ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
Вехи пророческой Сунны
Содержание (в виде ссылок)
ВЕРА В ПРЕДОПРЕДЕЛЕНИЕ
1. Вера в предопределение благого и плохого
2. Начало творения
3. О дьяволе и его искушении и кознях в отношении людей
4. О сотворении человека в чреве матери
5. Запись жизненного срока и удела
6. Каждый ребёнок рождается согласно естеству (фитра)
7. «Аллах лучше знает о том, что бы они совершали»
8. Перо высохло, написав то, что предстоит тебе встретить
9. Всё происходит согласно предопределению
10. Переворачивание Аллахом сердец
11. Что предопределено потомку Адама из прелюбодеяния
12. Адам одолел Мусу в споре
13. Деяния оцениваются по завершению
14. Человек умирает там, где было ему предопределено
15. О довольстве предопределением
16. Мольба отклоняет предопределение
17. Наступление старости
18. Запрет погружаться в обсуждение предопределения
19. Что сообщается о тех, кто считает ложью предопределение
2. КНИГА ЗНАНИЯ
Знание и источники изучения шариатского знания
1. Понимание религии
2. Достоинство знания и обучения
3. «Донесите от меня хотя бы один аят»
4. Грех лжи на Пророка ﷺ.
5. Зависть за обладание знанием
6. Обучение путём задавания вопроса
7. О нахождении в собрании ради получения знания
8. О необходимости удостоверяться в знании
9. Что считается порицаемым из множества вопросов
10. Умеренность в назиданиях
11. Как призывать людей к Всевышнему Аллаху?
12. Обучение женщин
13. Исчезновение знания
14. Положение услышанного в детстве и обучение ребёнка
15. Семейству Пророка ﷺ не было оставлено особое знание, не дарованное другим
16. О нежелательности задавать вопросы людям Писания
17. Говорите с людьми в соответствии с их пониманием
18. Путешествие в поисках знания
19. Обучение через практику и посредством сравнения
20. К знанию относятся слова: «Я не знаю»
21. Словам утверждающего отдаётся предпочтение перед словами отрицающего
22. Поиск знания не ради Аллаха
23. Обучение через приведение притч
24. Рассказывание историй
25. Мудрость — это предмет искания верующего
26. Кружки знания
27. Повторение знания и задавание вопросов
28. Что сообщается о скрывании знания
29. Что сообщается о спорах и пререканиях
30. Обучение знанию тех, кто его достоин
31. Равное отношение в обучении
32. Разногласие знатоков фикха
33. О том, кто посчитал запретным мнение и рациональное суждение
34. Отдаление от страстей
35. Возвеличивание знания и перенесение тягот на пути его приобретения
36. Качества учёных
37. Деяния в соответствии со знанием и правильное намерение в приобретении этого знания
38. Превосходство знания над поклонением
39. Завещание об искателях знания
40. Страх выносить фетвы и осторожность в этом
41. Возвеличивание знания и его оберегание
42. Не подобает учёному идти впереди тех, кто сопровождает его
43. Плата за обучение Корану
44. Обучение детей
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. Вера в предопределение благого и плохого
249 - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِالقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ، حَتَّى يَعْلَمَ أَنَّ مَا أَصَابَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَهُ، وَأَنَّ مَا أَخْطَأَهُ لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَهُ».
الترمذي 2144، السلسلة الصحيحة 2439.
◊ ат-Тирмизи 2144.
◊ Хадис достоверный. См. «Сильсиля Сахиха» 2439.
250 - عَنْ عَلِيٍّ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَا يُؤْمِنُ عَبْدٌ حَتَّى يُؤْمِنَ بِأَرْبَعٍ: يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَأَنِّي رَسُولُ اللَّهِ بَعَثَنِي بِالحَقِّ، وَيُؤْمِنُ بِالمَوْتِ، وَبِالبَعْثِ بَعْدَ المَوْتِ، وَيُؤْمِنُ بِالقَدَرِ ".
الترمذي 2145، ابن ماجه 81، الكبائر للذهبي 299، الأحاديث المختارة 443، هداية الرواة 1/100، لحاكم 92.
صحيح الجامع 7584، صحيح الترمذي 2145.
◊ ат-Тирмизи 2145, Ибн Маджа 81, «Аль-Кабаир» Захаби 299, «аль-Ахадис аль-мухтара» 443, «Хидаят руат» Ибн Хаджар 1/100, аль-Хаким 92.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами´» 7584, «Сахих ат-Тирмизи» 2145.
251 - عن ابن الدَّيلميِّ، قال: أتيتُ أبيَّ بن كعب فقلت له: وقع في نفسِي شيء من القَدَرِ، فحدّثْني بشيءٍ لعلَّ الله عَزَّ وَجَلَّ أن يُذهِبَه من قلبي، قال: لو أنَّ الله عذَّبَ أهل سماواتِه وأهلَ أرضه، عذبَهم وهو غيرُ ظالم لهم، ولو رَحِمَهم، كانت رحمتُه خيراً لهم من أعمالهم، ولو أنفقتَ مثل أحُدٍ ذهباً في سبيل الله ما قبلَه الله منكَ حتى تؤمنَ بالقَدَر، وتعلَمَ أن ما أصابَكَ لم يَكُنْ ليُخطئَكَ، وأنَّ ما أخْطاكَ لم يكُنْ ليُصيبكَ، ولو مُتَّ على غير هذا لدخلتَ النارَ، قال: ثم أتيتُ عبدَ الله بن مسعود، فقال مثل ذلك، قال: ثم أتيتُ حذيفةَ بن اليمان، فقال مثل ذلك، قال: ثم أتيتُ زيدَ بن ثابت، فحدثني عن النبىِّ - صلى الله عليه وسلم - مثل ذلك.
أبو داود 4699، ابن ماجه 77.
تخريج سنن أبي داود 4699.
Затем я отправился к ‘Абду-Ллаху ибн Мас‘уду и он мне сказал то же самое, затем я отправился к Хузайфе ибн аль-Яману и он сказал мне то же самое. Затем я отправился к Зейду ибн Сабиту, и он поведал мне о том же самом от Пророка ﷺ».
◊ Абу Дауд 4699, Ибн Маджа 77.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж сунан Аби Дауд» 4699.
252 - قال عبادةُ بن الصَّامت لابنه: يا بُنيَّ إنَّك لن تَجِدَ طعمَ حقيقةِ الإيمان حتّى تَعلمَ أن ما أصابَكَ لم يكُنْ ليُخْطئَكَ، وما أخطَاكَ لم يكُنْ ليُصيبَك، سمعتُ رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم - يقول: "إن أوَّلَ ما خلقَ الله القلمُ، فقال له: اكتُبْ، قال: ربِّ، وماذا أكتُبُ؟ قال: اكتُبْ مقاديرَ كل شيءٍ حتى تقومَ الساعةُ"، يا بني، إني سمعتُ رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم يقول: "مَنْ ماتَ على غير هذا فليسَ منىّ".
أبو داود 4700، الترمذي 2155، 2319.
تخريج سنن أبي داود 4700.
Сынок, поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Кто умер, будучи не на этом, не имеет ко мне отношения»».
◊ Абу Дауд 4700, ат-Тирмизи 2155, 2319.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж сунан Аби Дауд» 4700.
2. Начало творения
253 - عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ - صلى الله عليه وسلم -: "خُلِقَتِ الْمَلَائِكَةُ مِنْ نُورٍ، وَخُلِقَ الْجَانُّ مِنْ مَارجٍ مِنْ نَارٍ، وَخُلِقَ آدَمُ مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ".
مسلم 2996.
◊ Муслим 2996.
254 - عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ - صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: "لَمَّا صَوَّرَ اللهُ آدَمَ فِي الْجَنَّةِ، تَرَكَهُ مَا شَاءَ اللهُ أَنْ يَتْرُكَهُ، فَجَعَلَ إِبْلِيسُ يُطِيفُ بِه، يَنْظُرُ مَا هُوَ؟ فَلَمَّا رَآهُ أَجْوَفَ، عَرَفَ أَنَّهُ خُلِقَ خَلْقًا لَا يَتَمَالَكُ".
مسلم 2611.
◊ Муслим 2611.
[1] Учёные высказывали различные мнения, не сильно отличающиеся друг от друга, относительно толкования слов (لَا يَتَمَالَكُ), среди которых и то, что человек изменчив и непостоянен, и то, что он не сдержан, потакая страстям, и то, что он подвержен наущениям, и то, что не может сдержать себя во время гнева. («аль-Бахр аль-мухит» 41/54).
255 - أبو موسى الأشعرىُّ، قال: قال رسولُ الله -صلى الله عليه وسلم-: "إنّ الله خَلَق آدمَ مِن قبضةٍ قبضها من جميعِ الأرضِ، فجاءَ بنو آدَمَ على قَدْرِ الأرض: جاء منهم الأحمرُ، والأبيضُ، والأسودُ، وبين ذلك، والسَّهلُ، والحَزْنُ، والخبيثُ، والطَّيِّبُ".
أبو داود 4693، الترمذي 2955،"مسند أحمد" (19582)، و "صحيح ابن حبان" (6160) و (6181).
هداية الرواة 96، السلسلة الصحيحة 1630، صحيح أبي داود 4693، صحيح الترمذي 2955.
◊ Абу Дауд 4693, ат-Тирмизи 2955, Ахмад 19586, Ибн Хиббан 6160, 6181.
◊ Хадис достоверный. См. «Хидаят руат» 96, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1630, «Сахих Абу Дауд» 4693, «Сахих ат-Тирмизи» 2955.
256 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " لَمَّا خَلَقَ اللَّهُ آدَمَ وَنَفَخَ فِيهِ الرُّوحَ عَطَسَ فَقَالَ: الحَمْدُ لِلَّهِ، فَحَمِدَ اللَّهَ بِإِذْنِهِ، فَقَالَ لَهُ رَبُّهُ: رَحِمَكَ اللَّهُ يَا آدَمُ، اذْهَبْ إِلَى أُولَئِكَ المَلَائِكَةِ، إِلَى مَلَإٍ مِنْهُمْ جُلُوسٍ، فَقُلْ: السَّلَامُ عَلَيْكُمْ، قَالُوا: وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللَّهِ، ثُمَّ رَجَعَ إِلَى رَبِّهِ، فَقَالَ: إِنَّ هَذِهِ تَحِيَّتُكَ وَتَحِيَّةُ بَنِيكَ، بَيْنَهُمْ، فَقَالَ اللَّهُ لَهُ وَيَدَاهُ مَقْبُوضَتَانِ: اخْتَرْ أَيَّهُمَا شِئْتَ، قَالَ: اخْتَرْتُ يَمِينَ رَبِّي وَكِلْتَا يَدَيْ رَبِّي يَمِينٌ مُبَارَكَةٌ ثُمَّ بَسَطَهَا فَإِذَا فِيهَا آدَمُ وَذُرِّيَّتُهُ، فَقَالَ: أَيْ رَبِّ، مَا هَؤُلَاءِ؟ فَقَالَ: هَؤُلَاءِ ذُرِّيَّتُكَ، فَإِذَا كُلُّ إِنْسَانٍ مَكْتُوبٌ عُمْرُهُ بَيْنَ عَيْنَيْهِ، فَإِذَا فِيهِمْ رَجُلٌ أَضْوَؤُهُمْ - أَوْ مِنْ أَضْوَئِهِمْ - قَالَ: يَا رَبِّ مَنْ هَذَا؟ قَالَ: هَذَا ابْنُكَ دَاوُدُ قَدْ كَتَبْتُ لَهُ عُمْرَ أَرْبَعِينَ سَنَةً. قَالَ: يَا رَبِّ زِدْهُ فِي عُمْرِهِ. قَالَ: ذَاكَ الَّذِي كُتِبَ لَهُ. قَالَ: أَيْ رَبِّ، فَإِنِّي قَدْ جَعَلْتُ لَهُ مِنْ عُمْرِي سِتِّينَ سَنَةً. قَالَ: أَنْتَ وَذَاكَ. قَالَ: ثُمَّ أُسْكِنَ الجَنَّةَ مَا شَاءَ اللَّهُ، ثُمَّ أُهْبِطَ مِنْهَا، فَكَانَ آدَمُ يَعُدُّ لِنَفْسِهِ، قَالَ: فَأَتَاهُ مَلَكُ المَوْتِ، فَقَالَ لَهُ آدَمُ: قَدْ عَجَّلْتَ، قَدْ كُتِبَ لِي أَلْفُ سَنَةٍ. قَالَ: بَلَى وَلَكِنَّكَ جَعَلْتَ لِابْنِكِ دَاوُدَ سِتِّينَ سَنَةً، فَجَحَدَ فَجَحَدَتْ ذُرِّيَّتُهُ، وَنَسِيَ فَنَسِيَتْ ذُرِّيَّتُهُ. قَالَ: فَمِنْ يَوْمِئِذٍ أُمِرَ بِالكِتَابِ وَالشُّهُودِ ".
الترمذي 3368، الحاكم 1\132.
صحيح الجامع 5209.
Затем Аллах обратился к Адаму, в то время как обе Руки Его были сжаты, и сказал: «Выбери из них какую пожелаешь». Адам сказал: «Я выбрал правую Руку Господа моего и обе Руки Аллаха правые благие». Тогда Он распростёр Руку Свою, и в ней был Адам и всё его потомство. Адам спросил: «О Господь мой, кто это такие?», – «Это потомство твоё», ответил ему Всевышний. У каждого человека на лбу был написан срок его жизни, и в среде их был мужчина, от которого исходило одно из самых сильных свечений, Адам спросил: «Кто этот человек?», Аллах ответил ему: «Это твой сын Дауд и ему написано жить сорок лет». Адам сказал: «О Господь, продли его жизнь», Аллах сказал: «Такой срок был предписан ему», Адам вновь обратился: «О, Господь мой, я дарю ему от своей жизни шестьдесят лет», на что Аллах ответил: «Да будет по-твоему».
Потом он был поселён в Раю на то время, которое пожелал Аллах, затем был низведён из него, и он всегда вёл для себя счёт своих дней. Когда же ангел смерти пришёл к нему, Адам сказал: «Ты поспешил, мне предписано тысячу лет», ангел сказал: «Да, это так, но ты подарил своему сыну Дауду шестьдесят лет». Отпирался Адам и потомки его отпираются, Адам забыл и потомки его также склонны к забывчивости. И с тех пор велено людям записывать договора и призывать свидетелей».
◊ ат-Тирмизи 3368 и аль-Хаким 1/132,
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 5209.
Также смотри хадисы № 2090 с упоминание о Троне и № 3541 о сотворении Адама.
3. О дьяволе и его искушении и кознях в отношении людей
257 - عَنْ جَابِرٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: "إِنَّ إِبْلِيسَ يَضَعُ عَرْشَهُ عَلَى الْمَاءِ، ثُمَّ يَبْعَثُ سَرَايَاهُ، فَأَدْنَاهُمْ مِنْهُ مَنْزِلَةً، أَعْظَمُهُمْ فِتْنَةً، يَجِيءُ أَحَدُهُمْ، فَيَقُولُ: فَعَلْتُ كَذَا وَكَذَا، فَيَقُولُ: مَا صَنَعْتَ شَيْئًا، قَالَ: ثُمَّ يَجِيءُ أَحَدُهُمْ، فَيَقُولُ: مَا تَرَكْتُهُ حَتَّى فَرَّقْتُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ امْرَأَتِهِ، قَالَ: فَيُدْنِيهِ مِنْهُ، وَيَقُولُ: نِعْمَ أَنْتَ".
مسلم 2813.
◊ Муслим 2813.
258 - عن جابر، قال: قال النبيّ -صلى الله عليه وسلم-: "إن الشيطان قد يئس أن يعبده المصلون، ولكن في التحريش بينهم".
مسلم 2812.
◊ Муслим 2812.
259 - عَنْ سَبْرَةَ بْنِ أَبِي فَاكِهٍ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «إِنَّ الشَّيْطَانَ قَعَدَ لِابْنِ آدَمَ بِأَطْرُقِهِ، فَقَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْإِسْلَامِ فَقَالَ: تُسْلِمُ وَتَذَرُ دِينَكَ وَدِينَ آبَائِكَ وَآبَاءِ أَبِيكَ؟ فَعَصَاهُ فَأَسْلَمَ. ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْهِجْرَةِ فَقَالَ: تُهَاجِرُ وَتَدَعُ أَرْضَكَ وَسَمَاءَكَ، وَإِنَّمَا مَثَلُ الْمُهَاجِرِ كَمَثَلِ الْفَرَسِ فِي الطِّوَلِ؟ فَعَصَاهُ فَهَاجَرَ. ثُمَّ قَعَدَ لَهُ بِطَرِيقِ الْجِهَادِ فَقَالَ: تُجَاهِدُ، فَهُوَ جَهْدُ النَّفْسِ وَالْمَالِ، فَتُقَاتِلُ فَتُقْتَلُ فَتُنْكَحُ الْمَرْأَةُ، وَيُقْسَمُ الْمَالُ؟ فَعَصَاهُ فَجَاهَدَ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَمَنْ قُتِلَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، وَإِنْ غَرِقَ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ، أَوْ وَقَصَتْهُ دَابَّتُهُ كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجَنَّةَ».
النسائي 3134، أحمد 3\483، التريخ الكبير 2431، ابن أبي شيبة 19675، ابن حبان 4593،شعب الإيمان 4246، الطبراني 6558.
صحيح الجامع الصغير 1652، صخيح الترغيب 1299، السلسلة الصحيحة 2979.
◊ ан-Насаи 3134, Ахмад 3/483, аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» 2431, Ибн Абу Шейба 19675, Ибн Хиббан 4593, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-иман» 4246, ат-Табарани в «Му’джам аль-Кабир» 6558.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 1652, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 1299, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 2979.
Также смотри хадис 3777 о принятии Ислама шайтаном, приставленным к Пророку ﷺ.
Также хадисы 1871, 3408 о том, что шайтан течёт в потомке Адама подобно крови.
4. О сотворении человека в чреве матери
260 - عن عَبْد اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - حَدَّثَنَا رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَهْوَ الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ: «إِنَّ خَلْقَ أَحَدِكُمْ يُجْمَعُ فِى بَطْنِ أُمِّهِ أَرْبَعِينَ يَوْمًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً، ثُمَّ يَكُونُ عَلَقَةً مِثْلَهُ، ثُمَّ يَكُونُ مُضْغَةً مِثْلَهُ، ثُمَّ يُبْعَثُ إِلَيْهِ الْمَلَكُ فَيُؤْذَنُ بِأَرْبَعِ كَلِمَاتٍ فَيَكْتُبُ رِزْقَهُ وَأَجَلَهُ وَعَمَلَهُ وَشَقِىٌّ أَمْ سَعِيدٌ، ثُمَّ يَنْفُخُ فِيهِ الرُّوحَ، فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ حَتَّى لَا يَكُونُ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ إِلَاّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَيَدْخُلُ النَّارَ، وَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ حَتَّى مَا يَكُونُ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ إِلَاّ ذِرَاعٌ فَيَسْبِقُ عَلَيْهِ الْكِتَابُ فَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فَيَدْخُلُهَا».
البخاري 7454 (3208), مسلم 2643.
◊ аль-Бухари 7454 (3208), Муслим 2643.
[2] «ат-Тахъликъ» — это стадия развития плода, во время которой зародышу придаётся форма, он наделяется слухом, зрением, кожей, плотью, костьми и т.п.
У Муслима приводится другая версия этого же хадиса, в которой говорится, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, каждый из вас формируется в чреве своей матери в течение сорока дней, затем пребывает в этом (промежутке) в виде сгустка крови подобно этому (مثل ذلك), затем пребывает в этом (промежутке) в виде кусочка плоти подобно этому». И в данном случае, слова Посланника Аллаха ﷺ: «Затем пребывает в этом в виде сгустка крови», — означают, что он пребывает сгустком крови в эти же 40 дней и в эти же 40 дней пребывает кусочком плоти, а его слова «подобно этому» связаны со стадиями формирования в животе, а не со временем.
Это подтверждается хадисом, приводимым со слов Хузайфы, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Через 42 дня после того, как капля семени оказывается в утробе, Аллах посылает ангела, который придаёт зародышу форму, наделяет слухом и зрением и создаёт его кожу, плоть и кости, а потом спрашивает: «О Господь мой, мужчина или женщина?» — и Господь твой решает, как пожелает, а ангел записывает. Потом ангел спрашивает: «О Господь мой, каков его срок?» — и Господь твой говорит, что пожелает, а ангел записывает. Затем ангел спрашивает: «О Господь мой, каков его удел?» — и Господь твой решает, как пожелает, а ангел записывает. Затем ангел уходит со свитком в руке, ничего не добавляя к этому и ничего не убавляя». (Муслим 2643).
Поэтому некоторые учёные, объединив все хадисы по данной теме, сказали, что тахликъ начинается после 40 дней, а что касается хадиса ибн Мас'уда, то они истолковали его сказав, что все три стадии — капля, сгусток и кусочек плоти — все они проходят в течении первых сорока дней. (См. аль-Бурхан аль-Кашиф 'ан 'иджаз аль-Куран, стр. 275).
[3] В сборниках у аль-Бухари и Муслима есть хадис, в котором поясняется, почему человек оказывается в итоге в Аду, несмотря на совершение благих дел. В нём говорится, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине человек может совершать дела обитателей Рая, как это представляется людям, однако он из обитателей Огня. И поистине человек может совершать дела обитателей Ада, как это представляется людям, однако он является обитателем Рая». (аль-Бухари 2898, 4202, 4207, Муслим 112).
261 - عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَكَّلَ بِالرَّحِمِ مَلَكًا يَقُولُ: يَا رَبِّ نُطْفَةٌ، يَا رَبِّ عَلَقَةٌ، يَا رَبِّ مُضْغَةٌ. فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَقْضِيَ خَلْقَهُ قَالَ: أَذَكَرٌ أَمْ أُنْثَى؟ شَقِيٌّ أَمْ سَعِيدٌ؟ فَمَا الرِّزْقُ، وَالأَجَلُ؟ فَيُكْتَبُ فِي بَطْنِ أُمِّهِ».
البخاري 318، مسلم 2642.
◊ аль-Бухари 318, Муслим 2642.
5. Запись жизненного срока и удела
262 - عَنْ عَبْدِ الله بن مسعود، قَالَ: قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ -صلى الله عليه وسلم-: اللَّهُمَّ أَمْتِعْنِي بِزَوْجِي رَسُول اللهِ -صلى الله عليه وسلم-، وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ، وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ، قَالَ: فَقَالَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -: "قَدْ سَأَلْتِ اللهَ لآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ، وَأَيَّامِ مَعْدُودَةٍ، وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ، لَنْ يُعَجِّلَ شَيْئًا قَبْلَ حِلِّه، أَو يُؤَخِّرَ شَيْئًا عَنْ حِلِّه، وَلَوْ كُنْتِ سَأَلْتِ اللهَ أَنْ يُعِيذَكِ مِنْ عَذَاب فِي النَّار، أَو عَذَابٍ فِي الْقَبْر، كَانَ خَيْرًا، وَأَفْضَلَ"، قَالَ: وَذُكِرَتْ عِنْدَهُ الْقِرَدَةُ، قَالَ مِسْعَرٌ: وَأُرَاهُ قَالَ: وَالْخَنَازِيرُ مِنْ مَسْخٍ، فَقَالَ: "إِنَّ اللهَ لَمْ يَجْعَلْ لِمَسْخٍ نَسْلًا، وَلَا عَقِبًا، وَقَدْ كَانَتِ الْقِرَدَةُ، وَالْخَنَازِيرُ قَبْلَ ذَلِكَ".
مسلم 2663.
Далее Ибн Мас‘уд (да будет доволен им Аллах) сказал: «И упомянули в присутствии Пророка ﷺ обезьян. Мис‘ар (который был одним из передатчиков) сказал: «И мне кажется, что упомянули ещё и свиней, в которых были обращены люди». И Пророк ﷺ сказал: «Поистине, Аллах не давал потомства тем, кого Он обращал в животных, и не было у них никакого продолжения, что же касается обезьян и свиней, то они существовали и до этого».
◊ Муслим 2663.
ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ
6. Каждый ребёнок рождается согласно естеству (фитра)
263 – عن أَبَي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «مَا مِنْ مَوْلُودٍ إِلَاّ يُولَدُ عَلَى الْفِطْرَةِ، فَأَبَوَاهُ يُهَوِّدَانِهِ أَوْ يُنَصِّرَانِهِ أَوْ يُمَجِّسَانِهِ، كَمَا تُنْتَجُ الْبَهِيمَةُ بَهِيمَةً جَمْعَاءَ، هَلْ تُحِسُّونَ فِيهَا مِنْ جَدْعَاءَ»؟ ثُمَّ يَقُولُ أَبُو هُرَيْرَةَ - رضي الله عنه {فِطْرَةَ اللَّهِ الَّتِي فَطَرَ النَّاسَ عَلَيْهَا لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ اللَّهِ ذَلِكَ الدِّينُ الْقَيِّمُ}.
البخاري 1359 (1358)، مسلم 2658.
◊ аль-Бухари 1359 (1358), Муслим 2658.
7. «Аллах лучше знает о том, что бы они совершали»
264 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ -رضي الله عنهم- قَالَ: "سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عَنْ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ، فَقَالَ: اللَّهُ إِذْ خَلَقَهُمْ أَعْلَمُ بِمَا كَانُوا عَامِلِينَ".
البخاري 1383، مسلم 2660.
◊ аль-Бухари 1383, Муслим 2660.
8. Перо высохло, написав то, что предстоит тебе встретить
265 - عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُعْرَفُ أَهْلُ الْجَنَّةِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ؟ قَالَ: «نَعَمْ» قَالَ: فَلِمَ يَعْمَلُ الْعَامِلُونَ؟ قَالَ: «كُلٌّ يَعْمَلُ لِمَا خُلِقَ لَهُ أَوْ لِمَا يُسِّرَ لَهُ».
البخاري 6596، مسلم2649 .
◊ аль-Бухари 6596, Муслим 2649.
266 - عَنْ أَبِي الأَسْوَدِ الدِّئَلِيِّ، قَالَ: قَالَ لِي عِمْرَانُ بْنُ الْحُصَيْنِ، أَرَأَيْتَ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ الْيَوْمَ؟ وَيَكْدَحُونَ فِيهِ، أَشَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ، وَمَضَى عَلَيْهِمْ، مِنْ قَدَرِ مَا سَبَقَ، أَوْ فِيمَا يُسْتَقْبَلُونَ بِهِ مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ وَثَبَتَتِ الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ؟ فَقُلْتُ: بَلْ شَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ، وَمَضَى عَلَيْهِمْ، قَالَ: فَقَالَ: أَفَلَا يَكُونُ ظُلْمًا؟ قَالَ: فَفَزِعْتُ مِنْ ذَلِكَ فَزَعًا شَدِيدًا، وَقُلْتُ: كُلُّ شَيْءٍ خَلْقُ اللهِ، وَمِلْكُ يَدِهِ، "فَلَا يُسْأَلُ عَمَّا يَفْعَلُ، وَهُمْ يُسْأَلُونَ"، فَقَالَ لِي: يَرْحَمُكَ اللهُ، إِنِّي لَمْ أُرِدْ بِمَا سَأَلْتُكَ، إِلَّا لأَحْزُرَ عَقْلَكَ، إِنَّ رَجُلَيْنِ مِنْ مُزَيْنَةَ أَتَيَا رَسُولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فَقَالَا: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيْتَ مَا يَعْمَلُ النَّاسُ الْيَوْمَ، وَيَكْدَحُونَ فِيهِ، أَشَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ، وَمَضَى فِيهِمْ، مِنْ قَدَرٍ قَدْ سَبَقَ، أَوْ فِيمَا يُسْتَقْبَلُونَ بِهِ، مِمَّا أَتَاهُمْ بِهِ نَبِيُّهُمْ، وَثَبَتَتِ الْحُجَّةُ عَلَيْهِمْ؟ فَقَالَ: "لَا، بَلْ شَيْءٌ قُضِيَ عَلَيْهِمْ، وَمَضَى فِيهِمْ، وَتَصْدِيقُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللهِ -عَزَّ وَجَلَّ-: {وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا (7) فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا (8)}.
مسلم 2650.
◊ Муслим 2650.
267 - عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ، قَالَتْ: دُعِيَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- إِلَى جَنَازَةِ صَبِيٍّ مِنَ الأَنْصَارِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ طُوبَى لِهَذَا، عُصْفُورٌ مِنْ عَصَافِيرِ الْجَنَّةِ، لَمْ يَعْمَلِ السُّوءَ، وَلَمْ يُدْرِكْهُ، قَالَ: "أَوَ غيْرَ ذَلِكَ؟ يَا عَائِشَةُ إِنَّ اللهَ خَلَقَ لِلْجَنَّةِ أَهْلًا، خَلَقَهُمْ لَهَا وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ، وَخَلَقَ لِلنَّارِ أَهْلًا، خَلَقَهُمْ لَهَا، وَهُمْ فِي أَصْلَابِ آبَائِهِمْ".
مسلم 2662.
◊ Муслим 2662.
[4] Эти хадисы указывают на то, что Аллаху известно о тех, кто умирает в малолетнем возрасте, кем бы они были, если бы жили, однако это не значит, что Он бросит людей в Ад, руководствуясь лишь Своим знанием о них, даже если они не совершат дурных поступков. (См. «аль-Къада уа аль-Къадар» аль-Ашкар 34).
Шейхуль-Ислам Ибн Таймия о словах Пророка ﷺ относительно детей многобожников: «Аллах лучше знает о том, что бы они совершали» (аль-Бухари 6597), — сказал: «Это значит, что Он знает, кто из них стал бы верующим, а кто неверным, достигнув совершеннолетия. В другом хадисе со слов Абу Хурайры сообщается, что Пророк ﷺ сказал: «В день Воскрешения Аллах подвергнет их испытанию, отправив к ним посланника на место сбора. Тот, кто последует за ним, попадёт в Рай, а тот, кто ослушается его, попадёт в Огонь». Вот тогда выявится то, что знал о них Всевышний Аллах и Он воздаст им за то, что выявилось и произошло из того, что Он знал о них, а это — их вера и неверие, но не на основании одного только Своего знания». (Маджму‘ аль-фатава 4/246).
268 – عن عَبْد اللَّهِ بْنَ عَمْرٍو، يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: " إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ خَلَقَ خَلْقَهُ فِي ظُلْمَةٍ، فَأَلْقَى عَلَيْهِمْ مِنْ نُورِهِ، فَمَنْ أَصَابَهُ مِنْ ذَلِكَ النُّورِ اهْتَدَى، وَمَنْ أَخْطَأَهُ ضَلَّ، فَلِذَلِكَ أَقُولُ: جَفَّ القَلَمُ عَلَى عِلْمِ اللَّهِ ".
الترمذي 2642،أحمد (6644)، وابن حبان (6170)، والطبراني (13/632) (14556).
صحيح الترمذي 2642.
◊ ат-Тирмизи 2642, Ахмад 6644, Ибн Хиббан 6170, ат-Табарани 13/632 (14556).
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Тирмизи» 6242.
269 - عَنْ عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ، قَالَ: لَمَّا نَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةَ {فَمِنْهُمْ شَقِيٌّ وَسَعِيدٌ} [هود: 105] سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، فَعَلَى مَا نَعْمَلُ؟ عَلَى شَيْءٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ، أَوْ عَلَى شَيْءٍ لَمْ يُفْرَغْ مِنْهُ؟ قَالَ: «بَلْ عَلَى شَيْءٍ قَدْ فُرِغَ مِنْهُ وَجَرَتْ بِهِ الأَقْلَامُ يَا عُمَرُ، وَلَكِنْ كُلٌّ مُيَسَّرٌ لِمَا خُلِقَ لَهُ».
الترمذي 3111.
صحيح الترمذي 3111.
◊ ат-Тирмизи 3111.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Тирмизи» 3111.
270 - عَنْ عَائِشَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ فَمَاتَ، فَدَخَلَ النَّارَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنَّهُ لَمَكْتُوبٌ فِي الْكِتَابِ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ، فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَمَاتَ فَدَخَلَهَا ".
أحمد 24762، 24767،وابن أبي عاصم في ((السنة)) (252)، وأبو يعلى (4668)، العواصم والقواصم6/264،الصحيح المسند1585 .
◊ Ахмад 24762, 24767, Ибн Аби Асым «Сунна» 252, Абу Я‘ля 4668, аль-Ауасым уальКауасым 6/264.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Муснад» 1585.
Также смотрите хадис №1662, в котором говорится, что Посланник Аллаха ﷺ сказал, что не знает даже то, что будет с ним, несмотря на то, что он является Посланником Аллаха ﷺ.
9. Всё происходит согласно предопределению
271 - عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: "كَتَبَ اللهُ مَقَادِيرَ الْخَلَائِقِ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَ السَّمَوَاتِ وَالأَرْضَ بِخَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ، قَالَ: وَعَرْشُهُ عَلَى الْمَاءِ".
مسلم 2653.
◊ Муслим 2653.
272 - عَنْ طَاوُسٍ، أَنَّهُ قَالَ: أَدْرَكْتُ نَاسًا مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُونَ: كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، قَالَ: وَسَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ: قَالَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: "كُلُّ شَيْءٍ بِقَدَرٍ، حَتَّى الْعَجْزُ وَالْكَيْسُ، أَوِ الْكَيْسُ وَالْعَجْزُ".
مسلم 2655.
◊ Муслим 2655.
273 - عَنْ أَبِي خِزَامَةَ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَأَلْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَرَأَيْتَ رُقًى نَسْتَرْقِيهَا وَدَوَاءً نَتَدَاوَى بِهِ وَتُقَاةً نَتَّقِيهَا، هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ شَيْئًا؟ قَالَ: «هِيَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ».
الترمذي 2148،2065، ابن ماجه 3437، نيل الأوطار9/89.
هداية الرواة 94،لتعليقات الرضية152/3.
◊ ат-Тирмизи 2148, 2065, Ибн Маджа 3437, «Найль аутар» 9/89.
◊ Хадис приемлемый (хасан). См. «Хидаят руат» 94, «Та‘ликат радия» 3/152.
274 - عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: خَدَمْتُ النَّبِيَّ صَلى الله عَلَيه وسَلم عَشْرَ سِنِينَ فَمَا بَعَثَنِي فِي حَاجَةٍ لَمْ تَتَهَيَّأْ إِلَاّ قَالَ: "لَوْ قُضِيَ لَكَانَ، أَوْ لَوْ قُدِّرَ لَكَانَ".
ابن حبان 7179.
تخريج صحيح ابن حبان 7179.
◊ Ибн Хиббан 7179.
◊ Хадис достоверный и соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. См. «Тахридж Сахих Ибн Хиббан» 7179.
275 - عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ، قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ رُقًى كُنَّا نَسْتَرْقِي بِهَا، وَأَدْوِيَةٌ كُنَّا نَتَدَاوَى بِهَا هَلْ تَرُدُّ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ تَعَالَى؟ قَالَ: «هُوَ مِنْ قَدَرِ اللَّهِ».
الحاكم 87، 7431.
◊ аль-Хаким 87, 7431.
◊ Хадис достоверный. Имам Захаби сказал, что хадис соответствует условиям аль-Бухари и Муслима.
10. Переворачивание Аллахом сердец
276 - عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ يَقُولُ: إِنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ: "إِنَّ قُلُوبَ بَنِي آدَمَ كُلَّهَا بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ الرَّحْمَنِ، كَقَلْبٍ وَاحِدٍ، يُصَرِّفُهُ حَيْثُ يَشَاءُ"، ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: "اللَّهُمَّ مُصَرِّفَ الْقُلُوبِ، صَرِّفْ قُلُوبَنَا عَلَى طَاعَتِكَ".
مسلم 2654.
◊ Муслим 2654.
277 - عَنْ أَنَسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ: «يَا مُقَلِّبَ القُلُوبِ ثَبِّتْ قَلْبِي عَلَى دِينِكَ»، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، آمَنَّا بِكَ وَبِمَا جِئْتَ بِهِ فَهَلْ تَخَافُ عَلَيْنَا؟ قَالَ: «نَعَمْ، إِنَّ القُلُوبَ بَيْنَ أُصْبُعَيْنِ مِنْ أَصَابِعِ اللَّهِ يُقَلِّبُهَا كَيْفَ يَشَاءُ».
الترمذي 2140، ابن ماجه 3834.
صحيح الترمذي2140 ، تخريج العواصم والقواصم 2\272.
◊ ат-Тирмизи 2140, Ибн Маджа 3834.
◊ Достоверный. См. «Сахих Сунан Тирмизи» 2140, «Тахридж аль-ауасым уаль кауасым» 2/272.
11. Что предопределено потомку Адама из прелюбодеяния
278 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: مَا رَأَيْتُ شَيْئًا أَشْبَهَ بِاللَّمَمِ مِمَّا قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «إِنَّ اللَّهَ كَتَبَ عَلَى ابْنِ آدَمَ حَظَّهُ مِنَ الزِّنَا، أَدْرَكَ ذَلِكَ لَا مَحَالَةَ، فَزِنَا الْعَيْنِ النَّظَرُ، وَزِنَا اللِّسَانِ الْمَنْطِقُ، وَالنَّفْسُ تَمَنَّى وَتَشْتَهِى، وَالْفَرْجُ يُصَدِّقُ ذَلِكَ كُلَّهُ وَيُكَذِّبُهُ.
البخاري 6243، مسلم 2657.
◊ аль-Бухари 6243, Муслим 2657.
[5] То есть, малым грехом, упомянутым в аяте: «Они избегают великих грехов и мерзостей, кроме малых грехов». (53:32). (См. «‘Аун аль-ма‘буд» 6/133).
12. Адам одолел Мусу в споре
279 – عن أَبَي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى فَقَالَ لَهُ مُوسَى: يَا آدَمُ أَنْتَ أَبُونَا خَيَّبْتَنَا وَأَخْرَجْتَنَا مِنَ الْجَنَّةِ، قَالَ لَهُ آدَمُ: يَا مُوسَى اصْطَفَاكَ اللَّهُ بِكَلَامِهِ وَخَطَّ لَكَ بِيَدِهِ، أَتَلُومُنِى عَلَى أَمْرٍ قَدَّرَ اللَّهُ عَلَىَّ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِى بِأَرْبَعِينَ سَنَةً؟ فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى ثَلَاثًا».
البخاري 6614 (3409)، مسلم 2652.
○ وفي رواية لمسلم : احْتَجَّ آدَمُ وَمُوسَى -عَلَيْهِ السَّلام- عِنْدَ رَبِّهِمَا، فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى، قَالَ مُوسَى: أنتَ آدَمُ الَّذِي خَلَقَكَ اللهُ بِيَدِهِ، وَنَفَخَ فِيكَ مِنْ رُوحِهِ، وَأَسْجَدَ لَكَ مَلَائِكَتَهُ، وَأَسْكَنَكَ فِي جَنَّتِهِ، ثُمَّ أَهْبَطْتَ النَّاسَ بِخَطِيئَتِكَ إِلَى الأَرْضِ؟ فَقَالَ آدَمُ: أَنْتَ مُوسَى الَّذِي اصْطَفَاكَ اللهُ بِرِسَالَتِهِ، وَبِكَلَامِهِ، وَأَعْطَاكَ الألوَاحَ فِيهَا تِبْيَانُ كُلِّ شَيْءٍ، وَقَرَّبَكَ نَجِيًّا، فَبِكَمْ وَجَدْتَ اللهَ كَتَبَ التَّوْرَاةَ قَبْلَ أَنْ أُخْلَقَ؟ قَالَ مُوسَى: بِأَرْبَعِينَ عَامًا، قَالَ آدَمُ: فَهَلْ وَجَدْتَ فِيهَا: {وَعَصَى آدَمُ رَبَّهُ فَغَوَى}؟ قَالَ: نَعَمْ، قَالَ: أَفَتَلُومُنِي عَلَى أَنْ عَمِلْتُ عَمَلًا كتَبَهُ اللهُ عَلَيَّ أَنْ أَعْمَلَهُ قَبْلَ أَنْ يَخْلُقَنِي بِأَرْبَعِينَ سَنَةً؛ قَالَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-: "فَحَجَّ آدَمُ مُوسَى".
○ В версии Муслима сказано, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Адам и Муса поспорили между собой перед их Господом, и Адам переспорил Мусу.
Муса сказал: «Ты — тот самый Адам, которого Аллах создал Своей Рукой, вдохнул в тебя от Своего духа, приказал ангелам склониться перед тобой, поселил тебя в Своём Раю, а потом из-за твоего греха люди были низведены на землю?»
Адам сказал ему: «А ты — тот самый Муса, которого Аллах избрал и почтил Своим посланием и беседой, передал тебе скрижали, в которых было разъяснение всякой вещи, и приблизил тебя к Себе во время беседы? Так скажи же, за сколько же лет до моего сотворения Аллах записал Тору?
— За сорок лет, — ответил Муса.
— Ты встречал в ней: «И ослушался Адам своего Господа и впал в заблуждение»? — спросил Адам.
— Да, — ответил он.
— Так неужели ты упрекаешь меня за то, что я совершил поступок, который Аллах предписал мне за сорок лет до моего сотворения?
Так Адам переспорил Мусу».[6]
◊ аль-Бухари 6614 (2309), Муслим 2652.
[6] Ибн аль-Къаййим в разъяснении этого хадиса сказал: «Оправдание греха предопределением в одних случаях приносит пользу, а в других вредит. Оно приносит пользу, если человек уже совершил грех, покаялся в нём и больше не повторяет его. Именно так поступил Адам. В таком случае упоминание о предопределении подразумевает знание единобожия, имён и качеств Господа. Напоминание об этом приносит пользу и тому, кто говорит это, и тому, кто слушает, ведь, ссылаясь на судьбу, он не отрицает повелений и запретов и не отвергает шариат. Напротив, он говорит сущую правду так, как того требует единобожие, признавая своё бессилие. В пользу этого свидетельствуют слова Адама, сказанные Мусе: «Неужели ты упрекаешь меня за то, что я совершил поступок, который Аллах предписал мне до моего сотворения?» Следовательно, если человек совершил грех, а потом раскаялся и очистился от него, то он словно никогда не совершал его. И если затем кто-либо упрекнёт его за содеянное, то он может оправдаться предопределением. Он может сказать: «Мне было суждено поступить так ещё до того, как я был сотворён». Ссылаясь на судьбу, он не отрицает истины и не пытается оправдать заблуждение, и в таком доводе нет ничего предосудительного. В иных случаях, если человек собирается совершить запрещённый поступок или уклониться от выполнения обязательного предписания, оправдание предопределением вредит ему. Если люди укоряют его, а он оправдывается тем, что ему суждено поступить так, то он скрывает истину и совершает грех. Именно так поступают те, которые приобщают сотоварищей Аллаху и настойчиво поклоняются кому-либо помимо Него». (См. «Шифа аль-‘алиль» 1/58).
ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ
13. Деяния оцениваются по завершению
280 - عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ - رضي الله عنه-: "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- الْتَقَى هُوَ وَالْمُشْرِكُونَ فَاقْتَتَلُوا، فَلَمَّا مَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِلَى عَسْكَرِهِ وَمَالَ الآخَرُونَ إِلَى عَسْكَرِهِمْ، وَفِي أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- رَجُلٌ لَا يَدَعُ لَهُمْ شَاذَّةً وَلَا فَاذَّةً إِلَاّ اتَّبَعَهَا يَضْرِبُهَا بِسَيْفِهِ، فَقَالُوا: مَا أَجْزَأَ مِنَّا الْيَوْمَ أَحَدٌ كَمَا أَجْزَأَ فُلَانٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: أَمَا إِنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْقَوْمِ: أَنَا صَاحِبُهُ، قَالَ فَخَرَجَ مَعَهُ كُلَّمَا وَقَفَ وَقَفَ مَعَهُ، وَإِذَا أَسْرَعَ أَسْرَعَ مَعَهُ، قَالَ: فَجُرِحَ الرَّجُلُ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ، فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ بِالأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ، ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَى سَيْفِهِ فَقَتَلَ نَفْسَهُ، فَخَرَجَ الرَّجُلُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَقَالَ: أَشْهَدُ أَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ، قَالَ: وَمَا ذَاكَ؟ قَالَ: الرَّجُلُ الَّذِي ذَكَرْتَ آنِفًا أَنَّهُ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ، فَقُلْتُ: أَنَا لَكُمْ بِهِ. فَخَرَجْتُ فِي طَلَبِهِ، ثُمَّ جُرِحَ جُرْحًا شَدِيدًا، فَاسْتَعْجَلَ الْمَوْتَ فَوَضَعَ نَصْلَ سَيْفِهِ فِي الأَرْضِ وَذُبَابَهُ بَيْنَ ثَدْيَيْهِ ثُمَّ تَحَامَلَ عَلَيْهِ فَقَتَلَ نَفْسَهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عِنْدَ ذَلِكَ: إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ الْجَنَّةِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ وَهْوَ مِنْ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ
لَيَعْمَلُ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ فِيمَا يَبْدُو لِلنَّاسِ وَهْوَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ".
البخاري 2898، مسلم 112.
Среди сподвижников Посланника Аллаха ﷺ был один человек, который не упускал ни одного случая, чтобы не пуститься в погоню за язычником и не зарубить его своим мечом, и люди стали говорить: «Сегодня никто из нас не сделал столько, сколько сделал такой-то!» Однако Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, он из числа обитателей Ада!» Тогда кто-то из присутствующих сказал: «Я буду всюду следовать за ним», и он следовал за ним, останавливаясь там, где тот останавливался, и устремляясь, когда устремлялся тот. А потом этот мужчина был тяжело ранен, и, желая поскорее расстаться с жизнью, он опёр рукоять своего меча о землю, его острие приставил к своей груди и, навалившись всем телом на меч, покончил с собой. Тогда тот, кто следовал за ним, пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и сказал: «Свидетельствую, что ты — Посланник Аллаха!»
Пророк ﷺ спросил: «А что случилось?»
Тот сказал: «Ты назвал того человека одним из обитателей Ада, и это поразило людей. Тогда я сказал: «Я послежу за ним для вас». Так я стал неотступно следовать за ним. Он был тяжело ранен, и, желая поскорее расстаться с жизнью, он опёр рукоять своего меча о землю, острие приставил к своей груди и, навалившись всем телом на меч, покончил с собой».
Тогда Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, человек совершает деяния обитателей Рая, как это представляется людям, тогда как он является из числа обитателей Ада, так же как человек совершает деяния обитателей Ада, как это представляется людям, тогда как он является из числа обитателей Рая.
◊ аль-Бухари 2898, Муслим 112.
281 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ -صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: "إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الزَّمَنَ الطَّوِيلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، ثُمَّ يُخْتَمُ لَهُ عَمَلُهُ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الزَّمَنَ الطَّوِيلَ بِعَمَلِ أَهْلِ النَّارِ، ثُمَّ يُخْتَمُ لَهُ عَمَلُهُ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ".
مسلم 2651.
◊ Муслим 2651.
282 - عَنْ أَنَسٍ، أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمُرِهِ بِالْعَمَلِ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ الْجَنَّةَ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ، فَعَمِلَ عَمَلَ أَهْلِ النَّارِ، فَمَاتَ، فَدَخَلَ النَّارَ، وَإِنَّ الرَّجُلَ لَيَعْمَلُ الْبُرْهَةَ مِنْ عُمُرِهِ بِالْعَمَلِ الَّذِي لَوْ مَاتَ عَلَيْهِ دَخَلَ النَّارَ، فَإِذَا كَانَ قَبْلَ مَوْتِهِ تَحَوَّلَ، فَعَمِلَ بِعَمَلِ أَهْلِ الْجَنَّةِ، فَمَاتَ، فَدَخَلَ الْجَنَّةَ ".
أحمد 13695، الأحاديث المختارة 1865، أبو يعلى (3829)، والطبراني في ((المعجم الأوسط)) (6428).
تخريج المسند 13695.
○ وزاد في رواية في أولع : لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَعْجَبُوا بِأَحَدٍ، حَتَّى تَنْظُرُوا بِمَ يُخْتَمُ لَهُ.
أحمد 12214.
السلسلة الصحيحة 1334.
◊ Ахмад 13695, «аль-Ахадис аль-мухтара» 1865, Абу Я‘ля 3829, ат-Табарани «аль-Аусат» 6428.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж муснад» 13695.
○ В начале одной из версий хадиса сказано: «Вам не стоит обольщаться кем-либо до тех пор, пока вы не увидите, как он завершил свою жизнь».
◊ Ахмад 12214.
◊ Хадис достоверный и соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. См. «Сильсиля Сахиха» 1334.
14. Человек умирает там, где было ему предопределено
283 - عَنْ مَطَرِ بْنِ عُكَامِسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِذَا قَضَى اللَّهُ لِعَبْدٍ أَنْ يَمُوتَ بِأَرْضٍ جَعَلَ لَهُ إِلَيْهَا حَاجَةً».
الترمذي 2146، ابن حبان 62، الفوائد المجموعة 267.
صحيح الترمذي 2146، الصحيح المسند 1238، هداية الرواة 106، صحيح الجامع 735.
◊ ат-Тирмизи 2146, Ибн Хиббан 62, «аль-Фауаид аль-маджму‘а» Шаукани 267.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Тирмизи» 2146, «Сахих Муснад» 1238, «Хидаят руат» 106, «Сахих аль-Джами‘» 735.
15. О довольстве предопределением
284 - عَنْ سَعْدٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مِنْ سَعَادَةِ ابْنِ آدَمَ رِضَاهُ بِمَا قَضَى اللَّهُ لَهُ، وَمِنْ شَقَاوَةِ ابْنِ آدَمَ تَرْكُهُ اسْتِخَارَةَ اللَّهِ، وَمِنْ شَقَاوَةِ ابْنِ آدَمَ سَخَطُهُ بِمَا قَضَى اللَّهُ لَهُ».
الترمذي 2151، المناوي 4/415، الجامع الصغير 8233،
ضعيف الترمذي 2151، ضعيف الجامع 5300، السلسلة الضعيفة 1906، ضعيف الترغيب 420.
◊ ат-Тирмизи 2151, аль-Мунауи 4/415, «аль-Джами‘ ас-Сагъир» 8233.
◊ Слабый хадис. См. «Да‘иф Тирмизи» 2151, «Да‘иф аль-Джами‘» 5300, «Сильсиля да‘ифа» 1906, «Да‘иф таргъиб» 420.
16. Мольба отклоняет предопределение
285 - عَنْ سَلْمَانَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «لَا يَرُدُّ القَضَاءَ إِلَّا الدُّعَاءُ، وَلَا يَزِيدُ فِي العُمْرِ إِلَّا البِرُّ».
الترمذي 2139،، والبزار (2540)، والطبراني (6/251) (6128)، الآداب الشرعية 1/410،
تخريج العواصم والقواصم 6/ 230، صحيح الترمذي 2139، السلسلة الصحيحة 154، صحيح الترغيب 2489.
◊ ат-Тирмизи 2139, аль-Баззар 2540, ат-Табарани 6/251 (6128), «аль-Адаб аш-Шар‘ия» 1/410.
◊ Хадис хасан. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2139, «ас-Сильсиля ас-Сахиха» 154, «Сахих ат-таргъиб» 2489, «Тахридж аль‘ауасым уаль къауасым» 6/230.
286 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «لَا يَنْفَعُ الْحَذَرُ مِنَ الْقَدَرِ، وَلَكِنَّ اللهَ يَمْحُو بِالدُّعَاءِ مَا يَشَاءُ مِنَ الْقَدَرِ».
الحاكم 3333.
◊ аль-Хаким 3333.
◊ аз-Захаби назвал хадис достоверным.
17. Наступление старости
287 - عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ، عَنْ أَبِيهِ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «مُثِّلَ ابْنُ آدَمَ وَإِلَى جَنْبِهِ تِسْعٌ وَتِسْعُونَ مَنِيَّةً إِنْ أَخْطَأَتْهُ المَنَايَا وَقَعَ فِي الهَرَمِ حَتَّى يَمُوتَ».
الترمذي 2150.
صحيح الترمذي 2150، هداية الرواة 1513، صحيح الجامع 5825.
◊ ат-Тирмизи 2150.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2150, «Хидаят руат» 1513, «Сахих аль-Джами‘» 5865.
18. Запрет погружаться в обсуждение предопределения
288 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَنَحْنُ نَتَنَازَعُ فِي القَدَرِ فَغَضِبَ حَتَّى احْمَرَّ وَجْهُهُ، حَتَّى كَأَنَّمَا فُقِئَ فِي وَجْنَتَيْهِ الرُّمَّانُ، فَقَالَ: «أَبِهَذَا أُمِرْتُمْ أَمْ بِهَذَا أُرْسِلْتُ إِلَيْكُمْ؟ إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ حِينَ تَنَازَعُوا فِي هَذَا الأَمْرِ، عَزَمْتُ عَلَيْكُمْ أَلَّا تَتَنَازَعُوا فِيهِ».
الترمذي 2133، ميزان الاعتدال 2/290، البزار (10063)، وأبو يعلى (6045)
صحيح الترمذي 2133، هداية الرواة 95.
◊ ат-Тирмизи 2133, «Мизан и‘тидаль» 2/290, аль-Баззар 10063, Абу Я‘ля 6045.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2133, «Хидаят руат» 95.
289 – عن عبد الله بن عمرو قال: خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - عَلَى أَصْحَابِهِ وَهُمْ يَخْتَصِمُونَ فِي الْقَدَرِ، فَكَأَنَّمَا يُفْقَأُ فِي وَجْهِهِ حَبُّ الرُّمَّانِ مِنْ الْغَضَبِ، فَقَالَ: بِهَذَا أُمِرْتُمْ، أَوْ لِهَذَا خُلِقْتُمْ؟ تَضْرِبُونَ الْقُرْآنَ بَعْضَهُ بِبَعْضٍ، بِهَذَا هَلَكَتْ الْأُمَمُ قَبْلَكُمْ".
قَالَ: فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو: مَا غَبَطْتُ نَفْسِي بِمَجْلِسٍ تَخَلَّفْتُ فِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - مَا غَبَطْتُ نَفْسِي بِذَلِكَ الْمَجْلِسِ وَتَخَلُّفِي عَنْهُ.
ابن ماجه 85.
صحيح بن ماجه 69.
‘Абдуллах ибн ‘Амр (да будет доволен им Аллах) сказал: «И никогда не желал я отсутствовать в каком-либо собрании Посланника Аллаха ﷺ, кроме желания отсутствовать в том собрании».
◊ Ибн Маджа 85.
◊ Хадис достоверный. См «Сахих ибн Маджа» 39.
290 – عن ابْن عَبَّاسٍ وَهُوَ يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيه وسَلم: "لَا يَزَالُ أَمْرُ هَذِهِ الأُمَّةِ مُوَائماً، أَوْ مُقَارِبًا، مَا لَمْ يَتَكَلَّمُوا فِي الْوِلْدَانِ وَالْقَدَرِ".
ابن حبان 6724، الحاكم 93، الأحاديث المختارة 11\13
◊ Ибн Хиббан 6724, аль-Хаким 93, «аль-Мухтара» 11/13.
19. Что сообщается о тех, кто считает ложью предопределение
291 - عن ابن عمر، عن النبيِّ - صلى الله عليه وسلم - قال: " القَدَريَّة مَجُوسُ هذه الأمة: إنْ مَرِضُوا فلا تَعودُوهُم، وإن ماتوا فلا تَشْهدوهُمْ".
أبو داود 4691، أحمد 5584.
هداية الرواة 1\102.
◊ Абу Дауд 4691, Ахмад 5584.
◊ Хадис достоверный. См. «Хидая ар-руат» 1/102.
292 - عن نافعٍ قال: كان لابن عُمرَ صديقٌ من أهل الشام يُكاتِبُه، فكتبَ إليه من عبد الله ابن عمر: إنّه بلغني أنَّك تكلمتَ في شيء من القَدَر، فإياكَ أن تكتب إليَّ، فإني سمعتُ رسولَ الله -صلى الله عليه وسلم - يقول: "سيكون في أمتي أقوام يكذِّبون بالقَدَر".
أبو داود 4213، الجامع الصغير 4767، أخرجه أحمد (5639)، والحاكم (285)، والبيهقي (21406).
صحيح الجامع 3669، تخريج سنن أبي داود 4613، تخريج المسند لشعيب5639.
292 — Со слов Нафи‘а сообщается, что у Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) был друг из Шама, с которым он вёл переписку, и однажды ‘Абдуллах ибн ‘Умар написал ему: «Дошло до меня, что ты высказывался о предопределении, так не пиши мне больше, ибо поистине, я слышал, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Появятся в моей общине люди, которые будут считать ложью предопределение».
◊ Абу Дауд 4213, «аль-Джами‘ ас-сагъыр» 4767, Ахмад 5639, аль-Хаким 285, аль-Байхакъи 21406.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами‘» 3669, «Тахридж сунан Аби Дауд» 4613, «Тахридж муснад» 5639.
293 - عَنْ طَاوُسٍ، قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، وَمَعَنَا رَجُلٌ مِنَ الْقَدَرِيَّةِ، فَقُلْتُ: إِنَّ أُنَاسًا يَقُولُونَ: لَا قَدَرَ. قَالَ: أَوَفِي الْقَوْمِ أَحَدٌ مِنْهُمْ؟ قُلْتُ: لَوْ كَانَ مَا كُنْتَ تَصْنَعُ بِهِ؟ قَالَ: " لَوْ كَانَ فِيهِمْ أَحَدٌ مِنْهُمْ، لَأَخَذْتُ بِرَأْسِهِ، ثُمَّ قَرَأْتُ عَلَيْهِ آيَةَ كَذَا وَكَذَا {وَقَضَيْنَا إِلَى بَنِي إِسْرَائِيلَ فِي الْكِتَابِ، لَتُفْسِدُنَّ فِي الْأَرْضِ مَرَّتَيْنِ وَلَتَعْلُنَّ عُلُوًّا كَبِيرًا} [الإسراء: 4]
293 — Со слов Тауса сообщается, что он говорил: «Я был у Ибн ‘Аббаса (да будет доволен им Аллах) и среди нас находился один из кадаритов (отрицающих предопределение) и я сказал: «Поистине, есть люди, которые говорят, что предопределения нет. И Ибн ‘Аббас спросил: «Есть ли таковые среди присутствующих?». Таус ответил: «А если бы и были, что бы ты сделал с ним?» Ибн ‘Аббас сказал: «Если бы был такой, я бы взял его за голову, и прочитал бы ему такой-то и такой-то аят: «Мы предопределили сынам Исраила в Писании: «Вы дважды будете бесчинствовать на земле и будете чрезмерно высокомерными» (17:4)».◊ аль-Хаким 3382.
◊ аз-Захаби сказал, что хадис соответствует условиям аль-Бухари и Муслима.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
1. Понимание религии
294 – عن مُعَاوِيَةَ يَقُولُ: سَمِعْتُ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَقُولُ: «مَنْ يُرِدِ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ. وَإِنَّمَا أَنَا قَاسِمٌ، وَاللَّهُ يُعْطِي. وَلَنْ تَزَالَ هَذِهِ الأُمَّةُ قَائِمَةً عَلَى أَمْرِ اللَّهِ لَا يَضُرُّهُمْ مَنْ خَالَفَهُمْ حَتَّى يَأْتِيَ أَمْرُ اللَّهِ».
البخاري 71، مسلم 1037.
◊ аль-Бухари 71, Муслим 1037.
[1] Под велением имеется в виду Судный Час, либо большие признаки Судного Дня. (См. «аль-Бахр аль-мухит» 33/29).
295 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: "مَنْ يُرِدْ اللَّهُ بِهِ خَيْرًا يُفَقِّهْهُ فِي الدِّينِ".
ابن ماجه 220،النسائي في "الكبرى" 5808، أحمد 7194.
صحيح ابن ماجه 181، : السلسلة الصحيحة 3\192.
◊ Ибн Маджа 220, ан-Насаи в «аль-Кубра» 5808, Ахмад 7194.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Ибн Маджа» 181, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 3/192.
296 - عَنْ جَابِرٍ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " النَّاسُ مَعَادِنُ، فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ، خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا ".
أحمد 14945، مجمع الزوائد 1\126، الصحيح المسند 1\197، البخاري 3493، 3383.
◊ Ахмад 14945, «Маджма‘ зауаид» 1/162. Также подобный хадис привёл аль-Бухари 3493, 3383 со слов Абу Хурайры.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Муснад» 1/197.
297 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ، قَالَ: «أَصْحَابُ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا جَلَسُوا كَانَ حَدِيثُهُمْ - يَعْنِي الْفِقْهَ - إِلَّا أَنْ يَقْرَأَ رَجُلٌ سُورَةً أَوْ يَأْمُرَ رَجُلًا بِقِرَاءَةِ سُورَةٍ».
الحاكم 322.
◊ аль-Хаким 322.
◊ Хадис достоверный и соответствует условиям Муслима. См. «ат-Тальхъис» имама аз-Захаби 322.
2. Достоинство знания и обучения
298 - عَنْ أَبِي مُوسَى عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «مَثَلُ مَا بَعَثَنِي اللَّهُ بِهِ مِنَ الْهُدَى وَالْعِلْمِ كَمَثَلِ الْغَيْثِ الْكَثِيرِ أَصَابَ أَرْضًا، فَكَانَ مِنْهَا نَقِيَّةٌ قَبِلَتِ الْمَاءَ فَأَنْبَتَتِ الْكَلأَ وَالْعُشْبَ الْكَثِيرَ، وَكَانَتْ مِنْهَا أَجَادِبُ أَمْسَكَتِ الْمَاءَ فَنَفَعَ اللَّهُ بِهَا النَّاسَ فَشَرِبُوا وَسَقَوْا وَزَرَعُوا، وَأَصَابَ مِنْهَا طَائِفَةً أُخْرَى إِنَّمَا هِيَ قِيعَانٌ لَا تُمْسِكُ مَاءً وَلَا تُنْبِتُ كَلأً، فَذَلِكَ مَثَلُ مَنْ فَقِهَ فِي دِينِ اللَّهِ وَنَفَعَهُ مَا بَعَثَنِي اللَّهُ بِهِ فَعَلِمَ وَعَلَّمَ، وَمَثَلُ مَنْ لَمْ يَرْفَعْ بِذَلِكَ رَأْسًا وَلَمْ يَقْبَلْ هُدَى اللَّهِ الَّذِي أُرْسِلْتُ بِهِ».
البخاري 79، مسلم 2282
◊ аль-Бухари 79, Муслим 2282, Ибн Хиббан 4, Ибн Абу ‘Асым 903, Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 76, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 5855, «Тахридж Китабу-с-Сунна» 903.
299 - عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ، قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَقُولُ: "إِنَّهُ لَيَسْتَغْفِرُ لِلْعَالِمِ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ، حَتَّى الْحِيتَانِ فِي الْبَحْرِ".
ابن ماجه 239، الفسوي(المعرفة والتاريخ)) (3/401) البيهقي في ((شعب الإيمان)) (1697).
صحيح الترغيب 70.
◊ Ибн Маджа 239, аль-Фасауи «аль-ма‘рифа уа тарих» 3/401, аль-Байхакъи «Шу‘аб аль-иман» 1697.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих таргъиб» 70.
300 – عن أبي قتادة قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: "خَيْرُ مَا يُخَلِّفُ الرَّجُلُ مِنْ بَعْدِهِ ثَلَاثٌ: وَلَدٌ صَالِحٌ يَدْعُو لَهُ، وَصَدَقَةٌ تَجْرِي يَبْلُغُهُ أَجْرُهَا، وَعِلْمٌ يُعْمَلُ بِهِ بَعْده.
ابن ماجه 240، ابن خزيمة (2495)، وابن حبان (93)، الترغيب والترهيب 1/79
صحيح ابن ماجه 199، أحكام الجنائز224، صحيح الترغيب 113.
◊ Ибн Маджа 240, Ибн Хузейма 2495, Ибн Хиббан 93, Таргъиб уа тархиб 1/79.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ибн Маджа» 199, «Ахкам джнаиз» 224, «Сахих таргъиб» 79, 113, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (3326), «Ахкамуль-джанаиз» (224).
[2] От Абу Хурайры (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Поистине, к хорошим делам, которые не прекращаются после смерти верующего, относятся знания, которым он обучил людей и которые он распространил; праведный сын, которого он оставил после себя; Коран, что был оставлен им в наследство; мечеть или дом для путников, которые он построил; река, которой он проложил русло; милостыня, которую он раздал из своего имущества при жизни, будучи в полном здравии. Награда за всё это дойдёт до него и после смерти». Ибн Маджа (242), аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» (3448). Шейх аль-Альбани назвал хадис хасан. См. «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» (77, 112, 275), «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» (2231), «Тахридж Мишкатуль-масабих» (245), «Ахкамуль-джанаиз» (224).
Шейх Ибн ‘Усаймин сказал: «Как видно, хадис имеет общий смысл, посему любое знание, от которого получают пользу, будет вознаграждено. Однако, конечно, во главе всех знаний стоят религиозные знания. Но предположим, что какой-то человек умер, но при жизни, он научил другого какому-нибудь дозволенному ремеслу и этот человек извлёк из этого пользу, то естественно научивший его будет вознаграждён за это». (См. «Ликъа аль-бабуль-мафтух» 16/117).
301 - عَنْ أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَنْ غَدَا إِلَى الْمَسْجِدِ لَا يُرِيدُ إِلَّا لِيَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يَعْلَمَهُ كَانَ لَهُ أَجْرُ مُعْتَمِرٍ تَامِّ الْعُمْرَةِ، فَمَنْ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ لَا يُرِيدُ إِلَّا لِيَتَعَلَّمَ خَيْرًا أَوْ يُعَلِّمَهُ فَلَهُ أَجْرُ حَاجٍّ تَامِّ الْحِجَّةِ».
الحاكم 311، صحيح الترغيب 86.
◊ аль-Хаким 311.
◊ Хадис достоверный. аз- Захаби сказал, что хадис соответствует условиям Муслима. См. «Сахих ат-Таргъиб» 86.
302 - عَنْ أَنَسٍ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " مَنْهُومَانِ لَا يَشْبَعَانِ: مَنْهُومٌ فِي عِلْمٍ لَا يَشْبَعُ، وَمَنْهُومٌ فِي دُنْيَا لَا يَشْبَعُ.
الحاكم 312, ابن عادي 7\558، البزار 11\148
صحيح الجامع 6624، مشكاة المصابح 260
◊ аль-Хаким 312 Ибн ‘Ади в «аль-Камиль фи-д-ду’афа» 7/558; аль-Баззар 11/148 со слов Ибн ‘Аббаса.
◊ Хадис достоверный. Имам аз-Захаби сказал, что хадис соответствует условиям аль-Бухари и Муслима. См. «Сахих аль-джами’» 6624, «Мишкат аль-масабих» 260.
303 - عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَضْلُ الْعِلْمِ خَيْرٌ مِنْ فَضْلِ الْعِبَادَةِ، وَخَيْرُ دِينِكُمُ الْوَرَعُ».
الحاكم 317، الطبراني الأوسط 3960، البزار 139.
صحيح الترغيب 68، 1740، صحيح الجامع 4214.
◊ аль-Хаким 317, ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Аусат» 3960 и аль-Баззар «Кашф аль-астар» 139.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ат-Таргъиб» 68, 1740, «Сахих аль-Джами’» 4214.
3. «Донесите от меня хотя бы один аят»
304 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً، وَحَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، وَمَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».
البخاري 3461.
◊ аль-Бухари 3461.
305 - عن زيد بن ثابت، قال: سمعتُ رسولَ الله -صلَّى الله عليه وسلم- يقول: "نَضَّرَ الله امرَأً سَمِعَ منَّا حديثاً فحفِظَه حتىِ يُبَلَّغَهُ، فَرُبَّ حامِلِ فقهٍ إلى مَن هو أفقَهُ منه، ورُبَّ حاملِ فقهٍ ليس بفقيهٍ".
أبو داود 3660،الترمذي 3656، ابن ماجه 230، الدارمي 235.
صحيح أبي داود 3660
◊ Абу Дауд 3660, ат-Тирмизи 3656, Ибн Маджа 230, ад-Дарими 235.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Абу Дауд 3660.
306 - عَنْ مُعَاوِيَةَ الْقُشَيْرِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: "أَلَا لِيُبَلِّغْ الشَّاهِدُ الْغَائِبَ".
ابن ماجه 234.
◊ Ибн Маджа 234.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Ибн Маджа» 192.
307 - عن ابنِ عباس، قال: قال رسولُ الله - صلَّى الله عليه وسلم -: "تَسمَعُونَ، ويُسمَعُ منكم، ويُسمَعُ ممن يَسمَعُ مِنكُم".
أبو داود (3659)، صحيح ابن حبان 62 ، وأحمد (2945) المعجم الأوسط 19\6
صحيح الجامع 2947.
◊ Абу Дауд 3659, Ибн Хиббан 62, Ахмад 2945, ат-Табарани «Му‘джам аусат» 6/19.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами‘» 2947.
4. Грех лжи на Пророка ﷺ.
308 – عن علي قَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- «لَا تَكْذِبُوا عَلَىَّ، فَإِنَّهُ مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ فَلْيَلِجِ النَّارَ».
البخاري 106، مسلم 1.
◊ аль-Бухари 106, Муслим 1 (предисловие).
309 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «مَنْ كَذَبَ عَلَىَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنَ النَّارِ».
البخاري 110، مسلم 3.
◊ аль-Бухари 110, Муслим 3 (предисловие).
310 - عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ، عَنْ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، قَالَ: "مَنْ حَدَّثَ عَنِّي حَدِيثًا وَهُوَ يَرَى أَنَّهُ كَذِبٌ، فَهُوَ أَحَدُ الْكَاذِبَيْنِ".
ابن ماجه 39، "مسند أحمد" (20163)، و"صحيح ابن حبان" (29)، صحيح ابن ماجه 37.
◊ Ибн Маджа 39, Ахмад 20163, Ибн Хиббан 29.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Ибн Маджа» 37.
[3] Имеется в виду, что он такой же лжец, как и тот, от кого он перенял ложный хадис.
5. Зависть за обладание знанием
311 – عن عَبْد اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ: قَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «لَا حَسَدَ إِلَاّ فِي اثْنَتَيْنِ: رَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ مَالاً فَسُلِّطَ عَلَى هَلَكَتِهِ فِي الْحَقِّ، وَرَجُلٌ آتَاهُ اللَّهُ الْحِكْمَةَ فَهْوَ يَقْضِي بِهَا وَيُعَلِّمُهَا».
البخاري 73، مسلم 816.
◊ аль-Бухари 73, Муслим 816.
6. Обучение путём задавания вопроса
312 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «إِنَّ مِنَ الشَّجَرِ شَجَرَةً لَا يَسْقُطُ وَرَقُهَا وَهِيَ مَثَلُ الْمُسْلِمِ، حَدِّثُونِي مَا هِيَ؟ فَوَقَعَ النَّاسُ فِي شَجَرِ الْبَادِيَةِ، وَوَقَعَ فِي نَفْسِي أَنَّهَا النَّخْلَةُ، قَالَ عَبْدُ اللَّهِ: فَاسْتَحْيَيْتُ. فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنَا بِهَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- هِيَ النَّخْلَةُ» قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَحَدَّثْتُ أَبِي بِمَا وَقَعَ فِي نَفْسِي، فَقَالَ: لأَنْ تَكُونَ قُلْتَهَا أَحَبُّ إِلَىَّ مِنْ أَنْ يَكُونَ لِي كَذَا وَكَذَا.
البخاري 131 (61)، مسلم 2811
◊ аль-Бухари 131 (61), Муслим 2811.
[4] В другой версии хадиса приводятся слова ‘Абдуллаха, в которых он объясняет, что именно стало причиной его стеснения. Он сказал: «Я сразу подумал, что это пальма и собирался сказать об этом, но тут я посмотрел вокруг и оказалось, что я самый молодой из присутствующих, поэтому промолчал». В другой версии передаётся также и то, что он упомянул среди присутствующих Абу Бакра и ‘Умара, которые ничего не сказали. (аль-Бухари 72, 6144, Муслим 2811, Ахмад 4599).
7. О нахождении в собрании ради получения знания
313 - عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ "أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- بَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ فِي الْمَسْجِدِ وَالنَّاسُ مَعَهُ، إِذْ أَقْبَلَ ثَلَاثَةُ نَفَرٍ، فَأَقْبَلَ اثْنَانِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَذَهَبَ وَاحِدٌ. قَالَ فَوَقَفَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-، فَأَمَّا أَحَدُهُمَا فَرَأَى فُرْجَةً فِي الْحَلْقَةِ فَجَلَسَ فِيهَا، وَأَمَّا الآخَرُ فَجَلَسَ خَلْفَهُمْ، وَأَمَّا الثَّالِثُ فَأَدْبَرَ ذَاهِبًا. فَلَمَّا فَرَغَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: أَلَا أُخْبِرُكُمْ عَنِ النَّفَرِ الثَّلَاثَةِ؟ أَمَّا أَحَدُهُمْ فَأَوَى إِلَى اللَّهِ تَعَالى فَآوَاهُ اللَّهُ إلَيْهِ، وَأَمَّا الآخَرُ فَاسْتَحْيَا فَاسْتَحْيَا اللَّهُ مِنْهُ، وَأَمَّا الآخَرُ فَأَعْرَضَ فَأَعْرَضَ اللَّهُ عَنْهُ».
البخاري 66، مسلم 2176.
Далее Абу Уакъид сказал: «Эти двое постояли около Посланника Аллаха ﷺ, и один из них увидел свободное место в кругу сидевших людей и сел там, другой сел позади них, а третий повернулся и ушёл. Закончив свою речь, Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Не сообщить ли вам нечто об этих троих? Один из них искал прибежища у Аллаха, и Аллах дал ему прибежище. Что касается другого, то он устыдился (протиснуться среди людей), и Аллах устыдился его. Что же касается третьего, то он отвернулся, и Аллах отвернулся от него».
◊ аль-Бухари 66, Муслим 2172.
8. О необходимости удостоверяться в знании
314 – عن عَائِشَةَ زَوْج النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- كَانَتْ لَا تَسْمَعُ شَيْئًا لَا تَعْرِفُهُ إِلَاّ رَاجَعَتْ فِيهِ حَتَّى تَعْرِفَهُ، وَأَنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «مَنْ حُوسِبَ عُذِّبَ» قَالَتْ عَائِشَةُ فَقُلْتُ: أَوَ لَيْسَ يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَى: {فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا} قَالَتْ: فَقَالَ: «إِنَّمَا ذَلِكَ الْعَرْضُ، وَلَكِنْ مَنْ نُوقِشَ الْحِسَابَ يَهْلِكْ».
البخاري 103، 6536، مسلم 2876.
‘Аиша (да будет доволен им Аллах) сказала: «Тогда я спросила: «А разве Всевышний Аллах не сказал (о верующем): «Затем он будет рассчитан лёгким расчётом»? На что Пророк ﷺ ответил: «Это относится к показу дел (аль-‘ард), а что касается того, дела которого будут обсуждаться (и у кого потребуют отчёта), тот погибнет!».
◊ аль-Бухари 103, 6536, Муслим 2876.
315 – عن أَنَس بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ بَيْنَمَا نَحْنُ جُلُوسٌ مَعَ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فِي الْمَسْجِدِ، دَخَلَ رَجُلٌ عَلَى جَمَلٍ فَأَنَاخَهُ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ عَقَلَهُ ثُمَّ قَالَ لَهُمْ أَيُّكُمْ مُحَمَّدٌ -وَالنَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- مُتَّكِئٌ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ- فَقُلْنَا هَذَا الرَّجُلُ الأَبْيَضُ الْمُتَّكِئُ. فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: ابْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ. فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: قَدْ أَجَبْتُكَ: فَقَالَ الرَّجُلُ لِلنَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- إِنِّي سَائِلُكَ فَمُشَدِّدٌ عَلَيْكَ فِي الْمَسْأَلَةِ، فَلَا تَجِدْ عَلَىَّ فِي نَفْسِكَ. فَقَالَ: سَلْ عَمَّا بَدَا لَكَ. فَقَالَ: أَسْأَلُكَ بِرَبِّكَ وَرَبِّ مَنْ قَبْلَكَ، آللَّهُ أَرْسَلَكَ إِلَى النَّاسِ كُلِّهِمْ؟ فَقَالَ: اللَّهُمَّ نَعَمْ. قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ نُصَلِّيَ الصَّلَوَاتِ الْخَمْسَ فِي الْيَوْمِ وَاللَّيْلَةِ؟ قَالَ: اللَّهُمَّ نَعَمْ. قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَصُومَ هَذَا الشَّهْرَ مِنَ السَّنَةِ؟ قَالَ: اللَّهُمَّ نَعَمْ. قَالَ أَنْشُدُكَ بِاللَّهِ، آللَّهُ أَمَرَكَ أَنْ تَأْخُذَ هَذِهِ الصَّدَقَةَ مِنْ أَغْنِيَائِنَا فَتَقْسِمَهَا عَلَى فُقَرَائِنَا؟ فَقَالَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: اللَّهُمَّ نَعَمْ. فَقَالَ الرَّجُلُ: آمَنْتُ بِمَا جِئْتَ بِهِ، وَأَنَا رَسُولُ مَنْ وَرَائِي مِنْ قَوْمِي، وَأَنَا ضِمَامُ بْنُ ثَعْلَبَةَ أَخُو بَنِي سَعْدِ بْنِ بَكْرٍ ".
البخاري 63.
— Ты ли Ибн ‘Абд аль-Мутталиб?
— Я тебя слушаю — сказал Пророк ﷺ.
— Я буду задавать тебе вопросы, но буду строг и поэтому прошу на меня не злиться из-за этого, — сказал он.
— Спрашивай, о чём хочешь — ответил Пророк ﷺ.
— Я заклинаю тебя твоим Господом и Господом тех, кто жил до тебя, скажи мне, это Аллах послал тебя ко всем людям?
— О Аллах, да! — ответил Пророк ﷺ.
— Заклинаю тебя Аллахом, скажи мне, это Аллах велел тебе, чтобы мы совершали пять молитв в течение дня и ночи?
— О Аллах, да! — ответил Пророк ﷺ.
— Заклинаю тебя Аллахом, скажи мне, это Аллах велел тебе, чтобы мы соблюдали пост в течение этого месяца в году?
— О Аллах, да! — ответил Пророк ﷺ.
— Заклинаю тебя Аллахом, скажи мне, это Аллах велел тебе брать милостыню (закят) с богатых из нас и распределять её среди наших бедных?
— О Аллах, да! — ответил Пророк ﷺ.
Тогда этот мужчина сказал: «Я уверовал во всё то, с чем ты пришёл, и я послан к тебе моими соплеменниками, я — Димам бин Са‘ляба — брат племени бану Са‘д бин Бакр».
◊ аль-Бухари 63.
9. Что считается порицаемым из множества вопросов
316 – عن سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ، أَنَّ النَّبِىَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «إِنَّ أَعْظَمَ الْمُسْلِمِينَ جُرْمًا مَنْ سَأَلَ عَنْ شَىْءٍ لَمْ يُحَرَّمْ فَحُرِّمَ مِنْ أَجْلِ مَسْأَلَتِهِ».
البخاري 7289، مسلم 2358.
◊ аль-Бухари 7289, Муслим 2358.
317 - عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: «دَعُونِى مَا تَرَكْتُكُمْ، إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ، فَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَىْءٍ فَاجْتَنِبُوهُ، وَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ».
○ في رواية مسلم: هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ.
○ و في أول رواية مسلم: أيُّهَا النَّاسُ قَدْ فَرَضَ اللهُ عَلَيْكُمُ الْحَجَّ، فَحُجُّوا"، فَقَالَ رَجُلٌ: أَكُلَّ عَامٍ يَا رَسُولَ اللهِ؟ فَسَكَتَ، حَتَّى قَالَهَا ثَلَاثًا، فَقَالَ رَسُولُ اللهِ -صلى الله عليه وسلم-:"لَوْ قُلْتُ: نَعَمْ لَوَجَبَتْ، وَلَمَا اسْتَطَعْتُمْ قَالَ-: ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ.
البخاري 7288، مسلم 1337- 1338.
○ В версии Муслима сказано: «Были погублены те, которые были до вас по причине множества их вопросов».
○ Также у Муслима имеется добавка в начале хадиса, что после того, как Посланник Аллаха ﷺ сказал: «О люди! Аллах вменил вам в обязанность совершение паломничества, так совершайте его», — один человек спросил: «Каждый ли год о, Посланник Аллаха?» Пророк ﷺ промолчал. Этот человек повторил свой вопрос трижды, после чего Посланник Аллаха ﷺ сказал: «Если я скажу: «Да», оно станет обязательным, а вы не сможете это делать». И он сказал: «Оставьте меня, пока я оставляю вас».
◊ аль-Бухари 7288, Муслим 1337, 1338.
318 - عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ: «سُئِلَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- عَنْ أَشْيَاءَ كَرِهَهَا، فَلَمَّا أُكْثِرَ عَلَيْهِ غَضِبَ ثُمَّ قَالَ لِلنَّاسِ: سَلُونِي عَمَّا شِئْتُمْ قَالَ رَجُلٌ: مَنْ أَبِي؟ قَالَ: أَبُوكَ حُذَافَةُ. فَقَامَ آخَرُ فَقَالَ: مَنْ أَبِي يَا رَسُولَ اللَّهِ؟ فَقَالَ: أَبُوكَ سَالِمٌ مَوْلَى شَيْبَةَ. فَلَمَّا رَأَى عُمَرُ مَا فِي وَجْهِهِ قَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا نَتُوبُ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ».
البخاري 92، مسلم 2360.
◊ аль-Бухари 92, Муслим 2360.
319 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِكَثْرَةِ سُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ، لَا تَسْأَلُونِي عَنْ شَيْءٍ إِلَّا أَخْبَرْتُكُمْ بِهِ " فَقَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ حُذَافَةَ: مَنْ أَبِي يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: " أَبُوكَ حُذَافَةُ بْنُ قَيْسٍ " فَرَجَعَ إِلَى أُمِّهِ فَقَالَتْ: وَيْحَكَ، مَا حَمَلَكَ عَلَى الَّذِي صَنَعْتَ؟ فَقَدْ كُنَّا أَهْلَ جَاهِلِيَّةٍ، وَأَهْلَ أَعْمَالٍ قَبِيحَةٍ. فَقَالَ لَهَا: إِنْ كُنْتُ لَأُحِبُّ أَنْ أَعْلَمَ مَنْ أَبِي، مَنْ كَانَ مِنَ النَّاسِ.
أحمد 10531.
حديث صحيح «تخريج مسند أحمد» 16/ 314 ط الرسالة
◊ Ахмад 10531.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж аль-Муснад» 16/314.
10. Умеренность в назиданиях
320 - عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ: كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُذَكِّرُ النَّاسَ فِي كُلِّ خَمِيسٍ، فَقَالَ لَهُ رَجُلٌ: يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ لَوَدِدْتُ أَنَّكَ ذَكَّرْتَنَا كُلَّ يَوْمٍ. قَالَ: أَمَا إِنَّهُ يَمْنَعُنِي مِنْ ذَلِكَ أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُمِلَّكُمْ، وَإِنِّي أَتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ كَمَا كَانَ النَّبِيُّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَتَخَوَّلُنَا بِهَا مَخَافَةَ السَّآمَةِ عَلَيْنَا.
البخاري 70 (68)، مسلم 2821.
◊ аль-Бухари 70 (68), Муслим 2821.
321 - عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: حَدِّثِ النَّاسَ كُلَّ جُمُعَةٍ مَرَّةً فَإِنْ أَبَيْتَ فَمَرَّتَيْنِ، فَإِنَّ أَكْثَرْتَ فَثَلَاثَ مِرَارٍ، وَلَا تُمِلَّ النَّاسَ هَذَا الْقُرْآنَ وَلَا أُلْفِيَنَّكَ تَأْتِى الْقَوْمَ، وَهُمْ فِى حَدِيثٍ مِنْ حَدِيثِهِمْ، فَتَقُصُّ عَلَيْهِمْ فَتَقْطَعُ عَلَيْهِمْ حَدِيثَهُمْ فَتُمِلُّهُمْ، وَلَكِنْ أَنْصِتْ فَإِذَا أَمَرُوكَ فَحَدِّثْهُمْ وَهُمْ يَشْتَهُونَهُ فَانْظُرِ السَّجْعَ مِنَ الدُّعَاءِ فَاجْتَنِبْهُ فَإِنِّى عَهِدْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- وَأَصْحَابَهُ لَا يَفْعَلُونَ إِلَاّ ذَلِكَ يَعْنِى لَا يَفْعَلُونَ إِلَاّ ذَلِكَ الاِجْتِنَابَ.
البخاري 6337.
◊ аль-Бухари 6337.
Re:
11. Как призывать людей к Всевышнему Аллаху?
322 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ -رضي الله عنهما- قَالَ: "قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- لِمُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ حِينَ بَعَثَهُ إِلَى الْيَمَنِ: إِنَّكَ سَتَأْتِي قَوْمًا أَهْلَ كِتَابٍ، فَإِذَا جِئْتَهُمْ فَادْعُهُمْ إِلَى أَنْ يَشْهَدُوا أَنْ لَا إِلَهَ إِلَاّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ خَمْسَ صَلَوَاتٍ فِي كُلِّ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ، فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ اللَّهَ قَدْ فَرَضَ عَلَيْهِمْ صَدَقَةً تُؤْخَذُ مِنْ أَغْنِيَائِهِمْ فَتُرَدُّ عَلَى فُقَرَائِهِمْ. فَإِنْ هُمْ أَطَاعُوا لَكَ بِذَلِكَ فَإِيَّاكَ وَكَرَائِمَ أَمْوَالِهِمْ، وَاتَّقِ دَعْوَةَ الْمَظْلُومِ، فَإِنَّهُ لَيْسَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ اللَّهِ حِجَابٌ".
البخاري 1496(1395)، مسلم 19.
◊ аль-Бухари 1496 (1395), Муслим 19.
323 - عَنْ جُنْدُبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ: كُنَّا مَعَ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - وَنَحْنُ فِتْيَانٌ حَزَاوِرَةٌ، فَتَعَلَّمْنَا الْإِيمَانَ قَبْلَ أَنْ نَتَعَلَّمَ الْقُرْآنَ، ثُمَّ تَعَلَّمْنَا الْقُرْآنَ، فَازْدَدْنَا بِهِ إِيمَانًا.
ابن ماجه 61، البخاري في "التاريخ الكبير" 2/ 221، وعبد الله بن أحمد بن حنبل في "السنة" (799) و (825)، والطبراني في "الكبير" (2678)، وابن عدي "الكامل" 2/ 667، وابن منده في "الإيمان" (208)، والبيهقي في "السُّنن" 3/ 120، وفي "شعب الإيمان" (51) .
صحيح ابن ماجه 52،الصحيح المسند 273
◊ Ибн Маджа 61, аль-Бухари в «ат-Тарих аль-Кабир» 2/221, «ас-Сунна» 799, 825 ‘Абдуллах ибн Ахмад, ат-Табарани в «аль-Кабир» 2678, «аль-Камиль» 2/667 Ибн ‘Ади, «аль-Иман» 208 Ибн Мандах, аль-Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 3/120, «Шу‘аб аль-иман» 51.
◊ Хадис достоверный. См «Сахих Ибн Маджа» 52, «Сахих аль-Муснад» 273.
[5] ‘Абдуль-Гъани аль-Муджаддиди сказал: «Из этого извлекается то, что изучать вопросы вероубеждения следует прежде, чем изучать фикх и Коран». (См. «Инджах аль-хаджа шарх Сунан Ибн Маджах» 1/63).
12. Обучение женщин
324 - عَنْ أَبِى سَعِيدٍ جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اللَّهِ ذَهَبَ الرِّجَالُ بِحَدِيثِكَ فَاجْعَلْ لَنَا مِنْ نَفْسِكَ يَوْمًا نَأْتِيكَ فِيهِ تُعَلِّمُنَا مِمَّا عَلَّمَكَ اللَّهُ. فَقَالَ: «اجْتَمِعْنَ فِى يَوْمِ كَذَا وَكَذَا فِى مَكَانِ كَذَا وَكَذَا». فَاجْتَمَعْنَ فَأَتَاهُنَّ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- فَعَلَّمَهُنَّ مِمَّا عَلَّمَهُ اللَّهُ، ثُمَّ قَالَ: «مَا مِنْكُنَّ امْرَأَةٌ تُقَدِّمُ بَيْنَ يَدَيْهَا مِنْ وَلَدِهَا ثَلَاثَةً، إِلَاّ كَانَ لَهَا حِجَابًا مِنَ النَّارِ». فَقَالَتِ امْرَأَةٌ مِنْهُنَّ: يَا رَسُولَ اللَّهِ اثْنَيْنِ؟ قَالَ: فَأَعَادَتْهَا مَرَّتَيْنِ، ثُمَّ قَالَ: «وَاثْنَيْنِ وَاثْنَيْنِ وَاثْنَيْنِ».
البخاري 7310 (101)، مسلم 2633.
◊ аль-Бухари 7310 (101), Муслим 2633.
13. Исчезновение знания
325 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- يَقُولُ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يَقْبِضُ الْعِلْمَ انْتِزَاعًا يَنْتَزِعُهُ مِنَ الْعِبَادِ، وَلَكِنْ يَقْبِضُ الْعِلْمَ بِقَبْضِ الْعُلَمَاءِ حَتَّى إِذَا لَمْ يُبْقِ عَالِمًا اتَّخَذَ النَّاسُ رُءُوسًا جُهَّالاً فَسُئِلُوا فَأَفْتَوْا بِغَيْرِ عِلْمٍ فَضَلُّوا وَأَضَلُّوا».
البخاري 100، مسلم 2673.
◊ аль-Бухари 100, Муслим 2673.
[6] Однажды Ибн Мас’уд спросил: «Известно ли вам как исчезнет Ислам?» Его спросили: «И как же?» Он сказал: «Так же, как изнашивается одежда после долгого ношения. И будут среди народа двое знающих, умрёт один и исчезнет половина знания, умрёт второй и исчезнет знание целиком». (См. «аль-Факъих уаль-мутафакъих» 147).
Так же и Ибн ‘Аббас спросил: «Известно ли вам, как исчезнет знание с земли?» Ему сказали: «Нет». Он сказал: «С исчезновением учёных». (См. «Китабуль-‘ильм» Абу Хайсама 53).
326 - عَنْ زِيَادِ بْنِ لَبِيدٍ، قَالَ: ذَكَرَ النَّبِيُّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - شَيْئًا، فَقَالَ: "ذَاكَ عِنْدَ أَوَانِ ذَهَابِ الْعِلْمِ" قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ، وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ، وَنَحْنُ نَقْرَأُ الْقُرْآنَ وَنُقْرِئُهُ أَبْنَاءَنَا وَيُقْرِئُهُ أَبْنَاؤُنَا أَبْنَاءَهُمْ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ: "ثَكِلَتْكَ أُمُّكَ زِيَادُ، إِنْ كُنْتُ لَأُرَاكَ مِنْ أَفْقَهِ رَجُلٍ بِالْمَدِينَةِ، أَوَلَيْسَ هَذِهِ الْيَهُودُ وَالنَّصَارَى يَقْرَؤونَ التَّوْرَاةَ وَالْإِنْجِيلَ، لَا يَعْمَلُونَ بِشَيْءٍ مِمَّا فِيهِمَا؟!"
ابن ماجه 4048،أبو خيثمة زهير بن حرب في "العلم" (52)، وابن أبي شيبة 10/ 536 - 537، والبخاري في "التاريخ الكبير" 3/ 344، وابن أبي عاصم في "الآحاد والمثاني" (1999)، والطحاوي في "شرح مشكل الآثار" (305) والطبراني في "الكبير" (5290) و (5291)، والحاكم 3/ 590.
صحيح ابن ماجه 3288.
◊ Ибн Маджа 4048, Абу Хайсама в «аль-Ильм» 52, Ибн Аби Шейба 10/536-537, аль-Бухари в «Тарих аль-кабир» 3/344, Ибн Аби ‘Асым в «аль-ахад уа масани» 1999, ат-Тахауи в «Шарх мушкиль асар» 305, ат-Табарани в «аль-Кабир» 5290, 5291, аль-Хаким 3/590.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Ибн Маджа» 3288.
327 - عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -: "يَدْرُسُ الْإِسْلَامُ كَمَا يَدْرُسُ وَشْيُ الثَّوْبِ، حَتَّى لَا يُدْرَى مَا صِيَامٌ وَلَا صَلَاةٌ وَلَا نُسُكٌ وَلَا صَدَقَةٌ. وَلَيُسْرَى عَلَى كِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فِي لَيْلَةٍ، فَلَا يَبقَى فِي الْأَرْضِ مِنْهُ آيَةٌ، وَتَبْقَى طَوَائِفُ مِنْ النَّاسِ، الشَّيْخُ الْكَبِيرُ وَالْعَجُوزُ، يَقُولُونَ: أَدْرَكْنَا آبَاءَنَا عَلَى هَذِهِ الْكَلِمَةِ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، فَنَحْنُ نَقُولُهَا". فَقَالَ لَهُ صِلَةُ: مَا تُغْنِي عَنْهُمْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ، وَهُمْ لَا يَدْرُونَ مَا صَلَاةٌ وَلَا صِيَامٌ وَلَا نُسُكٌ وَلَا صَدَقَةٌ؟ فَأَعْرَضَ عَنْهُ حُذَيْفَةُ، ثُمَّ رَدَّهَا عَلَيْهِ ثَلَاثًا، كُلَّ ذَلِكَ يُعْرِضُ عَنْهُ حُذَيْفَةُ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْهِ فِي الثَّالِثَةِ، فَقَالَ: يَا صِلَةُ، تُنْجِيهِمْ مِنْ النَّارِ، ثَلَاثًا.
ابن ماجه 4049، الحاكم 4\473.
الزوائد 1\247, فتح الباري 13\19، صحيح ابن ماجه 3289، صحيح الجامع الصغير 8077، الصحيحة 87، صفة الفتوى 28.
И тогда Сыля (ибн Зуфар) спросил: «Чем поможет им «Ля иляха илля-Ллах», если они не будут знать ни о молитве, ни о посте, ни о паломничестве, ни о милостыне?» Но Хузайфа отвернулся от него. Затем тот повторил свой вопрос трижды, но Хузайфа каждый раз отворачивался от него, а потом на третий раз повернулся к нему и трижды сказал: «О Сыля, оно спасёт их от Огня! Оно спасёт их от Огня! Оно спасёт их от Огня!».
◊ Ибн Маджах 4049 и аль-Хаким 4/473.
◊ Хадис достоверный. См. «аз-Заваид» 1/247, «Фатхуль-Бари» 13/19, «Сахих Ибн Маджах» 3289, «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 8077, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 87, «Сыфатуль-фатва» 28.
14. Положение услышанного в детстве и обучение ребёнка
328 - عَنْ مَحْمُودِ بْنِ الرَّبِيعِ قَالَ: عَقَلْتُ مِنَ النَّبِيِّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- مَجَّةً مَجَّهَا فِي وَجْهِي وَأَنَا ابْنُ خَمْسِ سِنِينَ مِنْ دَلْوٍ.
البخاري 77، مسلم كتاب المساجد 33، 265.
◊ аль-Бухари 77, Муслим 33, 265.
15. Семейству Пророка ﷺ не было оставлено особое знание, не дарованное другим
329 – عن عَلِى- رضى الله عنه - مَا عِنْدَنَا كِتَابٌ نَقْرَؤُهُ إِلَاّ كِتَابُ اللَّهِ غَيْرَ هَذِهِ الصَّحِيفَةِ قَالَ: فَأَخْرَجَهَا فَإِذَا فِيهَا أَشْيَاءُ مِنَ الْجِرَاحَاتِ وَأَسْنَانِ الإِبِلِ قَالَ: وَفِيهَا الْمَدِينَةُ حَرَمٌ مَا بَيْنَ عَيْرٍ إِلَى ثَوْرٍ، فَمَنْ أَحْدَثَ فِيهَا حَدَثًا أَوْ آوَى مُحْدِثًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ، وَمَنْ وَالَى قَوْمًا بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ، وَذِمَّةُ الْمُسْلِمِينَ وَاحِدَةٌ يَسْعَى بِهَا أَدْنَاهُمْ، فَمَنْ أَخْفَرَ مُسْلِمًا فَعَلَيْهِ لَعْنَةُ اللَّهِ وَالْمَلَائِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ، لَا يُقْبَلُ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ صَرْفٌ وَلَا عَدْلٌ.
البخاري 6755 (111)،مسلم 1370.
И какой бы вольноотпущенник не перешёл под покровительство другого племени без разрешения тех, кто дал ему свободу, того постигнет проклятие Аллаха, ангелов и всех людей, а в День Воскрешения Аллах не примет от него ни желательные, ни обязательные благодеяния.
Защита, предоставляемая мусульманами, едина, даже если предоставляет её нижайший из них, а тот, кто нарушит защиту, предоставленную мусульманином, будет проклят Аллахом, ангелами и всеми людьми, а в День Воскрешения Аллах не примет от него ни желательные, ни обязательные благодеяния».
◊ аль-Бухари 6755 (111), Муслим 1370.
[7] Учёные говорили, что в хадисе под словом «хадас» имеются в виду как религиозные нововведения, так и обобщённо преступления и грехи. (См. «аль-Бахр аль-мухит» 24/536).
○ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: "قُلْتُ لِعَلِيٍّ -رضي الله عنه-: هَلْ عِنْدَكُمْ شَىْءٌ مِنَ الْوَحْيِ إِلَاّ مَا فِي كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: لَا وَالَّذِي فَلَقَ الْحَبَّةَ وَبَرَأَ النَّسَمَةَ، مَا أَعْلَمُهُ إِلَاّ فَهْمًا يُعْطِيهِ اللَّهُ رَجُلاً فِي الْقُرْآنِ، وَمَا فِي هَذِهِ الصَّحِيفَةِ. قُلْتُ: وَمَا فِي الصَّحِيفَةِ قَالَ: الْعَقْلُ، وَفَكَاكُ الأَسِيرِ، وَأَنْ لَا يُقْتَلَ مُسْلِمٌ بِكَافِرٍ".
البخاري 3047.
◊ аль-Бухари 3047.
330 – عن أَبُي الطُّفَيْلِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، فَأَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - يُسِرُّ إِلَيْكَ؟ قَالَ: فَغَضِبَ، وَقَالَ: مَا كَانَ النَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم - يُسِرُّ إِلَيَّ شَيْئًا يَكْتُمُهُ النَّاسَ، غَيْرَ أَنَّهُ قَدْ حَدَّثَنِي بِكَلِمَاتٍ أَرْبَعٍ، قَالَ: فَقَالَ: مَا هُنَّ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قَالَ: قَالَ: "لَعَنَ اللهُ مَنْ لَعَنَ وَالِدَهُ، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ ذَبَحَ لِغَيْرِ الله، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ آوَى مُحْدِثًا، وَلَعَنَ اللهُ مَنْ غَيَّرَ مَنَارَ الأَرْضِ".
مسلم 1978.
◊ Муслим 1978.
331 - عن قيس بن عُباد، قال: قلت لعلي: أخبرنا عن مَسيرِكَ هذا، أعَهْدٌ عَهِدهَ إليك رسولُ الله-صلى الله عليه وسلم- أم رأيٌ رأيتَه؟ فقال: ما عَهِدَ إلىَّ رسولُ الله-صلى الله عليه وسلم- بشيءٍ، ولكنَّه رأىٌ رأيتُه.
أبو داود 4666،مسلم (1065) (150)، والنسائي في "الكبرى" (8457)، "مسند أحمد" (11196) و (11275)، و"صحيح ابن حبان" (6735).
◊ Абу Дауд 4666, Муслим 1065, 150, ан-Насаи в «аль-Кубра» 8457, Ахмад 11196, 11275, Ибн Хиббан 6735.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж Сунан» 4666, «Сахих Сунан Аби Дауд» 4666.
16. О нежелательности задавать вопросы людям Писания
332 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ -رضي الله عنه- قَالَ: كَانَ أَهْلُ الْكِتَابِ يَقْرَءُونَ التَّوْرَاةَ بِالْعِبْرَانِيَّةِ وَيُفَسِّرُونَهَا بِالْعَرَبِيَّةِ لأَهْلِ الإِسْلَامِ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ-: «لَا تُصَدِّقُوا أَهْلَ الْكِتَابِ، وَلَا تُكَذِّبُوهُمْ وَقُولُوا {آمَنَّا بِاللَّهِ وَمَا أُنْزِلَ إِلَيْنَا وَمَا أُنْزِلَ إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ وَيَعْقُوبَ وَالْأَسْبَاطِ وَمَا أُوتِيَ مُوسَى وَعِيسَى وَمَا أُوتِيَ النَّبِيُّونَ مِنْ رَبِّهِمْ لَا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْهُمْ وَنَحْنُ لَهُ مُسْلِمُونَ} [البقرة: 136].
البخاري 4485.
◊ аль-Бухари 4485.
333 - عن ابْن عَبَّاسٍ - رضى الله عنهما - قَالَ: كَيْفَ تَسْأَلُونَ أَهْلَ الْكِتَابِ عَنْ شَىْءٍ وَكِتَابُكُمُ الَّذِى أُنْزِلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- أَحْدَثُ تَقْرَؤُونَهُ مَحْضًا لَمْ يُشَبْ وَقَدْ حَدَّثَكُمْ أَنَّ أَهْلَ الْكِتَابِ بَدَّلُوا كِتَابَ اللَّهِ وَغَيَّرُوهُ، وَكَتَبُوا بِأَيْدِيهِمُ الْكِتَابَ وَقَالُوا: هُوَ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ لِيَشْتَرُوا بِهِ ثَمَنًا قَلِيلاً أَلَا يَنْهَاكُمْ مَا جَاءَكُمْ مِنَ الْعِلْمِ عَنْ مَسْأَلَتِهِمْ، لَا وَاللَّهِ مَا رَأَيْنَا مِنْهُمْ رَجُلاً يَسْأَلُكُمْ عَنِ الَّذِى أُنْزِلَ عَلَيْكُمْ.
البخاري 7362 (2685).
◊ аль-Бухари 7362 (2685).
334 - عن عبد الله بن عمرو، قال: كان نبيُّ الله -صلَّى الله عليه وسلم- يُحدِّثنا عن بني إسرائيلَ حتى يُصبحَ، ما يقومُ إلا إلى عُظمِ صلاة.
أبو داود 3663، أحمد (19921،19922)، وابن خزيمة (1342)، وابن حبان (6255) والبزار في "مسنده" (3596)، والطحاوي في "شرح مشكل الآثار، (137)، والطبراني في "الكبير" 18/ 510، وابن عدي في "الكامل" 6/ 2221، والحاكم 2/ 379.
تخريج المسند 19922، تخريج سنن أبي داود 3663، صحيح مسند 797، صحيح سنن أبي داود 3663.
◊ Абу Дауд 3663, Ахмад 19921, 19922, Ибн Хузейма 1342, Ибн Хиббан 6255, аль-Баззар 3596, ат-Тахауи в «Мушкиль аль-асар» 137, ат-Табарани в «аль-Кабир» 18\510, Ибн ‘Ади в «аль-Камиль» 6/2221, аль-Хаким 2/379.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж аль-Муснад» 19922, «Тахридж ас-Сунан» 3663, «Сахих аль-Муснад» 797, «Сахих Абу Дауд» 3663.
335 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ حَدِّثُوا عَنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَلَا حَرَجَ، حَدِّثُوا عَنِّي وَلَا تَكْذِبُوا عَلَيَّ.
أحمد 11536
تخريج المسند 11536.
◊ Ахмад 11536.
◊ Хадис достоверный. См. «Тахридж аль-Муснад» 11536.
17. Говорите с людьми в соответствии с их пониманием
336 – عن علي قال: حَدِّثُوا النَّاسَ بِمَا يَعْرِفُونَ، أَتُحِبُّونَ أَنْ يُكَذَّبَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ؟
البخاري 127
◊ аль-Бухари 127.
337 – عن عَبْد اللَّهِ بن مَسْعُودٍ قَالَ: مَا أَنْتَ بِمُحَدِّثٍ قَوْمًا حَدِيثًا لَا تَبْلُغُهُ عُقُولُهُمْ، إِلَّا كَانَ لِبَعْضِهِمْ فِتْنَةً.
مقدمة مسلم 11
◊ Муслим (предисловие) 1/11.
338 - عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ تعالى عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْ: أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نُنَزِّلَ النَّاسَ مَنَازِلَهُمْ. مَعَ مَا نَطَقَ بِهِ الْقُرْآنُ مِنْ قَوْلِ اللَّهِ تَعَالَى: ﴿وَفَوْقَ كُلِّ ذِي عِلْمٍ عَلِيمٌ﴾ [يوسف: 76]
مسلم 1\6.
◊ Муслим (предисловие) 1/6.
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
18. Путешествие в поисках знания
339- عَنْ عُبَادَةَ بْنِ الْوَلِيدِ بْنِ عُبَادَةَ بْنِ الصَّامِتِ، قَالَ: خَرَجْتُ أنا وَأَبِي نَطْلُبُ الْعِلْمَ فِي هَذَا الْحَيِّ مِنَ الأَنْصَارِ، قَبْلَ أَنْ يَهْلِكُوا، فَكَانَ أَوَّلُ مَنْ لَقِينَا أَبَا الْيَسَرِ، صَاحِبَ رَسُولِ اللهِ - صلى الله عليه وسلم -، وَمَعَهُ غُلَامٌ لَهُ، مَعَهُ ضِمَامَةٌ مِنْ صُحُفٍ
مسلم 3006.
◊ Муслим 3006.
[1] Его имя Ка‘б ибн ‘Амр, участвовал в битве при Бадре, когда ему было двадцать лет, считается последним, кто ушёл из жизни из участников битвы при Бадре. Скончался он в Медине в 55 году по хиджре.
340 - عن عَبْد اللَّهِ بْنُ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، قَالَ: سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ: لَا يُسْتَطَاعُ الْعِلْمُ بِرَاحَةِ الْجِسْمِ
مسلم 612
◊ Муслим 612.
341- عن كثيرِ بن قيس، قال: كنت جالساً مع أبي الدرداء في مسجدِ دمشقَ، فجاءه رجلٌ، فقال: يا أبا الدَّرداء، إني جئتك من مدينةِ الرسولِ -صلَّى الله عليه وسلم- لحديثٍ بلغني أنَّك تُحدَّثه، عن رسولِ الله - صلَّى الله عليه وسلم -، ما جئتُ لحاجةٍ. قال: فإني سمعتُ رسولَ الله - صلَّى الله عليه وسلم- يقول: "مَنْ سلَكَ طريقاً يَطلُبُ فيه علماً سَلَكَ الله عزّ وجلّ به طريقاً من طُرُقِ الجنة، وإنَّ الملائكةَ لتَضَعُ أجنحتَها رضاً لطالبِ العلم، وإنَّ العالم ليستغفِرُ لهُ مَن في السَّماواتِ ومَن في الأرضِ والحيتانُ في جوف الماء، وإن فضلَ العالمِ على العابِدِ كفضل القَمَرِ ليلةَ البدرِ على سائر الكواكِبِ، وإنَّ العلماءَ ورثةُ الأنبياء، وإن الأنبياءَ لم يُورِّثُوا ديناراً ولا دِرْهماً، ورَّثُوا العِلْمَ، فمن أخَذَه أخَذَ بحظٍّ وافِرٍ".
أبو داود 3641، الترمذي 2682،ابن ماجه 223،الدارمي 354.
مفتاح دار السعادة 1\254، صحيح الجامع 6297.
◊ Абу Дауд 3641, ат-Тирмизи 2682, Ибн Маджа 223, ад-Дарими 354.
◊ Хадис достоверный. См. «Мифтаху дари-сса’ада» 1/254, «Сахих аль-Джами’» 6297.
342 - عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ قَالَ: «إِنْ كُنَّا نَسْمَعُ الرِّوَايَةَ بِالْبَصْرَةِ عَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَلَمْ نَرْضَ حَتَّى رَكِبْنَا إِلَى الْمَدِينَةِ، فَسَمِعْنَاهَا مِنْ أَفْوَاهِهِمْ».
الدارمي 583. أخرجه أيضا الخطيب (الجامع 2/ 224 - 225 - رقم 1684) وابن سعد (الطبقات 7/ 113) ويعقوب بن سفيان (المعرفة 1/ 441) والخطيب (الرحلة 93، رقم 21) وابن عساكر (التاريخ 8/ 328) وأبو زرعة (التاريخ 1/ 402، رقم 924) وابن عبد البر (التمهيد 1/ 55 - 56)
سنده حسن ، أنظر «القطوف الدانية فيما انفرد به الدارمي عن الثمانية» (ص146)
◊ ад-Дарими 583.
◊ Иснад сообщения хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 146.
343 - عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ: " أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم - رَحَلَ إِلَى فُضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ - رضي الله عنه -، وَهُوَ بِمِصْرَ، فَقَدِمَ عَلَيْهِ وَهُوَ يَمُدُّ لِنَاقَةٍ لَهُ، فَقَالَ: مَرْحَباً. قَالَ: أَمَا إِنِّي لَمْ آتِكَ زَائِراً، وَلَكِنْ سَمِعْتُ أَنَا وَأَنْتَ حَدِيثاً مِنْ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - رَجَوْتُ أَنْ يَكُونَ عِنْدَكَ مِنْهُ عِلْمٌ. قَالَ: مَا هُوَ؟ ، قَالَ: كَذَا وَكَذَا".
الدارمي 590.
◊ ад-Дарими 590.
◊ Все передатчики хадиса являются надёжными. См. «аль-Къутуф ад-дания» 148.
344 - عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مُعَاوِيَةَ الْكِنْدِيِّ، أَنَّهُ رَكِبَ إِلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ يَسْأَلُهُ عَنْ ثَلاثِ خِلالٍ، قَالَ: فَقَدِمَ الْمَدِينَةَ، فَسَأَلَهُ عُمَرُ: مَا أَقْدَمَكَ؟ قَالَ: لِأَسْأَلَكَ عَنْ ثَلاثِ خِلالٍ، قَالَ: وَمَا هُنَّ؟ قَالَ: رُبَّمَا كُنْتُ أَنَا وَالْمَرْأَةُ فِي بِنَاءٍ ضَيِّقٍ، فَتَحْضُرُ الصَّلاةُ، فَإِنْ صَلَّيْتُ أَنَا وَهِيَ، كَانَتْ بِحِذَائِي، وَإِنْ صَلَّتْ خَلْفِي، خَرَجَتْ مِنَ الْبِنَاءِ، فَقَالَ عُمَرُ: تَسْتُرُ بَيْنَكَ وَبَيْنَهَا بِثَوْبٍ، ثُمَّ تُصَلِّي بِحِذَائِكَ إِنْ شِئْتَ. وَعَنِ الرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعَصْرِ، فَقَالَ: نَهَانِي عَنْهُمَا رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ. قَالَ: وَعَنِ الْقَصَصِ، فَإِنَّهُمْ أَرَادُونِي عَلَى الْقَصَصِ، فَقَالَ: مَا شِئْتَ، كَأَنَّهُ كَرِهَ أَنْ يَمْنَعَهُ، قَالَ: إِنَّمَا أَرَدْتُ أَنْ أَنْتَهِيَ إِلَى قَوْلِكَ، قَالَ: أَخْشَى عَلَيْكَ أَنْ تَقُصَّ فَتَرْتَفِعَ عَلَيْهِمْ فِي نَفْسِكَ، ثُمَّ تَقُصَّ فَتَرْتَفِعَ، حَتَّى يُخَيَّلَ إِلَيْكَ أَنَّكَ فَوْقَهُمْ بِمَنْزِلَةِ الثُّرَيَّا، فَيَضَعَكَ اللهُ تَحْتَ أَقْدَامِهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِقَدْرِ ذَلِكَ.
أحمد 111.
[2] Что касается узаконенности совершать намаз в два или четыре ракаата до и после Асра, то относительно этого передаются предания от сподвижников и таби‘инов.
Так, со слов Ибн ‘Умара (да будет доволен им Аллах) сообщается, что Пророк ﷺ сказал: «Да помилует Аллах того, кто совершит молитву в четыре ракката до предзакатной молитвы». (Ахмад 5980, Абу Дауд 1271, ат-Тирмизи 430, Сахих Абу Дауд 1271, Сахих Тирмизи 430, Сахих Таргъиб 588).
От аль-Асуада и Масрука передаётся, что они говорили: «Мы свидетельствуем, что ‘Аиша говорила: «Не проходило и дня, чтобы Пророк ﷺ, находясь у меня, не совершал молитву в два ракката после Асра». (аль-Бухари 593, Муслим 835).
Шейх аль-Альбани, после приведения данного сообщения, сказал: «Совершение этой молитвы относится к забытым суннам, которые следует возрождать». (См. «ас-Сильсиля ас-сахиха» 7/527).
Два ракаата после Асра совершали Тамим ад-Дари, ‘Абдуллах ибн Зубайр, Зубайр ибн аль-Аууам, Ибн ‘Умар. Абу Джухайфа, Абу ад-Дарда и другие сподвижники (См. «Ибн Аби Шейба» 2/353, Ибн аль-Мунзир 2/393, Абдуразак 3979, 3968, Ибн аль-Мунзир 2/393).
Что же касается причины битья Умара людей за совершение этой молитвы, то как сказал Ибн Хаджар («Фатх аль-Бари» 2/65), причина этого заключалась в том, что ‘Умар опасался, что люди, с течением времени, будут совершать эти два ракаата в запретное время, непосредственно перед закатом Солнца. И хадисы, в которых содержится общий запрет на совершение молитвы после Асра, следует понимать именно так, а не то, что имеется в виду, что вообще нельзя совершать намаз после Асра. Хафиз Ибн Хаджар сказал: «Передал ‘Абдуразак (2/431), также Ибн Мунзир (2/398), со слов Зейда ибн Халида аль-Джухани, что Умар ударил его за то, что он совершил два ракката после Асра, а затем сказал: «О Зейд! Если бы я не опасался, что люди будут совершать этот намаз вплоть до наступления ночи, я бы не бил за это людей!» (Взято из работы шейха Уалида Сейф ан-Насра: «Салят къаблю уа ба‘д аль-аср»).
[3] ‘Амр ибн Динар рассказывал: “Однажды Тамим ад-Дари попросил разрешения у ‘Умара ибн аль-Хаттаба обращаться к людям с историями, однако ‘Умар не разрешил. Затем он снова попросил его, но ‘Умар снова отказал. Когда же он попросил его об этом в третий раз, ‘Умар сказал: «Если желаешь», и провёл рукой себе по горлу”. (ат-Табарани в “аль-Кабир” 2/49, ат-Туртуши в «аль-Хауадис уаль-бида’» 109. Хафиз аль-Хайсами сказал, что передатчики этого сообщения, являются передатчиками аль-Бухари и Муслима, а имам ас-Суюты назвал его иснад сильным. См. “Маджма’у-ззауаид” 1/189, “Тахзир аль-хаууас” 60).
Хафиз аль-‘Иракъи сказал: “Обрати внимание на действие ‘Умара, запретившему это человеку, из числа сподвижников, каждый из которых был достойным и правдивым! Но разве есть подобный Тамиму из числа таби’инов и тех, кто после них?!” (См. “Тахзир аль-хаууас” 223).
‘Амр ибн Зарара рассказывал: «Однажды Ибн Мас’уд встал надо мной, когда я рассказывал истории, и сказал: «О ‘Амр! Поистине, либо ты изобрёл заблудшее нововведение, либо следуешь более правильным путём, чем Мухаммад и его сподвижники!» И после этого они оставили меня и после чего там, где я находился, больше никого не было». (ат-Табарани в “аль-Кабир”. Хафиз аль-Мунзири и шейх аль-Альбани подтвердили достоверность. См. “Сахих ат-таргъиб” 57).
Абу Идрис аль-Хауляни говорил: “Увидеть в мечети разгоревшийся огонь, для меня любимее, чем увидеть рассказчика, рассказывающего истории!” (См. Абу Ну’айм в «аль-Хилья» 5/124).
ад-Даххак рассказывал: “Я видел ‘Умара ибн ‘Абдуль-‘Азиза, который сажал в тюрьму рассказчиков и тех, кто их слушал”. (См. Ибн Уадах в «аль-Бида’» 87).
Му’ауия ибн Къурра говорил: “Когда мы видели человека, рассказывающего истории, мы говорили: «Это приверженец нововведений!»” (См. Ибн Уаддах в «аль-Бида’» 48).
19. Обучение через практику и посредством сравнения
Обучение тому, как брать омовение №933.
Обучение тому, как брать большое омовение №1917.
Разъяснение времён молитвы №1033.
Обучение тому, как совершать молитву №1189, 1191.
Обучение тому, как совершать хадж №1902.
Сравнение и аналогия №1763, 1838, 1829, 2022, 2518.
Re:
20. К знанию относятся слова: «Я не знаю»
345 - عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ: «إِنَّ الَّذِي يُفْتِي النَّاسَ فِي كُلِّ مَا يُسْتَفْتَى لَمَجْنُونٌ».
الدارمي 176. رجاله ثقات، أخرجه البيهقي (المدخل 432، رقم 798) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 197) وابن بطة (إبطال الحيل 65، 66) والطبراني (معجم الكبير 9/ 211، رقم 8923، 8924)، وأبو خيثمة (العلم 111، رقم 10) وابن الجعد (المسند 1/ 348، رقم 324) وابن عبد البر (جامع بيان العلم 2/ 201 - 202)
◊ ад-Дарими 176.
◊ Все передатчики сообщения достойные доверия. См. «аль-Къутуф ад-дания» 56.
346 - عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى ابْنَ عُمَرَ يَسْأَلُهُ عَنْ شَيْءٍ فَقَالَ: " لَا عِلْمَ لِي، ثُمَّ الْتَفَتَ بَعْدَ أَنْ قَفَّى الرَّجُلُ فَقَالَ: نِعْمَ مَا قَالَ ابْنُ عُمَرَ يسُألَ عَمَّا لَا يَعْلَمُ، فَقَالَ: لَا عِلْمَ لِي"، يَعْنِي ابْنُ عُمَرَ نَفْسَهُ
الدارمي 184، 186. فيه العمري: ضعيف، ويقويه ما قبله، أخرجه يعقوب بن سفيان (المعرفة 1/ 493) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 172) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 2/ 65). القطوف الدانية فيما انفرد به الدارمي عن الثمانية (ص58)
◊ ад-Дарими 184, 186.
◊ Сообщение недостоверное, но усиливается схожим сообщением, которое привели Хатыб аль-Багъдади в «аль-Факъих уаль-матафакъих» 2/172, Ибн ‘Абдуль-Барр в «Джами‘ аль-баян» 2/65. См. «аль-Къутуф ад-дания» 58.
347 - عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ «لَا أَدْرِي نِصْفُ الْعِلْمِ».
الدارمي 185. رجاله ثقات، أخرجه البيهقي (المدخل 435، رقم 810) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 173). القطوف الدانية فيما انفرد به الدارمي عن الثمانية (ص58).
◊ ад-Дарими 185 (187).
◊ Все передатчики сообщения достойные доверия. См. «аль-Къутуф ад-дания» 58.
348 - عَنِ ابْنِ سِيرِينَ، قَالَ: مَا أُبَالِي سُئِلْتُ عَمَّا أَعْلَمُ أَوْ مَا لَا أَعْلَمُ، لِأَنِّي " إِذَا سُئِلْتُ عَمَّا أَعْلَمُ، قُلْتُ مَا أَعْلَمُ، وَإِذَا سُئِلْتُ عَمَّا لَا أَعْلَمُ، قُلْتُ: لَا أَعْلَمُ ".
الدارمي 188.
◊ ад-Дарими 188 (190).
◊ Иснад «хасан». См. «аль-Къутуф ад-дания» 59.
21. Словам утверждающего отдаётся предпочтение перед словами отрицающего
349 - قَالَ الْحُمَيْدِيُّ: هَذَا كَمَا أَخْبَرَ بِلَالٌ أَنَّ النَّبِيَّ -صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- صَلَّى فِي الْكَعْبَةِ، وَقَالَ الْفَضْلُ: لَمْ يُصَلِّ، فَأَخَذَ النَّاسُ بِشَهَادَةِ بِلَالٍ
البخاري كتاب الشهادات باب 4.
◊ аль-Бухари (Книга свидетельств, глава 4).
22. Поиск знания не ради Аллаха
350 - عن أبي هريرة قال: قال رسولُ الله - صلَّى الله عليه وسلم -: "مَن تعلَّم علماً مما يُبتَغَى به وجهُ الله عزَّ وجلَّ لا يتعلَّمُه إلا ليُصيبَ به عَرَضاً من الدُّنيا لم يَجِدْ عَرْفَ الجنةِ يومَ القيامة" يعني ريحَها.
أبو داود 3664، ابن ماجه 252.
صحيح أبي داود 3664.
◊ Абу Дауд 3664, Ибн Маджа 252.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Абу Дауд» 3664.
351 - عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، أَنَّ النَّبِيَّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: "لَا تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ لِتُبَاهُوا بِهِ الْعُلَمَاءَ، وَلَا لِتُمَارُوا بِهِ السُّفَهَاءَ، وَلَا تَخَيَّرُوا بِهِ الْمَجَالِسَ، فَمَنْ فَعَلَ ذَلِكَ، فَالنَّارُ النَّارُ".
ابن ماجه 254، ابن حبان 77، البيهقي 1771.
صحيح ابن ماجه 208.، صحيح الترغيب 107، صحيح الموارد الظمآن 76، صحيح الجامع 6370.
◊ Ибн Маджа 254, Ибн Хиббан 77, аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 1771.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 107, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6370, «Сахих Ибн Маджах» 208, «Сахих аль-маварид» 76.
352 – عن عمران بن الحصينٌ قال: قال رسول الله - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - : أخوفُ ما أخافُ عليكم جِدالُ المُنافِقِ عليمِ اللِّسانِ.
ابن حبان 80.
تخريج صحيح ابن حبان 80، صحيح الموارد 77.
◊ Ибн Хиббан 80.
◊ Хадис достоверный и соответствует условиям имама аль-Бухари. См. «Тахридж сахих Ибн Хиббан» 80, «Сахих мауарид» 77.
353 – عن كعب بن مالك قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ: «مَنْ طَلَبَ العِلْمَ لِيُجَارِيَ بِهِ العُلَمَاءَ أَوْ لِيُمَارِيَ بِهِ السُّفَهَاءَ أَوْ يَصْرِفَ بِهِ وُجُوهَ النَّاسِ إِلَيْهِ أَدْخَلَهُ اللَّهُ النَّارَ».
الترمذي 2654، ابن أبي الدنيا كتاب الصمت 140، الحاكم 1\85، شعب الإمان 1772.
صحيح الترغيب 106، صحيح الجامع 6383.
◊ ат-Тирмизи 2654, Ибн Абу ад-Дунья в «Китаб ас-самт» 140 и др. Аль-Хаким 1/85 и аль-Байхакъи в «Шу’аб аль-Иман» 1772.
◊ Хадис приемлемый. См. «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 106, «Сахих аль-джами’ ас-сагъир» 6383.
23. Обучение через приведение притч
354 – عن الحَارِث الأَشْعَرِيَّ، حَدَّثَهُ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: " إِنَّ اللَّهَ أَمَرَ يَحْيَى بْنَ زَكَرِيَّا بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ يَعْمَلَ بِهَا وَيَأْمُرَ بني إسرائيل أَنْ يَعْمَلُوا بِهَا، وَإِنَّهُ كَادَ أَنْ يُبْطِئَ بِهَا، فَقَالَ عِيسَى: إِنَّ اللَّهَ أَمَرَكَ بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ لِتَعْمَلَ بِهَا وَتَأْمُرَ بني إسرائيل أَنْ يَعْمَلُوا بِهَا، فَإِمَّا أَنْ تَأْمُرَهُمْ، وَإِمَّا أَنَا آمُرُهُمْ، فَقَالَ يَحْيَى: أَخْشَى إِنْ سَبَقْتَنِي بِهَا أَنْ يُخْسَفَ بِي أَوْ أُعَذَّبَ، فَجَمَعَ النَّاسَ فِي بَيْتِ المَقْدِسِ، فَامْتَلَأَ المَسْجِدُ وَقَعَدُوا عَلَى الشُّرَفِ، فَقَالَ: إِنَّ اللَّهَ أَمَرَنِي بِخَمْسِ كَلِمَاتٍ أَنْ أَعْمَلَ بِهِنَّ، وَآمُرَكُمْ أَنْ تَعْمَلُوا بِهِنَّ: أَوَّلُهُنَّ أَنْ تَعْبُدُوا اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا، وَإِنَّ مَثَلَ مَنْ أَشْرَكَ بِاللَّهِ كَمَثَلِ رَجُلٍ اشْتَرَى عَبْدًا مِنْ خَالِصِ مَالِهِ بِذَهَبٍ أَوْ وَرِقٍ، فَقَالَ: هَذِهِ دَارِي وَهَذَا عَمَلِي فَاعْمَلْ وَأَدِّ إِلَيَّ، فَكَانَ يَعْمَلُ وَيُؤَدِّي إِلَى غَيْرِ سَيِّدِهِ، فَأَيُّكُمْ يَرْضَى أَنْ يَكُونَ عَبْدُهُ كَذَلِكَ؟ وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَكُمْ بِالصَّلَاةِ، فَإِذَا صَلَّيْتُمْ فَلَا تَلْتَفِتُوا فَإِنَّ اللَّهَ يَنْصِبُ وَجْهَهُ لِوَجْهِ عَبْدِهِ فِي صَلَاتِهِ مَا لَمْ يَلْتَفِتْ، وَآمُرُكُمْ بِالصِّيَامِ، فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ فِي عِصَابَةٍ مَعَهُ صُرَّةٌ فِيهَا مِسْكٌ، فَكُلُّهُمْ يَعْجَبُ أَوْ يُعْجِبُهُ رِيحُهَا، وَإِنَّ رِيحَ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ المِسْكِ، وَآمُرُكُمْ بِالصَّدَقَةِ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ أَسَرَهُ العَدُوُّ، فَأَوْثَقُوا يَدَهُ إِلَى عُنُقِهِ وَقَدَّمُوهُ لِيَضْرِبُوا عُنُقَهُ، فَقَالَ: أَنَا أَفْدِيهِ مِنْكُمْ بِالقَلِيلِ وَالكَثِيرِ، فَفَدَى نَفْسَهُ مِنْهُمْ، وَآمُرُكُمْ أَنْ تَذْكُرُوا اللَّهَ فَإِنَّ مَثَلَ ذَلِكَ كَمَثَلِ رَجُلٍ خَرَجَ العَدُوُّ فِي أَثَرِهِ سِرَاعًا حَتَّى إِذَا أَتَى عَلَى حِصْنٍ حَصِينٍ فَأَحْرَزَ نَفْسَهُ مِنْهُمْ، كَذَلِكَ العَبْدُ لَا يُحْرِزُ نَفْسَهُ مِنَ الشَّيْطَانِ إِلَّا بِذِكْرِ اللَّهِ "، قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَأَنَا آمُرُكُمْ بِخَمْسٍ اللَّهُ أَمَرَنِي بِهِنَّ، السَّمْعُ وَالطَّاعَةُ وَالجِهَادُ وَالهِجْرَةُ وَالجَمَاعَةُ، فَإِنَّهُ مَنْ فَارَقَ الجَمَاعَةَ قِيدَ شِبْرٍ فَقَدْ خَلَعَ رِبْقَةَ الإِسْلَامِ مِنْ عُنُقِهِ إِلَّا أَنْ يَرْجِعَ، وَمَنْ ادَّعَى دَعْوَى الجَاهِلِيَّةِ فَإِنَّهُ مِنْ جُثَا جَهَنَّمَ»، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ؟ قَالَ: «وَإِنْ صَلَّى وَصَامَ، فَادْعُوا بِدَعْوَى اللَّهِ الَّذِي سَمَّاكُمُ المُسْلِمِينَ المُؤْمِنِينَ، عِبَادَ اللَّهِ».
الترمذي 2863، 2864.
(1) Первая из них заключается в том, чтобы вы поклонялись Аллаху, не приобщая к Нему ничего, ибо, поистине, про того, кто приобщает Аллаху сотоварищей, можно привести в пример человека, который купил раба на свои деньги из золота или серебра, а затем сказал ему: «Трудись и отдавай заработанное мне». Этот раб работал, но заработанное отдавал другому. Кто же из вас будет доволен таким рабом?
(2) Также, Аллах повелел вам совершать молитву. И когда вы стоите в молитве не поворачивайтесь по сторонам, ибо, поистине, Аллах обращает лицо к Своему рабу во время молитвы до тех пор, пока тот не отвернётся.
(3) Также, я повелеваю вам соблюдать пост. Пример этого подобен человеку, который находится в группе людей, а у него с собой свёрток, в котором лежит мускус, и все они восхищаются запахом этого мускуса. И, поистине, запах изо рта постящегося лучше перед Аллахом чем запах мускуса.
(4) Также, я повелеваю вам милостыню. Раздающий милостыню подобен человеку, которого пленили враги, привязали его руки к шее, а когда его повели на казнь, он сказал им: «Давайте я откуплюсь от вас!» И стал избавляться от них посредством имущества большого и малого, пока не откупился.
(5) Также, я повелеваю вам много поминать Аллаха. Поминающий Аллаха подобен человеку, которого враги быстро преследовали по следам, а он прибыл в крепость и спрятался, таким образом обезопасив себя от них. Также и раб Аллаха не сможет спастись от Шайтана, кроме как посредством поминания Аллаха».
Пророк ﷺ сказал: «Я также повелеваю вам пять вещей, которые повелел мне Аллах: слушаться и повиноваться, вести борьбу на пути Аллаха, переселиться и придерживаться единой общины (джамаата). И поистине, тот, кто отойдёт от джамаата на пядь, сбросит петлю Ислама со своей шеи, если только не вернётся в него. И тот, кто будет призывать призывом доисламской джахилии, тот из числа обитателей Геенны» Человек спросил: «Даже если он будет молиться и поститься!» Пророк ﷺ сказал: «Даже если он будет молиться и поститься. Поэтому называйте себя так, как назвал вас Аллах мусульманами, верующими, рабами Аллаха”».
◊ ат-Тирмизи 2863, 2864, Ахмад 4/130, аль-Бухари в «Тарих аль-Кабир» 2391, ан-Насаи в «Сунан аль-Кубра» 8866, 11349, ат-Таялиси 1161-1162, аль-Хаким 1/118, 236, 421-422, ат-Табарани в «аль-Му’джам аль-Кабир» 3427, Ибн Хузайма 466, Ибн Хиббан 6233.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами’ ас-сагъир» 1724, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-тархиб» 552, 877, 1498, «Мишкатуль-масабих» 3694.
355 - عَنْ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ الكِلَابِيِّ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: " إِنَّ اللَّهَ ضَرَبَ مَثَلًا صِرَاطًا مُسْتَقِيمًا، عَلَى كَنَفَيِ الصِّرَاطِ سُورَانِ لَهُمَا أَبْوَابٌ مُفَتَّحَةٌ، عَلَى الأَبْوَابِ سُتُورٌ وَدَاعٍ يَدْعُو عَلَى رَأْسِ الصِّرَاطِ وَدَاعٍ يَدْعُو فَوْقَهُ {وَاللَّهُ يَدْعُو إِلَى دَارِ السَّلَامِ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ} [يونس: 25] وَالأَبْوَابُ الَّتِي عَلَى كَنَفَيِ الصِّرَاطِ حُدُودُ اللَّهِ فَلَا يَقَعُ أَحَدٌ فِي حُدُودِ اللَّهِ حَتَّى يُكْشَفَ السِّتْرُ وَالَّذِي يَدْعُو مِنْ فَوْقِهِ وَاعِظُ رَبِّهِ.
الترمذي 2859، أحمد 17634.
جامع الرسائل 2\97، ابن كثير 1\43، صحيح الترغيب 2348، الصحيح المسند 1194.
◊ ат-Тирмизи 2859. Также Ахмад 17634.
◊ Хадис достоверный. См. «Джами’ ар-расаиль» 2/97, «Тафсир Ибн Касир» 1/43, «Сахих ат-Тагъиб» 2348, «ас-Сахих аль-Муснад» 1194.
[4] В версии хадиса, приводимого со слов Ибн Мас‘уда поясняется, что прямой путь — это Ислям, открытые двери — это запреты Аллаха, занавески — это границы, установленные Аллахом, взывающий у начала дороги — это Коран, а взывающий над путём — это предостерегающий от Аллаха в сердце каждого верующего. (См. «Мишкат аль-масабих» 191).
24. Рассказывание историй
356 - عن عبد الله بن عمرو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: "لَا يَقُصُّ عَلَى النَّاسِ إِلَّا أَمِيرٌ أَوْ مَأْمُورٌ أَوْ مُرَاءٍ".
ابن ماجه (3753)، الدارمي 2921، أحمد (6661).
صحيح ابن ماجه 3037.
◊ Ибн Маджа 3753, ад-Дарими 2821, Ахмад 6661.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Ибн Маджа» 3037.
[1] Нуруддин ас-Синди сказал: «Под историями подразумеваются беседы (обращение к людям) или назидания и увещевания. Также некоторые учёные сказали, что под словом «кассас» имеется ввиду проповеди. А проповеди имеет право вести только имам или тот, кто заменяет его. Если же человек принимается за проповеди и обращение к людям не будучи имамом, то он делает это напоказ. Также некоторые ученые говорили, что смысл слов Пророка H в том, что ни имамы, ни проповедники не могут обращаться к людям без разрешения правителя, а иначе, они будут теми, кто делает это напоказ. Дело обстоит таким образом по той причине, что правитель лучше знает в чём польза для народа, а тот, кто берётся за проповеди и увещевания без разрешения правителя больше портит, чем исправляет, и быть может, он это делает напоказ». (См. «Сунан Ибн Маджа» 3753 с некоторыми изменениями).
357 - عن عَوف بن مالك الأشجعي، قال: سمعتُ رسولَ الله - صلَّى الله عليه وسلم- يقول: "لا يَقُصُّ إلا أميرٌ أو مأمورٌ أو مختالٌ".
أبو داود (3665)، وأحمد (23992).
صحيح الجامع 7753 صحيح أبي داود 3665، هداية الرواة 232.
◊ Абу Дауд 3665, Ахмад 23992
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами‘ 7753, «Сахих Абу Дауд» 3665, «Хидая ар-руат» 232.
25. Мудрость — это предмет искания верующего
358 – عن أبي عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْحُبُلِيَّ يَقُولُ: «لَيْسَ هَدِيَّةٌ أَفْضَلَ مِنْ كَلِمَةِ حِكْمَةٍ تُهْدِيهَا لِأَخِيكَ».
الدارمي 363.
◊ ад-Дарими 363.
◊ Сообщение достоверное.
359 - عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الكَلِمَةُ الحِكْمَةُ ضَالَّةُ المُؤْمِنِ، فَحَيْثُ وَجَدَهَا فَهُوَ أَحَقُّ بِهَا».
الترمذي 2687، ابن ماجه 4169.
ضعيف الترمذي 2687، ضعيف الجامع 4302.
◊ ат-Тирмизи 2687, Ибн Маджа 4169.
◊ Хадис слабый. См. «Да‘иф Тирмизи» 2687, «Да‘иф аль-Джами‘» 4302.
Re: вехи черновик
26. Кружки знания
360 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «مَا اجْتَمَعَ قَوْمٌ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ اللَّهِ يَتَذَاكَرُونَ كِتَابَ اللَّهِ وَيَتَدَارَسُونَهُ بَيْنَهُمْ، إِلَّا أَظَلَّتْهُمُ الْمَلَائِكَةُ بِأَجْنِحَتِهَا حَتَّى يَخُوضُوا فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ. وَمَنْ سَلَكَ طَرِيقًا يَبْتَغِي بِهِ الْعِلْمَ، سَهَّلَ اللَّهُ طَرِيقَهُ إِلَى الْجَنَّةِ، وَمَنْ أَبْطَأَ بِهِ عَمَلُهُ، لَمْ يُسْرِعْ بِهِ نَسَبُهُ».
الدارمي 368.
◊ ад-Дарими 368.
◊ Сообщение достоверное.
27. Повторение знания и задавание вопросов
361 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ «تَذَاكَرُوا الْحَدِيثَ، فَإِنَّ الْحَدِيثَ يُهَيِّجُ الْحَدِيثَ».
الدارمي 217-220، أحمد 2\254.
◊ ад-Дарими 217-220. Также Ахмад 2/254.
◊ Передатчики сообщения заслуживают доверия. См. «аль-Къутуф ад-дания» 474.
362 - عَنِ الْأَعْمَشِ، قَالَ: كَانَ إِسْمَاعِيلُ بْنُ رَجَاءٍ، «يَجْمَعُ صِبْيَانَ الْكُتَّابِ، يُحَدِّثُهُمْ، يَتَحَفَّظُ بِذَلِكَ».
الدارمي 629.
◊ ад-Дарими 629.
◊ Иснад хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 482.
363 – عن مُحَمَّد بْنُ فُضَيْلٍ، عَنْ أَبِيهِ، قَالَ: كَانَ الْحَارِثُ بْنُ يَزِيدَ الْعُكْلِيُّ، وَابْنُ شُبْرُمَةَ، وَالْقَعْقَاعُ بْنُ يَزِيدَ، وَمُغِيرَةُ، «إِذَا صَلَّوْا الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ، جَلَسُوا فِي الْفِقْهِ، فَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَهُمْ إِلَّا أَذَانُ الصُّبْحِ».
الدرمي 635. أخرجه أيضا أبو خيثمة (العلم 135، رقم 108) ويعقوب بن سفيان (المعرفة 2/ 614) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 128، 129)
◊ ад-Дарими 635.
◊ Иснад хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 488.
364 - قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بن مسعود رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: «إِنَّ لِكُلِّ شَيْءٍ آفَةً، وَآفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ»
الدارمي 646،647.
◊ ад-Дарими 646, 647.
◊ Иснад хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 500.
365 - قَالَ عَلِيٌّ «تَذَاكَرُوا هَذَا الْحَدِيثَ، وَتَزَاوَرُوا، فَإِنَّكُمْ إِنْ لَا تَفْعَلُوا، يَدْرُسْ».
الدارمي 650. أخرجه أيضا ابن أبي شيبة (المصنف 8/ 545، رقم 6185) والحاكم (المستدرك 1/ 95) والرامهرمزي (المحدث الفاصل 545، رقم 721) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 130) والخطيب (الجامع 1/ 236، رقم 464، شرف اصحاب الحديث 94، رقم 203، 204)
◊ ад-Дарими 650.
◊ Передатчики сообщения заслуживают доверия. См. «аль-Къутуф ад-дания» 503.
366 - عَنْ عِكْرِمَةَ، قَالَ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، «يَضَعُ فِي رِجْلَيَّ الْكَبْلَ، وَيُعَلِّمُنِي الْقُرْآنَ وَالسُّنَنَ».
الدارمي 572. أخرجه أيضا يعقوب بن سفيان (المعرفة 1/ 527) والخطيب (الفقيه المتفقه 1/ 47) وابن سعد (الطبقات 2/ 386) وابو نعيم (الحلية 3/ 326) والبيهقي (السنن الكبير 6/ 209)
◊ ад-Дарими 572.
◊ Передатчики сообщения заслуживают доверия. См. «аль-Къутуф ад-дания» 437.
28. Что сообщается о скрывании знания
367 - عن أبي هريرة، قال: قال رسولُ الله -صلَّى الله عليه وسلم-: "مَن سُئِلَ عَنْ عِلْمِ، فكَتَمَهُ ألْجَمَهُ الله بلِجامٍ من نارٍ يومَ القيامة".
أبو داود 3658، الترمذي 2649، ابن ماجه 261، 266.
صحيح أبي داود 3658، الصحيح المسند 1364، صحيح الجامع 6284.
◊ Абу Дауд 3658, ат-Тирмизи 2649, Ибн Маджа 261, 266.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Абу Дауд» 3658, «Сахих муснад» 1364, «Сахих аль-джами‘» 6284.
368 – عن أبي هريرة أنه قال وَاللَّهِ، لَوْلَا آيَتَانِ فِي كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى مَا حَدَّثْتُ عَنْهُ - يَعْنِي عَنْ النَّبِيِّ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - شَيْئًا أَبَدًا، لَوْلَا قَوْلُ اللَّهِ: {إِنَّ الَّذِينَ يَكْتُمُونَ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ مِنْ الْكِتَابِ … } إِلَى آخِرِ الْآيَتَيْنِ. [البقرة: 174 و 175]
ابن ماجه 263.
صحيح ابن ماجه 213.
◊ Ибн Маджа 263.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Ибн Маджа» 213.
29. Что сообщается о спорах и пререканиях
369 – عن أَبِي أُمَامَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «مَا ضَلَّ قَوْمٌ بَعْدَ هُدًى كَانُوا عَلَيْهِ إِلَّا أُوتُوا الجَدَلَ»، ثُمَّ تَلَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ الآيَةَ: {مَا ضَرَبُوهُ لَكَ إِلَّا جَدَلًا بَلْ هُمْ قَوْمٌ خَصِمُونَ} [الزخرف: 58]
الترمذي 3253، ابن ماجه 48.
صحيح الترغيب 141،شرح الطحاوية 203،صحيح ابن ماجه 45،صحيح الجامع 5633،صحيح الترمذي 3253.
◊ ат-Тирмизи 3253, Ибн Маджа 48.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих таргъиб» 141, «Шарх Тахауия» 203, «Сахих Ибн Маджа» 45, «Сахих аль-джами‘» 5633, «Сахих Тирмизи» 3253.
370 - عن أبي هريرة، عن النبيَّ - صلى الله عليه وسلم - قال: "المِراءُ في القُرآنِ كُفْرٌ".
أبو داود 4603، صحيح ابن حبان1464.
صحيح أبي داود 4603، صحيح الترغيب 143، صحيح الجامع 6678.
◊ Абу Дауд 4603, Сахих Ибн Хиббан 1464.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Абу Дауд» 4603, «Сахих Таргъиб» 143, «Сахих аль-Джами‘» 6678.
[5] Учёные разногласили относительно смысла этих слов. Среди них были те, кто относил это к сомнениям, другие относили это к спорам на основе сомнений, третьи говорили, что это названо неверием по причине уподобления неверным или потому что споры приводят к неверию и т.п. (См. «Ма‘алим ас-сунан» аль-Хаттаби 4/297).
371 – عن عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، يَقُولُ مَنْ جَعَلَ دِينَهُ غَرَضًا لِلْخُصُومَاتِ، أَكْثَرَ التَّنَقُّلَ».
الدارمي 312. أخرجه أيضا ابن سعد (الطبقات 5/ 371)، والآجري (الشريعة 56) وابن أبي الدنيا (الصمت 298، رقم 161) وابن بطة (الإبانة 2/ 503 - 507، رقم 565، 566، 569، 580) واللالكائي (شرح أصول اعتقاد أهل السنة 1/ 128، رقم 216) والخطيب (الفقيه المتفقه 1/ 235)
◊ ад-Дарими 312.
◊ Передатчики сообщения заслуживают доверия. См. «аль-Къутуф ад-дания» 203-204.
30. Обучение знанию тех, кто его достоин
372 - عَنْ كَثِيرِ بْنِ مُرَّةَ، قَالَ: «لَا تُحَدِّثِ الْبَاطِلَ الْحُكَمَاءَ فَيَمْقُتُوكَ، وَلَا تُحَدِّثِ الْحِكْمَةَ لِلسُّفَهَاءِ، فَيُكَذِّبُوكَ، وَلَا تَمْنَعِ الْعِلْمَ أَهْلَهُ، فَتَأْثَمَ، وَلَا تَضَعْهُ فِي غَيْرِ أَهْلِهِ فَتُجَهَّلَ. إِنَّ عَلَيْكَ فِي عِلْمِكَ حَقًّا، كَمَا أَنَّ عَلَيْكَ فِي مَالِكَ حَقًّا».
الدارمي 390. أخرجه أيضا الرامهرمزي (المحدث الفاصل 575، رقم 804) والإمام أحمد (الزهد 534، رقم 2207) والبيهقي (المدخل 366، رقم 618) والخطيب (الجامع 1/ 341، رقم 782) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 133)
◊ ад-Дарими 390.
◊ Иснад хасан.
[6] Хатыб аль-Багъдади в отношении слов Мутарифа: «Не корми тех, кто не голоден», — сказал: «Он имеет в виду — не рассказывай хадисы тем, кто не стремится к ним». (См. «Джами‘ ахлякъ рауи уа сами‘» стр 173).
Re: ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих Ахмад аш-Шами
31. Равное отношение в обучении
373 - عَنِ ابْنِ مَيْسَرَةَ، قَالَ «مَا رَأَيْتُ أَحَدًا مِنَ النَّاسِ، الشَّرِيفُ، وَالْوَضِيعُ، عِنْدَهُ سَوَاءٌ، غَيْرَ طَاوُسٍ، وَهُوَ يَحْلِفُ عَلَيْهِ».
الدارمي 417.
◊ ад-Дарими 417.
◊ Все передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 303.
374 - عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: «كُنَّا نَكْرَهُ كِتَابَةَ الْعِلْمِ، حَتَّى أَكْرَهَنَا عَلَيْهِ السُّلْطَانُ، فَكَرِهْنَا أَنْ نَمْنَعَهُ أَحَدًا».
الدارمي 418. أخرجه أيضا أبو نعيم (الحلية 3/ 363) وعبد الرزاق (المصنف 11/ 258، رقم 20486) والبيهقي (المدخل 409، رقم 739) وابن عساكر (التاريخ 62، رقم 66) وابن سعد (الطبقات 2/ 389) والخطيب (التقييد 107) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 92) وابن سفيان (المعرفة 1/ 633، 637)
◊ ад-Дарими 418.
◊ Все передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 304.
[1] Вначале учёные не записывали хадисы, а передавали их по памяти. Так, передаётся, что однажды Хишам ибн ‘Абдуль-Малик попросил имама аз-Зухри рассказать одному из его детей хадисы и аз-Зухри продекламировал четыреста хадисов. (См. «Шарх Муснад ад-Дарими» 2/64 Марзук аз-Захрани).
375 – عن ابْن عَوْنٍ، قَالَ: كَلَّمُوا مُحَمَّدًا، فِي رَجُلٍ - يَعْنِي: يُحَدِّثُهُ - فَقَالَ: «لَوْ كَانَ رَجُلًا مِنَ الزِّنْجِ، لَكَانَ عِنْدِي وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ فِي هَذَا سَوَاءً».
الدارمي 419.
◊ ад-Дарими 419.
◊ Все передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 305.
32. Разногласие знатоков фикха
376 - عَنْ حُمَيْدٍ، قَالَ: قلت لِعُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ رَحِمَهُ اللَّهُ تَعَالَى: لَوْ جَمَعْتَ النَّاسَ عَلَى شَيْءٍ؟ فَقَالَ: «مَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ لَمْ يَخْتَلِفُوا» قَالَ: ثُمَّ كَتَبَ إِلَى الْآفَاقِ وَإِلَى الْأَمْصَارِ: لِيَقْضِ كُلُّ قَوْمٍ بِمَا اجْتَمَعَ عَلَيْهِ فُقَهَاؤُهُمْ
الدارمي 652. ابن أبي شيبة (المصنف 8/ 546، رقم 6190) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 130)
◊ ад-Дарими 652.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 639.
[2] ‘Умар ибн ‘Абдуль-‘Азиз имел в виду разногласие в следствие иджтихада, которое может быть как истиной, так и ошибкой и поэтому не хотел повелевать собирать людей на том, что может оказаться ошибкой. (См. «Шарх Муснад ад-Дарими» Марзука Захрани 2/197).
377 – عن سَعِيد بْنُ عَامِرٍ، قَالَ كَانَ سَلَّامٌ، يَذْكُرُ عَنْ أَيُّوبَ، قَالَ: «إِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَعْرِفَ خَطَأَ مُعَلِّمِكَ، فَجَالِسْ غَيْرَهُ».
الدارمي 669. أبو زرعة الدمشقي (التاريخ 2/ 680، رقم 2072)
◊ ад-Дарими 669.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 654.
33. О том, кто посчитал запретным мнение и рациональное суждение
378 – عن أَبي بَكْرٍ الْهُذَلِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ قَالَ: شَهِدْتُ شُرَيْحًا وَجَاءَهُ رَجُلٌ مِنْ مُرَادٍ، فَقَالَ: يَا أَبَا أُمَيَّةَ، مَا دِيَةُ الْأَصَابِعِ؟ قَالَ: «عَشْرٌ عَشْرٌ». قَالَ: يَا سُبْحَانَ اللَّهِ، أَسَوَاءٌ هَاتَانِ؟ جَمَعَ بَيْنَ الْخِنْصِرِ وَالْإِبْهَامِ. فَقَالَ شُرَيْحٌ: يَا سُبْحَانَ اللَّهِ، أَسَوَاءٌ أُذُنُكَ وَيَدُكَ؟ فَإِنَّ الْأُذُنَ يُوَارِيهَا الشَّعْرُ وَالْكُمَّةُ وَالْعِمَامَةُ فِيهَا نِصْفُ الدِّيَةِ، وَفِي الْيَدِ نِصْفُ الدِّيَةِ. وَيْحَكَ: إِنَّ السُّنَّةَ سَبَقَتْ قِيَاسَكُمْ فَاتَّبِعْ وَلَا تَبْتَدِعْ، فَإِنَّكَ لَنْ تَضِلَّ مَا أَخَذْتَ بِالْأَثَرِ.
○ قَالَ أَبُو بَكْرٍ: فَقَالَ لِي الشَّعْبِيُّ: يَا هُذَلِيُّ، لَوْ أَنَّ أَحْنَفَكُمْ قُتِلَ وَهَذَا الصَّبِيُّ فِي مَهْدِهِ، أَكَانَ دِيَتُهُمَا سَوَاءً؟ قُلْتُ: نَعَمْ قَالَ: فَأَيْنَ الْقِيَاسُ؟
الدارمي 204. ضعيف. أنظر الفتح (12/ 236)، وعبد الرزاق في المصنف (9/ 385).
○ Абу Бакр также сказал: «Однажды аш-Ша‘би спросил меня: «О Хузали, если бы убили вашего Ахнафа (ибн Кайса) и этого ребёнка в колыбели, будет ли их вира одинаковой?» Я сказал: «Да». Тогда аш-Ша‘би сказал: «Ну и где же суждения (сопоставления) разума?»
◊ ад-Дарими 204.
◊ Цепочка передатчиков сообщения слабая. См. «Фатх аль-Бари» 12/236, «Мусаннаф» ‘Абду-Рразакъ 9/385.
379 - عَنِ الشَّعْبِيِّ، قَالَ: «وَاللَّهِ لَئِنْ أَخَذْتُمْ بِالْمَقَايِيسِ، لَتُحَرِّمُنَّ الْحَلَالَ، وَلَتُحِلُّنَّ الْحَرَامَ».
○ وعَنْه أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: «مَا أَبْغَضَ إِلَيَّ أَرَأَيْتَ، أَرَأَيْتَ يَسْأَلُ الرَّجُلُ صَاحِبَهُ فَيَقُولُ: أَرَأَيْتَ» وَكَانَ لَا يُقَايِسُ
○ وعَنْه أَنَّهُ قَالَ: «لَوْ أَنَّ هَؤُلَاءِ كَانُوا عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَنَزَلَتْ عَامَّةُ الْقُرْآنِ يَسْأَلُونَكَ يَسْأَلُونَكَ».
الدارمي 198، 199، 201.
◊ ад-Дарими 198, 199, 201.
◊ Иснад хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 199.
○ Также аш-Ша‘би говорил: «Как же ненавистно мне слышать: «Каково твоё мнение относительно того-то? И каково твоё мнение относительно того-то?», — когда один человек спрашивает своего товарища: «Каково твоё мнение?».[3] И известно, что аш-Ша‘би не прибегал к суждениям разума в вопросах религии.
◊ ад-Дарими 199.
◊ Недостоверное сообщение. См. «аль-Къутуф ад-дания» 200.
[3] Имеется в виду, что аш-Ша‘би строго порицал тех, кто задавал вопросы о том, чего нет и требовал ответ, исходящий от мнения. Либо же здесь подразумеваются те, кто предпочитал опираться на сопоставления и умозаключения нежели на смыслы текстов Корана и Сунны. (См. «Шарх Муснад ад-Дарими» 1/348).
○ Также он сказал: «Если бы они (люди его времени) жили во времена Пророка ﷺ, то в большей части Корана говорилось бы: «Они спрашивают тебя».
◊ ад-Дарими 201.
◊ Все передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 202.
380 – وعنه قال: «مَا حَدَّثُوكَ هَؤُلَاءِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخُذْ بِهِ، وَمَا قَالُوهُ بِرَأْيِهِمْ، فَأَلْقِهِ فِي الْحُشِّ».
الدارمي 206
◊ ад-Дарими 206.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 208.
34. Отдаление от страстей
381 - عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ قَالَ: " قَالَ إِبْلِيسُ لِأَوْلِيَائِهِ: مِنْ أَيِّ شَيْءٍ تَأْتُونَ بَنِي آدَمَ؟ فَقَالُوا: مِنْ كُلِّ شَيْءٍ. قَالَ: فَهَلْ تَأْتُونَهُمْ مِنْ قِبَلِ الِاسْتِغْفَارِ؟ فَقَالُوا: هَيْهَاتَ، ذَاكَ شَيْءٌ قُرِنَ بِالتَّوْحِيدِ. قَالَ: لَأَبُثَّنَّ فِيهِمْ شَيْئًا لَا يَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ مِنْهُ. قَالَ: فَبَثَّ فِيهِمُ الْأَهْوَاءَ ".
الدارمي 316، اللالكائي (شرح أصول الاعتقاد 1/ 132، رقم 237).
◊ ад-Дарими 316, аль-Лялякаи 1/132 №237.
◊ Иснад сообщения приемлемый (хасан) до аль-Ауза‘и. См. «аль-Къутуф ад-дания» 311.
[4] То есть при совершении греха, человек осознаёт, что ослушается Аллаха, и впоследствии может раскаяться, тогда как следующий за своими страстями и совершающий нововведения думает, что приближается тем самым к Аллаху и совершает нечто благое и, соответственно, его не посещают мысли о покаянии.
Суфьян ас-Саури говорил: «Нововведения более любимы для иблиса, чем грехи, поскольку за грех можно раскаяться, а за нововведение нет!» (См. аль-Лялякаи в “Шарх усуль аль-и’тикъад” 238).
382 - عَنْ زِيَادِ بْنِ حُدَيْرٍ، قَالَ: قَالَ لِي عُمَرُ: «هَلْ تَعْرِفُ مَا يَهْدِمُ الْإِسْلَامَ؟» قَالَ: قُلْتُ: لَا، قَالَ: «يَهْدِمُهُ زَلَّةُ الْعَالِمِ، وَجِدَالُ الْمُنَافِقِ بِالْكِتَابِ وَحُكْمُ الْأَئِمَّةِ الْمُضِلِّينَ».
الدارمي 220، أبو شامة (الباعث 25) وأبو نعيم (الحلية 4/ 196) وابن بطة (الإبانة الكبرى 2/ 528، رقم 643) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 2/ 135) والخطيب (الفقيه المتفقه 1/ 234) وابن المبارك (الزهد 2/ 520، رقم 1475) والفريابي (صفة المنافق 54، رقم 31)
◊ ад-Дарими 220, Абу Шама в «Аль-Ба‘ис» 25, Абу Ну‘айм в «аль-Хилья» 4/196, Ибн Батта в «аль-Ибана аль-Кубра» 2/528 №643, Ибн ‘Абдуль-Барр в «Джами‘ байан аль-ильм» 2/135, Хатыб аль-Багдади в «аль-Факых уаль мутафаккых» 1/234, Ибн Мубарак в «Зухд» 2/520 №1475, аль-Фирьяби в «Сыфат мунафик» 54 №31.
◊ Сообщение приемлемое См. «аль-Къутуф ад-дания» 221.
383 - قَالَ أَبُو قِلَابَةَ «لَا تُجَالِسُوا أَهْلَ الْأَهْوَاءِ وَلَا تُجَادِلُوهُمْ، فَإِنِّي لَا آمَنُ أَنْ يَغْمِسُوكُمْ فِي ضَلَالَتِهِمْ، أَوْ يَلْبِسُوا عَلَيْكُمْ مَا كُنْتُمْ تَعْرِفُونَ».
الدارمي 405،ابن بطة (الإبانة 2/ 435، 437، 518، رقم 363، 369، 610) وابن سفيان (المعرفة 3/ 389) نصوص مقتبسة، واللالكائي (شرح أصول الاعتقاد 1/ 134، رقم 243، 244) وأبو نعيم (الحلية 2/ 287) والآجري (الشريعة 56) وابن وضاح (البدع والنهي عنها 48).
◊ ад-Дарими 405, Ибн Батта в «аль-Ибана» 2/435, 437 518. №363, 369, 610, Ибн Суфьян в «аль-Ма‘рифа» 3/389, аль-Лялякаи 1 \134 №243, 244, Абу Ну‘айм 2/278, аль-Аджурри в «аш-Шари‘а»56, Ибн Уаддах 48.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 399.
384 - عَنْ أَسْمَاءَ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: دَخَلَ رَجُلَانِ مِنْ أَصْحَابِ الْأَهْوَاءِ عَلَى ابْنِ سِيرِينَ فَقَالَا: يَا أَبَا بَكْرٍ نُحَدِّثُكَ بِحَدِيثٍ؟ قَالَ: «لَا»، قَالَا: فَنَقْرَأُ عَلَيْكَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ؟ قَالَ: «لَا، لِتَقُومَانِ عَنِّي أَوْ لَأَقُومَنَّ»، قَالَ: فَخَرَجَا، فَقَالَ: بَعْضُ الْقَوْمِ. يَا أَبَا بَكْرٍ، وَمَا كَانَ عَلَيْكَ أَنْ يَقْرَآ عَلَيْكَ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ تَعَالَى؟ قَالَ: «إِنِّي خَشِيتُ أَنْ يَقْرَآ عَلَيَّ آيَةً فَيُحَرِّفَانِهَا، فَيَقِرُّ ذَلِكَ فِي قَلْبِي».
الدارمي 411،الآجري (الشريعة 57) وابن بطة (الإبانة 2/ 445 - 446، رقم 398) واللالكائي (شرح أصول الاعتقاد 2/ 133، رقم 242) وابن وضاح (البدع والنهي عنها 53).
◊ ад-Дарими 411, аль-Аджурри «аш-Шари‘а» 57, Ибн Батта в «Ибана аль-Кубра» 2/445-446 №398, «аль-Лялякаи» 2/133 № 242, Ибн Уаддах «Аль-Бида‘» 53.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 405.
385 - عَنِ الْحَسَنِ وَابْنِ سِيرِينَ: أَنَّهُمَا قَالَا: «لَا تُجَالِسُوا أَصْحَابَ الْأَهْوَاءِ، وَلَا تُجَادِلُوهُمْ، وَلَا تَسْمَعُوا مِنْهُمْ».
الدارمي 415، اللالكائي (شرح أصول الاعتقاد 2/ 133، رقم 240) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 2/ 118) وابن بطة (الإبانة 2/ 444، رقم 395) وابن وضاح (البدع والنهي عنها 47، 50).
◊ ад-Дарими 415. Также аль-Лялякаи 2/133, № 240, «Джами‘ баян аль-ильм» 2/118, «Ибана Кубра» 2/444 №395, Ибн Уаддах 48, 50.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 409.
Re:
35. Возвеличивание знания и перенесение тягот на пути его приобретения
386 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: " وُجِدَ أَكْثَرُ حَدِيثِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدَ هَذَا الْحَيِّ مِنَ الْأَنْصَارِ. وَاللَّهِ إِنْ كُنْتُ لَآتِي الرَّجُلَ مِنْهُمْ فَيُقَالُ: هُوَ نَائِمٌ، فَلَوْ شِئْتُ أَنْ يُوقَظَ لِي، فَأَدَعُهُ حَتَّى يَخْرُجَ لِأَسْتَطِيبَ بِذَلِكَ حَدِيثَهُ ".
الدارمي 586،يعقوب بن سفيان (المعرفة 1/ 540) والبيهقي (المدخل 386 - 387، رقم 674) والخطيب (الجامع 1/ 159، رقم 216) وأبو خيثمة (العلم 141، رقم 133) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 142) وابن سعد (الطبقات 2/ 368).
◊ ад-Дарими 586, «Аль-Ма‘рифа» 1/540, «Аль-Мадхаль» Байхакъи 386-387 № 674, «Аль-Джами‘» Хъатыб аль-Багдади 1/159 №216, «Аль-Ильм» Абу Хайсама 141, № 133, «Аль-Факых уаль мутафакых» 2/142, Ибн Са‘д «Табакъат» 2/368.
◊ Иснад приемлемый (хасан). См. «аль-Къутуф ад-дания» 578.
[5] То есть, как поясняется в других версиях этого сообщения, Ибн ‘Аббас хотел, чтобы сподвижник, у которого он хотел взять хадис, вышел к нему спокойным и удовлетворённым.
387 - عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ: «كُنْتُ آتِي بَابَ عُرْوَةَ، فَأَجْلِسُ بِالْبَابِ، وَلَوْ شِئْتُ أَنْ أَدْخُلَ، لَدَخَلْتُ، وَلَكِنْ إِجْلَالًا لَهُ».
الدارمي 588، والخطيب (جامع 1/ 159، رقم 218) والبيهقي (المدخل 387، رقم 675) وابن عساكر (التاريخ 52 - 53، رقم 44) وأبو نعيم (الحلية 3/ 362)
◊ ад-Дарими 588, «Аль-Джами‘» Хъатыб аль-Багдади 1/159 №218, «аль-Мадхаль» аль-Байхакъи 387 № 675, Ибн Асакир в «ат-Тарих» 52-53 №44, Абу Ну‘ейм в «аль-Хилья» 3/362.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 580.
388 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، قَالَ: «لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، قُلْتُ لِرَجُلٍ مِنَ الْأَنْصَارِ يَا فُلَانُ هَلُمَّ فَلْنَسْأَلْ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَإِنَّهُمُ الْيَوْمَ كَثِيرٌ». فَقَالَ: واعجبًا لَكَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ، أَتَرَى النَّاسَ يَحْتَاجُونَ إِلَيْكَ، وَفِي النَّاسِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ تَرَى؟ فَتَرَكَ ذَلِكَ، وَأَقْبَلْتُ عَلَى الْمَسْأَلَةِ، فَإِنْ كَانَ لَيَبْلُغُنِي الْحَدِيثُ عَنِ الرَّجُلِ فَآتِيهِ، وَهُوَ قَائِلٌ، فَأَتَوَسَّدُ رِدَائِي عَلَى بَابِهِ، فَتَسْفِي الرِّيحُ عَلَى وَجْهِي التُّرَابَ، فَيَخْرُجُ، فَيَرَانِي، فَيَقُولُ: يَا ابْنَ عَمِّ رَسُولِ اللَّهِ مَا جَاءَ بِكَ؟ أَلَا أَرْسَلْتَ إِلَيَّ فَآتِيَكَ؟ فَأَقُولُ: لَا، أَنَا أَحَقُّ أَنْ آتِيَكَ. فَأَسْأَلُهُ عَنِ الْحَدِيثِ. قَالَ: فَبَقِيَ الرَّجُلُ حَتَّى رَآنِي، وَقَدِ اجْتَمَعَ النَّاسُ عَلَيَّ، فَقَالَ: «كَانَ هَذَا الْفَتَى أَعْقَلَ مِنِّي».
الدارمي 589، يعقوب بن سفيان (المعرفة 1/ 542) والخطيب (الجامع 1/ 158، رقم 215) والحاكم (المستدرك 1/ 106 - 107) والبيهقي (المدخل 386، رقم 673) وابن سعد (الطبقات 2/ 367 - 368) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 102 - 103)
◊ ад-Дарими 589, Я‘куб ибн Суфьян в «Аль-Ма‘рифа» 1/542, «Аль-Джами‘» Хъатыб аль-Багдади 1/158 №215, Аль-Хаким «Мустадрак» 1/106-107, Аль- Байхакъи «аль-Мадхаль» 386 №683, «Табакат» Ибн Са‘д 2/367-368, «Джами‘ байан аль-ильм» Ибн Абдуль-Барр1/102-103.
◊ Все передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 581.
36. Качества учёных
389 - عَنْ أَبِي الدَّرْدَاءِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، قَالَ: «لَا تَكُونُ عَالِمًا حَتَّى تَكُونَ مُتَعَلِّمًا، وَلَا تَكُونُ بِالْعِلْمِ عَالِمًا حَتَّى تَكُونَ بِهِ عَامِلًا، وَكَفَى بِكَ إِثْمًا أَنْ لَا تَزَالَ مُخَاصِمًا، وَكَفَى بِكَ إِثْمًا أَنْ لَا تَزَالَ مُمَارِيًا، وَكَفَى بِكَ كَاذِبًا أَنْ لَا تَزَالَ مُحَدِّثًا فِي غَيْرِ ذَاتِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ».
الدارمي 301.
◊ ад-Дарими 301.
◊ Иснад нецелостный. См. «аль-Къутуф ад-дания» 296.
390 - عَنْ عِمْرَانَ الْمِنْقَرِيِّ، قَالَ: قُلْتُ لِلْحَسَنِ يَوْمًا فِي شَيْءٍ قَالَهُ: يَا أَبَا سَعِيدٍ، لَيْسَ هَكَذَا يَقُولُ الْفُقَهَاءُ. فَقَالَ: «وَيْحَكَ وَرَأَيْتَ أَنْتَ فَقِيهًا قَطُّ، إِنَّمَا الْفَقِيهُ الزَّاهِدُ فِي الدُّنْيَا، الرَّاغِبُ فِي الْآخِرَةِ، الْبَصِيرُ بِأَمْرِ دِينِهِ، الْمُدَاوِمُ عَلَى عِبَادَةِ رَبِّهِ».
الدارمي 302، الآجري (أخلاق العلماء 133) وابن أبي شيبة (الزهد 17037) وأبو نعيم (الحلية 2/ 147) وعبد الله بن الإمام أحمد (زياداته الزهد 379).
◊ ад-Дарими 302, аль-Аджурри в «Ахлякъ ‘уляма» 133, Ибн Аби Шейба в «Зухд» 17037, Абу Ну‘айм в «аль-Хилья» 2/137, ‘Абдуллах ибн Ахмад в «Зиядат аз-зухд» 379.
◊ Иснад хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 297.
391- عَنْ كَعْبٍ، قَالَ: «إِنِّي لَأَجِدُ نَعْتَ قَوْمٍ يَتَعَلَّمُونَ لِغَيْرِ الْعَمَلِ، وَيَتَفَقَّهُونَ لِغَيْرِ الْعِبَادَةِ، وَيَطْلُبُونَ الدُّنْيَا بِعَمَلِ الْآخِرَةِ. وَيَلْبَسُونَ جُلُودَ الضَّأْنِ وَقُلُوبُهُمْ أَمَرُّ مِنَ الصَّبْرِ، فَبِي يَغْتَرُّونَ أَوْ إِيَّايَ يُخَادِعُونَ؟ فَحَلَفْتُ بِي لَأُتِيحَنَّ لَهُمْ فِتْنَةً تَتْرُكُ الْحَلِيمَ فِيهَا حَيْرَانَ».
الدارمي 307، ابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 232) والبيهقي (الشعب 2/ 314، 5/ 362) والمزي (تهذيب الكمال 4/ 314، وابن عساكر 8/ 37).
◊ ад-Дарими 307, Ибн Абдуль-Барр в «аль-Джами» 1/232, Аль-Байхакъи в «аш-Шуаб» 2/314, 5/362, аль-Миззи в «Тахзиб аль-Камаль» 4/314, Ибн Асакир 8/37.
◊ Иснад хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 302.
[6] Известно, что Ка‘б аль-Ахбар передавал сообщения людей Писания (исраилият). Данное предание также относят этой категории. (См. «Шарх Муснад Дарими» Марзук Ибн Хайас 1/491 №308).
392 – عن الشَّعْبِي، يَقُولُ: " إِنَّمَا كَانَ يَطْلُبُ هَذَا الْعِلْمَ مَنِ اجْتَمَعَتْ فِيهِ خَصْلَتَانِ: الْعَقْلُ وَالنُّسُكُ، فَإِنْ كَانَ نَاسِكًا، وَلَمْ يَكُنْ عَاقِلًا، قَالَ: هَذَا أَمْرٌ لَا يَنَالُهُ إِلَّا الْعُقَلَاءُ فَلَمْ يَطْلُبْهُ. وَإِنْ كَانَ عَاقِلًا، وَلَمْ يَكُنْ نَاسِكًا قَالَ: هَذَا أَمْرٌ لَا يَنَالُهُ إِلَّا النُّسَّاكُ، فَلَمْ يَطْلُبْهُ. فَقَالَ: الشَّعْبِيُّ وَلَقَدْ رَهِبْتُ أَنْ يَكُونَ يَطْلُبُهُ الْيَوْمَ مَنْ لَيْسَتْ فِيهِ وَاحِدَةٌ مِنْهُمَا: لَا عَقْلٌ وَلَا نُسُكٌ".
الدارمي 383،البيهقي (المدخل 321، رقم 500، والشعب 4/ 422، رقم 1662) وأبو نعيم (الحلية 4/ 323).
◊ ад-Дарими 383, аль-Байхакъи «аль-Мадхаль» 321 №500, «аш-Шу‘аб» 4/422 №1662, Абу Ну‘ейм «аль-Хилья» 4/323.
◊ Иснад слабый. См. «аль-Къутуф ад-дания» 376.
393 – و عنه: «وَدِدْتُ أَنِّي نَجَوْتُ مِنْ عَمَلِي كَفَافًا لَا لِي وَلَا عَلَيَّ».
الدارمي 548، والبيهقي (الشعب 2/ 310، رقم 1905) وابن سعد (الطبقات 6/ 250) وابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 2/ 158).
◊ ад-Дарими 548, Аль-Байхакъи «Шуаб» 2/310 №1905, Ибн Саад «Табакат» 6/250, Ибн ‘Абдуль-Барр в «Джами байан» 2/158.
◊ Все передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 540.
394 - عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: " أَدْرَكْتُ النَّاسَ، وَالنَّاسِكُ إِذَا نَسَكَ لَمْ يُعْرَفْ مِنْ قِبَلِ مَنْطِقِهِ، وَلَكِنْ يُعْرَفُ مِنْ قِبَلِ عَمَلِهِ، فَذَاكَ الْعِلْمُ النَّافِعُ ".
الدارمي 558.
◊ ад-Дарими 558.
◊ Иснад сообщения хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 550.
Re:
37. Деяния в соответствии со знанием и правильное намерение в приобретении этого знания
395 - عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ، قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِلشَّعْبِيِّ: أَفْتِنِي أَيُّهَا الْعَالِمُ، فَقَالَ: الْعَالِمُ مَنْ يَخَافُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ.
الدارمي 264، ابن أبي شيبة (المصنف 14/ 48، رقم 17517) وعلقه ابن عبد البر (جامع بيان فضل العلم 1/ 162).
◊ ад-Дарими 264. Также Ибн Аби Шейба 14/48 №17517, Ибн ‘Абдуль-Барр «Джами байан» 1/162.
◊ Иснад сообщения хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 265.
396 - عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: " الْعِلْمُ عِلْمَانِ: فَعِلْمٌ فِي الْقَلْبِ فَذَلِكَ الْعِلْمُ النَّافِعُ، وَعِلْمٌ عَلَى اللِّسَانِ فَذَلِكَ حُجَّةُ اللَّهِ عَلَى ابْنِ آدَمَ ".
الدارمي 376، المروذي (الزياداته على زهد ابن المبارك 407، رقم 1161).
◊ ад-Дарими 376, «аз-Зиядат ‘аля зухд Ибн Мубарак» 407 №1161.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 369.
От аль-Хасана передаются такие же слова, которые он возвёл к Пророку ﷺ.
◊ ад-Дарими 377.
◊ Сообщение в форме «мурсаль». Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 370.
397 - عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ، قَالَ: كَانَ يُقَالُ: «تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ وَانْتَفِعُوا بِهِ، وَلَا تَعَلَّمُوهُ لِتَتَجَمَّلُوا بِهِ، فَإِنَّهُ يُوشِكُ إِنْ طَالَ بِكُمْ عُمُرٌ، أَنْ يَتَجَمَّلَ ذُو الْعِلْمِ بِعِلْمِهِ، كَمَا يَتَجَمَّلُ ذُو الْبِزَّةِ بِبِزَّتِهِ».
الدارمي 381، أخرجه الإمام أحمد (الزهد 535، رقم 2290) وابن المبارك (الزهد له 474، 505، رقم 1345، 1442) والخطيب (الاقتضاء 171 - 172، رقم 35)
◊ ад-Дарими 381, Ахмад «Зухд» 535 №2290, Ибн Мубарак «Зухд» 474, 505 №1345, 1442, Хъатыб аль-Багдади «Иктида» 171-172 № 35.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 374.
398 – عَنِ الْحَسَنِ، قَالَ: «إِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيُصِيبُ الْبَابَ مِنَ الْعِلْمِ فَيَعْمَلُ بِهِ، فَيَكُونُ خَيْرًا لَهُ مِنَ الدُّنْيَا وَمَا فِيهَا، لَوْ كَانَتْ لَهُ، فَجَعَلَهَا فِي الْآخِرَةِ».
قَالَ الْحَسَنُ: كَانَ الرَّجُلُ إِذَا طَلَبَ الْعِلْمَ لَمْ يَلْبَثْ أَنْ يُرَى ذَلِكَ فِي بَصَرِهِ، وَتَخَشُّعِهِ، وَلِسَانِهِ، وَيَدِهِ، وَصَلَاتِهِ، وَزُهْدِهِ.
قَالَ: وَقَالَ مُحَمَّدٌ،: «انْظُرُوا عَمَّنْ تَأْخُذُونَ هَذَا الْحَدِيثَ، فَإِنَّمَا هُوَ دِينُكُمْ».
الدارمي 398، الإمام أحمد (الزهد 370 - 371، رقم 1468) والخطيب (الجامع 1/ 142، رقم 175) والبيهقي (المدخل 321، رقم 502، والشعب 4/ 427، رقم 1670)، أخرجه الإمام أحمد (الزهد 1/ 371، رقم 1472) وابن عبد البر (جامع 1/ 66).
Также аль-Хасан говорил: «Раньше если кто-то начинал приобретать знание, то это сразу же отражалось на его взгляде, смирении, языке, руках, молитве и аскетизме».
Также аль-Хасан передал, что Мухаммад (ибн Сирин) сказал: «Смотрите на тех, от кого вы берёте хадисы, ведь, поистине, это — ваша религия».
◊ ад-Дарими 398, «Зухд» Ахмад 370-371 №1468, №1472 «Аль-Джами» Хатыб аль-Багдади 1/142 № 175, «Аль-Мадхаль» 321 №502, «Шуаб» 4/427 №1670, Аль- Байхакъи, «Джами аль-Байан» Ибн Абдуль-Барр 1/66).
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 390-392.
399 - قَالَ أَبُو مُسْلِمٍ الْخَوْلَانِيُّ: «الْعُلَمَاءُ ثَلَاثَةٌ، فَرَجُلٌ عَاشَ فِي عِلْمِهِ وَعَاشَ مَعَهُ النَّاسُ فِيهِ، وَرَجُلٌ عَاشَ فِي عِلْمِهِ، وَلَمْ يَعِشْ مَعَهُ فِيهِ أَحَدٌ، وَرَجُلٌ عَاشَ النَّاسُ فِي عِلْمِهِ، وَكَانَ وَبَالًا عَلَيْهِ».
الدارمي 373، ابن عساكر (التاريخ 519).
◊ ад-Дарими 373, Ибн Асакир в «ат-Тарих» 519.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 366.
38. Превосходство знания над поклонением
400 - عَنْ أَبِي أُمَامَةَ البَاهِلِيِّ، قَالَ: ذُكِرَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا عَابِدٌ وَالآخَرُ عَالِمٌ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «فَضْلُ العَالِمِ عَلَى العَابِدِ كَفَضْلِي عَلَى أَدْنَاكُمْ».
الترمذي 2685، الدارمي 297، صحيح الترمذي 2685، صحيح الجامع 4213.
◊ ат-Тирмизи 2685, ад-Дарими 297.
◊ Достоверный. См. «Сахих ат-Тирмизи» 2685, «Сахих аль-Джами» 4213.
401 - عَنْ وَهْبِ بْنِ مُنَبِّهٍ، قَالَ: «مَجْلِسٌ يُتَنَازَعُ فِيهِ الْعِلْمُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ قَدْرِهِ صَلَاةً، لَعَلَّ أَحَدَهُمْ يَسْمَعُ الْكَلِمَةَ فَيَنْتَفِعُ بِهَا سَنَةً أَوْ مَا بَقِيَ مِنْ عُمُرِهِ».
الدارمي 334.
◊ ад-Дарими 334.
◊ Иснад сообщения «хасан». См. «аль-Къутуф ад-дания» 328.
39. Завещание об искателях знания
402 - عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - قَالَ: "سَيَأْتِيكُمْ أَقْوَامٌ يَطْلُبُونَ الْعِلْمَ، فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمْ فَقُولُوا لَهُمْ: مَرْحَبًا مَرْحَبًا بِوَصِيَّةِ رَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ -، وَاقْنُوهُمْ".
ابن ماجه 248، صحيح الجامع 3651، صحيح ابن ماجه 203.
◊ Ибн Маджа 248.
◊ Хадис хасан. См. «Сахих аль-Джами» 3651, «Сахих ибн Маджа» 203.
40. Страх выносить фетвы и осторожность в этом
403 – عن أبي هريرة قالَ رسولُ الله - صلَّى الله عليه وسلم -: "مَن أُفتيَ بغيرِ عِلمٍ كان إثمُهُ على مَن أفتاهُ.
أبو داود 3657، ابن ماجه 53، الدارمي 159.
صحيح الجامع 6068، صحيح سنن أبي داود 3657.
◊ Абу Дауд 3657, Ибн Маджа 53, ад-Дарими 159.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих аль-Джами» 6068, Сахих Абу Дауд 3657.
404 - عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رضي الله عنه، قَالَ: «مَنْ أَفْتَى بِفُتْيَا يُعَمَّى عنهَا، فَإِثْمُهَا عَلَيْهِ».
الدارمي 162، البيهقي (المدخل 179، رقم 186) وابن عبد البر (جامع بيان العلم 2/ 79) وابن راهويه (المسند 2/ 341، رقم 351) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 155) وابن حزم (الأحكام 6/ 220) وابن بطة (إبطال الحيل 66).
◊ ад-Дарими 162, аль- Байхакъи в «аль-Мадхаль» 179 №182, Ибн ‘Абдуль-Барр в «Джами‘ баян аль-‘ильм» 2/79, «Муснад» Ибн Рахауейх 2/341 №351, «Аль-факых уаль мутафакых» 2/155, Ибн Хазм «аль-Ихкам» 6/220, «Ибталь аль-хияль» Ибн Батта 66.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 162.
405 - عَنْ أَبِي سُهَيْلٍ، قَالَ: كَانَ عَلَى امْرَأَتِي اعْتِكَافُ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ، فَسَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، وَعِنْدَهُ ابْنُ شِهَابٍ، قَالَ: قُلْتُ عَلَيْهَا صِيَامٌ؟ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ: لَا يَكُونُ اعْتِكَافٌ إِلَّا بِصِيَامٍ. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ: أَعَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: فَعَنْ أَبِي بَكْرٍ؟ قَالَ: لَا؟ قَالَ: فَعَنْ عُمَرَ؟ قَالَ: لَا. قَالَ: فَعَنْ عُثْمَانَ؟ قَالَ: لَا. قَالَ عُمَرُ: مَا أَرَى عَلَيْهَا صِيَامًا. فَخَرَجْتُ فَوَجَدْتُ طَاوُسًا وَعَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ، فَسَأَلْتُهُمَا، فَقَالَ طَاوُسٌ: كَانَ ابْنُ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا، «لَا يَرَى عَلَيْهَا صِيَامًا إِلَّا أَنْ تَجْعَلَهُ عَلَى نَفْسِهَا». قَالَ: وَقَالَ عَطَاءٌ: ذَلِكَ رَأْيِي.
الدارمي 164، الحافظ البيهقي (السنن الكبير 4/ 319) والزيلعي (نصب الراية 2/ 346).
Когда я вышел от них, встретил Тауса и ‘Ата ибн Аби Рабаху и задал им свой вопрос. Таус сказал: «Ибн ‘Аббас считал, что она не обязана поститься, кроме как если не обязала себя этим (посредством обета)». ‘Ата сказал: «Таково и моё мнение».
◊ ад-Дарими 164, аль- Байхакъи в «Сунан аль-Кубра» 4/319, аз-Зайля‘и в «Насб ар-райя» 2/346.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 164.
406 - عَنْ مَيْمُونٍ أَبِي حَمْزَةَ قَالَ: قَالَ لِي إِبْرَاهِيمُ: يَا أَبَا حَمْزَةَ، «وَاللَّهِ لَقَدْ تَكَلَّمْتُ، وَلَوْ وَجَدْتُ بُدًّا مَا تَكَلَّمْتُ، وَإِنَّ زَمَانًا أَكُونُ فِيهِ فَقِيهَ أَهْلِ الْكُوفَةِ زَمَانُ سُوءٍ».
الدارمي 202.
◊ ад-Дарими 202.
◊ Иснад слабый. См. «аль-Къутуф ад-дания» 203.
[7] Имеется в виду, что он выносил решения в религии и обсуждал религиозные вопросы и, если бы кто-нибудь снял с него эту ношу, он бы предпочёл молчать. Ибрахим ан-Наха‘и обладал богобоязненностью и набожностью и не любил отвечать на разные вопросы. (См. «Шарх Муснад Дарими Марзук Захрани 1/278).
407 - عَنْ عُمَيْرِ بْنِ إِسْحَاقَ، قَالَ: «لَمَنْ أَدْرَكْتُ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْثَرُ مِمَّنْ سَبَقَنِي مِنْهُمْ، فَمَا رَأَيْتُ قَوْمًا أَيْسَرَ سِيرَةً، وَلَا أَقَلَّ تَشْدِيدًا مِنْهُمْ».
الدارمي 128، الحافظ ابن أبي شيبة (المصنف 14/ 17) رقم (17409)، وابن سعد الطبقات 7/ 220).
◊ ад-Дарими 128, Ибн Аби Шейба 14/17№17409, «ат-Табакъат» Ибн Саад 7/220.
◊ Иснад приемлемый. См. «аль-Къутуф ад-дания» 128.
408 - عَنْ جَعْفَرِ بْنِ إِيَاسٍ، قَالَ: قُلْتُ لِسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ مَا لَكَ لَا تَقُولُ فِي الطَّلَاقِ شَيْئًا؟ قَالَ: «مَا مِنْهُ شَيْءٌ إِلَّا قَدْ سَأَلْتُ عَنْهُ، وَلَكِنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُحِلَّ حَرَامًا، أَوْ أُحَرِّمَ حَلَالًا».
الدارمي 136
◊ ад-Дарими 136.
◊ Иснад сообщения хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 136.
409 - عَبْد الرَّحْمَنِ بْنَ أَبِي لَيْلَى، يَقُولُ: «لَقَدْ أَدْرَكْتُ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ عِشْرِينَ وَمِائَةً مِنَ الْأَنْصَارِ، وَمَا مِنْهُمْ مِنْ أَحَدٍ يُحَدِّثُ بِحَدِيثٍ إِلَّا وَدَّ أَنَّ أَخَاهُ كَفَاهُ الْحَدِيثَ، وَلَا يُسْأَلُ عَنْ فُتْيَا إِلَّا وَدَّ أَنَّ أَخَاهُ كَفَاهُ الْفُتْيَا».
الدارمي 137، أبو خيثمة (العلم 1/ 10) وابن المبارك (الزهد 1/ 19) ويعقوب بن سفيان (المعرفة 2/ 817) وابن سعد (الطبقات 6/ 110) وأبو زرعة الدمشقي (التاريخ 1/ 670، رقم 2031) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 12) وابن عساكر (التاريخ 36/ 86، 87، والمختصر 1/ 2039).
◊ ад-Дарими 137, Абу Хайсама в «аль-Ильм» 1/10, Ибн аль-Мубарак в «аз-Зухд» 1/19, Ибн Са’д в «ат-Табакъат» 6/110, Абу Зур’а ад-Димашки в «ат-Тарих» 1/670 №2031, Хатыб аль-Багдади в «аль-Факых уаль мутафакых» 2/12, Ибн Асакир в «ат-Тарих» 36/86-87.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 137.
410 - عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ، قَالَ: «إِنَّ الْعَالِمَ يَدْخُلُ فِيمَا بَيْنَ اللَّهِ وَبَيْنَ عِبَادِهِ، فَلْيَطْلُبْ لِنَفْسِهِ الْمَخْرَجَ».
الدارمي 139، ابن الجعد (المسند 2/ 716، رقم 1767) والبيهقي (المدخل 439، رقم 821) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 167) وأبو نعيم (الحلية 3/ 153)
◊ ад-Дарими 139, Ибн аль-Джа‘д в «Муснад» 2/716 №1767, аль-Байхакъи в «аль-Мадхаль» 439 №821, Хатыб аль-Багъдади в «аль-Факых уаль мутафаккых» 2/167, Абу Ну’айм в «аль-Хилья» 3/152.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 139.
[8] Это указывает на опасность выдвижения себя в роль дающего фетвы. И тот, кто направляет людей к более знающим, подобно тому, как это делали сподвижники (да будет доволен ими Аллах), тот ищет для себя спасения от ответственности, связанной с выдачей фетв. И тот, кто отвечает тем, что содержится в Коране и Сунне, тот также снимает с себя ответственность. А кто обременяет себя выдачей фетв исходя из своего мнения, тот губит себя и губит других. (См. «Шарх муснад ад-Дарими» Марзукъ аз-Захрани №140).
411 – عن الصَّلْت بْنُ رَاشِدٍ، قَالَ: سَأَلْتُ طَاوُسًا عَنْ مَسْأَلَةٍ فَقَالَ لِي: كَانَ هَذَا؟، قُلْتُ: نَعَمْ، قَالَ: آللَّهِ. قُلْتُ آللَّهِ. ثُمَّ قَالَ: إِنَّ أَصْحَابَنَا أَخْبَرُونَا عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، أَنَّهُ قَالَ: «يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَعْجَلُوا بِالْبَلَاءِ قَبْلَ نُزُولِهِ، فَيُذْهَبُ بِكُمْ هَاهُنَا وَهَاهُنَا، فَإِنَّكُمْ إِنْ لَمْ تَعْجَلُوا بِالْبَلَاءِ قَبْلَ نُزُولِهِ، لَمْ يَنْفَكَّ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يَكُونَ فِيهِمْ مَنْ إِذَا سُئِلَ، سُدِّدَ، وَإِذَا قَالَ، وُفِّقَ».
الدارمي 155، أبو عمرو الداني (السنن والواردة في الفتن 3/ 731) وابن بطة (الإبانة 1/ 395 - 396، رقم 293) والخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 12) والآجري (أخلاق العلماء 121) والبيهقي (المدخل 226 - 227، رقم 296) وانظر: (المطالب العالية 3/ 106، رقم 3009).
◊ ад-Дарими 155, Абу Амр ад-Дани в «Ас-сунан аль уарида филь фитан»3/731, Ибн Батта в «Ибана» 1/395-396 №293, Хатыб аль-Багъдади в «аль-Факых уаль мутафакых» 2/12, аль-Аджурри в «Ахляк аль-уляма» 121, аль-Байхакъи в «аль-Мадхаль» 226-227 №292, Ибн Хаджар в «аль-Маталиб алия» 3/106 №3009.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 155.
412 - عَنْ أَبِي نَضْرَةَ قَالَ: لَمَّا قَدِمَ أَبُو سَلَمَةَ الْبَصْرَةَ، أَتَيْتُهُ أَنَا وَالْحَسَنُ فَقَالَ لِلْحَسَنِ: أَنْتَ الْحَسَنُ؟ «مَا كَانَ أَحَدٌ بِالْبَصْرَةِ أَحَبَّ إِلَيَّ لِقَاءً مِنْكَ، وَذَلِكَ أَنَّهُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تُفْتِي بِرَأْيِكَ، فَلَا تُفْتِ بِرَأْيِكَ إِلَّا أَنْ تَكُونَ سُنَّةٌ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ كِتَابٌ مُنْزَلٌ».
الدارمي 165، أخرجه الخطيب (الفقيه المتفقه 2/ 163) وابن حزم في الأحكام (6/ 228) وأبو الفضل الهروي (أحاديث في ذم الكلام وأهله 2/ 177) وابن عساكر (المختصر 1/ 1754).
◊ ад-Дарими 165, Хатыб аль-Багъдади в «аль-Факых уаль мутафакых» (2/163), Ибн Хазм в «аль-Ихкам» (6/228), Абуль-Фадль аль-Харави в «аль-Ахадис фи замм аль-калям 2/177, Ибн ‘Асакир («Мухтасар тарих» 1/1754).
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 165.
ВЕХИ ПРОРОЧЕСКОЙ СУННЫ | Салих аш-Шами
41. Возвеличивание знания и его оберегание[9]
[9] Название этой главы, как и некоторых предыдущих глав, в которых приводятся сообщения из сборника ад-Дарими взято из его же сборника. ад-Дарими в этой главе привёл некоторые предания, в которых сообщается как саляфы оберегали своё знание и своё положение от всего, что может его испортить и от всего, что не подобает учёному. Как, например, ожидание уступок в торговых отношениях по причине их знания и занимаемого среди людей положения. Саляфы остерегались подобного, боясь, что они окажутся использовавшими награду за своё знание, предназначенное для Последней Жизни, для обретения мирских благ. (См. «Фатх аль-Маннан шарх Сунан ад-Дарими» 3/375).
413 - عَنِ الْحَسَنِ، " أَنَّهُ دَخَلَ السُّوقَ، فَسَاوَمَ رَجُلًا بِثَوْبٍ، فَقَالَ: هُوَ لَكَ بِكَذَا وَكَذَا، وَاللَّهِ لَوْ كَانَ غَيْرَكَ مَا أَعْطَيْتُهُ. فَقَالَ: فَعَلْتُمُوهَا؟ فَمَا رُئِيَ بَعْدَهَا مُشْتَرِيًا مِنَ السُّوقِ، وَلَا بَائِعًا حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ ".
الدارمي 592.
◊ ад-Дарими 592.
◊ Иснад сообщения хасан. См. «аль-Къутуф ад-дания» 165.
[10] То есть, неужели вы уступаете человеку в цене из-за его положения в религии и знании? Хасан аль-Басри, как и другие истинные учёные боялись, что их намерение в приобретении и распространении знания испортится из-за уступок людей по причине их знания. аль-Хасан говорил: «Тот, кто занял место подобное моему, ожидая чего-то от людей, тот не возвеличивает Аллаха должным образом». («аль-Марифа» 2/46). А Ибрахим ан-Наха‘и ничего не покупал у тех, кто его знал. («Сунан ад-Дарими» 593).
414 - عَنْ عُبَيْدِ بْنِ الْحَسَنِ، قَالَ: " قَسَمَ مُصْعَبُ بْنُ الزُّبَيْرِ، مَالًا فِي قُرَّاءِ أَهْلِ الْكُوفَةِ، حِينَ دَخَلَ شَهْرُ رَمَضَانَ، فَبَعَثَ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَعْقِلٍ بِأَلْفَيْ دِرْهَمٍ، فَقَالَ لَهُ: اسْتَعِنْ بِهَا فِي شَهْرِكَ هَذَا ". فَرَدَّهَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَعْقِلٍ، وَقَالَ: لَمْ نَقْرَأ الْقُرْآنَ لِهَذَا.
الدارمي 594.
◊ ад-Дарими 594.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 585.
415 – عن عُبَيْد اللَّهِ بْنُ عُمَرَ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَلَيْهِ رِضْوَانُ اللَّهِ تَعَالَى، قَالَ: لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ: مَنْ أَرْبَابُ الْعِلْمِ؟ قَالَ «الَّذِينَ يَعْمَلُونَ بِمَا يَعْلَمُونَ»، قَالَ: فَمَا يَنْفِي الْعِلْمَ مِنْ صُدُورِ الرِّجَالِ، قَالَ: «الطَّمَعُ».
الدارمي 595.
◊ ад-Дарими 595.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 586.
416 - قَالَ عَلِيٌّ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ «تَعَلَّمُوا الْعِلْمَ، فَإِذَا عَلِمْتُمُوهُ، فَاكْظِمُوا عليْهِ، وَلَا تَشُوبُوهُ بِضَحِكٍ، وَلَا بِلَعِبٍ فَتَمُجَّهُ الْقُلُوبُ».
الدارمي 602، البيهقي "المدخل" 496.
◊ ад-Дарими 602, «аль-Мадхаль» аль-Байхакъи 492.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 593.
42. Не подобает учёному идти впереди тех, кто сопровождает его
417 - عَنْ سُلَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ، قَالَ: أَتَيْنَا أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ لِنَتَحَدَّثَ إِلَيْهِ، فَلَمَّا قَامَ قُمْنَا، وَنَحْنُ نَمْشِي خَلْفَهُ، فَرَهَقَنَا عُمَرُ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَتَبِعَهُ فَضَرَبَهُ عُمَرُ بِالدِّرَّةِ. قَالَ: فَاتَّقَاهُ بِذِرَاعَيْهِ، فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ: مَا نَصْنَعُ؟ قَالَ: «أَوَ مَا تَرَى فِتْنَةً لِلْمَتْبُوعِ، مَذَلَّةً لِلتَّابِعِ»
الدارمي 540، أخرجه ابن أبي شيبة (المصنف 9/ 20، رقم 6366) وابن المبارك (الزهد 2/ 12، رقم 48) والبيهقي (الزهد 147، رقم 303).
◊ ад-Дарими 540, Ибн Аби Шейба 9/20 №6322, Ибн аль-Мубарак «аз-Зухд» 2/12 №48, аль-Байхакъи «аз-Зухд» 147 №303.
◊ Среди передатчиков присутствует Сулейм ибн Ханзала ас-Са’ди, о котором умолчали аль-Бухари и Абу Хатим. См. «аль-Къутуф ад-дания» 532.
418 - عن إبراهيم قال: كانوا يكرهون أن يوطأ أعقابهم.
الدارمي 541، أبو خيثمة (العلم 146، رقم 158) وابن أبي شيبة (المصنف 8/ 454، رقم 5865).
◊ ад-Дарими 541, Абу Хайсама в «аль-Ильм» 142 №158, Ибн Аби Шейба 8/454 №5865.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 533.
419 - عَنْ أُمَيٍّ، قَالَ: مَشَوْا خَلْفَ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ، فَقَالَ: «عَنِّي خَفْقَ نِعَالِكُمْ، فَإِنَّهَا مُفْسِدَةٌ لِقُلُوبِ نَوْكَى الرِّجَالِ».
الدارمي 551.
◊ ад-Дарими 551.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 543.
43. Плата за обучение Корану
420 - عن عبادةَ بن الصامتِ، قال: عَلَّمتُ ناساً من أهل الصُّفَّةِ الكتابَ والقرآنَ، فأهْدَى إليَّ رجلٌ منهم قَوْساً، فقلت: ليست بمالٍ وأرمي عنها في سبيلِ الله عز وجل، لأتِيَنَّ رسولَ الله فلأسألَنَّهُ، فأتيتُه، فقلتُ: يا رسولَ اللهِ، رجلٌ أهدى إلي قوساً ممن كنت أُعلِّمُه الكتابَ والقرآنَ، وليست بمال وأرمي عنها في سبيل الله؟ قال: "إن كنتَ تُحبُّ أن تُطَوَّقَ طَوقاً من نارٍ فاقبَلْها".
أبو داود 3415، صحيح أبي داود 3416، صحيح ابن ماجه 1764.
◊ Абу Дауд 3416, 3417, Ибн Маджа 2157.
◊ Хадис достоверный. См. «Сахих Абу Дауд» 3416, «Сахих Ибн Маджа» 1764.
[11] аль-Хаттаби сказал: «Учёные разногласили в понимании этого хадиса. Некоторые из них считали, что хадис следует понимать буквально, и считали взятие платы или каких-то подарков за обучение Корану недозволенным. Такого мнения придерживались аз-Зухри, Абу Ханифа и Исхак ибн Рахауайх. Другие учёные сказали, что в этом нет проблем, если обучающий Корану не устанавливает плату, и это было мнением аль-Хасана аль-Басри, Ибн Сирина и аш-Ша‘би. Другие же учёные дозволили подобное в абсолютном смысле, такого мнения придерживались ‘Ата, Малик, Шафи‘и и Абу Саур. В качестве довода они приводили хадис Сахля ибн Саада в котором Пророк (мир ему и благословение Аллаха) сказал тому человеку, который хотел жениться но не нашёл махра: «Я выдаю её за тебя замуж и в качестве махра, чтобы ты научил её тому, что знаешь из Корана». (Абу Дауд 2111).
Некоторые учёные сказали: «Взятие оплаты за обучение Корану имеет два положения: (1) когда среди мусульман есть те, кто может обучить Корану помимо того, кто берёт за это деньги, то дозволено ему в этом случае обучать Корану платно; (2) если же нет других, кто бы обучил Корану помимо него, то нельзя ему обучать платно так как это становится обязательным для него. (См. «Сунан Абу Дауд» аль-Арнаут 5/291).
421 - عَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ، قَالَ: عَلَّمْتُ رَجُلًا الْقُرْآنَ، فَأَهْدَى إِلَيَّ قَوْسًا، فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ - صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - فَقَالَ: "إِنْ أَخَذْتَهَا أَخَذْتَ قَوْسًا مِنْ نَارٍ" فَرَدَدْتُهَا.
ابن ماجه 2158، إرواء الغليل 1495.
◊ Ибн Маджа 2158.
◊ Хадис достоверный. См. «Ируа аль-гъалиль» 1495.
44. Обучение детей
422 - عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، أَنَّهُ كَانَ يَجْمَعُ بَنِيهِ فَيَقُولُ: «يَا بَنِيَّ تَعَلَّمُوا، فَإِنْ تَكُونُوا صِغَارَ قَوْمٍ، فَعَسَى أَنْ تَكُونُوا كِبَارَ آخَرِينَ، وَمَا أَقْبَحَ عَلَى شَيْخٍ يُسْأَلُ لَيْسَ عِنْدَهُ عِلْمٌ».
الدارمي 571.
◊ ад-Дарими 571.
◊ Передатчики сообщения надёжные. См. «аль-Къутуф ад-дания» 563.
[12] В другой версии сказано: «Поистине, меньше всех стремится к знаниям учёного его же семья. Так давайте обучайтесь у меня! Ведь вы скоро станете старшими в народе. Когда я был малым, на меня не обращали внимания, но когда я повзрослел, люди начали задавать мне вопросы. И нет ничего тяжелее для человека чем то, когда ему задают вопросы о религии, а он не знает ответ». («'Уйунуль ахбар» 2/123, «Джами' аль-Байан» 126, 188).
Также Шарахбиль ибн Са'д говорил: “Однажды аль-Хасан ибн ‘Али позвал своих сыновей и племянников и сказал: “О, сыновья мои и племянники! Поистине, вы младшие среди народа, но скоро вы станете старшими для других, так обучайтесь знанию. Тот из вас, кто не сможет выучить наизусть, пусть запишет и хранит у себя дома”. (Дарими 511, «Джами' аль-Байан» 136).