1. Обязательность закята аль-фитр и его положения
1746- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَكَاةَ الفِطْرِ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ عَلَى العَبْدِ وَالحُرِّ، وَالذَّكَرِ وَالأُنْثَى، وَالصَّغِيرِ وَالكَبِيرِ مِنَ المُسْلِمِينَ، وَأَمَرَ بِهَا أَنْ تُؤَدَّى قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ». صحيح [خ 1503، م 984]
1746 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) установил закят аль-фитр в размере одного са‘а(*) фиников или одного са‘а ячменя за каждого из числа мусульман: раба и свободного, мужчину и женщину, малого и большого. И он велел выплачивать его до того, как люди выйдут на праздничную молитву».
◊ аль-Бухари 1503, Муслим 984.
(*) Са‘ — мера объёма, равная примерно 2,7 литрам.
1747- (ق) عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الخُدْرِيَّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، يَقُولُ: «كُنَّا نُخْرِجُ زَكَاةَ الفِطْرِ صَاعًا مِنْ طَعَامٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ شَعِيرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ تَمْرٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ أَقِطٍ، أَوْ صَاعًا مِنْ زَبِيبٍ». صحيح [خ 1506، م 985]
1747 — От Абу Са‘ида аль-Худри (да будет доволен им Аллах) сообщается, что он сказал:
«Мы выплачивали закят аль-фитр одним са‘ом еды, или са‘ом ячменя, или са‘ом фиников, или са‘ом сухого творога, или са‘ом изюма».
◊ аль-Бухари 1506, Муслим 985.
1748- (ق) عَنِ ابْنِ عُمَرَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا: «أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِزَكَاةِ الفِطْرِ قَبْلَ خُرُوجِ النَّاسِ إِلَى الصَّلاَةِ». صحيح [خ 1509، م 986]
1748 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается:
«Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел выплачивать закят аль-фитр до выхода людей на праздничную молитву».
◊ аль-Бухари 1509, Муслим 986.
2. О размере са‘а
1749- (خ) عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ: «كَانَ الصَّاعُ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم مُدًّا وَثُلُثًا بِمُدِّكُمُ اليَوْمَ، فَزِيدَ فِيهِ فِي زَمَنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ العَزِيزِ». صحيح [خ 6712]
1749 — От ас-Саиба ибн Язида сообщается:
«Са‘ во времена Пророка (мир ему и благословение Аллаха) формировался из муддов, которые равны одному и одну треть мудда по вашему сегодняшнему муду, а во времена ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза он был увеличен».
(*)
◊ аль-Бухари 6712.
(*) Мудд (две полные соединённые пригоршни) того времени, когда ас-Саиб передавал хадис, составлял четыре ратля. А если к этому прибавить треть мудда, то получается ратль и треть, что в совокупности (для одного са‘а) — будет составлять пять ратлей и треть, что и является (пророческим) са‘ом. Это подтверждается тем, что мудд Пророка (мир ему и благословение Аллаха) составлял ратль и треть, а его са‘ — это четыре мудда по его мудду. Что же касается того, насколько был увеличен са‘ во времена ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, то это неизвестно, кроме как из другого сообщения.
(Ибн Батталь «Шарх Сахих аль-Бухари» 6/174).
1750- عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم: «الْوَزْنُ وَزْنُ أَهْلِ مَكَّةَ، وَالْمِكْيَالُ مِكْيَالُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ». صحيح [د 3340، ن 2519]
1750 — От Ибн ‘Умара сообщается, что Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал:
«Мера веса — мера мекканцев, а мера объёма — мера жителей Медины».
◊ Абу Дауд 3340, ан-Насаи 2519.

Примечание. Аль-Хаттаби сказал: «Здесь имеется в виду мера веса, в частности для золота и серебра, а не для всех остальных измерений. Смысл этого в том, что вес, по которому определяется обязанность выплаты закята с денег — это вес жителей Мекки, то есть исламские дирхамы правильной меры, десять из которых равны семи мискалям (мера веса равная 24 каратам или 4,25гр.). Если человек владеет 200 дирхамами (595гр.), то на них обязателен закят. Это потому, что дирхамы различаются по весу в разных странах и местах: есть багълийские дирхамы — восемь дуани́ков, табарийские — четыре дуани́ка, а правильный весовой дирхам, принятый среди большинства мусульман, — это шесть дуани́ков. Это валюта и мера веса мекканцев, и у них была единая норма. Жители Медины раньше пользовались дирхамами, считая их по количеству, когда Пророк (мир ему и благословение Аллаха) прибыл туда, и он указал им на необходимость придерживаться веса, а эталоном установил вес жителей Мекки, а не различные веса, распространённые в других регионах. Что касается других весов — ратль, мана (два ратля) и подобных, то они здесь не подразумеваются. А что касается слов «
…а мера объёма — мера жителей Медины», — то имеется в виду са‘, по которому определяются искупительные подаяния (каффара) сыпучих продуктов, и по которому выплачивается закят аль-фитр. Также по нему оценивается порог облагаемого имущества (нисаб), и тому подобное. У людей существовали разные меры са‘а. А (общепринятый) са‘ жителей Хиджаза равен пяти ратлям и одной трети по иракскому весу». Абу ‘Убайд сказал: «Этот хадис является основой во всех вопросах, связанных с мерой веса и объёма, и люди ориентируются в них именно на эти два эталона».
(«Миркъат ас-су‘уд иля Сунан Аби Дауд» 2/831).
3. Время выплаты закят аль-Фитр
1751- عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ: «فَرَضَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم زَكَاةَ الْفِطْرِ طُهْرَةً لِلصَّائِمِ مِنَ اللَّغْوِ وَالرَّفَثِ، وَطُعْمَةً لِلْمَسَاكِينِ، مَنْ أَدَّاهَا قَبْلَ الصَّلَاةِ، فَهِيَ زَكَاةٌ مَقْبُولَةٌ، وَمَنْ أَدَّاهَا بَعْدَ الصَّلَاةِ، فَهِيَ صَدَقَةٌ مِنَ الصَّدَقَاتِ» حسن [د 1609، جه 1827]
1751 — От Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) сообщается:
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) вменил в обязанность закят аль-Фитр как очищение для постящегося от праздных слов и непристойных выражений, а также как пищу для бедняков. Тот, кто выплатит его до праздничной молитвы, — это приемлемый закят, а кто выплатит его после праздничной молитвы, — это обычная милостыня из числа милостынь».
◊ Абу Дауд 1609, Ибн Маджа 1827.
- [وانظر:1748]
Смотрите также хадис №1748
(*)
(*) 1748 — От Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается:
«Пророк (мир ему и благословение Аллаха) велел выплачивать закят аль-Фитр до выхода людей на праздничную молитву».
◊ аль-Бухари 1509, Муслим 986.
1752- عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ يَبْعَثُ بِزَكَاةِ الْفِطْرِ إِلَى الَّذِي تُجْمَعُ عِنْدَهُ قَبْلَ الْفِطْرِ، بِيَوْمَيْنِ أَوْ ثَلاَثَةٍ. صحيح [ط 630]
1752 — От Нафи‘а сообщается, что ‘Абду-Ллах ибн ‘Умар (да будет доволен им Аллах) отправлял закят аль-Фитр тому, у кого он собирался
(*), за два или три дня до праздника аль-Фитр.
◊ аль-Муатта 630.
(*) Это указывает на то, что имам или тот, кому поручено управление, назначал человека, которому отправляли закят аль-Фитр, и он собирался у него, чтобы затем распределить его в нужное время по его усмотрению. Имам Малик сказал:
«Если имам справедлив, то отправлять ему (закят аль-Фитр
) — предпочтительнее для меня, потому что нуждающиеся и бедные обращаются именно к правителю и просят у него, так как казна мусульман находится у него в распоряжении. Поэтому, если он из числа справедливых, то уполномочить его (или его людей) — более уместно, чтобы он распределил их на нужды мусульман и их насущные потребности и в места, где есть необходимость».
(См. «аль-Мунтака шарх аль-Муатта» 2/190).
4. Закят аль-Фитр был вменён до вменения закята с имущества
1753- عَنْ قَيْسِ بْنِ سَعْدٍ، قَالَ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - بِصَدَقَةِ الْفِطْرِ قَبْلَ أَنْ تُنْزَلَ الزَّكَاةُ، فَلَمَّا نَزَلَتْ الزَّكَاةُ، لَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَنَا، وَنَحْنُ نَفْعَلُهُ. صحيح [ن 2506 جه 1828]
1753 — От Къайса ибн Са‘да (да будет доволен им Аллах) сообщается:
«Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) повелел нам выплачивать милостыню аль-Фитр до того, как было ниспослано веление о закяте (с имущества). Когда же было ниспослано веление закята (с имущества), он не повелевал нам (аль-Фитр) и не запретил его, и мы продолжали его выплачивать».
◊ ан-Насаи 2506, Ибн Маджа 1828.