тайаммума[129] чем использовать их[130]».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

______________________________________________________
[128] ‘Атаъ ибн Аби Рабах родился в конце правления халифа ‘Усмана, да будет доволен им Аллах, и вырос в Мекке. Он видел сподвижников ‘Акъиля ибн Абу Талиба и Абу ад-Дарду. Также он получал знания у Ибн ‘Аббаса, Ибн ‘Умара, Ибн ‘Амра, Ибн Зубайра, Абу Хурайры и др. От него передавали хадисы ‘Амр ибн Динар, аз-Зухри, Аййюб ас-Сахтийани, Ибн Джурайдж, и множество других. Ибн Ма‘ин и Абу Зу‘ра сказали: «Достойный доверия». Умер в 114 году хиджры. См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
[129] «Тайаммум» - очищение песком или землей. Прим. пер.
[130] Имеется в виду молоко и набиз. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».

حَدَّثَنَا أَبُو خَلْدَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا الْعَالِيَةِ عَنْ رَجُلٍ أَصَابَتْهُ جَنَابَةٌ وَلَيْسَ عِنْدَهُ مَاءٌ وَعِنْدَهُ نَبِيذٌ أَيَغْتَسِلُ بِهِ قَالَ لاَ
قال الشيخ الألباني : صحيح


87 – Абу Хальда рассказал нам о том, что однажды он спросил Абуль-‘Алиййу[131] о человеке, которого постигло осквернение /джанаба/и у которого не было воды для того чтобы искупаться, но при нем был набиз, может ли он искупаться им? Он сказал: «Нет».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

____________________________________________________________________
[131] Абуль-‘Алиййа Руфай‘ – был из числа крупных последователей /таби‘ун/, принял Ислам через два года после смерти пророка, да благословит его Аллах и приветствует. Он передавал хадисы от ‘Али, Ибн Мас‘уда, Убаййи ибн Ка‘ба, Абу Хурайры и др. От него передавали хадисы Къатада, ‘Асым аль-Ахвал, Абу Хулда, и др. Ибн Ма‘ин, Абу Зу‘ра и Абу Хатим сказали: «Достойный доверия». См. Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд»; «‘Аун аль-Ма‘буд».
Закрыто