Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Ответить
САЛИХ
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 28 окт 2008, 10:12

Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Сообщение САЛИХ »

Ассаляму алейкум!
Недавно в одной книге (кажется это была книга о мазхабах) прочитал следующее:

В сборниках Бухари и Муслима приводится хадис:
"Если вера окажется на планете Венера, то ее достанет оттуда один из сынов Персии". Известный муфассир мазхаба Шафи’и, египтянин ас-Суюти (Джалал-ад-Дин Абдуллах б. Мухаммад; 849/1445-911/1505) комментируя этот хадис, говорит: «Все ученые единодушно сошлись на том, что этот хадис указывает на Имама А'зама Абу Ханифа (так как предки Имама были выходцами из Персии)».


Есть ли такой хадис и насколько это соответствует действительности? Что об этом сказали другие ученые помимо ас-Суюти? Джазакумуллаху хайран!
Abdallah
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 29 окт 2008, 21:04

Re: Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Сообщение Abdallah »

عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كَانَ الدِّينُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَذَهَبَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ فَارِسَ أَوْ قَالَ مِنْ أَبْنَاءِ فَارِسَ حَتَّى يَتَنَاوَلَهُ

От Абу Хурейры, сказал Посланник Аллаха (صلى الله عليه و سلم) - "Если бы религия была на Туррая пошел бы за ней мужчина из числа персов, или сказал из сынов персов, пока не взял ее". (4681 Муслим)

В данном хадисе речь идет не о Абу Ханифе, а о Салмане Фариси, потому что в другой ривае приведенной у Албани в Сильсиля Сахиха сказано -

( صحيح ) عن أبي هريرة قال : كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه و سلم إذ نزلت عليه سورة ( الجمعة ) فلما قرأ : { وآخرين منهم لما يلحقوا بهم } قال رجل : من هؤلاء يا رسول الله ؟ فلم يراجعه النبي صلى الله عليه و سلم حتى سألته مرة أو مرتين أو ثلاثا قال : وفينا سلمان الفارسي قال : فوضع النبي صلى الله عليه و سلم يده على سلمان ثم قال : الحديث . وقد صح بلفظ آخر وهو : لو كان الدين عند الثريا لذهب به رجل من فارس أو قال : من أبناء فارس حتى يتناوله . أخرجه مسلم وأحمد

(Достоверны - Сахих) От Абу Хурейры, сказал: сидели у посланника Аллаха(صلى الله عليه و سلم), когда была ниспослана ему сура Джума, и когда он прочел "И другие из них, не заставшие их", сказал человек - Кто они о Посланник Аллаха. И не оставлял Пророка (صلى الله عليه و سلم) пока не спросил два или три раза. И с нами был Салман Фариси. Тогда положил Посланник Аллаха (صلى الله عليه و سلم) свою руку на Салмана Фариси, и сказал - "Если бы религия была на Сириусе, пошел бы за ней мужчина из Персов, или сказал из сынов персов, пока не достиг бы ее". Приведено Муслимом и Ахмадом.
Аватара пользователя
A'mash
Сообщения: 3280
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 21:55

Сообщение A'mash »

Салам алейкум брат.
От Абу Хурейры, сказал Посланник Аллаха (صلى الله عليه و سلم) - "Если бы религия была на Туррая пошел бы за ней мужчина из числа персов, или сказал из сынов персов, пока не взял ее". (4681 Муслим)
Это нумерация по кому? Просто известная нумерация у Муслима по Фуад Абдуль-Бакъи, в его сборнике последний хадис под номером 3033, а в нумерации, которая издается с шархом Абуль-Аббаса аль-Къуртуби последний хадис у Муслима 2934.
Укажи брат пожалуйста точнее, или хотя бы главу в которой приводится этот хадис, хочу прочитать.
Барака-Ллаху фик.
Abdallah
Сообщения: 55
Зарегистрирован: 29 окт 2008, 21:04

Re: Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Сообщение Abdallah »

Уа алейкум ассалям!
A'mash писал(а): Это нумерация по кому? Просто известная нумерация у Муслима по Фуад Абдуль-Бакъи, в его сборнике последний хадис под номером 3033, а в нумерации, которая издается с шархом Абуль-Аббаса аль-Къуртуби последний хадис у Муслима 2934.
Укажи брат пожалуйста точнее, или хотя бы главу в которой приводится этот хадис, хочу прочитать.
Барака-Ллаху фик.
صحيح مسلم - (12 / 382)
باب فضل فارس
4618 - حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ عَبْدٌ أَخْبَرَنَا و قَالَ ابْنُ رَافِعٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ جَعْفَرٍ الْجَزَرِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ كَانَ الدِّينُ عِنْدَ الثُّرَيَّا لَذَهَبَ بِهِ رَجُلٌ مِنْ فَارِسَ أَوْ قَالَ مِنْ أَبْنَاءِ فَارِسَ حَتَّى يَتَنَاوَلَهُ

Нумерация по Мактабе Шамиля (3.23), последний хадис под номером 5362. Еще у меня печатный вариант Сахиха Муслима напечатаный в Дар Садер (Ливан) в нем последний хадис под номером 7596.
САЛИХ
Сообщения: 42
Зарегистрирован: 28 окт 2008, 10:12

Re: Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Сообщение САЛИХ »

A'mash писал(а):Укажи брат пожалуйста точнее, или хотя бы главу в которой приводится этот хадис, хочу прочитать.
Ассаляму алейкум! Я тоже искал этот хадис и нашел его в Сахихе Муслима:

230 - ( 2546 ) حدثني محمد بن رافع وعبد بن حميد ( قال عبد أخبرنا وقال ابن رافع حدثنا ) عبدالرزاق أخبرنا معمر عن جعفر الجزري عن يزيد بن الأصم عن أبي هريرة قال
: قال رسول الله صلى الله عليه و سلم: لو كان الدين عند الثريا لذهب به رجل من فارس - أو قال - من أبناء فارس حتى يتناوله

и второй:
231 - ( 2546 ) حدثنا قتيبة بن سعيد حدثنا عبدالعزيز ( يعني ابن محمد ) عن ثور عن أبي الغيث عن أبي هريرة قال
: كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه و سلم إذ نزلت عليه سورة الجمعة فلما قرأ { وآخرين منهم لما يلحقوا بهم } [ 62 / الجمعة / 3 ] قال رجل من هؤلاء ؟ يا رسول الله فلم يراجعه النبي صلى الله عليه و سلم حتى سأله مرة أو مرتين أو ثلاثا قال وفينا سلمان الفارسي قال فوضع النبي صلى الله عليه و سلم يده على سلمان ثم قال لو كان الإيمان عند الثريا لناله رجال من هؤلاء

Было бы хорошо уточнить перевод и узнать комментарии ученых о них, так как есть люди которые заявляют о том, что здесь говорится об Абу Ханифе, хотя видно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подразумевает Салмана аль-Фариси.
Шейх аль-Албани приводит его в "Сильсиля ас-Сахиха" 1017. Вот его текст:

" لو كان الإيمان عند الثريا لناله رجال من هؤلاء . يعني سلمان الفارسي " .‎

قال الألباني في " السلسلة الصحيحة " 3 / 13 :

أخرجه البخاري ( 8 / 521 ) و مسلم ( 6 / 191 - 192 ) من طريق أبي الغيث عن
# أبي هريرة # قال : كنا جلوسا عند النبي صلى الله عليه وسلم إذ نزلت عليه سورة
( الجمعة ) فلما قرأ : *( و آخرين منهم لم يلحقوا بهم )* , قال رجل : من هؤلاء
يا رسول الله ? فلم يراجعه النبي صلى الله عليه وسلم حتى سأله مرة أو مرتين أو
ثلاثا قال : و فينا سلمان الفارسي , قال : فوضع النبي صلى الله عليه وسلم يده
على سلمان ثم قال : الحديث .
قلت : و قد صح بلفظ آخر , و هو : " لو كان الدين عند الثريا لذهب به رجل من
فارس أو قال : من أبناء فارس حتى يتناوله " . أخرجه مسلم ( 6 / 191 ) و أحمد (
2 / 308 - 309 ) من طريق زيد بن الأصم عن أبي هريرة مرفوعا .
قلت : و له طريق أخرى عن أبي هريرة و فيه سبب وروده , و هو ما أخرجه بن أبي
حاتم و ابن جرير من طريق مسلم بن خالد عن العلاء بن عبد الرحمن عن أبيه عن أبي
هريرة قال : " إن رسول الله صلى الله عليه وسلم تلا هذه الآية : *( و إن تتولوا
يستبدل قوما غيركم ثم لا يكونوا أمثالكم )* قالوا : يا رسول الله من هؤلاء
الذين إن تولينا استبدل بنا , ثم لا يكونوا أمثالنا ? قال : فضرب بيده على كتف
سلمان الفارسي رضي الله عنه ثم قال : هذا و قومه , لو كان الدين .. " . قال
الحافظ بن كثير : " تفرد به مسلم بن خالد الزنجي و قد تكلم فيه بعض الأئمة " .
قلت : و هو ضعيف من قبل حفظه و السبب الذي ساقه للحديث يخالف ما رواه أبو الغيث
عن أبي هريرة في اللفظ الأول . ( انظر الاستدراك رقم 14 / 1 ) و روي بلفظ " لو
كان العلم ... " و يأتي في " الضعيفة " ( 2054 ) . و له شاهد من حديث ابن عمر
مرفوعا بلفظ : " رأيت غنما كثيرة سوداء , دخلت فيها غنم كثيرة بيض , قالوا فما
أولته يا رسول الله ? قال : العجم , يشركونكم في دينكم و أنسابكم . قالوا :
العجم يا رسول الله ? قال : لو كان الإيمان معلقا بالثريا لناله رجال من العجم
, و أسعدهم به الناس " .
Аватара пользователя
A'mash
Сообщения: 3280
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 21:55

Сообщение A'mash »

Салам алейкум.
Abdallah
Нумерация по Мактабе Шамиля (3.23), последний хадис под номером 5362. Еще у меня печатный вариант Сахиха Муслима напечатаный в Дар Садер (Ливан) в нем последний хадис под номером 7596.
Барака-Ллаху фик. Не опирайся брат на нумерацию электронных книг, ибо они не соответствуют общепринятой нумерации.
Оба хадиса приводятся в Сахихе Муслима под номером 2546.
САЛИХ
Было бы хорошо уточнить перевод и узнать комментарии ученых о них, так как есть люди которые заявляют о том, что здесь говорится об Абу Ханифе, хотя видно, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, подразумевает Салмана аль-Фариси.
Та версия, что тебе рассказали:
В сборниках Бухари и Муслима приводится хадис: "Если вера окажется на планете Венера, то ее достанет оттуда один из сынов Персии"
Приводится только у Муслима и вместо слова иман (вера) сказано религия (дин):
От Абу Хурайры сообщается, что посланник Аллаха сказал: «Если бы религия оказалась возле созвездий ас-Сурайя, то отправился бы за ней человек из числа Персов, чтобы достичь ее!» Муслим 2546.
В другом хадисе так же передающемся от Абу Хурайры сообщается, что он сказал: “Однажды мы сидели у пророка (мир ему и благословение Аллаха), которому была ниспослана сура “аль-Джуму‘а”. И когда он читая ее дошел до аята: «…и других из их числа, которые еще не присоединились к ним» (аят 3), я спросил: “А кто они, о посланник Аллаха?” - однако он не ответил мне, пока я не спросил об этом трижды. В это время среди нас находился Сальман аль-Фариси, и посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) положил руку на Сальмана, а потом сказал: «Если бы иман находился возле ас-Сурайя, то даже тогда человек из их числа обрел бы его!»аль-Бухари 4897, Муслим 2546.
Есть также другая версия, что приводит имам Ахмад, в которой говорится не иман и религия, а знание: «Если бы знание было привязано к ас-Сурайя, то все равно достигли бы его люди из числа сынов Персов!» Однако данная версия является слабой. См. “ас-Сильсиля ад-да’ифа” 2054.
Что касается слова «ас-Сурайя», то это не Венера, хафиз Ибн Хаджар в “аль-Фатх” 8/522 сказал, что речь идет об известной звезде. А имам аль-Мунауи в “аль-Файд” сказал, что речь идет о созвездии.
Долго искал, что именно это за звезда или звезды, нашел что Нирша переводил ас-Сурайя (الثريا) как "созвездие Плеяды", так же говорил и Баранов в словаре. Затем нашел что на английском это «Pleiad», что на арабском также означает ас-Сурайя.
Уа-Ллаху а’лям.

Что касается того, что речь идет в обсуждаемом хадисе об имаме Абу Ханифе, то это не так! И другая версия этого хадиса указывает на то, что в нем речь идет именно о Сальмане аль-Фариси. Ведь достоверно известно о том, как сильно Сальман искал истину и сколько он проделал пути для этого!
Ибн ‘Аббас передал, то Сальман аль-Фариси рассказывал ему: “Я был молодым персом из Асбахана, из деревни Джай. Мой отец был старостой этой деревни, и он любил меня сильнее всех из творений Аллаха. С течением времени его любовь ко мне становилась все сильнее и сильнее, пока он в конце концов не закрыл меня в доме, подобно тому, как это делают с молодыми девушками. Я был очень усердным маджусом (огнепоклонником), что стал хранителем огня, которому мы поклонялись. Мне было поручено следить за тем, чтобы этот огонь никогда не угасал, ни днем, ни ночью. У моего отца было богатое поместье, и как-то раз, постройка не позволила ему отправиться в свое имение, и он сказал мне: «О сынок, дела задержали меня, поэтому отправляйся туда сам и займись его делами». Я сразу же выступил в путь. Через некоторое время я увидел одну из христианских церквей. Проезжая мимо, я услышал голоса молящихся там людей, что привлекло мое внимание. До этого я ничего знал о религиях, потому что отец долгое время держал меня дома взаперти. Услышав голоса молящихся в церкви, я вошел в нее, чтобы посмотреть, что они там делают. Когда же я увидел их, их молитва мне понравилась, и я захотел принять их религию. Я сказал: «Клянусь Аллахом, это лучше нашей религии». Клянусь Аллахом, я оставался в церкви, пока не зашло солнце, так и не добравшись до отцовского имения. Потом я спросил этих людей: «Где источник этой религии?» Они ответили: «В Шаме». Под покровом ночи я вернулся домой, где меня встретил отец и спросил, что я сделал, сказав: «Разве я не велел тебе сделать то-то?» Я ответил: «О отец! Я зашел к людям, которые в это время молились в своей церкви. То, что я увидел в их религии, мне очень понравилось, и я остался у них, пока не закатилось солнце». Отец сказал: «О сынок, нет в этой религии блага! Твоя религия и религия твоих предков гораздо лучше!» Я возразил отцу: «Нет! Клянусь Аллахом, их религия лучше нашей!» Отец испугался моих слов. Опасаясь, что я стану вероотступником, он заточил меня в доме, надев на ноги кандалы. При первой возможности я попросил передать христианам: «Если мимо вас будет проходить караван в Шам, то обязательно дайте мне знать об этом». Совсем скоро после этого у христиан остановился караван, который держал путь в Шам. Получив сообщение об этом, мне удалось избавиться от кандалов и скрытно присоединиться к каравану, который прибыл в Шам. Я начал расспрашивать там людей: «Кто у вас здесь самый лучший в этой религии?» Мне ответили: «Это епископ, настоятель церкви». Я пришел к нему и сказал: «Я хочу принять вашу религию, и желаю быть с тобой, чтобы прислуживать тебе и обучаться у тебя». Он сказал: «Входи!» Я вошел к нему и поступил на службу. Однако оказалось, что он был плохим человеком. Он побуждал своих прихожан делать пожертвования, и присваивал эти деньги себе, не давая ничего нуждающимся. Таким образом, ему удалось собрать семь больших кувшинов с золотом. Увидев то, что он делает, я возненавидел его сильнейшим образом. После его смерти, когда христиане собрались для похорон, я сказал им: «Поистине, он был плохим человеком. Он приказывал вам делать пожертвования, обещая за это награду. А когда вы приходили с деньгами, он присваивал их себе и ничего не давал нуждающимся». Они спросили: «А откуда тебе это известно?» Я сказал: «Могу показать вам его сокровища». Я показал им место, где он прятал деньги, и они извлекли из тайника семь кувшинов, наполненных золотом и серебром. Увидев это, люди воскликнули: «Клянемся Аллахом, мы не будем хоронить его!» Затем они распяли тело на кресте и забросали его камнями. Вскоре после него они избрали другого человека. Он совершал молитвы, и не было более аскетичного и усердного в поклонении, чем он. Я очень сильно полюбил его и привязался к нему, и находился с ним некоторое время. Когда же он умирал, я сказал ему: «Поистине, я был с тобой и любил тебя сильнее всех, а сейчас с тобой случилось то, что случилось. Так с кем ты мне посоветуешь быть после тебя?» Он ответил: «О сынок, клянусь Аллахом я не знаю никого из людей, кто был бы на том же, на чем и я, кроме одного человека, проживающего сейчас в Маусыле. Истинна с ним!» Когда он умер, я пришел к человеку из Маусыля. Придя к нему, я рассказал свою историю, и он сказал: «Оставайся у меня». Через некоторое время я убедился, что это наилучший человек. Однако довольно скоро мой новый хозяин умер. Перед смертью я спросил его: «Ты знаешь обо мне то, что ты знаешь. Кому же ты посоветуешь мне отправиться?» Он сказал: «О сын, клянусь Аллахом, я знаю только одного человека, подобного нам. Он живет в Насыбине, следуй же к нему». Когда мой хозяин скончался, я пришел к человеку из Насыбина. Когда я рассказал ему свою историю и то, что завещал мне прежний хозяин, он сказал мне: «Оставайся у нас». Через некоторое время я обнаружил, что новый хозяин такой же добрый и порядочный человек, как и его предшественники. Клянусь Аллахом, что прошло совсем немного времени, как смерть настигла моего нового хозяина. Перед смертью я обратился к нему: «Ты знаешь обо мне то, что ты знаешь. Кому ты можешь порекомендовать меня?» Он ответил мне: «О сынок, клянусь Аллахом, я не знаю никого, кто следует тому, на чем мы, кто одного человека из ‘Умурийи, ступай же к нему!» Я пришел к этому человеку и рассказал о себе. Он сказал мне: «Живи у меня». Клянусь Аллахом, пробыв у этого человека, я убедился, что он ничуть не хуже своих товарищей. У него я заработал несколько коров и овец. Однако затем пришло и его время предстать перед Аллахом. Когда он был при смерти, я сказал ему: «Поистине, я бы с человеком, который когда умирал, сказал мне отправляться к другому, а тот мне велел другого, а этот посоветовал мне вас. Кому ты порекомендуешь меня, и что прикажешь мне сделать? Он ответил: «О сын мой, клянусь Аллахом, я не знаю никого на земле, кто истинно следовал бы нашей религии. Однако наступило время появления пророка, который будет послан с религией Ибрахима, который появится на земле арабов! Он переселится туда, где среди черных камней растут пальмы. Этот пророк будет обладать отличительными чертами: Он будет есть только то, что дарят ему, и не есть ничего из садакъа. На спине у него будет печать пророчества. Если ты можешь отправиться в эту страну, то сделай это!» После его смерти я прожил в ‘Умурийи до тех пор, пока туда не прибыла группа арабских купцов из племени Кальб. Я сказал им: «Если вы возьмете меня с собой на землю арабов, то я отдам вам своих коров и овец». Они согласились взять меня с собой, и я отдал им свой скот. Когда мы достигли долины, лежащей между Мединой и Шамом, торговцы поступили со мной вероломно, продав одному человеку из иудеев в рабство. Я начал служить ему и делал это до тех пор, пока к иудею не приехал его племянник с Медины из племени Бану Къурайза. Он купил меня у хозяина и взял с собой в Медину. Клянусь Аллахом, это был именно тот город, о котором мне рассказывал монах. В это время Аллах послал Своего посланника, который пробыл какое-то время в Мекке. Однако тогда мне ничего не было известно об этом, так как я был всецело занят рабским трудом. Вскоре пророк (мир ему и благословение Аллаха) сделал хиджру в Медину. Клянусь Аллахом, как-то раз, находясь на верхушке пальмы, принадлежащей моему хозяину, я срывал финики, а мой господин сидел под пальмой внизу. В это время к нему пришел его племянник и сказал ему: «Аллах начал войну против племени Бану Къайла (Аус и Хазрадж). Клянусь Аллахом, люди сейчас собрались в Къуба с человеком, который прибыл к ним сегодня из Мекки и объявил себя пророком. Как только я услышал эти слова, как меня охватила лихорадка, что я даже испугался, что свалюсь на голову своего хозяина. Быстро спустившись с пальмы, я обратился к племяннику хозяина: «Что ты сказал?! Что ты сказал?!» На этот мой поступок хозяин разгневался, ударил меня и сказал: «Тебе какое дело до всего этого?! Возвращайся к своей работе!» Я сказал: «Да нет, ничего, просто я хотел убедиться в том, что он говорит». Когда наступил вечер, я взял с собой то, что собрал и отправился к дому, где остановился посланник (мир ему и благословение Аллаха). Войдя к нему, я сказал: «Мне сказали, что ты праведный человек, и что с тобой твои сподвижники, которые нуждаются. Я принес с собой немного еды в качестве садакъа, так как считаю вас более достойными этого, чем кто-либо другой». Затем я пододвинул к нему финики. Он сказал своим сподвижникам: «Ешьте». Но сам есть не стал. Я сказал себе: «Это первый признак!» После этого я вернулся и стал собирать финики. Когда посланник (мир ему и благословение Аллаха) поселился в Медине, я вновь пришел к нему и сказал: «Я видел, что ты не ешь садакъа, и эти финики я дарю тебе, выражая свое почитание». Он поел фиников и повелел поесть своим товарищам. Я сказал себе: «Это уже два признака». После этого я пришел к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха), который находился на кладбище в Бакъи’, чтобы похоронить одного из своих сподвижников. Я увидел его сидящим и завернутым в два плаща. Поздоровавшись с ним, я постарался взглянуть на его спину, чтобы увидеть печать, о которой рассказывал мне мой старый хозяин. Когда пророк (мир ему и благословение Аллаха) увидел, что я пытаюсь разглядеть что-то на его спине, то сразу понял, зачем я это делаю. Он сбросил с плеч свое одеяние, и я увидел у него на спине печать пророчества. Склонился к нему, поцеловал его и заплакал. И посланник Аллаха сказал мне: «Что случилось?» Я рассказал ему свою историю также, как я рассказываю ее тебе о Ибн ‘Аббас. И посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) был рад тому, что его сподвижники также услышали эту историю!»” Ахмад 5/441, ат-Табарани 6065, Ибн Са’д 4/53. Хадис достоверный. См. “ас-Сильсиля ас-сахиха” 894.

Тот, кто прочитает эту историю внимательно, поймет, почему посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) сказал о том, что Сальман аль-Фариси пошел бы за истиной даже если бы она была далеко возле звезды!

Что же касается того, что в хадисе речь идет об Абу Ханифе, то опять же сильно сомневаюсь, что ас-Суюты говорил так. Все хадисы, в которых говорится о достоинстве имама Абу Ханифы, являются ложными, выдуманными фанатиками - поздними последователями его махаба. Как например хадис, который известен лишь на устах, но на который даже нет ссылки пусть хоть на сборник ложных хадисов: «В Судный День Аллах обратится к иблису и спросит: Кто был твоим самым сильным врагом? На что он ответит: Абу Ханифа»
Или хадис: «Появится в моей умме человек, которого будут звать Мухаммад ибн Идрис, и он нанесет больший вред для моей общины, чем иблис! И появится в моей умме человек, которого будут звать Абу Ханифа, и он будет светом моей общины».
Имам аль-Хаким говорил: “Любой, кому Аллах дал хоть малость понимания, скажет, что подобные хадисы, являются ложно приписываемыми к посланнику Аллаха (мир ему и благословение Аллаха)!” См. “ас-Сильсиля ад-да’ифа” 1/42.
ummMaryam
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 20 дек 2008, 13:42
Откуда: Казахстан Кокшетау

Сальман аль Фариси

Сообщение ummMaryam »

Ассаляму аляйкум уа рахматуЛлахи уа баракатуху. Сколько лет жил Сальман аль Фариси?
Azamat
Сообщения: 87
Зарегистрирован: 03 авг 2008, 20:01

Re: Сальман аль Фариси

Сообщение Azamat »

ummMaryam писал(а):Ассаляму аляйкум уа рахматуЛлахи уа баракатуху. Сколько лет жил Сальман аль Фариси?
уалейкум ассалям уа рахматуллахи уа баракатуху.
Одного мнения нет на его счет от 100 до 350 лет. Общеизвестно что 250 лет, но далилей на это нет.
Умер он в 36 году хиджры, да будет Аллах доволен им и всеми сахабами.
abu ayub
Сообщения: 34
Зарегистрирован: 09 окт 2008, 09:37
Откуда: Дагестан

Re: Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Сообщение abu ayub »

Ассаляму аляйкум ва рахматуЛлаh. Извиняюсь, что пишу про это именно в этой теме, что значит знать ответ на вопрос, но не отвечать на него изза викторины? Что за викторина и кто в ней участвует? Если есть знание на вопрос который спросили разумно было бы ответить и даже если эта викторина так важна то можно ответить на вопрос и просто этот вопрос заменить в викторине на другой )
Abu 'Abdulla
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 23:18

Re: Хадис: Если вера окажется на планете Венера

Сообщение Abu 'Abdulla »

уалейкум салам уа рахматуЛлах
Так ведь это не вопрос халала и харама и не того, посредством чего можно приблизится к Аллаху.
Ответить