Страница 17 из 18

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 28 сен 2025, 05:39
abu abduRrazak

٢٤١١ — عن عبد الرحمن بن أبي ليلى عن بعض أصحاب النبي ﷺ رفعه قال: «لولا أن أشق على أمتي لفرضتُ على أمتي السواك كما فرضت عليهم الوضوء». («الصحيحة» ٣٠٦٧).



2411 — ‘Абдуррахман ибн Абу Ляйля рассказывал от некоторых сподвижников Пророка , что он сказал: «Если бы я не боялся усложнения для моей общины, то я бы обязал её сиваком так же, как обязал её омовением». («Сахиха», 3067).

٢٤١٢ — عن ابن عباس عن ميمونة، قالت: أجنبت أنا ورسول الله ﷺ فاغتسلت من جفنة، ففضلت فضلة، فجاء النبي ﷺ فاغتسل منها، فقلت: إني قد اغتسلت منها، فقال: «ليس على الماء جنابة». («الصحيحة» ٢١٨٥).



2412 — Ибн ‘Аббас передал от Маймуны, она сказала: «Однажды я и Посланник Аллаха оказались в большом осквернении, я искупалась из таза, и в нём осталась вода, и Пророк подошёл, набирая с этого же таза, и поливал себя. Я сказала: “Я совершила из него большое омовение”. Он сказал: “Вода не портится от того, что ею совершали омовение”». («Сахиха», 2185).

٢٤١٣ — عن خولة بنت حكيم، أنها سألت رسول الله ﷺ عن المرأة ترى في منامها ما يرى الرجل؟ فقال: «ليس عليها غسل حتى تنزل، كما أنه ليس على الرجل غُسل حتى يُنزل». («الصحيحة» ٢١٨٧).



2413 — Хауля бинт Хаким рассказывала, что спросила у Пророка о женщине, которая может увидеть во сне то, что может увидеть мужчина. Он сказал: «Она не обязана большим омовением до тех пор, пока не испытает оргазм, так же, как и мужчина не обязан большим омовением до тех пор, пока не будет семяизвержения». («Сахиха», 2187).

٢٤١٤ — عن عائشة زوج النبي ﷺ، و قالت: أتت سلمى مولاة رسول الله ﷺ -أو امرأة أبي رافع مولى رسول الله ﷺ- إلى رسول الله ﷺ تستأذنه على أبي رافع قد ضربها. قالت: قال رسول الله ﷺ أبي رافع: «ما لك ولها يا أبا رافع؟!». قال: تؤذيني يا رسول الله! فقال رسول الله ﷺ: «بم آذیتیه یا سلمی؟!». قالت: يا رسول الله! ما آذيته بشيء؛ ولكنه أحدث وهو يصلي، فقلت له: يا أبا رافع! إن رسول الله ﷺ قد أمر المسلمين إذا خرج من أحدهم الريح أن يتوضأ. (وقال الطبراني: إن رسول الله ﷺ قال: «من خرج منه ريح فليعد الوضوء»)، فقام فضربني، فجعل رسول الله ﷺ يضحك ويقول: يا أبا رافع! إنها لم تأمرك إلا بخير». («الصحيحة» ٣٠٧٠).



2414 — ‘Аиша, супруга Пророка , рассказывала: «Вольноотпущенница Пророка Сальма пришла однажды к нему (или же пришла жена Абу Рафи‘а, который был вольноотпущенником Пророка ) пожаловаться на то, что Абу Рафи‘ побил её. Он сказал: “За что ты её побил, о Абу Рафи‘!?” Тот ответил: “Она меня мучает, о Посланник Аллаха!” Сказал Посланник Аллаха : “За что ты его мучаешь, о Сальма?” Она сказала: “О Посланник Аллаха! Я не мучаю его, он сам испортил омовение, когда совершал молитву. Я ему сказала: ‹О Абу Рафи‘! Посланник Аллаха приказал мусульманам, если из одного из нас выйдет ветер, совершить омовение›. (Сказал ат-Табарани, что Посланник Аллаха сказал: ‹Тот, из кого выходят газы, пусть совершит омовение›), он встал и побил меня за это”. Посланник Аллаха начал смеяться и сказал: “О Абу Рафи‘! Она же тебе приказала лишь хорошее”». («Сахиха», 3070).

٢٤١٥ — عن ابن عمر رفعه إلى النبي ﷺ: «من استجمر فليستجمر ثلاثاً». («الصحيحة» ٢٣١٢).



2415 — Ибн ‘Умар рассказывал, что Пророк говорил: «Тот, кто подтирается, пусть подтирается трижды». («Сахиха», 2312).

٢٤١٦ — عن القاسم مولى معاوية، قال: دخلت مسجد دمشق، فرأيت أناساً مجتمعين، وشيخاً يحدثهم، قلت: من هذا؟ قالوا: سهل ابن الحنظلية، فسمعته يقول: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «من أكل لحماً فليتوضأ». («الصحيحة» ٢٣٢٢).



2416 — Ка́сим, вольноотпущенник Му‘авии, рассказывал, что однажды зашёл в мечеть в Дамаске и увидел, что люди собрались, а шейх им что-то рассказывал. Я сказал: «Кто это?» Люди сказали: «Сахль ибн аль-Ханзалия». Я слышал, как он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха говорил: “Тот, кто поест мясо, пусть совершит омовение*”». («Сахиха», 2322).

__________________

*Мясо, приготовленное на огне. Это является желательным действием.

٢٤١٧ — عن أبي هريرة، أن النبي ﷺ قال: «من بات طاهراً بات في شعاره ملك، لا يستيقظ ساعة من الليل إلا قال الملك: اللهم اغفر لعبدك فلان (6)، فإنه بات طاهراً». («الصحيحة» ٢٥٣٩).



2417 — Абу Хурайра рассказывал, что Пророк сказал: «В одежде, прилегающей к телу того, кто засыпает с омовением, проводит ночь ангел, и если этот человек просыпается ночью, то этот ангел говорит: “О Аллах! Прости такому-то Своему рабу, поистине, он заснул с омовением”». («Сахиха», 2539).zabytye_sunni

٢٤١٨ — عن سلمان قال: قال رسول الله ﷺ: «من توضأ وجاء إلى المسجد فهو زائر الله -عز وجل-، وحق على المزور أن يكرم الزائر». («الصحيحة» ١١٦٩).



2418 — Сальман рассказывал, что Посланник Аллаха говорил: «Тот, кто совершил омовение и пришёл в мечеть, является тем, кто посетил Аллаха, и является обязанностью для того, кого посетили, проявить щедрость к тому, кто его посетил». («Сахиха», 1169).

__________________

*Пользы из хадиса: 1) достоинство того, кто посещает мечеть; 2) проявление щедрости к гостю является обязательным делом.

٢٤١٩ — عن عائشة، قالت: «من حدثكم أن النبي ﷺ كان يبول قائماً، فلا تصدقوه، ما كان يبول إلا قاعداً». («الصحيحة» ٢٠١).



2419 — ‘Аиша рассказывала: «Если вам кто-то сообщит, что Пророк справлял малую нужду стоя, то не верьте ему, он справлял малую нужду только сидя». («Сахиха», 201).

٢٤٢٠ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «من لم يستقبل القبلة ولم يستدبرها في الغائط كتب له حسنةٌ، ومُحي عنه سيئة». («الصحيحة» ١٠٩٨).



2420 — Абу Хурайра рассказывал, что Посланник Аллаха сказал: «Тому, кто не поворачивается ни лицом, ни спиной в сторону киблы во время справления большой нужды, будет записано хорошее дело или же будет прощён ему его грех». («Сахиха», 1098).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 28 сен 2025, 05:59
abu abduRrazak

٢٤٢١ — عن عبد الله بن عمرو بن العاص: أن النبي ﷺ مر بسعد وهو يتوضأ، فقال: «ما هذا السرف يا سعد؟!». قال: أفي الوضوء سرف؟! قال: «نعم، وإن كنت على نهر جار». («الصحيحة» ٣٢٩٢).



2421 — ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас рассказывал, что Пророк проходил рядом с Са‘дом, когда тот совершал омовение, и он сказал: «Что это за излишество, о Са‘д?» Он сказал: «Есть ли излишество в воде?» Он сказал: «Да, даже если ты будешь на берегу реки». («Сахиха», 3292).

__________________

*Как по Сунне делать малое омовение минимальным количеством воды?

٢٤٢٢ — عن أنس بن مالك، قال: دعا رسول الله ﷺ بوضوء، فغسل وجهه مرة، ويديه مرة، ورجليه مرة مرة، وقال: «هذا وضوء لا يقبل الله -عز وجل- الصلاة إلا به»، ثم دعا بوضوء فتوضأ مرتين مرتين، وقال: «هذا وضوء من توضأ ضاعف الله له الأجر مرتين»، ثم دعا بوضوء فتوضأ ثلاثاً، وقال: «هكذا وضوء نبيكم ﷺ والنبيين قبله»، أو قال: «هذا وضوئي ووضوء الأنبياء قبلي». («الصحيحة» ٢٦١).



2422 — Анас ибн Малик рассказывал, что однажды Пророк попросил принести воду для омовения. Он помыл своё лицо один раз и руки один раз, и каждую ногу по одному разу и сказал: «Это то омовение, без которого не примет Всевышний Аллах молитву ни одного из вас». Затем он попросил принести воду для омовения и совершил омовение по два раза и сказал: «Тому, кто совершит подобное, двойная награда от Всевышнего Аллаха». Затем попросил принести воду для омовения и совершил омовение по три раза и сказал: «Таково омовение вашего Пророка и пророков до него», или же сказал: «Это моё омовение и омовение пророков до меня*».(«Сахиха», 261).

__________________

*https://t.me/umdat/26

٢٤٢٣ — عن عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده [عبد الله بن عمرو]، قال: جاء أعرابي إلى النبي ﷺ يسأله عن الوضوء؟ فأراه الوضوء ثلاثاً ثلاثاً، ثم قال: «هكذا الوضوء، فمن زاد على هذا؛ فقد أساء وتعدى وظلم». («الصحيحة» ٢٩٨٠).



2423 — ‘Амр ибн Шу‘айб передал от своего отца, от своего деда [‘Абдуллах ибн ‘Амра]: «Один бедуин пришёл и спросил у Пророка об омовении. Показал (Пророк ) ему, омыв каждый орган по три раза, а затем сказал: «Вот такое омовение; тот же, кто сделает больше этого, поступил плохо, перешёл границы и поступил несправедливо». («Сахиха», 2980).

٢٤٢٤ — عن أبي هريرة، قال: جاء رجل إلى رسول الله ﷺ، فقال: يا رسول الله! إنا نركب البحر، ونحمل معنا القليل من الماء، فإن توضأنا به عطشنا، أفنتوضأ به؟ فقال رسول الله ﷺ: «هو الطهور ماؤه الحل ميتته». («الصحيحة» ٤٨٠).



2424 — Абу Хурайра рассказывал, что один человек пришёл к Посланнику Аллаха и сказал: «О Посланник Аллаха! Мы выходим в море и берём с собой немного воды, и если мы ею будем совершать омовение, то почувствуем жажду. Можно ли нам делать омовение морской водой?» Сказал Посланник Аллаха : «Вода моря чистая (пригодна для омовения), и дозволена морская мертвечина». («Сахиха», 480).

٢٤٢٥ — عن عائشة: أنها صنعت لرسول الله ﷺ جبة من صوف سوداء، فلبسها، فلما عرق وجد ريح الصوف، فخلعها، وكان يعجبه الريح الطيبة. («الصحيحة» ٢١٣٦).



2425 — ‘Аиша рассказывала, что однажды сделала Посланнику Аллаха кафтан из чёрной шерсти, и он одел его, и когда он вспотел, то почувствовал запах пота на нём и снял его, потому что ему всегда нравился только приятный запах. («Сахиха», 2136).

٢٤٢٦ — عن أم سلمة، قالت: قلت: يا رسول الله! إني امرأة أشد ضفر رأسي، فأنقضه لغسل الجنابة؟ قال: «لا ؛ إنما يكفيك أن تحثي على رأسك ثلاث حثيات، ثم تفيضين عليك فتطهرين». («الصحيحة» ١٨٩).



2426 — Умм Саляма рассказывала, что однажды сказала: «О Посланник Аллаха! Я женщина, которая сильно заплетает свои косички. Надо ли мне расплетать их для совершения полного омовения после полового осквернения?» Он сказал: «Нет, тебе достаточно трижды полить себе на голову, а затем полить воду на остальные части тела, после этого ты станешь чистой». («Сахиха», 189).

٢٤٢٧ — عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ سئل فقيل: يا رسول الله! أرأيت الرجل يحدث فيتوضأ ويمسح على خفيه، أيصلي؟ قال: «لا بأس بذلك». («الصحيحة» ٢٩٤٠).



2427 — Абу Хурайра рассказывал, что однажды Посланника Аллаха спросили: «О Посланник Аллаха! Что ты скажешь о человеке, который портит своё омовение, затем совершает омовение и протирает свои кожаные носки, можно ли ему совершать молитву?» Он сказал: «Нет в этом никаких проблем». («Сахиха», 2940).

٢٤٢٨ — عن عبد الله بن عکیم، قال: قال رسول الله ﷺ: «لا تستمتعوا من الميتة بإهاب ولا عصب». («الصحيحة» ٢٨١٢).



2428 — ‘Абдуллах ибн ‘Укайм рассказывал, что Посланник Аллаха говорил: «Не используйте шкуру и жилы мертвечины*». («Сахиха», 2812).

__________________

*Шейх аль-Албани говорил, что здесь подразумевается не обработанная шкура мертвечины.

٢٤٢٩ — عن عبد الله بن يزيد، يحدث عن النبي ﷺ: «لا ينقع بول في طست في البيت، فإن الملائكة لا تدخل بيتاً فيه بول، ولا يبولن في مغتسل». («الصحيحة» ٢٥١٦).



2429 — ‘Абдуллах ибн Язид рассказывал, что Пророк говорил: «Нельзя оставлять мочу в тазу в доме, поистине, ангелы не входят в тот дом, в котором есть моча, и пусть никто из вас не мочится в то место, где он купается». («Сахиха», 2516).

٢٤٣٠ — قال ﷺ: «يجزي من الوضوء مُد، ومن الغسل صاع». روي من حديث عقيل بن أبي طالب، وجابر بن عبد الله، وأنس بن مالك، وعبد الله بن عباس. («الصحيحة» ٢٤٤٧).



2430 — Посланник Аллаха сказал: «Достаточно для омовения одного мудда*, а для большого омовения (одного) са‘**». Хадис от ‘Укайля ибн Абу Талиба, Джабира ибн ‘Абдуллаха, Анаса ибн Малика, ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса. («Сахиха», 2447).

__________________

*Две ладошки вместе.
** Са' — Это четыре мудда.


٢٤٣١ — عن أبي هريرة، قال: كان أبو ذر في غنيمة له بـ(الربذة)، فلما جاء؛ قال له النبي ﷺ: «يا أبا ذر!» فسکت فرددها علیه، فسكت، فقال: «یا أبا ذر! ثكلتك أمك». قال: إني جنب. فدعا له الجارية بماء، فجاءته، فاستتر براحلته واغتسل، ثم أتى النبي ﷺ، فقال له النبي ﷺ: «يجزئك الصعيد ولو لم تجد الماء عشرين سنة (وفي رواية: عشر سنين)، فإذا وجدته فأمسه جلدك». («الصحيحة» ٣٠٢٩).



2431 — Абу Хурайра рассказывал, что Абу Зарр пас барашек в местности ар-Рабада, и однажды он пришёл, и Пророк сказал ему: «О Абу Зарр!» Он промолчал, и Пророк несколько раз повторил, а тот не ответил. Он сказал: «О Абу Зарр! Да потеряет тебя твоя мать!» Тогда Абу Зарр сказал: «Я в половом осквернении». Тогда он приказал рабыне принести для него воду, и она принесла, он скрылся за своим верблюдом и совершил полное омовение. Затем он пришёл к Пророку . Пророк сказал ему: «Тебе достаточно было бы землёй сделать таяммум, (и ты мог бы оставаться в таком положении) даже если ты не найдёшь воду в течении двадцати лет (в другом сообщении: десяти лет); если же пришла вода, то обязательно соверши полное омовение». («Сахиха», 3029).

٢٤٣٢ — عن ابن عمر مرفوعاً: «يجيء صاحب النخامة في القبلة يوم القيامة وهي في وجهه». («الصحيحة» ٢٢٣).



2432 — ‘Абдуллах ибн ‘Умар рассказывал, что Пророк говорил: «Тот человек, который плюнул в сторону киблы (в мечети), в Судный день найдёт этот плевок на своём лице». («Сахиха», 223).

٢٤٣٣ — عن أبي هريرة: أن خولة بنت يسار أتت النبي ﷺ، فقالت: يا رسول الله إنه ليس لي إلا ثوب واحد، وأنا أحيض فيه؛ فكيف أصنع؟ قال: «إن طهرت فاغسليه، ثم صلي فيه». فقالت: فإن لم يخرج الدم؟ قال: «يكفيك الماء ولا يضركِ أثره». («الصحيحة» ٢٩٨).



2433 — Абу Хурайра рассказывал, что Хауля бинт Ясар пришла к Пророку и сказала: «О Посланник Аллаха , у меня всего лишь одна одежда, и когда у меня хайд, я в этой одежде. Как мне поступить?» Он сказал: «Когда ты очищаешься от менструальной крови, то постирай эту одежду, а потом молись в ней». Она сказала: «А если после стирки остаются следы этой крови?» Он сказал: «Тебе достаточно того, что ты постирала её водой, и не навредит тебе, если останется след». («Сахиха», 298).

__________________

*Все об очищении и омовении:
https://t.me/vse_ob_ochishenii/464
Сл. вот здесь:
**19. Очищение и омовение
***taharat
01_obtiranie_noskov.pdf
(738.33 КБ) 13 скачиваний
02_omoveniye.pdf
(1.66 МБ) 5 скачиваний
03_narushaet_li_omovenie_snatiye_protertih_noskov.pdf
(319.34 КБ) 2 скачивания
04_o_chtenii_korana_bez_ochisheniya.pdf
(263.53 КБ) 4 скачивания

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 29 сен 2025, 07:58
abu abduRrazak

٢٠ - العلم والسنة والحديث النبوي



20. Глава о знании, Сунне и пророческом хадисе


(хадисы 2434-2506)


Изображение

٢٤٣٤ — عن حسين بن علي يحدث: أن النبي ﷺ خبأ لابن صياد (دخانا)، فسأله عما خبأ له؟ فقال: دخ. فقال: «اخسأ؛ فلن تعدو قدرك». فلما ولى قال النبي ﷺ: «ما قال؟». فقال بعضهم: دخ. وقال بعضهم: بل قال: زخ. فقال النبي ﷺ: «قد اختلفتم وأنا بين أظهركم وأنتم بعدي أشدُّ اختلافاً». («الصحيحة» ٣٢٥٦).



2434 — Хусейн ибн ‘Али рассказывал, что Пророк припрятал [то есть загадал слово, чтобы тот угадал его] для Ибн Сайяда* слово «духан» и попросил его сообщить, о каком слове он сейчас подумал. Он сказал: «Дух». Тогда Пророк сказал: «Замолчи! Не преодолеть тебе твоего предела». Когда же он ушёл, то Пророк спросил: «Что он сказал?» Часть из них сказала: «Дух», а часть из них сказала: «Зух». Тогда Пророк сказал: «Вы разногласите, притом, что я сейчас среди вас. После меня вы ещё больше будете разногласить». («Сахиха», 3256).

__________________

*Это мальчик, который жил в Медине. Пророк подозревал, что он и есть Даджаль.Сахих Муслим. Хадис № 2930

**Польза: в этом хадисе указание на то, что даже при наличии больших учёных среди саляфитов может быть разногласие при том, что они слушают одного обладателя знания.

***Хадисы про Даджаля/Антихрист, Лжемессия/

٢٤٣٥ — عن سمرة، عن النبي ﷺ قال: «إذا حدثتكم حديثاً؛ فلا تزيدن علي. وقال: أربع من أطيب الكلام، وهنَّ من القرآن لا يضرك بأيهنَّ بدأت: سبحان الله، والحمد لله، ولا إله إلا الله، والله أكبر، ثم قال: لا تسمين غلامك أفلح ولا نجيحاً ولا رباحاً ولا يساراً؛ [فإنك تقول: أَثَمَّ هو؟ فلا يكون، فيقول: لا]». («الصحيحة» ٣٤٦).



2435 — Самура передал, что Пророк сказал: «Если я рассказал вам какой-либо хадис, то не добавляйте к нему ничего». И он сказал: «Четыре* вида слов являются лучшими, этими словами являются слова из Корана, и не навредит тебе, с каких бы слов ты ни начал — “Пречист Аллах”, “Вся хвала Аллаху”, “Нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха”, “Аллах превыше всего”». Затем он сказал: «Не называйте своих детей такими именами, как Афлях (преуспевший), Наджих (тот, кто имеет успех), Рабах (тот, кто приобрёл), Ясар (тот, кому облегчено). [Ведь ты можешь спросить: есть ли такой-то (Успех или Облегчение дома)? А его дома не будет, и тебе ответят: нет]». («Сахиха», 346).**

__________________

*dostoinstva_chetireh_slov
فضائل الكلمات الأربع.pdf
(1.56 МБ) 2 скачивания
**Потому что основа — говорить людям только хорошее.

٢٤٣٦ — عن أبي حميد، أو أبي أسيد، قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا سمعتم الحديث عني تعرفه قلوبكم، وتلين له أشعاركم وأبشاركم، وترون أنه منكم قريب؛ فأنا أولاكم به، وإذا سمعتم الحديث عني تنكره قلوبكم، وتنفر منه أشعاركم وأبشاركم، وترون أنه منكم بعيد؛ فأنا أبعدكم منه». («الصحيحة» ٧٣٢).



2436 — Абу Хумейд или же Абу Усейд рассказывал, что Посланник Аллаха сказал: «Если вы услышите хадис от меня, и его будут принимать ваши сердца и ваши волосы, и ваша кожа будет принимать с мягкостью (то есть волосы не встанут дыбом и не побегут мурашки по коже), и вы увидите, что эти слова близки вам, то я больше всех из вас достоин этого хадиса. Если же вы услышите хадис от меня, который не будут принимать ваши сердца и будут отвергать ваши волосы и ваша кожа, и увидите, что он далёк от вас, то я тем более ещё дальше от этого хадиса». («Сахиха», 732).

٢٤٣٧ — عن عقبة بن عامر الجهني، قال: خرجت من الشام إلى المدينة يوم الجمعة، فدخلت على عمر بن الخطاب، فقال: متى أولجت خفيك في رجليك؟ قلت: يوم الجمعة، قال: فهل نزعتهما؟ قلت: لا، قال: «أصبت السنة». («الصحيحة» ٢٦٢٢).



2437 — ‘Укба ибн ‘Амир аль-Джухани рассказывал: «Я выехал из Шама в Медину в день пятницы, и когда я прибыл, то вошёл к ‘Умару ибн аль-Хаттабу. Он сказал: “Когда ты одел свои хуффы (кожаная обувь, носки) на свои ноги?” Он сказал: “В пятницу”. Он спросил: “А ты снимал их?” Я сказал: “Нет”. Он сказал: “Ты поступил по Сунне”». («Сахиха», 2622).*

__________________

*ПРОТИРАНИЕ НОСКОВ (масх)

٢٤٣٨ — عن ابن عباس: أن رجلاً أتى رسول الله ﷺ، فقال: إني رأيت الليلة في المنام ظلة تنطف بالسمن والعسل، فأرى الناس يتكففون منها، فالمستكثر والمستقل، وإذا سبب واصل من الأرض إلى السماء، فأراك أخذت به فعلوت، ثم أخذ به رجل آخر فعلا به، ثم أخذه رجل آخر فعلا به، ثم أخذه رجل فانقطع، ثم وصل. فقال أبو بكر: يا رسول الله! بأبي أنت والله لتدعني فأعبرها. فقال النبي ﷺ له: «اعبرها». قال: أما الظلة؛ فالإسلام، وأما الذي ينطف من العسل والسمن؛ فالقرآن حلاوته تنطف، فالمستكثر من القرآن والمستقل. وأما السبب الواصل من السماء إلى الأرض؛ فالحق الذي أنت عليه تأخذ به فيعليك الله، ثم يأخذ به رجل فيعلو به، ثم يأخذ به رجل آخر فيعلو به، ثم يأخذ به رجل فينقطع به، ثم يوصل له فيعلو به، فأخبرني يا رسول الله بأبي أنت! أصبت أم أخطأت؟ قال النبي ﷺ: «أصبت بعضاً، وأخطأت بعضاً». قال: فوالله لتحدثني بالذي أخطأت. قال: «لا تقسم». («الصحيحة» ١٢١).



2438 — Ибн ‘Аббас рассказывал, что один человек пришёл к Посланнику Аллаха и сказал: «Я видел во сне облако, отбрасывающее тень, из него изливались масло и мёд, и я увидел, как люди собирали это в свои ладони — кто-то брал много, а кто-то мало. И вдруг я увидел верёвку, которая протянулась от земли до неба. Я увидел, что ты взялся за эту верёвку и поднялся, затем взялся за неё другой мужчина и поднялся, затем взялся за неё третий мужчина и поднялся, а затем взялся за неё следующий мужчина, но она порвалась, затем она снова соединилась». Абу Бакр сказал: «О Посланник Аллаха! Да будет мой отец выкупом за тебя. Заклинаю тебя Всевышним Аллахом, чтобы ты позволил растолковать этот сон. Сказал ему Пророк : «Растолкуй». Он сказал: «Что касается облака, то это ислам, что касается того, что из него изливались масло и мёд, то это Коран, и его сладость сочится из этого облака, кто-то много берёт из Корана, а кто-то мало. Что касается верёвки, которая протянулась от земли до неба, то это истина, за которую ты держишься, и ты возьмёшься за неё, и Аллах тебя возвысит, затем за неё возьмётся следующий мужчина и возвысится, затем за неё возьмётся третий мужчина и возвысится, затем за неё возьмётся следующий мужчина, но верёвка оборвётся, но затем она будет соединена для него, и он возвысится. Так сообщи же мне, о Посланник Аллаха, да будет мой отец выкупом за тебя, я правильно растолковал или нет?» Сказал Пророк : «Что-то ты сказал правильно, а в чём-то ошибся». Абу Бакр сказал: «Заклинаю тебя Всевышним Аллахом, сообщи мне то, в чём я ошибся. Он сказал: «Не клянись». («Сахиха», 121).*

__________________

*НЕКОТОРЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ, СВЯЗАННЫЕ СО СНОВИДЕНИЯМИ

٢٤٣٩ — قال ﷺ: «أكثر منافقي أمتي قراؤها». ورد من حديث عبد الله بن عمرو، وعقبة بن عامر، وعبد الله بن عباس، وعصمة بن مالك. («الصحيحة» ٧٥٠).



2439 — Посланник Аллаха говорил: «Большинство лицемеров моей общины — чтецы*». От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра, ‘Укбы ибн ‘Амира, ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса и ‘Асмы ибн Малика. («Сахиха», 750).

__________________

*Те, кто изучают Коран, но не практикуют его. И лицемерие их в делах.Хадис о том, что большинство мунафиков (лицемеров) в умме – чтецы Корана
Сл. вот здесь:
**tafsir

٢٤٤٠ — عن عائشة، قالت: كان رسول الله ﷺ إذا أمرهم؛ أمرهم من الأعمال ما يطيقون. قالوا: إنا لسنا كهيئتك يا رسول الله! إن الله قد غفر لك ما تقدم من ذنبك وما تأخر؟! فيغضب حتى يُعرف الغضب في وجهه، ثم يقول: «إن أتقاكم وأعلمكم بالله أنا». («الصحيحة» ٣٥٠٢).



2440 — ‘Аиша рассказывала, что если Посланник Аллаха что-то приказывал своим сподвижникам, то приказывал им те дела, которые они могли совершить. Они при этом говорили: «Поистине, мы же не занимаем того положения, которое занимаешь ты, о Посланник Аллаха! Поистине, Аллах простил тебе прошлые и будущие грехи». Он гневался так, что гнев был виден на его лице, а затем говорил: «Я самый богобоязненный и знающий о Всевышнем Аллахе». («Сахиха», 3502).

٢٤٤١ — عن أبي عثمان النهدي، قال: كنت عند عمر وهو يخطب الناس فقال في خطبته، فذكره مرفوعاً: «إن أخوف ما أخاف على أمتي كل منافق عليم اللسان». («الصحيحة» ١٠١٣).



2441 — Абу ‘Усман ан-Нахди рассказывал, что однажды он был у ‘Умара, когда тот обращался к людям с увещеванием и упомянул хадис Пророка : «Больше всего я боюсь для своей общины всякого лицемера со знающим (красноречивым) языком». («Сахиха», 1013).

٢٤٤٢ — عن طلحة بن مصرف رفعه: «إن أخوف ما أتخوفه على أمتي آخر الزمان، ثلاثاً: إيماناً بالنجوم، وتكذيباً بالقدر، وحيف السلطان». («الصحيحة» ١١٢٧).



2442 — Тальха ибн Мусарриф передал, что Пророк сказал: «Больше всего остального я боюсь для своей общины в конце времён трёх вещей: веру в звёзды*, неверие в предопределение и несправедливость правителя». («Сахиха», 1127).

__________________
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
*kitabu_tauhid

٢٤٤٣ — عن عامر بن سعد بن أبي وقاص، عن أبيه، أن النبي ﷺ قال: «إن أعظم المسلمين [في المسلمين] جُرماً: من سأل عن شيء لم يُحرم [ونقر عنه]؛ فحرم [على الناس] من أجل مسألته». («الصحيحة» ٣٢٧٦).



2443 — ‘Амир ибн Са‘д ибн Абу Ваккас рассказывал от своего отца, что Посланник Аллаха сказал: «Самое большое преступление, которое может сделать мусульманин в [отношении других мусульман] — это спросить о вещи, которая не была запрещена [а он начал в неё углубляться], после чего она стала запретной [для людей]». («Сахиха», 3276).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 30 сен 2025, 06:56
abu abduRrazak

٢٤٤٤ — عن ابن عمر أن رسول الله ﷺ قال: «إن الذي يَكذِبُ عليَّ يُبنى له بيت في النار». («الصحيحة» ١٦١٨).



2444 — Ибн ‘Умар рассказывал, что Посланник Аллаха сказал: «Тому, кто лжёт на меня, будет построен дом в Аду». («Сахиха», 1618).

٢٤٤٥ — عن أنس مرفوعاً: «إن الله احتجز التوبة عن صاحب كل بدعة». («الصحيحة» ١٦٢٠).



2445 — От Анаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, Аллах преградил путь к покаянию для каждого приверженца нововведений». («Сахиха», 1620).*

__________________

*О нововведении (аль-бид’а)

٢٤٤٦ — عن ابن عباس يحدث عن النبي ﷺ: «إن أمر هذه الأمة لا يزال مقارباً أو مواتياً حتى يتكلموا في الولدان والقدر». («الصحيحة» ١٦٧٥).



2446 — Ибн ‘Аббас передал от Посланника Аллаха : «Поистине, положение этой общины будет праведным и благоприятным до тех пор, пока они не начнут говорить о детях* и предопределении». («Сахиха», 1675).

__________________

*То есть разногласить в вопросе умерших маленьких детей неверующих родителей — они в Раю или в Аду.

٢٤٤٧ — عن خباب، عن النبي ﷺ قال: «إن بني إسرائيل لما هلكوا قصوا». («الصحيحة» ١٦٨١).



2447 — От Хаббаба передаётся, что Пророк сказал: «Поистине, когда бану Исраиль (оставили шариатские тексты и) начали рассказывать истории, то были погублены». («Сахиха», 1681).

٢٤٤٨ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «إن للإسلام شرة، وإن لكل شرة فترة، فإن [كان] صاحبهما سدد وقارب فارجوه، وإن أشير إليه بالأصابع فلا ترجوه». («الصحيحة» ٢٨٥٠).



2448 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, у ислама бывает пыл, и, поистине, каждый пыл когда-нибудь остывает. Если же тот, кто (был обладателем пыла, а затем этот пыл остыл, но он) был близок к истине (то есть нет в нём излишества и халатности), то надейтесь, а если же на него указывают пальцем из-за его излишества и халатности, то не обольщайтесь его пылом». («Сахиха», 2850).

٢٤٤٩ — عن حرام بن حكيم، عن عمه عبد الله بن سعد، عن رسول الله ﷺ قال: «[إنكم] أصبحتم في زمان كثير فقهاؤه، قليل خطباؤه، قليل سؤاله، كثير معطوه، العمل فيه خير من العلم. وسيأتي زمان قليل فقهاؤه، كثير خطباؤه، كثير سؤاله، قليل معطوه، العلم فيه خيرٌ من العمل». («الصحيحة» ٣١٨٩).



2449 — От Харама ибн Хакима, от его дяди ‘Абдуллаха ибн Са‘да передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Вы сейчас живёте в такое время, когда много тех, кто понимает (Коран и Сунну), и мало тех, кто говорит, мало тех, кто попрошайничает, и много тех, кто даёт. Дела в нём лучше, чем знание*. Но придёт время, когда будет мало тех, кто понимает (Коран и Сунну), и много тех, кто говорит, и много тех, кто будет попрошайничать, и мало тех, кто будет давать. Знание в нём будет лучше, чем дела». («Сахиха», 3189).

__________________

*Знание — это средство, а дела — это цель.

٢٤٥٠ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «إنما العلم بالتعلم، والحلم بالتحلم، ومن يتحر الخير يعطه، ومن يتوق الشر يوقه». («الصحيحة» ٣٤٢).



2450 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, знание приходит через его изучение, и снисходительность приходит тогда, когда человек старается быть снисходительным, и тому, кто стремится к добру, будет дано добро, и тот, кто будет остерегаться зла, будет убережён от зла». («Сахиха», 342).

٢٤٥١ — عن ابن عمر مرفوعاً: «إنما مثل صاحب القرآن: كمثل صاحب الإبل المعقلة؛ إن عاهد عليها أمسكها، وإن أطلقها ذهبت». («الصحيحة» ٣٥٧٧).



2451 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, знаток Корана подобен хозяину привязанных верблюдов, и если он будет постоянно проверять (подвязаны ли их ноги), то он удержит их, если же отнесётся халатно, то они убегут». («Сахиха», 3577).

٢٤٥٢ — عن عبد الله بن عمرو، قال: هجرت إلى رسول الله ﷺ يوماً قال: فسمع أصوات رجلين اختلفا في آية، فخرج علينا رسول الله ﷺ -يُعرف في وجهه الغضب-؛ فقال: «إنما هلك من كان قبلكم باختلافهم في الكتاب». («الصحيحة» ٣٥٧٨).



2452 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что он сказал: «Однажды я совершил хиджру к Посланнику Аллаха . Он услышал, как два человека разногласят относительно какого-то аята и вышел к нам, и на лице его был виден гнев. Тогда он сказал: “Поистине, были погублены те, кто был до вас, по причине их разногласия в их Книге”». («Сахиха», 3578).

٢٤٥٣ — عن عبد الرحمن بن عبد رب الكعبة، قال: دخلت المسجد، فإذا عبد الله بن عمرو بن العاص جالس في ظل الكعبة، والناس مجتمعون عليه، فأتيتهم، فجلست إليه، فقال: كنا مع رسول الله ﷺ في سفر، فنزلنا منزلاً، فمنا من يصلح خباءه، ومنا من ينتضل، ومنا من هو في جشرة، إذ نادى منادي رسول الله ﷺ: الصلاة جامعة، فاجتمعنا إلى رسول الله ﷺ فقال: «إنه لم يكن نبي قبلي إلا كان حقاً عليه أن يدل أمته على خير ما يعلمه لهم، وينذرهم شر ما يعلمه لهم، وإن أمتكم هذه جعل عافيتها في أولها، وسيصيب آخرها بلاء وأمور تنكرونها، وتجيء فتنة فيُرقِّقُ بعضها بعضاً، وتجيء الفتنة فيقول المؤمن: هذه مهلكتي، ثم تنكشف، وتجيء الفتنة، فيقول المؤمن: هذه هذه، فمن أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة؛ فلتأته منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر، وليأت إلى الناس الذي يُحب أن يؤتى إليه، ومن بايع إماماً، فأعطاه صفقة يده، وثمرة قلبه؛ فليطعه إن استطاع، فإن جاء آخر ينازعه؛ فاضربوا عُنق الآخر». وزاد في آخره: «فدنوت منه، فقلت له: أنشدك الله؛ أنت سمعت هذا من رسول الله ﷺ؟ فأهوى إلى أذنيه وقلبه بيديه، وقال: سمعته أذناي، ووعاه قلبي. فقلت له: هذا ابن عمك معاوية يأمرنا أن نأكل أموالنا بيننا بالباطل، ونقتل أنفسنا، والله يقول: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَكُمْ بَيْنَكُمْ بِالْبَاطِلِ إِلَّا أَن تَكُونَ تِجَارَةً عَن تَرَاضٍ مِّنْكُمْ وَلَا تَقْتُلُوا أَنْفُسَكُمْ إِنَّ اللهَ كَانَ بِكُمْ رَحِيماً﴾ [النساء: ٢٩]، قال: فسكت ساعة، ثم قال: أطعه في طاعة الله، واعصه في معصية الله». («الصحيحة» ٢٤١).



2453 — От ‘Абдуррахмана ибн ‘Абд Рабб аль-Кя‘ба передаётся, что он сказал: «Я вошёл в мечеть и увидел, что ‘Абдуллах ибн ‘Амр ибн аль-‘Ас сидел в тени Каабы, и люди собрались вокруг него. Я тоже подошёл к ним и сел рядом, и он сказал: “Мы были с Посланником Аллаха в пути, остановились в одном месте, и были среди нас те, кто устанавливал палатку, и те, кто стрелял из лука, и те, кто пас свою скотину. Глашатай Посланника Аллаха воззвал: ‹Коллективная молитва›. Мы собрались у Посланника Аллаха , и он сказал: ‹Поистине, какой бы пророк ни был до меня, на нём лежала обязательность указать на всё добро, которое он для них знал, и предостеречь от всякого зла, которое он для них знал. Поистине, первое поколение этой общины будет защищено от всякого зла, а конец этой общины постигнет различное горе и несчастье (или же несчастье и вещи, которые вы будете порицать). Будут приходить смуты, и одна смута будет утончать другую (то есть показывать, что предыдущая смута была не настолько ужасна). Будут приходить различные смуты, и верующий будет говорить: ʻВот в этой смуте я погибнуʼ. Затем эта смута закончится, и придёт другая, тогда верующий скажет: ʻВот тут, вот тут я погибнуʼ. Тот же, кто хочет быть спасённым от Огня и войти в Рай, то пусть застигнет его смерть в таком положении, когда он будет верить в Аллаха и Судный день. Пусть поступает с людьми так, как он хотел бы, чтобы люди поступали с ним. Тот, кто дал присягу имаму и ударил по его руке (во время присяги) и подчинился сердцем, пусть подчиняется ему настолько, насколько это возможно. Если же придёт другой человек и будет претендовать на правление, то отрубите ему голову›”». Также в конце он добавил: «Я приблизился к нему и сказал ему: «Я заклинаю тебя Всевышним Аллахом, ты слышал всё это от Посланника Аллаха ?» Он указал на свои уши и своё сердце обеими руками и сказал: «Слышали эти мои два уха и запомнило моё сердце». Я сказал ему: «Вот этот сын твоего дяди, Му‘авия, приказывает нам пожирать имущество не по праву и убивать друг друга, а Всевышний Аллах сказал: “О те, которые уверовали! Не пожирайте своего имущества между собой незаконно, а только путём торговли по обоюдному вашему согласию. Не убивайте самих себя (друг друга), ведь Аллах милостив к вам” (сура «ан-Ниса», аят 29)». Он помолчал немного (‘Амр ибн аль-‘Ас), а затем сказал: «Подчиняйся в том, в чём есть подчинение Аллаху, и не подчиняйся в том, в чём есть ослушание Аллаху». («Сахиха», 241).

٢٤٥٤ — عن أبي واقد الليثي، قال: إن رسول الله ﷺ قال -ونحن جلوس على بساط-: «إنها ستكون فتنة»، قالوا: وكيف نفعل يا رسول الله؟! فرد يده إلى البساط وأمسك به، فقال: «تفعلون هكذا». وذكر لهم يوماً: «إنها ستكون فتنة»، فلم يسمعه كثير من الناس، فقال معاذ بن جبل: ألا تسمعون ما يقول رسول الله ﷺ؟! فقالوا: ما قال؟! قال: «إنها ستكون فتنة». فقالوا: كيف لنا يا رسول الله؟! أو كيف نصنع؟ قال: «ترجعون إلى أمركم الأول». («الصحيحة» ٣١٦٥).



2454 — Передаётся от Абу Вакыда аль-Лейси, что Посланник Аллаха сказал, когда мы сидели на каком-то коврике: «Поистине, наступят смуты». Мы сказали: «Как же нам поступать, о Посланник Аллаха ?» Он схватился сильно за коврик и сказал: «Вот так вот держитесь*». И в один из дней он сказал: «Поистине, наступит смута», многие люди не услышали, и сказал Му‘аз ибн Джабаль: «А разве вы не слышите, что сказал Посланник Аллаха ?» Тогда они спросили: «Что он сказал?» Сказал: «Поистине, наступят смуты». Они сказали: «Что же нам делать, о Посланник Аллаха ? (или как нам поступать?) Он сказал: «Вернитесь к вашему первому делу (Корану и Сунне)».(«Сахиха», 3165).
__________________

*За Коран и Сунну. Корану и Сунне в понимании первых поколений.
**tafsir
***hadis

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 30 сен 2025, 07:08
abu abduRrazak

٢٤٥٥ — عن عبادة بن الصامت مرفوعاً: «إني أحدثكم بالحديث، فليحدث الحاضر منكم الغائب». («الصحيحة» ١٧٢١).



2455 — От ‘Убады ибн Самита передаётся, [что Пророк сказал]: «Я расскажу вам хадис, и пусть присутствующий расскажет отсутствующему». («Сахиха», 1721).

٢٤٥٦ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «إني لأنقلب إلى أهلي، فأجد التمرة ساقطة على فراشي، فأرفعها لآكلها، ثم أخشى أن تكون صدقة! فألقيها». («الصحيحة» ٣٤٥٧).



2456 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Иногда я прихожу к своей семье и вижу финик, который лежит на моей постели. Я поднимаю его, чтобы съесть, затем, боясь, что этот финик был выдан в качестве милостыни, оставляю его». («Сахиха», 3457).

٢٤٥٧ — عن المقدام بن معدي كرب الكندي مرفوعاً: «أوتيت الكتاب وما يعدله، (يعني: ومثله)، يوشك شبعان على أريكته يقول: بيننا وبينكم هذا الكتاب، فما كان فيه من حلال أحللناه، وما كان [فيه] من حرام حرّمناه، إلا وإنه ليس كذلك. ألا لا يحل ذو ناب من السباع، ولا الحمار الأهلي، ولا اللقطة من مال معاهد، إلا أن يستغني عنها، وأيما رجل أضاف قوماً فلم يُقروه فإن له أن يُعقبهم بمثل قراه». («الصحيحة» ٢٨٧٠).



2457 — От Микдама ибн Ма‘ди Кариба аль-Кинди передаётся, [что Пророк сказал]: «Мне была дана Книга и то, что подобно ей (имеется в виду: то, что равно ей). Может быть, скоро придут времена, когда сытый человек, лёжа на диване, будет говорить: “Между нами и вами — вот эта Книга (только Коран), (только, то есть ограничиваясь только Кораном). То, что в ней дозволено, то мы и будет считать дозволенным, а то, что [в ней] запрещено, то мы и будем считать запретным*. Но на самом деле это не так. Поистине, не дозволены хищники, у которых есть когти, и также не дозволен домашний осёл, и не дозволено то, что потерял неверующий человек, у которого есть договор с мусульманами, если только он сам это не выбросил. Если человек пришёл к людям в гости, а они не оказали ему гостеприимство, то он имеет право силой забрать у них столько, на сколько они могли бы проявить ему гостеприимство». («Сахиха», 2870).

__________________

*СУННА В ИСЛАМЕ, И ОПРОВЕРЖЕНИЕ СЕКТЫ КОРАНИТОВ

٢٤٥٨ — عن أبي قتادة، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إياكم وكثرة الحديث عني، من قال علي فلا يقولن إلا حقاً أو صدقاً، فمن قال علي ما لم أقل فليتبوأ مقعده من النار». («الصحيحة» ١٧٥٣).



2458 — От Абу Катады передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Не передавайте большое количество хадисов от меня, а если кто и передаёт, то пусть передаёт только то, что истина (или же правда). Тот же, кто говорит обо мне то, чего я не говорил, пусть займёт себе место в Аду”». («Сахиха», 1753).

٢٤٥٩ — عن جابر، قال: مر رسول الله ﷺ على رجل قائم يصلي على صخرة، فأتى ناحية مكة، فمكث مليّاً، ثم أقبل فوجد الرجل على حاله يصلي، فجمع يديه ثم قال: «أيها الناس عليكم بالقصد، فإن الله لا يمل حتى تملوا». («الصحيحة» ١٧٦٠).



2459 — От Джабира передаётся, что он сказал: «Однажды Посланник Аллаха проходил рядом с человеком, который молился на скале. Он пришёл к краю Мекки, пробыл там какое-то время, а затем вернулся и увидел, что человек всё так же продолжает молиться. Потом он собрал свои руки и сказал: “О люди, придерживайтесь умеренности, поистине, Всевышний Аллах не утомляется, пока вы не утомитесь”». («Сахиха», 1760).

٢٤٦٠ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «ترد علي أمتي الحوض، وأنا أذود الناس عنه؛ كما يذود الرجل إبلَ الرجل عن إبله، قالوا: يا نبي الله أتعرفنا؟ قال: نعم، لكم سيما ليست لأحدٍ غيركم، تردون عليَّ غُرًّا محجلين من آثار الوضوء. وليُصدَّنَ عني طائفة منكم، فلا يصلون، فأقول: يا رب! هؤلاء من أصحابي؟! فيجيبني ملك فيقول: وهل تدري ما أحدثوا بعدك؟!». («الصحيحة» ٣٩٥٢).



2460 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Моя община будет представлена мне у водоёма, но я буду отгонять каких-то людей, как человек, который отгоняет чужих верблюдов от своих». Его спросили: «О Пророк Аллаха, а ты нас узнаешь?» Он сказал: «Да, у вас будет отличительный признак, который не будет дан никому. Вы будете показаны мне как конь с белым пятном во лбу и белизной на ногах в местах от омовения, и группа людей будет отведена от меня, они не дойдут до меня. Тогда я скажу: “О Господь! Это мои товарищи”. Ответит мне ангел: “Знаешь ли ты, какие новшества они ввели после тебя?”».(«Сахиха», 3952).*

__________________

*О нововведении (аль-бид’а)

٢٤٦١ — عن خارجة بن زيد، عن أبيه، قال: لما قدم النبي ﷺ المدينة؛ أُتي بي إليه، فقرأت عليه، فقال لي: «تعلم كتاب اليهود، فإني لا آمنهم على كتابنا». قال: فما مر بي خمس عشرة؛ حتى تعلمته، فكنت أكتب للنبي ﷺ، وأقرأ كتبهم إليه. («الصحيحة» ١٨٧).



2461 — От Хариджы ибн Зейда, от его отца передаётся, что он сказал: «Когда Пророк прибыл в Медину, меня привели к нему, и я ему что-то прочитал. Он мне сказал: “Научись читать и писать на иудейском языке, поистине, я не доверяю им в том, что они пишут для нас”. И не прошло и пятнадцать дней, как я научился их письму, после этого я писал Пророку и читал их книги ему». («Сахиха», 187).«Сунан Абу Дауд». Хадис № 3645

٢٤٦٢ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «تعلموا من أنسابكم ما تصلون به أرحامكم؛ فإن صلة الرحم محبة في الأهل، مثراة في المال، منسأة في الأثر». («الصحيحة» ٢٧٦).



2462 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Изучайте из вашей родословной то, что поможет вам поддерживать ваши родственные узы. Поистине, поддержка родственных уз приводит к любви в семье и к богатству в имуществе, и это то, что удлиняет срок жизни». («Сахиха», 276).

٢٤٦٣ — عن أبي سعيد الخدري، أنه سمع النبي ﷺ قال: «تعلموا القرآن، وسلوا الله به الجنة قبل أن يتعلمه قوم يسألون به الدنيا؛ فإنَّ القرآن يتعلمه ثلاثة: رجل يباهي به، ورجل يستأكل به، ورجل يقرأه لله». («الصحيحة» ٢٥٨).



2463 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что он слышал, как Пророк сказал: «Изучайте Коран* и просите посредством него у Аллаха Рай, пока не придут люди, которые будут изучать Коран и просить посредством него чего-то мирского. Поистине, Коран изучают три вида людей: тот человек, который хвастается тем, что знает его; тот человек, который зарабатывает посредством него; и тот человек, который читает его ради Аллаха». («Сахиха», 258).

__________________
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
*tafsir

٢٤٦٤ — عن جابر بن عبد الله قال: قال رسول الله ﷺ: «حدثوا عن بني إسرائيل ولا حرج، فإنه كانت فيهم الأعاجيب». ثم أنشأ يحدث، قال: «خرجت طائفة من بني إسرائيل حتى أتوا مقبرة لهم من مقابرهم، فقالوا: لو صلينا ركعتين، ودعونا الله -عز وجل- أن يخرج لنا رجلا ممن قد مات نسأله عن الموت، قال: ففعلوا. فبينما هم كذلك إذ أطلع رجل رأسه من قبر من تلك المقابر؛ خلاسي، بين عينيه أثر السجود، فقال: يا هؤلاء ما أردتم إلي؟ فقد مت منذ مئة سنة، فما سكنت عني حرارة الموت حتى كان الآن، فادعوا الله -عز وجل- لي يعيدني كما كنت». («الصحيحة» ٢٩٢٦).



2464 — От Джабира ибн ‘Абдуллаха передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Можете передавать (истории) от бану Исраиль, нет в этом проблем. Поистине, в их историях было что-то удивительное». Затем Пророк сказал: «Однажды группа из бану Исраиль вышла в путь, и оказавшись на кладбище, они сказали: “Не совершить ли нам два рак‘ата и обратиться к Всевышнему Аллаху, чтобы Он вывел для нас мужчин из тех, кто уже умер, и мы спросим их о смерти”. И они так и поступили. Когда они находились в таком положении, то один из мужчин вытащил свою голову из могилы, и между глаз его был след от земного поклона, и он сказал: “О такие-то, что вы от меня хотели? Я умер сто лет назад, и вот только сейчас жар смерти успокоился, пока не пришли эти времена. Попросите же Аллаха, чтобы он вернул меня в то положение, в котором я был”». («Сахиха», 2926).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 30 сен 2025, 07:19
abu abduRrazak

٢٤٦٥ — عن أبي هريرة، قال: أتى نفر من أهل البادية إلى رسول الله ﷺ، فقالوا: يا رسول الله! إن أهل قرآن زعموا أنه لا ينفع عمل دون الهجرة والجهاد في سبيل الله؟ فقال رسول الله ﷺ: «حيثما كنتم، فأحسنتم عبادة الله؛ فأبشروا بالجنة». («الصحيحة» ٣١٤٦).



2465 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Группа людей из пустыни пришли к Посланнику Аллаха и сказали: “О Посланник Аллаха! Поистине, знатоки Корана возомнили, что не принесут пользу дела, если человек не совершит хиджру и джихад* на пути Аллаха”. Тогда сказал Посланник Аллаха : “Оставайтесь там, где вы есть, и если вы будете должным образом поклоняться Аллаху, то радуйтесь Раю”». («Сахиха», 3146).

__________________
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
*terakti_ne_jihad

٢٤٦٦ — عن عائشة مرفوعاً: «الخلق كلهم يصلون على معلم الخير حتى نينان البحر». («الصحيحة» ١٨٥٢).



2466 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк сказал]: «Все создания молятся за того, кто обучает добру, даже киты в воде». («Сахиха», 1852).

٢٤٦٧ — عن يونس بن ميسرة بن حلبس، أنه حدثه:قال: سمعت معاوية بن أبي سفيان يحدث عن رسول الله ﷺ: «الخير عادة، والشر لجاجة، ومن يُرد الله به خيراً يُفقهه في الدين». («الصحيحة» ٦٥١).



2467 — От Юнуса ибн Майсира ибн Хальбаса передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Му‘авия ибн Абу Суфьян говорил, передавая от Посланника Аллаха : “Добро является привычкой*, зло является беспокойством, и того, кому Аллах желает добра, Он делает разбирающимся в религии”». («Сахиха», 651).

__________________

*Если человек совершает постоянно добро, то ему оно будет облегчено.

٢٤٦٨ — قال ﷺ: «الدال على الخير كفاعله». ورد من حديث أبي مسعود البدري، وعبد الله بن مسعود، وسهل بن سعد، وبريدة بن الحصيب، وأنس بن مالك، وعبد الله بن عباس، وعبد الله بن عمر. («الصحيحة» ١٦٦٠).



2468 — Посланник Аллаха сказал: «Тот, кто указал на добро, подобен тому, кто совершил его». Абу Мас‘уд аль-Бадри, ‘Абдуллах ибн Мас‘уд, Сахль ибн Са‘д, Бурайда ибн аль-Хасыб, Анас ибн Малик, ‘Абдуллах ибн ‘Аббас и ‘Абдуллах ибн ‘Умар. («Сахиха», 1660).«Сахих Муслим». Хадис № 1893/133

٢٤٦٩ — عن جابر مرفوعاً: «سلوا الله علماً نافعاً، وتعوذوا بالله من علم لا ينفع»: («الصحيحة» ١٥١١).



2469 — От Джабира передаётся, [что Пророк сказал]: «Просите у Всевышнего Аллаха полезных знаний и прибегайте к Всевышнему Аллаху от знаний, в которых нет пользы». («Сахиха», 1511).

٢٤٧٠ — عن ابن مسعود، أنه سأل أبي بن كعب -ونبي الله ﷺ يخطب- عن آية من كتاب الله؟ فأعرض عنه، ولم يرد عليه، فلما قضى صلاته قال: «إنك لم تجمع». فسأل ابن مسعود رسول الله ﷺ؟ فقال: «صَدَقَ أُبي». («الصحيحة» ٢٢٥١).



2470 — От Ибн Мас‘уда передаётся, что он обратился к Убайю ибн Ка‘бу в то время, когда Пророк Аллаха обращался к людям во время пятничной хутбы, спросив об аяте (о его смысле) из Книги Аллаха. Он ему не ответил и отвернулся от него. Когда же (Пророк ) закончил (пятничную) молитву, то (Убай ибн Ка‘б) сказал (Ибн Мас‘уду): «Нет у тебя сегодня пятничной молитвы». Ибн Мас‘уд спросил у Посланника Аллаха об этом. Он сказал: «Правду сказал Убай».

__________________

*Во время пятничной проповеди разговоры и движения, не относящиеся к ней, запрещены.

٢٤٧١ — عن عبد الله بن عمرو بن العاص، قال: قال رسول الله ﷺ ذات يوم ونحن جلوس: «طوبى للغرباء»، قيل: ومن الغرباء يا رسول الله؟ قال: «ناس صالحون قليل في ناس سوء كثير، من يعصيهم أكثر ممن يطيعهم». («الصحيحة» ١٦١٩).



2471 — Передаётся от ‘Абдуллаха ибн ‘Амра ибн аль-‘Аса, что Посланник Аллаха сказал: «Рай для чуждых». Его спросили: «А кто является чуждым, о Посланник Аллаха?» Он сказал: «Праведные люди, которые будут среди большого количества скверных людей, и тех, кто их ослушается будет больше, чем тех, кто им подчиняется». («Сахиха», 1619).*

__________________

*Как сказали обладатели знания: то есть тех, кто последует и прислушается к ним, и будет признавать их достоинство, будет намного меньше, чем тех, кто будет им противоречить, воевать с ними и поносить их.

٢٤٧٢ — عن ابن الأدرع، قال: كنت أحرس النبي ﷺ ذات ليلة، فخرج لبعض حاجته، قال: فرآني فأخذ بيدي، فانطلقنا، فمررنا على رجل يصلي يجهر بالقرآن، فقال النبي ﷺ: «عسى أن يكون مرائياً»، قال: قلت: يا رسول الله يجهر بالقرآن، قال فرفض يدي، ثم قال: «إنكم لن تنالوا هذا الأمر بالمغالبة». قال: ثم خرج ذات ليلة وأنا أحرسه لبعض حاجته، فأخذ بيدي، فمررنا برجل يصلي بالقرآن، قال: فقلت: عسى أن يكون مرائياً، فقال النبي ﷺ: «كلا إنه أواب». قال: فنظرت فإذا هو عبد الله ذو النجادين. («الصحيحة» ١٧٠٩).



2472 — От Ибн Адра‘а передаётся, что он сказал: «В одну из ночей я охранял Пророка , когда он вышел по какой-то из своих нужд. Увидев меня, он взял меня за руку, и мы отправились с ним. Мы прошли рядом с человеком, который молился и вслух читал Коран. Тогда Пророк сказал: “Быть может, он делает это напоказ”. Я сказал: “О Посланник Аллаха, ведь он просто вслух читает Коран”. Тогда он отпустил мою руку и сказал: “Поистине, вы не достигнете успеха в этом деле, усложняя себе”. Затем в следующую ночь он вышел, а я также сторожил его, он вышел по какой-то из своих нужд. Он взял меня за руку, и мы прошли рядом с человеком, который молился и вслух читал Коран. Я сказал: “Быть может, он делает это напоказ”. Тогда Пророк сказал: “Нет, он кающийся”. Я посмотрел, и это был ‘Абдуллах Зу ан-Ниджадейн». («Сахиха», 1709).

٢٤٧٣ — عن ابن عباس مرفوعاً: «علموا ويسروا ولا تعسروا، وبشروا ولا تنفروا، وإذا غضب أحدكم فليسكت». («الصحيحة» ١٣٧٥).



2473 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Обучайте и облегчайте, не усложняйте и радуйте, и не внушайте отвращения, а если кто-то из вас испытывает гнев, то пусть молчит». («Сахиха», 1375).

٢٤٧٤ — عن العرباض بن سارية، قال: وعظنا رسول الله ﷺ موعظة ذرفت منها العيون، ووجلت منها القلوب، فقلنا: يا رسول الله! إن هذه لموعظة مودع؛ فماذا تعهد إلينا؟ قال: «قد تركتكم على البيضاء، ليلها كنهارها، لا يزيغ عنها بعدي إلا هالك، ومن يعش منكم فسيرى اختلافاً كثيراً، فعليكم بما عرفتم من سنتي، وسنة الخلفاء الراشدين المهديين عضوا عليها بالنواجذ، وعليكم بالطاعة وإن عبداً حبشياً، فإنما المؤمن كالجمل الأنف؛ حيثما قيد انقاد». («الصحيحة» ٩٣٧).



2474 — От ‘Ирбада ибн Сария передаётся: «Однажды Посланник Аллаха обратился к нам с увещеванием, от которого потекли слёзы из наших глаз и сотряслись наши сердца, и мы сказали: “О Посланник Аллаха! Поистине, это наставление подобно наставлению прощающегося, что же ты нам завещаешь?” Он сказал: “Я оставил вас на белизне*, она и ночью, и днём одинакова. Не отклонится от этой белизны никто, кроме погибшего. Тот, кто проживёт после меня долго, увидит много разногласий, поэтому придерживайтесь той сунны, которую вы узнали, и сунны праведных халифов, держитесь за неё коренными зубами. Подчиняйтесь вашим правителям, даже если вашим правителем будет эфиопский раб. Поистине, верующий подобен послушному верблюду, куда его ведут, туда он и идёт». («Сахиха», 937).

__________________

*То есть на ясном, чётком пути Пророка .
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
**manhaj

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 30 сен 2025, 07:22
abu abduRrazak

٢٤٧٥ — قال ﷺ: «قيدوا العِلمَ بالكتاب». روي من حديث أنس بن مالك، وعبد الله بن عمرو، وعبد الله بن العباس. («الصحيحة» ٢٠٢٦).



2475 — Посланник Аллаха сказал: «Сохраняйте знания, записывая их». Передано от Анаса ибн Малика, ‘Абдуллаха ибн ‘Амра и ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса. («Сахиха», 2026).

٢٤٧٦ — عن عائشة، قالت: «كان ﷺ إذا استراث الخبر تمثل فيه ببيت طرفة: ويأتيك بالأخبار من لم تُزود». («الصحيحة» ٢٠٥٧).



2476 — От ‘Аиши передаётся, что если Пророк ожидал каких-либо вестей, а они задерживались, то он вспоминал одну строчку из стихотворения (поэта по имени) Тарафа: «И сообщит тебе вести тот, у кого ты даже и не спрашивал». («Сахиха», 2057).

٢٤٧٧ — عن مطيع الغزال، عن أبيه، عن جده: «كان ﷺ إذا صعد المنبر؛ أقبلنا بوجوهنا إليه». («الصحيحة» ٢٠٨٠).



2477 — От Муты‘а аль-Газали передаётся, что он рассказывал от своего отца и своего деда, что если Пророк поднимался на минбар, то мы поворачивались лицом к нему. («Сахиха», 2080).

٢٤٧٨ — عن جابر: «كان ﷺ إذا صعد المنبر سلَّمَ». («الصحيحة» ٢٠٧٦).



2478 — От Джабира передаётся, что когда Пророк поднимался на минбар, то давал «салям». («Сахиха», 2076).

٢٤٧٩ — عن أبي سعيد الخدري أنه قال: مرحباً بوصية رسول الله ﷺ: «كان رسول الله ﷺ يوصينا بكم». يعني: طلبة الحديث. («الصحيحة» ٢٨٠).



2479 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что он говорил: «Добро пожаловать тем, кого завещал нам Пророк . Завещал нам Посланник Аллаха заботиться о вас*».(«Сахиха», 280).

__________________

*Имеются в виду те, кто изучает хадисы.
Сл. вот здесь:
**talab_ilm

٢٤٨٠ — عن عائشة: «كان كلامه ﷺ كلاماً فصلاً يفهمه كل من سمعه». («الصحيحة» ٢٠٩٧).



2480 — От ‘Аиши передаётся, что когда Пророк говорил, то говорил разборчиво, и его понимал каждый, кто его слышал. («Сахиха», 2097).

٢٤٨١ — عن أنس: «كان ﷺ يعجبه الرُّؤيا الحسنة». («الصحيحة» ٢١٣٥).



2481 — Передаётся от Анаса, что он сказал: «Пророку нравились хорошие сны». («Сахиха», 2135).

٢٤٨٢ — عن أنس، أن رسول الله ﷺ كان يقول: «اللهم! انفعني بما علمتني، وعلمني ما ينفعني، وارزقني علماً تنفعني به». («الصحيحة» ٣١٥١).



2482 — От Анаса передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «О Аллах! Принеси мне пользу посредством того, чему Ты меня научил, и научи меня тому, что принесёт мне пользу, и надели меня такими знаниями, в которых для меня будет польза». («Сахиха», 3151).

٢٤٨٣ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «كفى بالمرء إثماً أن يُحدث بكل ما سمع». («الصحيحة» ٢٠٢٥).



2483 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Достаточно человеку греха за то, что он рассказывает всё, что слышит». («Сахиха», 2025).

٢٤٨٤ — عن أبي هريرة: أن رسول الله ﷺ قال: «كل أمتي يدخل الجنة إلا من أبى» قالوا: ومن يأبى؟! قال: «من أطاعني دخل الجنة، ومن عصاني فقد أبى». («الصحيحة» ٣١٤١).



2484 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Вся моя община войдет в Рай, кроме тех, кто сам отказался». Его спросили: «А кто может отказаться?» Он сказал: «Тот, кто подчинился мне, вошёл в Рай, а тот, кто отказался подчиниться мне, отказался (войти в Рай)». («Сахиха», 3141).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 30 сен 2025, 07:30
abu abduRrazak

٢٤٨٥ — عن أنس، قال: كان أخوان على عهد النبي ﷺ، فكان أحدهما يأتي النبي ﷺ (وفي رواية: يحضر حديث النبي ﷺ ومجلسه)، والآخر يحترف، فشكا المحترف أخاه إلى النبي ﷺ، [فقال: يا رسول الله! [إن هذا] أخي لا يعينني بشيء]، فقال ﷺ: «لعلك تُرزق به». («الصحيحة» ٢٧٦٩).



2485 — От Анаса передаётся, что он сказал: «Во времена Пророка жили два брата, один из них постоянно приходил к Пророку (в другом сообщении: приходил изучать хадисы Пророка и находился в его собраниях), другой же работал. Однажды он пришёл и пожаловался Пророку на своего брата [сказал: О Посланник Аллаха! [Поистине, этот] мой брат не помогает мне ничем]. Он сказал: «Быть может, Аллах наделяет тебя пропитанием по причине него». («Сахиха», 2769).

٢٤٨٦ — عن أبي بن كعب، أن النبي ﷺ قال: «أي آية في كتاب الله أعظم؟». فقال: الله ورسوله أعلم! يكررها مراراً، ثم قال أبي: آية الكرس، فقال النبي ﷺ: «ليهنك العلم أبا المنذر! والذي نفسي بيده؛ إن لها لساناً وشفتين تقدسان الملك عند ساق العرش». («الصحيحة» ٣٤١٠).



2486 — От Убайя ибн Ка‘ба передаётся, что Пророк спросил: «Какой аят в Коране является самым великим?» Ему ответили: «Аллах и Его Посланник знают лучше!» И он несколько раз задал этот вопрос. После чего Убай сказал: «Аят аль-Курси»*. Тогда Пророк сказал: «Поздравляю тебя с твоим знанием, о Абу Мунзир! Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, поистине, у этого аята есть язык и две губы, которые возвеличивают Владыку у подножья Трона». («Сахиха», 3410).

__________________
Сл. вот здесь:
*ayat_al_kursi

٢٤٨٧ — عن أبي هريرة موقوفاً: «اللبن في المنام فطرة». («الصحيحة» ٢٢٠٧).



2487 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Видеть во сне молоко — это фитра (то есть указывает на естество). («Сахиха», 2207).

٢٤٨٨ — عن أبي ذر، قال تركنا رسول الله ﷺ وما طائر يقلب جناحيه في الهواء إلا وهو يذكرنا منه علماً قال: فقال ﷺ: «ما بقي شيء يقرب من الجنة ويُباعد من النار إلا وقد بين لكم». («الصحيحة» ١٨٠٣).



2488 — От Абу Зарра передаётся, что он сказал: «Посланник Аллаха оставил нас (рассказав обо всём), даже о каждой птице, которая машет крыльями в воздухе. Пророк сказал: “Не осталось ничего из того, что может приблизить вас к Раю и отдалить вас от Огня, чтобы вам это не было разъяснено”». («Сахиха», 1803).

٢٤٨٩ — عن ابن أبي نملة، عن أبيه، قال: كنت عند النبي ﷺ إذ دخل عليه رجل من اليهود فقال: يا محمد أتكلم هذه الجنازة؟ فقال النبي ﷺ: الله أعلم، فقال اليهودي: أنا أشهد أنها تكلم، فقال النبي ﷺ: «ما حدثكم أهل الكتاب فلا تصدقوهم ولا تُكذبوهم، وقولوا: آمنا بالله وكتبه ورسله، فإن كان حقاً لم تكذبوهم، وإن كان باطلاً لم تصدقوهم». («الصحيحة» ٢٨٠٠).



2489 — От Ибн Абу Намли, от его отца передаётся, что он говорил: «Однажды я находился у Пророка , и к нему вошёл человек из иудеев и сказал: “О Мухаммад, а разговаривает ли тот, по кому проходит погребальная процессия (труп)?” Сказал Пророк : “Аллаху известно лучше*”. Тогда иудей сказал: “Я свидетельствую, что он разговаривает”. Сказал Пророк : “Если вам что-то рассказывают люди Писания, то не верьте им и не говорите, что они лгут, а скажите: ‹Мы уверовали в Аллаха, в Его Книги, в Его Посланников›. Если то, что они вам рассказали, является истиной, то вы её не опровергли, а если это является ложью, то вы им не поверили”».

__________________

*Это было сказано до того, как Всевышний Аллах открыл ему об этом знание.

٢٤٩٠ — عن عبادة بن شرحبيل، قال: أصابتني سنة، فدخلت حائطاً من حيطان المدينة، ففركت سنبلة فأكلتُ، وحملت في ثوبي، فجاء صاحبه، فضربني، وأخذ ثوبي، فأتيت رسول الله ﷺ فقال له: «ما علمته إذ كان جاهلاً، ولا أطعمته إذ كان ساغباً أو جائعاً». وأمره، فرد علي ثوبي، وأعطاني وسقاً أو نصف وسق من طعام. («الصحيحة» ٢٢٢٩).



2490 — От ‘Убады ибн Шурахбиля передаётся, что он сказал: «Однажды меня постиг голод (неурожайный год), и я вошёл на какую-то фазенду из фазенд Медины, взял колос, распотрошил его и съел, и ещё собрал с собой в одежду. Пришёл хозяин этой фазенды, побил меня и отобрал мою одежду. Я пришёл к Посланнику Аллаха , и он сказал ему (хозяину сада): “Почему ты не научил его, если он не знал, и почему ты его не накормил его, когда он был голоден?” Он приказал ему, и тот вернул мою одежду, и дал мне васак* или же половину васака еды». («Сахиха», 2229).

__________________

*Один васак равен приблизительно 60 са‘.

٢٤٩١ — عن أنس، قال سمع رسول الله ﷺ أصواتاً، فقال: «ما هذا؟» قالوا: يلقحون النخل. فقال: «لو تركوه فلم يلقحوه لصلح». فتركوه فلم يلقحوه، فخرج شيصاً، فقال النبي ﷺ: «مالكم؟». قالوا: تركوه لما قلت، فقال النبي ﷺ: «إذا كان شيء من أمر دنياكم؛ فأنتم أعلم به، فإذا كان من أمر دينكم؛ فإلي». («الصحيحة» ٣٩٧٧).



2491 — От Анаса передаётся, что Посланник Аллаха услышал какие-то голоса и спросил: «Что это?» Ему сказали: «Они опыляют пальмы». Он сказал: «Если вы не сделаете этого, то они и так будут хорошими». Они оставили и не стали опылять, и вырос очень некачественный сорт фиников. Сказал Пророк : «Что с вами?» Ему сказали: «Они оставили опыление, потому что ты сказал так-то и так-то». Сказал Пророк : «Что касается ваших мирских дел, то вы лучше в них разбираетесь, а если что-то связанно с вашей религией, то обращайтесь ко мне». («Сахиха», 3977).

٢٤٩٢ — عن أبي هريرة، أن رسول الله ﷺ قال: «مثل الذي يتعلم العلم ثم لا يحدث به؛ كمثل الذي يكنز الكنز فلا ينفقُ منه». («الصحيحة» ٣٤٧٩).



2492 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Тот, кто изучает знания и не доносит их до других, подобен тому, кто собирает сокровища и не расходует их». («Сахиха», 3479).

٢٤٩٣ — عن عبد الله بن مسعود -رضي الله عنه-، قال: حدث صفوان بن عسال المرادي قال: أتيت رسول الله ﷺ وهو متكئ في المسجد على برد له [أحمر]، فقلت له: يا رسول الله! إني جئت أطلب العلم، فقال: «مرحباً بطالب العلم، [إنّ] طالب العلم لتحفه الملائكة وتظله بأجنحتها، ثم يركب بعضهم بعضاً، حتى يبلغوا السَّماء الدنيا؛ من حبهم لما يطلب». قال: قال صفوان: يا رسول الله! لا نزال نسافر بين مكة والمدينة، فأفتنا عن المسح على الخفين؟! فقال له رسول الله ﷺ: «ثلاثة أيام للمسافر، ويوم وليلة للمقيم». («الصحيحة» ٣٣٩٧).



2493 — От ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда передаётся, что Сафван ибн ‘Ассаль аль-Муради сказал: «Однажды я пришёл к Посланнику Аллаха , он был в мечети в положении полулёжа, и под ним был его красный плащ, я сказал ему: “О Посланник Аллаха! Я пришёл требовать знания”. Он сказал: “Добро пожаловать требующему знания, поистине, требующего знания окружают ангелы и скрывают в тени своих крыльев, затем эти ангелы забираются друг на друга, достигая небес, потому что им нравится, что этот человек требует знания”. Сказал Сафван: “О Посланник Аллаха! Мы постоянно ездим между Меккой и Мединой, дай же нам фатву относительно протирания хуффов (кожаных носков)”. Сказал ему Посланник Аллаха : “Три дня для путника и одни сутки для того, кто не является путником”». («Сахиха», 3397).

٢٤٩٤ — عن جابر، قال: قال رسول الله ﷺ: «معلم الخير يستغفر له كل شيء حتى الحيتان في البحار». («الصحيحة» ٣٠٢٤).



2494 — От Джабира передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «За того, кто обучает добру, просит прощения всё, даже рыба в воде». («Сахиха», 3024).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 30 сен 2025, 07:42
abu abduRrazak

٢٤٩٥ — عن عبد الرحمن بن شماسة: أن فقيماً اللخمي قال لعقبة بن عامر: تختلف بين هذين الغرضين؛ وأنت كبير يشق عليك؟! قال عقبة: لولا كلام سمعته من رسول الله ﷺ لم أعان. قال الحارث: فقلت لابن شماسة: وما ذاك؟ قال: إنه قال: «من علم الرمي ثم تركه؛ فليس منا، أو قد عصى». («الصحيحة» ٣٤٤٨).



2495 — От ‘Абдуррахмана ибн Шумасы передаётся, что Фукайм аль-Ляхми сказал ‘Укбе ибн ‘Амиру: «Ты ходишь к мишени и обратно, при том, что ты уже стар и тебе тяжело ходить*?!» Сказал ‘Укба: «Если бы не слова, которые я слышал от Посланника Аллаха , я бы так себя не утруждал». Тогда Харис (передатчик) сказал: «Я спросил у Ибн Шумасы, что это за слова. Он сказал: “Поистине, он сказал: ‹Тот, кто научился стрелять, а потом оставил это дело, не имеет к нам отношения (или же тот является грешником)›”». («Сахиха», 3448).

__________________

*То есть выстрелил, затем пошёл за стрелой.

٢٤٩٦ — عن علي بن أبي طالب مرفوعاً: «من كذب في حُلْمِه، كلف يوم القيامة عقد شعيرة». («الصحيحة» ٢٣٥٩).



2496 — От ‘Али ибн Абу Талиба передаётся, [что Пророк сказал]: «Того, кто лжёт, рассказывая свой сон, в Судный день заставят завязывать волосы». («Сахиха», 2359).

٢٤٩٧ — عن ابن عباس مرفوعاً: «من يرد الله به خيراً يفقهه في الدين». («الصحيحة» ١١٩٤).



2497 — От Ибн ‘Аббаса передаётся, [что Пророк сказал]: «Того, кому Всевышний Аллах желает добра, Он сделает разбирающимся в религии». («Сахиха», 1194).

٢٤٩٨ — عن حميد، قال: سمعت معاوية بن أبي سفيان خطيباً يقول: سمعت النبي ﷺ يقول: «مَن يرد الله به خيراً يفقهه في الدين، وإنما أنا قاسم والله يعطي، ولن تزال هذه الأمة قائمة على أمر الله لا يضرهم من خالفهم حتى يأتي أمر الله». («الصحيحة» ١١٩٥).



2498 — От Хумейда передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Му‘авия ибн Абу Суфьян обращался с проповедью, говоря: “Я слышал, как Пророк сказал: ‹Того, кому Всевышний Аллах желает добра, Он сделает разбирающимся в религии. Я всего лишь делю, а Аллах — Тот, Кто даёт, и в этой общине всегда будут те, кто будет придерживаться приказов Аллаха, и не навредит им тот, кто им противоречит, пока не придёт повеление Аллаха›*”». («Сахиха», 1195).

__________________

*Повеление Аллаха, то есть Судный день.

٢٤٩٩ — عن معبد الجهني، قال: كان معاوية قلما يحدث عن رسول الله ﷺ شيئاً، ويقول هؤلاء الكلمات قلما يدعهن أو يحدث بهن في الجمع عن النبي ﷺ قال: «من يرد الله به خيرا يفقهه في الدين، وإن هذا المال حلو خضر فمن يأخذه بحقه يُبارك له فيه، وإياكم والتمادح؛ فإنه الذبح». («الصحيحة» ١١٩٦).



2499 — От Ма‘бада аль-Джухани передаётся, что он говорил: «Му‘авия редко что-то передавал от Посланника Аллаха , и если что-то и передавал от Пророка , то редко когда не упоминал эти слова: “Того, кому Всевышний Аллах желает добра, Он сделает разбирающимся в религии. Поистине, это имущество является сладким и зелёным, и тому, кто возьмёт это имущество по праву, будет дан баракат в нём. Остерегайтесь взаимной похвалы, поистине, это подобно тому, как если бы ты зарезал кого-то”». («Сахиха», 1196).

٢٥٠٠ — عن عقبة بن عامر الجهني، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «هلاك أمتي في الكتاب واللبن». قالوا: يا رسول الله ما الكتاب واللبن؟ قال: «يتعلمون القرآن فيتأولونه على غير ما أنزل الله -عز وجل-، ويحبون اللبن فيدعون الجماعات والجمع، ويبدون». («الصحيحة» ٢٧٧٨).



2500 — От ‘Укбы ибн ‘Амира аль-Джухани передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Гибель моей общины в Книге и молоке». Его спросили: «О Посланник Аллаха! Что ты имеешь в виду под словами “в Книге и молоке”?» Он сказал: «Будут изучать Коран и будут толковать его не так, как его ниспослал Всевышний Аллах, и будут любить молоко и из-за этого оставят коллективную и пятничную молитву и выйдут жить в пустыню». («Сахиха», 2778).

٢٥٠١ — عن النواس بن سمعان، عن النبي ﷺ قال: «لا تجادلوا بالقرآن، ولا تكذبوا كتاب الله بعضه ببعض؛ فوالله إن المؤمن ليجادل بالقرآن فيُغلب، وإنّ المنافق ليجادل بالقرآن فيغلب». («الصحيحة» ٣٤٤٧).



2501 — От Наваса ибн Сам‘ана передаётся, что Пророк сказал: «Не спорьте Кораном* и не противопоставляйте один аят другому. Клянусь Аллахом! Может быть так, что верующий начинает спорить в отношении Корана и оказывается в проигрыше, а лицемер может спорить на основе Корана и одержать победу». («Сахиха», 3447).

__________________

*Обладатели знания сказали: 1) не отрицайте аяты; 2) не сомневайтесь в Коране.

٢٥٠٢ — عن سهل بن أبي أمامة بن سهل بن حنيف، عن أبيه، عن جده، عن النبي ﷺ قال: «لا تشدّدوا على أنفسكم؛ فإنما هلك من قبلكم بتشديدهم على أنفسهم، وستجدون بقاياهم في الصوامع والديارات». («الصحيحة» ٣١٢٤).



2502 — Сахль ибн Абу Умама ибн Сахль ибн Хунейф передаёт от своего отца, от своего деда, что Пророк сказал: «Не усложняйте для самих себя, поистине, были погублены те, кто был до вас, усложняя самим себе, и вы увидите остатки людей Писания в церквях и подобных местах». («Сахиха», 3124).

٢٥٠٣ — عن أبي هريرة، قال: كان أهل الكتاب يقرؤون التوراة بالعبرانية ويفسرونها بالعربية لأهل الإسلام، فقال رسول الله ﷺ: «لا تصدقوا أهل الكتاب ولا تكذبوهم، وقولوا آمنا بالله وما أنزل إليكم». («الصحيحة» ٤٢٢).



2503 — От Абу Хурайры передаётся, что люди Писания читали Таурат на иврите, а толковали его на арабском, так они делали для мусульман. Сказал Посланник Аллаха : «Не верьте людям Писания и не говорите, что они лгут, скажите: “Мы веруем в Аллаха и в то, что было ниспослано вам”». («Сахиха», 422).

٢٥٠٤ — عن جابر بن عبد الله قال: رأيت رسول الله ﷺ في حجته يوم عرفة، وهو على ناقته القصواء يخطب، فسمعته يقول: «يا أيها الناس! إني قد تركت فيكم ما إن أخذتم به لن تضلوا؛ كتاب الله، وعترتي أهل بيتي». («الصحيحة» ١٧٦١).



2504 — От Джабира ибн ‘Абдуллах передаётся, что он сказал: «Я видел Посланника Аллаха в хадже в день ‘Арафата, он сидел на своей верблюдице Касва и обращался к людям с проповедью. Из тех слов, что я услышал, были: “О люди! Если вы будете держаться за то, что я оставил для вас, то вы не заблудитесь, а это Книга Аллаха. И завещаю вам хорошее отношение к (моей) семье”». («Сахиха», 1761).

٢٥٠٥ — قال حذيفة بن اليمان -رضي الله عنه-: كان الناس يسألون رسول الله ﷺ عن الخير، وكنت أسأله عن الشر مخافة أن يدركني، فقلت: يا رسول الله! إنا كنا في جاهلية وشر، فجاءنا الله بهذا الخير [فنحن فيه]، [وجاء بك]، فهل بعد هذا الخير من شر [كما كان قبله؟] [قال: «يا حذيفة تعلم كتاب الله واتبع ما فيه (ثلاث مرات)». قال: قلت: یا رسول الله! أبعد هذا الخير من شر؟] قال: «نعم». [قلت: فما العصمة منه؟ قال: «السيف»]. قلت: وهل بعد ذلك الشر من خير؟ (وفي طريق: قلت: وهل بعد السيف بقية؟) قال: «نعم، وفيه (وفي طريق: تكون إمارة (وفي لفظ: جماعة) على أقذاء، وهدنة على) دخن». قلت: وما دخنه؟ قال: «قوم (وفي طريق أخرى: يكون بعدي أئمة [يستنون بغير سنتي، و] يهدون بغير هديي، تعرف منهم وتنكر، [وسيقوم فيهم رجال قلوبهم قلوب الشياطين في جثمان إنس]». (وفي أخرى: الهدنة على دخن ما هي؟ قال: «لا ترجع قلوب أقوام على الذي كانت عليه»). قلت: فهل بعد ذلك الخير من شر؟ قال: «نعم، [فتنة عمياء صماء عليها] دعاة على أبواب جهنم، من أجابهم إليها قذفوه فيها». قلت: يا رسول الله! صفهم لنا. قال: «هم من جلدتنا، ويتكلمون بألسنتنا». قلت: يا رسول الله!] فما تأمرني إن أدركني ذلك؟ قال: «تلتزم جماعة المسلمين وإمامهم، [تسمع وتطيع الأمير، وإن ضرب ظهرك، وأخذ مالك، فاسمع وأطع]». قلت: فإن لم يكن لهم جماعة ولا إمام؟ قال: «فاعتزل تلك الفرق كلها، ولو أن تعض بأصل شجرة؛ حتى يدركك الموت وأنت على ذلك». (وفي طريق): «فإن تمت يا حذيفة وأنت عاض على جذل خير لك من أن تتبع أحدا منهم». (وفي أخرى): «فإن رأيت يومئذ لله -عز وجل- في الأرض خليفة، فالزمه وإن ضرب ظهرك وأخذ مالك، فإن لم تر خليفة فاهرب [في الأرض] حتى يدركك الموت وأنت عاض على جذل شجرة». [قال: قلت: ثم ماذا؟ قال: «ثم يخرج الدجال». قال: قلت: فيم يجيء؟ قال: «بنهر -أو قال: ماء ونار- فمن دخل نهره حط أجره، ووجب وزره، ومن دخل ناره وجب أجره، وحط وزره». [قلت: يا رسول الله! فما بعد الدجال؟ قال: «عيسى ابن مريم»]. قال: قلت: ثم ماذا؟ قال: «لو أنتجت فرساً لم تركب فُلُوها حتى تقوم الساعة»]).(«الصحيحة» ٢٧٣٩).



2505 — От Хузейфы ибн аль-Ямана передаётся: «Люди спрашивали Посланника Аллаха о добре. Я же спрашивал о зле, опасаясь, что это постигнет меня. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Поистине, мы пребывали в невежестве и во зле, а потом Всевышний Аллах пришёл к нам с этим добром [вот мы сейчас в нём], [привёл тебя]. Будет ли после этого блага зло, [которое было до него?]”. [Он сказал: “О Хузейфа, изучай книгу Аллаха и следуй за тем, что в ней” (повторил это три раза). Я сказал: “О Посланник Аллаха! Будет ли после этого зла добро?”] Он сказал: “Да”. [Я сказал: “И как же нам оберечься от этого?” Он сказал: “Меч”]. “Будет ли после этого зла добро?” (В другом сообщении: “Останется ли после меча* что-нибудь?”) Он сказал: “Да, (будет власть, будет джамаат, но будет мутным)”. Я сказал: “В чём будет заключаться эта муть?” Он сказал: “Появятся люди, (после меня будут правители [которые не будут придерживаться моей сунны и] не станут руководить моим руководством, что-то ты будешь видеть у них благое, а что-то порицаемое [и среди этих правителей будут люди с сердцами шайтанов в человеческих телах]”. (В другом сообщении: “Перемирие с мутью, что оно из себя представляет?” Он сказал: “Сердца не вернутся к тому положению, в котором они были”. Я сказал: “А придёт ли после этого блага зло?” Он сказал: “Да, [будет страшная, слепая смута, в которой] будут люди, призывающие и стоящие у дверей Ада, того, же кто ответит этим призывающим, они повергнут в Ад”. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Опиши их нам”. Он сказал: “Они из нашей среды и будут разговаривать на нашем языке”. Я сказал: “[О Посланник Аллаха!] А что мне делать, если я застану эти времена?” Он сказал: “Держись за джамаат мусульман и их правителя [слушай и подчиняйся правителю, даже если бьют тебя по спине и отбирают твоё имущество, а ты все равно слушай и подчиняйся]”. Я сказал: “А если не будет джамаата и их правителя?” Он сказал: “Тогда сторонись всех этих течений (групп), даже если ты будешь держаться коренными зубами за корень дерева, пока не придёт к тебе смерть, и ты будешь в таком положении”. (В другой версии): “Если ты умрёшь, держась коренными зубами, о Хузейфа, за корень дерева, то это лучше для тебя, чем ты последуешь за кем-то из них”. (А также в другой версии): “Если же ты увидишь в тот день халифу от Всевышнего Аллаха, то держись за этого правителя, даже если бьют тебя по спине и отбирают твоё имущество, а если же ты не застанешь правителя, беги [по земле], пока не застигнет тебя смерть, и при этом ты будешь держаться коренными зубами за корень дерева”. Я сказал: “А что потом?” Он сказал: “Затем выйдет Даджаль”. Я сказал: “А с чем он придёт?” Он сказал: “С рекой — или же сказал: С водой и огнём — и награда того, кто войдёт в его реку, станет тщетной, грех его станет обязательным, а для того, кто войдёт в его огонь, награда станет обязательной и простятся ему его грехи”. [Я сказал: “О Посланника Аллаха! А что же будет после Даджаля?” Он сказал: “‘Иса, сын Марьям”.] Я сказал: “А что же будет после?” Он сказал: “Потом будет так, что если у тебя родится жеребёнок, то ты не успеешь на него сесть, как наступит Судный день”». («Сахиха», 2739).

__________________

*То есть война Абу Бакра с вероотступниками.

٢٥٠٦ — عن أبي موسى أن النبي ﷺ بعثه ومعاذاً إلى اليمن فقال: «يسرا ولا تعسرا، وبشرا ولا تُنفّرا، وتطاوعا ولا تختلفا». («الصحيحة» ١١٥١).



2506 — От Абу Мусы передаётся, что Пророк послал его и Му‘аза в Йемен, сказав: «Облегчайте и не усложняйте, радуйте и не омрачайте (не ввергайте в пессимизм), уступайте друг другу и не противоречьте». («Сахиха», 1151).


__________________
Сл. вот здесь:
*20. Знания и Сунна

*Знакомство с Сунной:
https://t.me/hadisi_sunna/1289
**Этикет требования знаний:
https://t.me/trebuem_znaniya/8
***hadis
****talab_ilm
01_terminologiya_hadisov.pdf
(1.66 МБ) 2 скачивания
02_sadi_pravednih_s_tahqiqom_albani.pdf
(4.02 МБ) 2 скачивания
03_unikalnoe_posobie.pdf
(3.4 МБ) 1 скачивание
04_plod_znaniya_deyaniya.pdf
(682.8 КБ) 1 скачивание

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 01 окт 2025, 06:55
abu abduRrazak

٢١ - الفتن وأشراط الساعة والبعث



21. Глава о смутах, признаках Часа и Воскрешении


(хадисы 2507-2733)

Изображение

٢٥٠٧ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «أبشر عمار! تقتلك الفئة الباغية». («الصحيحة» ٧١٠).



2507 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Радуйся, о ‘Аммар! Тебя убьёт та группа, которая будет несправедлива». («Сахиха», 710).

٢٥٠٨ — عن أم الفضل بنت الحارث: أنها دخلت على رسول الله ﷺ فقالت: يا رسول الله! إني رأيت حلماً منكراً الليلة. قال: «وما هو؟». قالت: إنه شديد. قال: «وما هو؟» قالت: رأيت كأن قطعة من جسدك قطعت ووضعت في حجري. قال: «رأيتي خيراً؛ تلد فاطمة إن شاء الله غلاماً فيكون في حجرك». فولدت فاطمة الحسين، فكان في حجري كما قال رسول الله ﷺ، فدخلت يوماً إلى رسول الله ﷺ فوضعته في حجره، ثم حانت مني التفاتة فإذا عينا رسول الله تهريقان من الدموع، قالت: فقلت: يا نبي الله! بأبي أنت وأمي ما لك؟ فقال: «أتاني جبريل -عليه الصلاة والسلام-، فأخبرني أن أمتي ستقتل ابني هذا». فقلت: هذا؟ فقال: «نعم»؛ وأتاني بتربة من تربته حمراء». («الصحيحة» ٨٢١).



2508 — От Умм Фадль, дочери Хариса, передаётся, что она пришла к Посланнику Аллаха и сказала: «О Посланник Аллаха! Я сегодня ночью видела нехороший сон». Он спросил: «Что за сон?» Она сказала: «Он такой тяжёлый». Он сказал: «И что за сон?» Она сказала: «Я увидела, что как будто была отрублена часть твоего тела, и положили мне эту часть в подол». Он сказал: «Добро увидела. Фатыма родит мальчика, если пожелает Аллах, и он будет у тебя в подоле». «Фатыма родила Хусейна, и он действительно был под моим опекунством, как это сказал Посланник Аллаха . Однажды я зашла к Посланнику Аллаха и положила Хусейна ему в подол, затем я взглянула на Посланника Аллаха и увидела, что у него из глаз текут слёзы. Я сказала: “О Пророк Аллаха! Да будут мои родители выкупом за тебя, что случилось?” Он сказал: “Ко мне пришёл Джибриль и сообщил мне, что моя община убьёт этого моего сына”. Я сказала: “Вот этого?!” Он сказал: “Да, он даже принёс мне красную землю**”». («Сахиха», 821).

__________________

*То есть ты тоже будешь опекать его.
**То есть на которой была кровь Хусейна.

٢٥٠٩ — عن عبد الله بن عمرو، عن النبي ﷺ قال: «اتركوا الحبشة ما تركوكم؛ فإنه لا يستخرج كنز الكعبة إلا ذو السويقتين من الحبشة». («الصحيحة» ٧٧٢).



2509 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что Пророк сказал: «Не трогайте эфиопов, если они вас не трогают. Поистине, вытащит все сокровища Каабы не кто иной, как обладатель двух тоненьких голеней из эфиопов». («Сахиха», 772).

٢٥١٠ — عن واثلة بن الأسقع، قال: خرج علينا رسول الله ﷺ فقال: «أتزعمون أني من آخركم وفاة؟! ألا إني من أولكم وفاة، وتتبعوني أفناداً؛ يُهلك بعضكم بعضا». («الصحيحة» ٨٥١).



2510 — От Василя ибн аль-Аска‘а передаётся, что он сказал: «Однажды к нам вышел Посланник Аллаха и сказал: “Вы думаете, что я умру самым последним из вас? Поистине, я первый из вас умру, и вы за мной последуете группами-группами, одни из вас будут губить других”». («Сахиха», 851).

٢٥١١ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا جمع الله الأولى والأخرى يوم القيامة؛ جاء الرب -تبارك وتعالى- إلى المؤمنين فوقف عليهم، والمؤمنون على كوم -فقالوا لعقبة: ما الكوم؟ قال: مكان مرتفع،- فيقول: هل تعرفون ربكم؟ فيقولون: إن عرفنا نفسه عرفناه. ثم يقول لهم الثانية، فيضحك في وجوههم، فيخرون له سُجَّداً». («الصحيحة» ٧٥٦).



2511 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Когда Аллах соберёт первые и последние поколения в Судный день, придёт Господь, Благословен Он и Возвышен, к верующим и предстанет перед ними, а верующие будут на холме (аль-кум). — Спросили у ‘Укбы: «Что такое “аль-кум”?» Он сказал: «Высокое место». — И скажет (Господь): “Вы знаете своего Господа?” Они скажут: “Если Он явит нам Себя, то мы Его узнаем”. Затем Он во второй раз им скажет. И засмеётся (Господь) им в лица, и они падут ниц». («Сахиха», 756).

٢٥١٢ — عن أبي هريرة قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا جمع الله العباد بصعيد واحد نادى مناد: يلحق كل قوم بما كانوا يعبدون، فيلحق كل قوم بما كانوا يعبدون، ويبقى الناس على حالهم، فيأتيهم فيقول: ما بال الناس ذهبوا وأنتم ها هنا؟ فيقولون: ننتظر إلهنا. فيقول: هل تعرفونه؟ فيقولون: إذا تعرف إلينا عرفناه. فيكشف لهم عن ساقه فيقعون له سجوداً، وذلك قول الله -تعالى-: ﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلا يَسْتَطِيعُونَ﴾ [القلم: ٤٢]، ويبقى كل منافق فلا يستطيع أن يسجد، ثم يقودهم إلى الجنة». («الصحيحة» ٥٨٤).



2512 — Передаётся от Абу Хурайры, что Посланник Аллаха сказал: «Когда Аллах соберёт всех рабов на одной земле, воззовёт к ним глашатай: “Пусть каждый народ отправляется к тому, кому они поклонялись”, и каждый народ последует за тем, чему они поклонялись, но какие-то люди останутся там. Придут к ним и скажут: “Почему все люди ушли, а вы остались здесь?” Они скажут: “Мы ждём наше божество”. Их спросят: “А вы знаете его?” Они скажут: “Если Он явит нам Себя, то мы Его узнаем”. Покажет Господь им Свою голень, и они падут перед Ним ниц. Это и есть слова Всевышнего Аллаха: “В тот день, когда обнажится Голень Аллаха, их призовут пасть ниц, но они не смогут сделать этого* (сура «аль-Калам», аят 42). И останется стоять каждый лицемер и не сможет совершить земной поклон. А затем Господь отведёт их (верующих) в Рай». («Сахиха», 584).

__________________

*Не смогут сделать этого лицемеры.

٢٥١٣ — عن عبد الله بن عباس: «قال: جلس رسول الله ﷺ مجلساً له، فأتاه جبريل -عليه السلام- فجلس بين يدي رسول الله ﷺ، واضعاً كفيه على ركبتي رسول الله ﷺ فقال: يا رسول الله حدثني ما الإسلام (قلت: فذكر الحديث بطوله وفيه) قال: يا رسول الله فحدثني متى الساعة؟ قال رسول الله ﷺ: سبحان الله، خمس من الغيب لا يعلمهن إلا هو: ﴿إِنَّ اللهَ عِندَهُ عِلْمٌ السَّاعَةِ...﴾ [لقمان: ٣٤] الآية ولكن إن شئت حدثتك بمعالم لها دون ذلك، قال: أجل يا رسول الله، فحدثني، قال رسول الله ﷺ: «إذا رأيت الأمة ولدت ربتها أو ربها، ورأيت أصحاب الشاء يتطاولون بالبنيان، ورأيت الحفاة الجياع العالة كانوا رؤوس الناس، فذلك من معالم الساعة وأشراطها». قال: يا رسول الله! ومن أصحاب الشاء والحفاة الجياع العالة؟ قال: العرب». («الصحيحة» ١٣٤٥).



2513 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Аббаса передаётся, что Посланник Аллаха сидел в собрании, и пришёл к нему Джибриль и сел перед Посланником Аллаха , положив свои ладони на колени Посланника Аллаха и сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне, что такое ислам?» (Сказал Ибн ‘Аббас: затем я упомянул весь хадис). Я сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне, когда наступит Судный Час?» Сказал Посланник Аллаха : «Пречист Аллах, пять вещей скрыты, и никто, кроме Него, не знает о них: “Воистину, только Аллах обладает знанием о Часе...” (сура «Лукман», аят 34). Однако если хочешь, то я расскажу тебе о его признаках до его наступления». Я сказал: «Конечно, о Посланник Аллаха, расскажи мне». Сказал Посланник Аллаха : «Когда ты увидишь, что рабыня родила свою госпожу или же господина, и ты увидишь, что пастухи будут соревноваться в возведении высоких зданий, и ты увидишь босых, голодных, бедных, которые превратились в тех, кто управляет людьми, то это и будет признаками Судного Часа». Я сказал: «О Посланник Аллаха! А кто эти пастухи — босые, бедные, голодные?» Он сказал: «Арабы». («Сахиха», 1345).

٢٥١٤ — عن سعيد بن أبي سعيد مرفوعاً (مرسلا): «إذا زوقتم مساجدكم، وحليتم مصاحفكم، فالدمار عليكم». («الصحيحة» ١٣٥١).



2514 — От Са‘ида ибн Абу Са‘ида передаётся в виде мурсаль, [что Пророк сказал]: «Если вы начнёте украшать ваши мечети и украшать ваши Кораны, да снизойдёт на вас гибель». («Сахиха», 1351).

٢٥١٥ — عن بقيرة امرأة القعقاع بن أبي حدرد الأسلمي، قالت: سمعت رسول الله ﷺ على المنبر يقول: «يا هؤلاء! إذا سمعتم بجيش قد خسف به قريباً، فقد أظلت الساعة». («الصحيحة» ١٣٥٥).



2515 — От Букайры, жены Ка‘ка‘а ибн Абу Хадрада аль-Аслями передаётся, что она говорила: «Я слышала, как Посланник Аллаха говорил, находясь на минбаре: “О такие-то! Если вы в ближайшее время услышите, что какая-либо армия провалилась под землю, то знайте, что пришёл Судный день”». («Сахиха», 1355).




"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 01 окт 2025, 06:57
abu abduRrazak

٢٥١٦ — عن عائشة تبلغ به النبي ﷺ: «إذا ظهر السوء في الأرض؛ أنزل الله بأهل الأرض بأسه. قالت [عائشة]: وفيهم أهل طاعة الله -عز وجل-؟! قال: نعم، ثم يصيرون إلى رحمة الله -تعالى-». («الصحيحة» ٣١٥٦).



2516 — От ‘Аиши передаётся, что Пророк сказал: «Если зло распространится на земле, то Аллах ниспошлёт на жителей земли своё наказание». Спросила [‘Аиша]: «Даже если среди них будут те, кто будет поклоняться (подчиняться) Аллаху?» Он сказал: «Да, затем они прибудут к милости Всевышнего Аллаха». («Сахиха», 3156).

٢٥١٧ — عن عائشة مرفوعاً: «إذا ظهر السوء في الأرض أنزل الله -عز وجل- بأسه بأهل الأرض، وإن كان فيهم صالحون، يصيبهم ما أصاب الناس، ثم يرجعون إلى رحمة الله». («الصحيحة» ١٣٧٢).



2517 — От ‘Аиши передаётся, [что Пророк сказал]: «Если зло распространится на земле, то Аллах ниспошлёт на жителей земли своё наказание, и если среди них будут праведники, то их тоже постигнет то, что постигнет этих людей, затем они прибудут к милости Всевышнего Аллаха». («Сахиха», 1372).


٢٥١٨ — عن أبي هريرة: أن رسول الله ﷺ قال: «إذا قال الرجل: هلك الناس؛ فهو أهلكهم». («الصحيحة» ٣٠٧٤).



2518 — От Абу Хурайры передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Если скажет человек: “Люди пропащие”, то он — тот, кто их погубил». («Сахиха», 3074).*

__________________

*В другом сообщении: «Он самый пропащий среди них».

٢٥١٩ — عن أبي بردة، عن أبيه [أبي موسى الأشعري]، عن النبي ﷺ قال: «إذا كان يوم القيامة بعث إلى كل مؤمن بملك معه كافر فيقول الملك للمؤمن: يا مؤمن! هاك هذا الكافر، فهذا فداؤك من النار». («الصحيحة» ١٣٨١).



2519 — От Абу Бурды, от его отца [Абу Муса аль-‘Ашари] передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «В Судный день Всевышний Аллах пошлёт каждому верующему ангела, с которым будет неверующий. Этот ангел скажет верующему: “О верующий! Возьми этого неверующего, ты можешь откупиться им от Огня”». («Сахиха», 1381).

٢٥٢٠ — عن المقداد، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إذا كان يوم القيامة أدنيت الشمس من العباد، حتى تكون قيد ميل أو اثنين، فتصهرهم الشمس، فيكونون في العرق بقدر أعمالهم، فمنهم من يأخذه إلى عقبيه، ومنهم من يأخذه إلى ركبتيه، ومنهم من يأخذه إلى حقويه، ومنهم من يُلجمه الجاماً، فرأيت رسول الله ﷺ يشير بيده إلى فيه، أي يلجمه إلجاماً». («الصحيحة» ١٣٨٢).



2520 — От Микдада передаётся, что он сказал: «Я слышал, что Посланник Аллаха сказал: «В Судный день солнце приблизится к рабам и будет на расстоянии мили* или же двух, и они будут плавиться от солнца и потеть, и будут находиться в поту в соответствии со своими делами. У кого-то пот дойдёт до щиколоток, у кого-то пот дойдёт до колен, у кого-то пот дойдёт до пояса, кому-то пот закроет рот». Я увидел, что когда Посланник Аллаха рассказывал это, то указал на свои уста, (показывая) как коню одевают уздечку. («Сахиха», 1382).

__________________

*В другом сообщении передатчик сказал: «Я не знаю, какую милю он имел в виду. Миля как мера расстояния, или же та палочка, которой наносят сурьму».

٢٥٢١ — عن عُديسة بنت أهبان، قالت: «لما جاء علي بن أبي طالب ههنا (البصرة) دخل على أبي، فقال: يا أبا مسلم ألا تعينني على هؤلاء القوم؟ قال: بلى، قال: فدعى جارية له فقال: يا جارية أخرجي سيفي، قال: فأخرجته فسل منه قدر شبر فإذا هو خشب! فقال: إنَّ خليلي وابن عمك عهد إلي: «إذا كانت الفتنة بين المسلمين فاتخذ سيفاً من خشب»، فإن شئت خرجت معك، قال: لا حاجة لي فيك، ولا في سيفك». («الصحيحة» ١٣٨٠).



2521 — От ‘Удайсы бинт Ухбана передаётся, что она сказала: «Когда пришёл ‘Али ибн Абу Талиб сюда (в Басру), он зашёл к моему отцу и сказал: “О Абу Муслим, не поможешь ли ты мне против этого народа?” Он сказал: “Конечно”, позвал свою рабыню и сказал ей: “О рабыня, принеси мне мой меч”. Она вынесла ему меч, он вынул меч из ножен на размер ладони, и ‘Али увидел, что он был деревянным! Тогда сказал (Ухбан): “Поистине, мой любимец и сын твоего дяди завещал мне: ‹Если будет смута между мусульманами, то возьми себе деревянный меч›, если ты хочешь, то я выйду с тобой”. Он сказал: “Нет мне нужды в тебе и в твоём мече”». («Сахиха», 1380).

٢٥٢٢ — عن عبد الله بن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «إذا مشت أمتي المطيطاء، وخدمها أبناء الملوك -أبناء فارس والروم- سُلط شرارها على خيارها». («الصحيحة» ٩٥٦).



2522 — От ‘Абдуллах ибн ‘Умара передаётся, что он сказал: «Посланник Аллаха сказал: “Если моя община начнёт ходить высокомерно, и им будут прислуживать дети царей — дети персов и римлян, тогда от худших (из этой общины) будут страдать лучшие”». («Сахиха», 956).

٢٥٢٣ — عن عبد الله بن عمر، أن رسول الله ﷺ قال: «أراني الليلة عند الكعبة، فرأيت رجلاً آدم كأحسن ما أنت راء من أدم الرجال، له لمة كأحسن ما أنت راء من اللمم، قد رجلها فهي تقطر ماءً، متكئاً على رجلين أو على عواتق رجلين، يطوف بالكعبة، فسألت: من هذا؟ قيل: هذا المسيح ابن مريم. ثم إذا أنا برجل جعد قطط، أعور العين اليمنى، كأنها عنبة طافية، فسألت: من هذا؟ فقيل لي: هذا المسيح الدجال». («الصحيحة» ٣٩٨٣).



2523 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, что Пророк сказал: «Я видел себя во сне у Каабы и увидел смуглого мужчину. Он был самого лучшего облика, в котором только можно увидеть смуглого мужчину, и его волосы были настолько красивыми, насколько это возможно. Он причёсывал их, и с них текла вода. Он опирался на двух мужчин (или же на плечи двух мужчин) и таким образом совершал таваф вокруг Каабы. Я спросил: “Кто это?” Мне сказали: “Это ‘Иса, сын Марьям”. Затем я увидел мужчину с мелкими кудрявыми волосами, у него не было правого глаза, а вместо него был словно сморщенный виноград. Я спросил, кто это, и мне сказали, что это Даджаль». («Сахиха», 3983).

٢٥٢٤ — عن النضر بن أنس بن مالك، عن أبيه، قال: سألت النبي ﷺ أن يشفع في يوم القيامة، فقال: «أنا فاعل». قال: قلت: يا رسول الله! فأين أطلبك؟ قال: «اطلبني أول ما تطلبني على الصراط». قال: فإن لم ألقك على الصراط؟ قال: «اطلبني عند الميزان». قال: فإن لم ألقك عند الميزان؟ قال: «فاطلبني عند الحوض؛ فإني لا أخطئ هذه الثلاث المواطن». («الصحيحة» ٢٦٣٠).



2524 — От Надыра ибн Анаса ибн Малика передаётся от его отца. Он сказал: «Я попросил Пророка , чтобы он походатайствовал за меня в Судный день. Тогда он сказал: “Я так и сделаю”. Я сказал: “О Посланник Аллаха! Где мне тебя найти?” Он сказал: “Сначала постарайся найти меня на Мосту”. Я сказал: “А если я не встречу тебя на Мосту?” Он сказал: “То ищи меня у Весов”. Я спросил: “А если я не встречу тебя у Весов?” Он сказал: “Тогда ищи меня у Водоёма, непременно я буду в одном из этих трёх мест”. («Сахиха», 2630).

٢٥٢٥ — عن أبي هريرة، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «أظلتكم فتن كقطع الليل المظلم، أنجى الناس منها صاحب شاهقة يأكل من رسل غنمه، أو رجل من وراء الدروب آخذ بعنان فرسه يأكل من فيء سيفه». («الصحيحة» ١٤٧٨).



2525 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Вас покрыла смута, как чёрные части ночи. Самая большая вероятность спастись у того человека, который живёт высоко в горах и питается молоком своих овец, или же у человека, который находится за дорогой*, держится за уздечку своего коня и питается из тех трофеев, который заработал своим мечом”». («Сахиха», 1478).
__________________

*Как говорят обладатели знания: это тот, кто охраняет дороги от разбойников.

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 03 окт 2025, 00:46
abu abduRrazak

٢٥٢٦ — عن أبي هريرة مرفوعاً: «افترقت اليهود على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة، وتفرقت النصارى على إحدى أو اثنتين وسبعين فرقة، وتفترق أمتي على ثلاث وسبعين فرقة». («الصحيحة» ٢٠٣).



2526 — От Абу Хурайры передаётся, [что Пророк сказал]: «Иудеи разделились на семьдесят одно или семьдесят два течения, христиане разделились на семьдесят одно или семьдесят два течения, моя же община разделится на семьдесят три течения». («Сахиха», 203).*«Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб». Хадис № 51

__________________
Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
*hadis_o_raskole

٢٥٢٧ — عن ابن مسعود مرفوعاً: «اقتربت الساعة ولا يزداد الناس على الدنيا إلا حرصاً، ولا يزدادون من الله إلا بعداً». («الصحيحة» ١٥١٠).



2527 — От Ибн Мас‘уда передаётся, [что Пророк сказал]: «Приблизился Судный Час, и люди всё больше будут стремиться к мирскому и этим самым отдаляться от Всевышнего Аллаха». («Сахиха», 1510).

٢٥٢٨ — عن أبي موسى عن النبي ﷺ قال: «اكسروا قسيكم -يعني في الفتنة-، واقطعوا أوتاركم، والزموا أجواف البيوت، وكونوا فيها كالخير من ابني آدم». («الصحيحة» ١٥٢٤).



2528 — От Абу Мусы передаётся, что Пророк сказал: «Во время смуты сломайте свои луки и порвите вашу тетиву, и находитесь в своих домах, и будьте, как лучший из сыновей Адама*». («Сахиха», 1524).

__________________

*То есть тот, кто не напал на другого, а был убит.

٢٥٢٩ — عن ابن عمر مرفوعاً: «ألا إن الفتنة ها هنا، ألا إن الفتنة ها هنا [قالها مرتين أو ثلاثاً]، من حيث يطلع قرن الشيطان، [يشير [بيده] إلى المشرق، وفي رواية: العراق]». («الصحيحة» ٢٤٩٤).



2529 — От Ибн ‘Умара передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, смута вон там, поистине, смута вон там [он повторил это дважды или трижды]. Смута выйдет оттуда, откуда выходит рог шайтана. [Он показал [своей рукой] на восток. В другом сообщении: Ирак]». («Сахиха», 2494).

٢٥٣٠ — قال رسول الله ﷺ: «ألا إن الفتنة ها هنا؛ من حيث يطلع قرن الشيطان». جاء من حديث ابن عمر، وأبي مسعود الأنصاري، وابن عباس، وأبي هريرة. («الصحيحة» ٣٥٩٧).



2530 — Посланник Аллаха сказал: «Поистине, смута вон там, выйдет оттуда, откуда выходит рог шайтана». Хадис передал Ибн ‘Умар, Абу Мас‘уд аль-Ансари, Ибн ‘Аббас и Абу Хурайра. («Сахиха», 3597).

٢٥٣١ — عن معاوية بن أبي سفيان، أنه قام فينا، فقال: ألا إن رسول الله ﷺ قام فينا، فقال: «ألا إن من قبلكم من أهل الكتاب افترقوا على ثنتين وسبعين ملة. وإن هذه الملة ستفترق على ثلاث وسبعين: ثنتان وسبعون في النار، وواحدة في الجنة، وهي الجماعة». («الصحيحة» ٢٠٤).



2531 — От Му‘авии ибн Абу Суфьяна передаётся, что он встал среди людей и сказал: «Посланник Аллаха встал среди нас и сказал: “Поистине, те, кто был до вас из людей Писания, разделились на семьдесят два течения, а эта община разделится на семьдесят три течения. Семьдесят два течения будут в Огне, а одно — в Раю, и это джама‘а”». («Сахиха», 204).*

__________________

*В другом сообщении говорится: «Это те, кто на том, на чём я и мои сподвижники».
Сл. вот здесь:
**manhaj

٢٥٣٢ — عن ابن عمر، أن رسول الله ﷺ استعمل رجلاً على عمل، فقال: يا رسول الله! خِرْ لي. فقال: «الزم بيتك». («الصحيحة» ١٥٣٥).



2532 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, что Посланник Аллаха поставил одного человека управлять чем-то. Он сказал: «О Посланник Аллаха , дай мне совет». Тогда он сказал: «Находись в своём доме*». («Сахиха», 1535).

__________________

*Во времена смуты.

٢٥٣٣ — عن عبد الله، أن النبي ﷺ دعا فقال: «اللهم بارك لنا في مكتنا، اللهم بارك لنا في مدينتنا، اللهم بارك لنا في شامنا، وبارك لنا في صاعنا، وبارك لنا في مدنا». فقال رجل: يا رسول الله! وفي عراقنا. فأعرض عنه، فرددها ثلاثاً، كل ذلك يقول الرجل: وفي عراقنا، فيعرض عنه، فقال: «بها الزلازل والفتن، وفيها يطلع قرن الشيطان». («الصحيحة» ٢٢٤٦).



2533 — От ‘Абдуллаха передаётся, что Пророк , делая ду‘а, сказал: «О Аллах, даруй нам баракат в нашей Мекке. О Аллах, даруй нам баракат в нашей Медине. О Аллах, даруй баракат в нашем Шаме*. О Аллах, даруй баракат в нашем са‘ и даруй баракат в нашем мудде **». Тогда человек сказал: «Посланник Аллаха ! И попроси бараката для нашего Ирака». Он отвернулся от него, тот повторил это трижды, каждый раз говоря: «бараката для нашего Ирака». Он отворачивался от него, а затем сказал: «Там будут землетрясения и смуты, и оттуда появится шайтан». («Сахиха», 2246).

__________________

*[Сегодняшние территории Палестины, Иордании, Сирии.
**Мера объёма: 1 са‘ = 4 мудда. 1 мудд = две вместе сложенные ладони.

٢٥٣٤ — عن قتادة: حدثنا أنس بن مالك -رضي الله عنه-: أن رجلاً قال: يا نبي الله! يحشر الكافر على وجهه يوم القيامة؟ قال: «أليس الذي أمشاه على الرجلين في الدنيا قادر على أن يمشيه على وجهه يوم القيامة؟». قال قتادة: بلى وعزة ربنا! («الصحيحة» ٣٥٠٧).



2534 — От Катады передаётся, что Анас ибн Малик рассказывал, что один человек сказал: «О Пророк ‎Аллаха ! Неужели неверующий будет воскрешён в Судный день на своём лице (будет ходить на нём)?» Он ответил: «А разве Тот, Кто создал неверующего так, что он ходит на двух ногах на этом свете, не сможет сделать так, чтобы он ползал на своём лице в Судный день?». Сказал Катада (что Анас ответил ему): «Конечно, клянусь величием нашего Господа!» («Сахиха», 3507).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 03 окт 2025, 00:56
abu abduRrazak

٢٥٣٥ — عن أنس، قال: أن النبي ﷺ مرَّ بقوم مُبتلين، فقال: «أما كان هؤلاء يسألون العافية؟!». («الصحيحة» ٢١٩٧).



2535 — От Анаса передаётся, что он сказал: «Пророк прошёл рядом с людьми, которые были чем-то испытаны, и сказал: “Почему эти люди не просят об избавлении от того, в чём оказались?!”». («Сахиха», 2197).

٢٥٣٦ — عن أبي موسى، قال: قال رسول الله ﷺ: «أمتي أمة مرحومة؛ ليس عليها عذاب في الآخرة، عذابها في الدنيا: الفتن والزلازل والبراكين». («الصحيحة» ٩٥٩).



2536 — От Абу Мусы передаётся, что он сказал: «Сказал Посланник Аллаха : “Моя община является помилованной, она не будет подвергнута наказанию на Том свете, она будет подвергнута наказанию на этом свете — смуты, землетрясения и вулканы”». («Сахиха», 959).

٢٥٣٧ — عن أنس بن مالك، قال: قال النبي ﷺ: «إن الرجل يشفع للرجلين وللثلاثة، والرجل للرجل». («الصحيحة» ٢٥٠٥).



2537 — От Анаса ибн Малика передаётся, что он сказал: «Сказал Пророк : “Один человек будет ходатайствовать за двоих и троих, и один человек будет ходатайствовать за другого (в Судный день)”». («Сахиха», 2505).

٢٥٣٨ — عن شداد بن أوس مرفوعاً: «إن الله زوى لي الأرض، فرأيت مشارقها ومغاربها، وإن أمتي سيبلغ مُلكها ما زُوي لي منها» الحديث. («الصحيحة» ٢).



2538 — От Шаддада ибн Ауса передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, Аллах свернул для меня землю, и я увидел её восток и её запад. Поистине, моя община будет владеть этой землёй настолько, насколько для меня было свёрнуто*». («Сахиха», 2).

__________________

*То есть столько, сколько мне было показано этой земли.

٢٥٣٩ — عن عبد الله بن عمرو،، قال: سمعت رسول الله ﷺ قال: «إن الله سيخلص رجلا من أمتي على رؤوس الخلائق يوم القيامة، فينشر عليه تسعة وتسعين سجلا، كل سجل مثل مد البصر، ثم يقول: أتنكر من هذا شيئاً؟ أظلمك كتبتي الحافظون؟ فيقول: لا يا رب! فيقول: أفلك عُذر؟ فيقول: لا يا رب! فيقول: بلى؛ إن لك عندنا حسنة؛ فإنه لا ظلم عليك اليوم. فتخرج بطاقة فيها: «أشهد أن لا إله إلا الله، وأن محمداً عبده ورسوله»، فيقول: احضر وزنك، فيقول: ما هذه البطاقة مع هذه السجلات؟ فقال: إنك لا تظلم. قال: فتوضع السجلات في كفة، والبطاقة في كفة، فطاشت السجلات وثقلت البطاقة، فلا يثقل مع اسم الله شيء». («الصحيحة» ١٣٥).



2539 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Амра передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Поистине, Всевышний Аллах выберет человека из моей общины перед всеми созданиями в Судный день. Перед ним выложат девяносто девять книг, каждая из которых будет размером до горизонта. Затем ему скажут: ‹Отрицаешь ли ты что-либо из этого? Поступили ли несправедливо с тобой те, кто записывал?› Тогда он скажет: ‹Нет, о Господь!› Его спросят: ‹А есть ли у тебя оправдание?› Он скажет: ‹Нет, о Господь!› Он скажет: ‹Нет, есть. Поистине, у нас для тебя (припрятано) благое дело. Сегодня не поступят с тобой несправедливо›. И вынесут маленький листок, на котором будет написано: ‹Я свидетельствую о том, что нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и что Мухаммад — Его раб и Посланник›. Скажут ему: ‹Иди, присутствуй там, где будут взвешиваться твои дела›. Он скажет: ‹Чем поможет этот листок перед этими большими книгами?› Ему скажут: ‹Сегодня не поступят с тобой несправедливо›. И положат все эти книги на одну чашу, а листок на другую чашу, и вылетят эти девяносто девять книг, и будет тяжёлым этот листок. И ничто не сравнится с именем Всевышнего Аллаха!”». («Сахиха», 135).*

__________________

Сл. вот здесь: ВАЖНО !!!
*kitabu_tauhid

٢٥٤٠ — عن أنس بن مالك مرفوعاً: «إن الله لا يظلم مؤمناً حسنته؛ يُعطى بها (وفي رواية: يثاب عليها الرزق في الدنيا)، ويُجزى بها في الآخرة، وأما الكافر؛ فيُطعم بحسناتِ ما عمل بها لله في الدنيا، حتى إذا أفضى إلى الآخرة؛ لم يكن له حسنة يجزى بها». («الصحيحة» ٥٣).



2540 — От Анаса ибн Малика передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, Всевышний Аллах не поступит несправедливо в отношении благих дел верующего. Он воздаст ему уделом на этом свете и воздастся ему на Том свете. А что касается неверующего, то Всевышний Аллах кормит Его за те благие дела, которые он совершает на этом свете, когда же придёт Тот свет, то не останется у него ни одного благого дела, за которое ему будет воздано». («Сахиха», 53).

٢٥٤١ — عن أبي هريرة، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الله يبعث ريحاً من اليمن، ألين من الحرير، فلا تدع أحداً في قلبه مثقال حبة من إيمان إلا قبضته». («الصحيحة» ١٦٥٩).



2541 — От Абу Хурайры передаётся, что он сказал: «Посланник Аллаха сказал: “Поистине, Всевышний Аллах пошлёт ветер из Йемена, который будет мягче шёлка. И заберёт этот ветер душу каждого, у кого в сердце было веры даже на вес маленького зёрнышка”». («Сахиха», 1659).

٢٥٤٢ — عن أبي سعيد الخدري، يقول: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن الله يسأل العبد يوم القيامة حتى ليقول: فما منعك إذا رأيت المنكر أن تنكره، فإذا لقن الله عبداً حجته قال: أي رب! وثقت بك، وفرقتُ من الناس». («الصحيحة» ٩٢٩).



2542 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Поистине, Всевышний Аллах будет спрашивать раба в Судный день, пока не скажет ему: ‹Что помешало тебе запрещать то порицаемое, которое ты видел?› И когда Всевышний Аллах внушит рабу довод, он скажет: ‹О Господь! Я возложил надежду на Тебя* и испугался людей›”». («Сахиха», 929).

__________________

*То есть понадеялся на то, что Аллах простит его за то, что он оставил порицание порицаемого.

٢٥٤٣ — عن عائشة، قالت: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن أول ما يكفأ -يعني: الإسلام- كما يكفأ يعني: -الخمر -». فقيل: كيف يا رسول الله! وقد بين الله فيها ما بين؟ قال رسول الله ﷺ: «يسمونها بغير اسمها». («الصحيحة» ٨٩).



2543 — От ‘Аиши передаётся, что она сказала: «Я слышала, как Посланник Аллаха сказал: “Первое, что будет перевёрнуто* — имеется в виду в исламе — это вино”. Тогда сказали: “Как, о Посланник Аллаха?! Ведь Аллах разъяснил про него то, что разъяснил**?” Сказал Посланник Аллаха : “Его будут называть другим именем”».(«Сахиха», 79).

__________________

*То есть подменены понятия.
**То есть всё же было разъяснено.
***О ПОЛОЖЕНИИ ОДУРМАНИВАЮЩИХ ВЕЩЕСТВ В ИСЛАМЕ

٢٥٤٤ — عن طارق بن شهاب، قال: كنا عند عبد الله جلوساً، فجاء رجل فقال: قد أقيمت الصلاة. فقام وقمنا معه، فلما دخلنا المسجد؛ رأينا الناس ركوعاً في مقدم المسجد، فكبر وركع وركعنا، ثم مشينا، وصنعنا مثل الذي صنع، فمر رجل يسرع. فقال: عليك السلام يا أبا عبد الرحمن! فقال: صدق الله ورسوله. فلما صلينا ورجعنا دخل على أهله؛ جلسنا، فقال بعضنا لبعض: أما سمعتم رده على الرجل: صدق الله، وبلغت رسله. أيكم يسأله؟ فقال طارق: أنا أسأله. فسأله حين خرج، فذكر عن النبي ﷺ: «إن بين يدي الساعة: تسليم الخاصة، وفشو التجارة؛ حتى تعين المرأة زوجها على التجارة، وقطع الأرحام، وشهادة الزور، وكتمان شهادة الحق، وظهور القلم». («الصحيحة» ٦٤٧).



2544 — От Тарика ибн Шихаба передаётся, что он сказал: «Мы сидели у ‘Абдуллаха (ибн Мас‘уда), когда пришёл один человек и сказал, что призвали на молитву (возвестили о начале молитвы). Он встал, и мы встали вместе с ним, а когда мы вошли в мечеть, то увидели людей в состоянии поясного поклона в начале мечети. Тогда он (Ибн Мас‘уд) произнёс такбир и совершил поясной поклон, и мы совершили поясной поклон, затем пошли и сделали то, что сделал он. Мимо быстро проходил человек и сказал: “Мир тебе, о Абу ‘Абдуррахман!” Тогда сказал (Ибн Мас‘уд): “Правду сказал Аллах и Его Пророк . Когда мы совершили молитву и вернулись, он вошёл к своей семье. Мы посидели, и тогда одни из нас сказали другим: “Вы слышали, как он ответил этому человеку словами ‹Правду сказал Аллах и Его Пророк ›? Кто спросит его об этом?” Сказал Тарик: “Я его спрошу”. Он спросил его, когда тот вышел. Тогда он рассказал от Пророка : “Поистине, перед Судным днём люди будут здороваться только с теми, кого знают, и распространится торговля, и жена начнёт помогать мужу в его торговле, и будут разорваны родственные узы, распространится лжесвидетельство, и будет умалчиваться свидетельство истины, и распространится письменность”». («Сахиха», 647).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 03 окт 2025, 00:58
abu abduRrazak

٢٥٤٥ — عن عبد الله بن عمر، أنه كان عنده رجل من أهل الكوفة، فجعل يحدثه عن المختار، فقال ابن عمر: إن كان كما تقول فإني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن بين يدي الساعة ثلاثين دجالاً كذاباً». («الصحيحة» ١٦٨٣).



2545 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, что у него был человек из Куфы, и он начал рассказывать ему про лжепророка Мухтара. На что Ибн ‘Умар сказал: «Если этот человек действительно таков, как ты о нём рассказываешь, то я слышал, что Посланник Аллаха говорил: “Поистине, перед Судным Часом появится тридцать лжепророков”». («Сахиха», 1683).

٢٥٤٦ — عن عوف بن مالك، قال: قال رسول الله ﷺ: «إن بين يدي الساعة سنين خداعةً، يُصدَّق فيها الكاذب، ويُكذب فيها الصادق، ويؤتمن فيها الخائن، ويخون فيها الأمين، وينطق فيها الرويبضة». قيل: وما الرويبضة؟ قيل: «المرء التافه يتكلم في أمر العامة». («الصحيحة» ٢٢٥٣).



2546 — От Ауфа ибн Малика передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, перед Судным Часом будут лживые годы, когда будут верить лжецу и не будут верить правдивому, и начнут доверять вероломному и будут обвинять в вероломстве того, кто достоин доверия, и будут говорить ничтожные люди». Его спросили: «А кто такие ничтожные люди?» Он сказал: «Ничтожный человек, который говорит о глобальных вопросах». («Сахиха», 2253).

٢٥٤٧ — عن عبد الله وأبي موسى قالا: قال النبي ﷺ: «إن بين يدي الساعة لأياماً ينزل فيها الجهل، ويُرفع فيها العلم، ويكثر فيها الهرج. [قال أبو موسى]: الهرج القتل [بلسان الحبشة]». («الصحيحة» ٣٥٢٢).



2547 — От ‘Абдуллаха и Абу Мусы передаётся, что Пророк говорил: «Поистине, перед Судным Часом будут дни, в которые снизойдёт невежество, а знание будет поднято, и распространится хардж». [Сказал Абу Муса]: «Хардж — это убийство [на эфиопском языке]». («Сахиха», 3522).

٢٥٤٨ — عن أبي موسى الأشعري، أن رسول الله ﷺ قال: «إن بين يدي الساعة الهرج»، قالوا: وما الهرج؟ قال: «القتل، إنه ليس بقتلكم المشركين، ولكن قتل بعضكم بعضاً، [حتى يقتل الرجل جاره، ويقتل أخاه، ويقتل عمه، ويقتل ابن عمه]». قالوا: ومعنا عقولنا يومئذ؟ قال: «إنه لتنزع عقول أهل ذلك الزمان، ويخلف له هباء من الناس، يحسب أكثرهم أنهم على شيء، وليسوا على شيء». قال أبو موسى: «والذي نفسي بيده ما أجد لي ولكم منها مخرجاً إن أدركتني وإياكم إلا أن نخرج منها كما دخلنا فيها، لم نصب منها دماً ولا مالاً». («الصحيحة» ١٦٨٢).



2548 — От Абу Муса аль-Аш‘ари передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, перед Судным Часом будет хардж». Его спросили: «Что такое хардж?» Он сказал: «Убийство. Но я не имею в виду, что вы будете убивать многобожников, однако я имею в виду, что вы будет убивать друг друга. [Дойдёт до такого, что человек убьёт своего соседа, убьёт своего брата, убьёт своего дядю, убьёт сына своего дяди]». Его спросили: «И мы будем в своём уме в этот день?» Он сказал: «Поистине, жители того времени будут лишены разума. После них появится поколение без разума, и большинство из них будут думать, что они что-то из себя представляют, притом, что они будут ни на чём». Сказал* Абу Муса: «Клянусь Тем, в Чьих руках моя душа, я не нахожу для себя и для вас выхода из подобной ситуации, и если мы её застанем (если мы в неё войдём), то нам сразу нужно выйти (из этой смуты), чтобы не посягнуть на чью-то кровь или чьё-то имущество». («Сахиха», 1682).

__________________

*После того, как рассказал этот хадис.

٢٥٤٩ — عن عثمان أن رسول الله ﷺ قال: «إن الجماء لتقص من القرناء يوم القيامة». («الصحيحة» ١٥٨٨).



2549 — От ‘Усмана передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, безрогая барашка отомстит рогатой в Судный день». («Сахиха», 1588).

٢٥٥٠ — عن أبي بكر الصديق، قال: حدثنا رسول الله ﷺ: «أن الدجال يخرج من أرض بالشرق، يقال لها: (خراسان)، يتبعه أقوام كان وجوههم المجان المطرقة». («الصحيحة» ١٥٩١).



2550 — От Абу Бакра ас-Сыддика передаётся, что Посланник Аллаха рассказывал: «Поистине, Даджаль выйдет с территории на востоке земли, которую называют Хорасан, и за ним последуют люди, лица которых похожи на кожаные щиты (т. е. круглолицые)». («Сахиха», 1591).

"Сильсиля аль-ахадис ас-сахиха" шейха аль-Альбани

Добавлено: 03 окт 2025, 03:10
abu abduRrazak

٢٥٥١ — عن المقداد بن الأسود مرفوعاً: «إن السعيد لمن جُنّب الفتن، ولمن ابتلي فصبر». («الصحيحة» ٩٧٥).



2551 — От Микдада ибн аль-Асвада передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, счастливым является тот, кто сторонится смуты и проявляет терпение при испытаниях». («Сахиха», 975).

٢٥٥٢ — عن عبد الله بن عمر قال: قال رسول الله ﷺ: «إن الشمس تدنو حتى يبلغ العرق نصف الأذن، فبينا هم كذلك استغاثوا بآدم، فيقول: لست صاحب ذلك، ثم بموسى، فيقول كذلك، ثم بمحمد ﷺ، فيشفع بين الخلق، فيمشي حتى يأخذ بحلقة الجنة، فيومئذ يبعثه الله مقاماً محموداً، يحمده أهل الجمع كلهم». («الصحيحة» ٢٤٦٠).



2552 — От ‘Абдуллаха ибн ‘Умара передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, солнце приблизится настолько, что пот дойдёт до середины уха, и находясь в таком положении, люди прибегнут за помощью к Адаму. Он скажет: “Я не могу помочь вам в этом ничем”. Затем они обратятся к Мусе, и он ответит то же самое. Затем они обратятся к Мухаммаду , и он начнёт ходатайствовать за них. Затем он подойдёт к дверям Рая и возьмётся за кольцо дверей Рая. В этот момент Всевышний Аллах наделит его похвальным местом, и все начнут прославлять его». («Сахиха», 2460).

٢٥٥٣ — عن كعب بن عياض، قال: سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن لكل أمة فتنة، وفتنة أمتي المال». («الصحيحة» ٥٩٢).



2553 — От Ка‘ба ибн ‘Айяда передаётся, что он сказал: «Я слышал, как Посланник Аллаха сказал: “Поистине, у каждой общины есть искушение, искушение моей общины — это имущество”». («Сахиха», 592).

٢٥٥٤ — عن أبي هريرة، عن النبي ﷺ: «إن لله مئة رحمة، قسم رحمةً [واحدة] بين أهل الدنيا وسعتهم إلى آجالهم، وأخر تسعاً وتسعين رحمة لأوليائه، وإن الله قابض تلك الرحمة التي قسمها بين أهل الدنيا إلى التسع والتسعين، فيكملها مئة رحمة لأوليائه يوم القيامة». («الصحيحة» ١٦٣٤).



2554 — От Абу Хурайры передаётся, что Пророк сказал: «Поистине, Аллах создал милость и разделили её на сто частей, и одну из сотни распределил между всеми обитателями Земли до Судного дня, отложив девяносто девять частей милости для своих угодников. И, поистине, Аллах вернёт ту одну часть, которую Он разделил между обитателями Земли, к девяносто девяти дополнит ею сотню и разделит между своими угодниками в Судный день». («Сахиха», 1634).

٢٥٥٥ — عن أبي سعيد الخدري مرفوعاً: «إن لي حوضاً ما بين الكعبة وبيت المقدس، أبيض مثل اللبن؛ آنيته عدد النجوم، وإني لأكثر الأنبياء تبعاً يوم القيامة». («الصحيحة» ٣٩٤٩).



2555 — От Абу Са‘ида аль-Худри передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, у меня есть водоём (размер которого как расстояние) между Каабой (Мекка) и Бейт аль-Макдис (Палестина), белый подобно молоку, количество его посуды подобно количеству звёзд (на небе), и я буду пророком, у которого будет больше всего последователей в Судный день». («Сахиха», 3949).

٢٥٥٦ — عن ربعي بن حراش قال: قال عقبة بن عمرو لحذيفة: ألا تحدثنا ما سمعت من رسول الله ﷺ؟! قال: إني سمعته يقول: «إن مع الدجال إذا خرج ماءً وناراً، فأما الذي يرى الناس أنها النار ؛ فماء بارد، وأما الذي يرى الناس أنه ماء بارد، فنار تحرق، فمن أدرك منكم؛ فليقع في الذي يُرى أنها نار؛ فإنه عذب بارد». فقال عقبة: وأنا قد سمعته؛ تصديقاً لحذيفة. («الصحيحة» ٣٥٤٢).



2556 — От Риб‘и ибн Хираш передаётся, что он сказал: «‘Укба ибн ‘Амир сказал Хузейфе: “Не расскажешь ли ты нам то, что ты слышал от Посланника Аллаха ?” Он сказал: “Поистине, я слышал, как он говорил: ‹Поистине, когда выйдет Даджаль, с ним будет вода и огонь, и то, что люди будут видеть как огонь, на самом деле будет прохладной водой, а то, что люди будут видеть как прохладную воду, будет сжигающим огнём. Поэтому если кто-либо из вас застанет эти времена, то пусть прыгнет в то, что ему будет казаться огнём, на самом же деле это окажется прохладной пресной водой›”. На что ‘Укба сказал: “Я тоже это слышал”, подтверждая слова Хузейфы». («Сахиха», 3542).

__________________

*Польза: важность донесения знаний до своего потомства. И почётное положение приверженцев хадисов, так как это знание спасёт их от смут Даджаля и тех смут, что меньше этого.
**Хадисы про Даджаля/Антихрист, Лжемессия/

٢٥٥٧ — عن الأسود بن يزيد قال: أقيمت الصلاة في المسجد، فجئنا نمشي مع عبد الله بن مسعود، فلما ركع الناس؛ ركع عبد الله وركعنا معه ونحن نمشي، فمر رجل بين يديه فقال: السلام عليك يا أباعبد الرحمن! فقال عبد الله وهو راكع: صدق الله ورسوله. فلما انصرف، سأله بعض القوم: لم قلت حين سلم عليك الرجل: صدق الله ورسوله؟ قال: إني سمعت رسول الله ﷺ يقول: «إن من أشراط الساعة إذا كانت التحية على المعرفة. وفي رواية: أن يُسلّم الرجل على الرجل لا يُسلّم عليه إلا للمعرفة». («الصحيحة» ٦٤٨).



2557 — От Асвада ибн Язид передаётся, что он сказал: «Однажды когда в мечети было объявлено о начале молитвы, мы (я и мои товарищи) пришли с ‘Абдуллах ибн Мас‘удом в тот момент, когда люди совершали поясной поклон. ‘Абдуллах сделал поясной поклон, и мы сделали вместе с ним и в таком положении отправились к ряду. Рядом с ним проходил человек и сказал: “Мир тебе, о Абу ‘Абдуррахман!” Сказал ‘Абдуллах, находясь в поясном поклоне: “Правду сказал Аллах и Его Пророк . Когда закончилась молитва, некоторые из нас сказали: “Вы слышали, как он ответил этому человеку на его приветствие словами ‹Правду сказал Аллах и Его Пророк ›?” Он сказал: “Поистине, я слышал, как Посланник Аллаха сказал: ‹Поистине, из признаков Судного Часа — то, что люди будут приветствовать только тех, кого знают›. В другом сообщении: “что человек будет приветствовать другого человека только, если он его знает лично”». («Сахиха», 648).

٢٥٥٨ — عن عمرو بن تغلب قال: قال رسول الله ﷺ: «إن من أشراط الساعة أن يفيض المال، ويكثر الجهل، وتظهر الفتن، وتفشو التجارة، [ويظهر العلم]». («الصحيحة» ٢٧٦٧).



2558 — От ‘Амра ибн Тагляба передаётся, что он сказал: «Сказал Посланник Аллаха : “Поистине, из признаков Судного Часа то, что появится очень много имущества, и распространится невежество, появится смута, и распространится торговля [и распространятся знания]”». («Сахиха», 2767).

٢٥٥٩ — عن أبي أمية الجمحي، أن رسول الله ﷺ قال: «إن من أشراط الساعة أن يلتمس العلم عند الأصاغر». («الصحيحة» ٦٩٥).



2559 — От Абу Умайя аль-Джумахи передаётся, что Посланник Аллаха сказал: «Поистине, из признаков Судного Часа — то, что знания будут брать у мелких людей*». («Сахиха», 695).

__________________

*1) Приверженцы нововведений; 2) молодые в годах.

٢٥٦٠ — عن عبد الله بن مسعود مرفوعاً: «إن من أشراط الساعة أن يمر الرجل في المسجد لا يصلي فيه ركعتين». («الصحيحة» ٦٤٩).



2560 — От ‘Абдуллаха ибн Мас‘уда передаётся, [что Пророк сказал]: «Поистине, из признаков Судного Часа — то, что человек, заходя в мечеть, не будет совершать два рак‘ата». («Сахиха», 649).