Abu AbdaRrahman писал(а): ↑06 авг 2017, 13:31
У нас в республике через духовное управление раздают книгу тафсир аль мунтахаб. Хотелось бы узнать что говорят о нем ученые. Там даже авторы не указаны и толкование аятов ашаритское, т.е истолковываются аяты где встречаются атрибуты Всевышнего Аллаха.
уа 'алейкуму ссаляму уа рахмату-Ллахи уа баракатух
Тафсир "аль-Мунтахаб" составила группа докторов из аль-Азхара.
Слов ученых о нем к сожалению не удалось найти, но когда шейха Гъудаяна спросили об этом тафсире, он сказал, что вообще не знает такого тафсира:
https://safeyoutube.net/w/WKji
Но ты абсолютно прав, что в отношении сыфатов Аллаха он является аш’аритским. И особенно сильнее всего это выражается в его переводе на русском языке.
Вот лишь некоторые примеры:
64 аят суры «аль-Маида»:
«Его обе Руки простерты, и Он расходует, как пожелает»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«Поистине, Аллах Богат и Щедр, расходует и раздаёт, как пожелает!»
Т.е. атрибут Рук заменен на богатство и щедрость.
_______
54 аят суры аль-А’раф:
«Воистину, ваш Господь – Аллах, Который сотворил небеса и землю за шесть дней, а затем вознесся на Трон»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«Аллах – Творец и Создатель Вселенной. Он сотворил небеса и землю за шесть дней, согласно Своему отсчёту времени, и установил на них Свою совершенную власть»
Ни Трон, ни вознесение Всевышнего не упомянуты, однако все это заменяется известным аш’аритским истоковыванием, как «власть»
_______
75 аят суры «Сад»:
«О Иблис! Что помешало тебе пасть ниц перед тем, кого Я сотворили Своими обеими Руками?»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«О Иблис! Почему ты не пал ниц перед тем, кого Я Сам Своей мощью сотворил непосредственно?»
То же самое, атрибут Рук заменен и истолкован мощью.
_______
27 аят суры «ар-Рахман»:
«Вечен лишь Лик Господа твоего, обладающий величием и великодушием»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«Всё, что на земле, подвергнется умиранию, а вечен только Аллах - Обладатель величия и щедрости»
Тут атрибут Лика даже не упомянут вообще.
_______
10 аят суры аль-Фатх:
«Воистину, те, которые присягают тебе, присягают Аллаху. Рука Аллаха – над их руками»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«Поистине, те, которые присягают тебе в том, что они пожертвуют своей силой, поддерживая тебя, присягают Аллаху в верности. Могущество Аллаха, Его сила и их сила на твоей стороне»
Тут так же атрибут рук истолкован силой.
_______
14 аят суры аль-Камар про описание Нуха и его ковчег:
«Он поплыл у Нас на Глазах»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«чтобы плыл он по воде по Нашей милости»
А здесь вообще не упоминается атрибут Глаз, а заменен он милостью.
_______
СубханаЛлах, даже аяты о том, что Аллах на небе в этом тафсире искажены:
16 аят суры аль-Мульк:
«Неужели вы в безопасности от того, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас?»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«Разве вы в безопасности от того, что Аллах Всевышний не заставит землю внезапно задрожать и поглотить вас?!»
_______
50 аят суры ан-Нахль:
«Они (ангелы) боятся своего Господа, Который над ними, и совершают то, что им велено»
В «аль-Мунтахаб» смысл переведен так:
«Они, благочестивые, боятся Своего Господа - Всемогущего Владыку, и выполняют то, что Им повелено».
Удивительно, но даже то, что Аллах просто над нами они не перевели как есть, опустив это слово.
_______
И это лишь незначительные примеры, а не все отклонения в вопросах сыфатов в данном тафсире.
Поэтому необходимо проявлять осторожность к этому тафсиру и его переводу брат.