Тафсир Сура-Балад

Ответить
abu-basim
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 17 фев 2012, 00:52
Откуда: Атырау

Тафсир Сура-Балад

Сообщение abu-basim »

Ассалям алейкум ва рахматуллахи ва баракатух!
Братя и сестрый!
как комментировали суру балад ахли сунна валь джамаа АС-САЛЯФУ АС-САЛИХ
Аватара пользователя
salyafit_07
Сообщения: 3572
Зарегистрирован: 26 май 2011, 11:02
Откуда: www.instagram.com/asar.dom

Re: Тафсир Сура-Балад

Сообщение salyafit_07 »

уа'аляйкум ас-Салям уа рахмату-Ллахи уа баракятух.

Сура 90 - «аль-Балад»
(«Город»)

Тафсир ‘Абд ар-Рахмана ас-Са‘ди (рахимаху-Ллах)

"Нет, клянусь этим городом (Меккой)!
Ты обитаешь в этом городе (или Тебе будет дозволено сражаться в этом городе)
". (1-2).
"Всевышний поклялся высокочтимой Меккой, которая является самым безопасным и самым лучшим городом на земле. Ее превосходство было еще более очевидным во время появления в нем Пророка Мухаммада (да благословит его Аллах и приветствует)".
"Клянусь родителем и тем, кого он породил (Адамом и его потомством, или Ибрахимом и его потомками, в том числе Исмаилом и Мухаммадом)!". (3).
"Имеются в виду Адам и его потомство".
"Мы создали человека в тяготах". (4).
"Существует мнение, что речь идет о тех несчастьях и бедах, которые терпит и сносит человек в мирской жизни, после смерти и в Судный день. Человек должен стремиться избавиться от этих несчастий и творить дела, которые обеспечат ему вечное счастье и вечную радость. В противном случае он будет во веки веков нести на себе бремя тяжкого наказания.

Согласно другому мнению, Аллах одарил человека прекрасным обликом и стройным телом для того, чтобы он мог вершить тяжелые дела. Но несмотря на это он неблагодарен Аллаху за Его великую милость и свое благополучие и даже превозносится над своим Творцом. По причине своего невежества и несправедливости он считает, что такое положение вещей продлится вечно, и он не лишится своей власти
".
"Неужели он полагает, что никто не справится с ним?". (5).
"Вот почему он творит беззаконие и гордится тем, что тратит свое богатство на удовлетворение низменных страстей?".
"Он говорит: «Я погубил богатство несметное!»". (6).
"Аллах сравнил расходование богатства ради удовлетворение страстей и достижения греховных целей с погибелью, потому что человек не извлекает пользы из того, что он потратил, а лишь обрекает себя на убыток, беспокойство и огорчение. Совсем иное происходит с тем, кто израсходовал нечто на благие дела, чтобы снискать благосклонность Аллаха. Такой человек заключил сделку с Аллахом и приобрел намного больше того, что потратил.

Вот почему далее Аллах предостерег людей, которые гордятся тем, что расходуют свое богатство ради удовлетворения страстей, и сказал:

"Неужели он полагает, что никто не видел его?". (7).
"Неужели он считает, что Аллах не видит его и не потребует от него ответа за малые и великие грехи? Аллах видит его и сохраняет все его деяния. Благородные писцы, которых назначил Господь, записывают все добрые и злые деяния, которые совершает человек.

Затем Всевышний напомнил людям о своей милости и сказал:

"Разве Мы не наделили его двумя глазами, языком и двумя устами?". (8-9).
"Мы одарили человека красотой, зрением, даром речи и всем необходимым. Это и есть мирские блага нашего Господа. Затем Аллах упомянул духовные блага и сказал:
"Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?". (10).
"Мы научили человека отличать прямой путь от заблуждения и истину от обольщения и указали ему пути добра и зла. Эта безграничная милость Аллаха требует от человека выполнять свои обязанности перед Господом, быть благодарным за дарованные ему щедроты и не пользоваться ими ради совершения грехов. Но человек не выполняет этого, и поэтому далее Всевышний сказал:
"Но он не стал преодолевать крутую тропу". (11).
"Человек не стал идти по крутой стезе и уступил своим страстям. Крутая стезя оказалась слишком тяжелой для него".
"Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа? Это – освобождение раба или кормление в голодный день сироту из числа родственников или приникшего к земле бедняка. А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие". (12-17).
"Праведный человек должен освобождать рабов и помогать им выкупить себя. В еще большей степени это относится к освобождению мусульман из плена неверующих. Он должен оказывать милость наиболее нуждающимся людям в самый трудный для них момент – во время сильного голода. Он должен помогать тем, кто одновременно является сиротой, бедняком и родственником, а также нуждающимся людям, приникшим к земле от тягот и нужды. Он должен уверовать всей душой и совершать благодеяния своими руками и телом. Здесь имеются в виду все обязательные и желательные слова и деяния. Он также должен быть одним из тех, кто призывает людей терпеливо выполнять повеления Аллаха, избегать грехов и стойко переносить тяготы судьбы. А для этого он сам должен терпеливо и спокойно покориться своему Господу. Он также должен учить людей помогать нуждающимся, обучать неграмотных, обеспечивать окружающих всем необходимым, приносить им пользу в религии и мирской жизни, желать для них все, что желает для самого себя, и переживать за них так, как переживает за самого себя".
"Таковы люди правой стороны". (18).
"Те, кого можно охарактеризовать перечисленными выше чертами и кто по милости Аллаха последовал по крутой стезе, являются людьми правой стороны. Они выполнили волю Аллаха, исполнили свои обязанности как перед Ним, так и перед Его рабами, и отказались от всего, что Он запретил. Вот признак истинного счастья и верный способ его обретения!".
"Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны, над которыми сомкнется Огонь". (19-20).
"Они были пренебрегали Божьими велениями, не поверили словам Аллаха и не уверовали в Него, не творили добра и не были сострадательны к другим творениям. Вот почему они будут заперты в аду, за вратами которого воздвигнут столбы, дабы никто не смог отпереть их, а мученики вечно пребывали в тягости, тревоге и мучениях".

джазакуму-Ллаху хайран.
уа-Ллаху а'лям.
Ответить