"Рассказы о пророках" Ибн Касир

Аватара пользователя
Abu-Maryam
Сообщения: 274
Зарегистрирован: 24 окт 2008, 07:02
Откуда: Нальчик, КБР

Re: "Рассказы о пророках" Ибн Касир

Сообщение Abu-Maryam »

وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
Вы можете скачать книгу в формате word: Рассказы о пророках
Вы можете скачать книгу в формате pdf: Рассказы о пророках
Аватара пользователя
salyafit_07
Сообщения: 3572
Зарегистрирован: 26 май 2011, 11:02
Откуда: www.instagram.com/asar.dom

Наставление, которое Нух (мир ему) дал своему сыну

Сообщение salyafit_07 »


Наставление, которое Нух (мир ему) дал своему сыну

Сообщается, что 'Абдуллах ибн 'Амр сказал: "[Однажды], когда мы находились у Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) пришёл какой-то бедуин, одетый в зелёный (или: "... чёрный") плащ, к которому пуговицами была пристёгнута [накидка из] дибаджа 1. Он сказал: "Разве этот ваш товарищ 2 не унизил (или: "... не хочет унизить") каждого всадника, являющегося сыном всадника, и не возвысил каждого пастуха, являющегося сыном пастуха?". После этого Посланник Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует) взялся за его плащ и спросил: "А разве я не вижу на тебе одежду тех, кто ничего не смыслит?"".
1. Дибадж - название дорогой материи.
2. Имеется в виду Пророк (да благословит его Аллах и приветствует).
['Абдуллах ибн 'Амр передал, что] потом [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Поистине, когда к пророку Аллаха Нуху (мир ему) пришла смерть, он сказал своему сыну: "Я даю тебе [следующее] наставление: я велю тебе делать две вещи и запрещаю две [других]. Я велю тебе [помнить, что] нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, ибо если на одну чашу весов положить семь небес и семь земель, а на другую - [свидетельство о том, что] нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, то [это свидетельство] перевесит. И если бы семь небес и семь земель являлись замкнутым кольцом, то [свидетельство о том, что] нет божества, достойного поклонения, кроме Аллаха, и [слова] "Слава Аллаху и хвала ему" 3 разорвали бы его, ибо они - [часть] молитвы всего [сотворённого], и благодаря их [произнесению] людям ниспосылается пропитание. И я запрещаю тебе [всё, что может привести тебя к] многобожию и высокомерию"".
3. "Субхана-Ллахи уа би-хамди-хи" ("سُبْحـانَ اللهِ وَبِحَمْـدِهِ")
['Абдуллах ибн 'Амр] сказал: "Я сказал (или: "... кто-то сказал"): "О Посланник Аллаха, мы знаем, о каком многобожии идёт речь, но что такое высокомерие? [Если] кто-нибудь из нас имеет красивые сандалии с красивыми ремнями [является ли это проявлением высокомерия]?". [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Нет". [Кто-то] спросил: "А дорогая одежда, которую носит кто-нибудь из нас?". [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Нет". [Кто-то] спросил: "А верховое животное, на котором ездит кто-нибудь из нас?". [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Нет". [Кто-то] спросил: "А товарищи, которые собираются у кого-нибудь из нас?". [Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Нет". Тогда я спросил (или: "... кто-то спросил"): "О Посланник Аллаха, так что же такое высокомерие?" - [и Пророк (да благословит его Аллах и приветствует)] сказал: "Неприятие истины и пренебрежение по отношению к людям"". [Ахмад, т.2, с.169; Бухари 2, №548. Достоверный хадис].
Аватара пользователя
salyafit_07
Сообщения: 3572
Зарегистрирован: 26 май 2011, 11:02
Откуда: www.instagram.com/asar.dom

Рассказ о Худе (мир ему)

Сообщение salyafit_07 »


Рассказ о Худе (мир ему)

Пророк Худ (мир ему) происходил из арабского племени 'ад.
'Адиты обитали среди высоких песчаных холмов Йемена между Оманом и Хадрамаутом в Шахаре 1, местности, которая имела выход к морю. На этой территории находится уади (уади - долина; сухое русло) Мугис, где жили эти люди, жилищами для которых часто служили шатры, державшиеся на огромных столбах.
1. Хадрамаут - историческая область на юге Аравийского полуострова. Ранее - название одного из древних южноаравийских царств, по которому и получила имя соответствующая область Аравии. В настоящее время - также название одной из провинций Йемена.
На это указывают слова Аллаха Всевышнего, Который сказал:
"Разве не [знаешь] ты, как поступил Господь твой с 'адитами,
[которые жили в шатрах, поддерживаемых огромными] столбами, [людьми из народа] Ирама 2"
(89:6-7)
2. По словам Ибн Исхака, первые 'адиты, истреблённые Аллахом, были потомками 'Ада ибн Ирама ибн 'Ауса ибн Сама ибн Нуха, и к ним Аллах послал пророка Худа (мир ему). Вторыми 'адитами именуются люди, жившие после них. Как указывает аль-Куртуби и другие толкователи, в этом аяте под словом "Ирам" подразумевается либо название народа (второе название народа 'ад), либо название города или места, где жили 'адиты. Смысл этого аята в целом также толкуется по-разному.
Так, например, по мнению Муджахида, слова (إرم ذات العماد) означают, что у этих людей были столбы или же шесты (عماد) и шатры, в которых они жили весной, возвращаясь в свои жилища после того, как растения выгорали от жары. По мнению других, речь идёт о том, что в их городе были здания с высокими колоннами (أعمدة) вытесанными из камня. Третьи считают, что эти слова следует понимать как указание на их огромную силу, иные же полагают, что имеется в виду высокий рост 'адитов, и так далее. Таким образом, возможны различные варианты перевода данного аята.
Здесь имеются в виду первые 'адиты, что же касается вторых 'адитов, то они жили позднее, о чём речь пойдёт ниже. Слова же тех, кто утверждал, будто Ирам - это город, который перемещается по земле, появляясь то в Шаме, то в Йемене, то в Хиджазе 3, далеки от истины и не имеют под собой никаких оснований.
3. Шам - старое название территорий, ныне занимаемых Сирией, Иорданией, Ливаном и Палестиной.
Хиджаз - область между Недждом и Тихамой.
Неджд - обширное центральное плоскогорье Аравийского полуострова.
Тихама - равнина на юго-западе Аравийского полуострова, занимающая побережья Красного моря и Аденского залива.
Чистокровные и арабизированные арабы

Чистокровными именуют тех арабов, которые жили до Исма'ила (мир ему). Они принадлежали к таким племенам, как 'ад, самуд, джурхум, тасм, джадис, умайм, мадьян, 'имляк, джасим, 'убайль, кахтан, бану яктан и многие другие.
Что же касается арабизированных арабов, то они являются потомками Исма'ила ибн Ибрахима (мир ему), первого из тех, кто изъяснялся на литературном арабском языке. Он научился арабскому языку у людей из племени джурхум, которые остановились неподалеку от его матери Хаджар на том месте, где ныне находится святилище Мекки, о чём, если захочет Аллах, речь пойдёт ниже.
Аллах наделил Исма'ила, как и Посланника Аллаха (да благословит его Аллах и приветствует), необыкновенным красноречием.
Аватара пользователя
salyafit_07
Сообщения: 3572
Зарегистрирован: 26 май 2011, 11:02
Откуда: www.instagram.com/asar.dom

Что говорится о Худе (мир ему) в Священном Коране

Сообщение salyafit_07 »

Что говорится о Худе (мир ему) в Священном Коране

Верстка: Abu-Maryam (джазаху-Ллаху хайран)
Изображение
Первые 'адиты стали первыми поклоняться идолам после потопа, и поэтому Аллах послал к ним их соплеменника Худа (мир ему), который призвал их к Аллаху. Об этом говорится в суре "Ограды" после упоминания о народе Нуха (мир ему):
"И [послали Мы] к [людям народа] 'ад брата их Худа, который сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху - нет у вас иного бога, кроме Него! Неужели вы не убоитесь?!". Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сказали: "Поистине, мы видим, что ты [впал] в слабоумие, и мы думаем, что ты - из числа лжецов!". [Худ] сказал: "О народ мой! не слабоумный, я - посланник Господа миров. Я довожу до вас послания моего Господа, и я для вас - советчик добрый, надёжный. Неужели вы удивились тому, что напоминание от вашего Господа пришло к вам через одного из вас, чтобы он предостерёг вас? Вспомните же о том, как сделал Он вас преемниками народа Нуха 1 и сделал вас более сильными и рослыми. Помните о благодеяниях Аллаха, чтобы вы преуспели!". Они сказали: "Для того ли ты явился к нам, чтобы мы стали поклоняться одному лишь Аллаху и отреклись от того, чему поклонялись наши отцы? Сделай же с нами то, чем ты нам грозишь, если ты из числа правдивых!". [Худ] сказал: "Уже постигли вас наказание и гнев Господа вашего 2. Неужели станете вы спорить со мной об именах, которыми вы и ваши отцы нарекли [своих идолов]? Аллах не ниспосылал о них никакого довода, так ждите же, и я стану ждать вместе с вами!". И Мы спасли его и тех, кто был вместе с ним, по милости Нашей, уничтожив всех, кто объявлял ложью Наши знамения и не веровал [в Аллаха], до последнего".
(7:65–72)
1. Здесь имеется в виду, что Аллах поселил 'адитов на земле после гибели народа Нуха (мир ему).
2. То есть, вы уже заслужили наказание Аллаха.
Изображение
В суре "Худ" после упоминания о народе Нуха (мир ему) сказано:
"И [Мы направили] к 'адитам их брата Худа, [который] сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху - нет у вас бога, кроме Него, вы же только измышляете ложь. О народ мой! Я не прошу у вас награды за это 3, [ибо] наградит меня лишь Тот, Кто создал меня. Неужели вы не уразумеете? О народ мой! Попросите прощения у вашего Господа, а затем принесите Ему покаяние, [и тогда] Он пошлёт вам обильные [дожди с] неба и прибавит вам силы. Не отворачивайтесь же [от того, к чему я призываю вас, подобно] грешникам!". Они сказали: "О Худ! Ты не привёл нам никаких убедительных доказательств, но мы не отречёмся от наших богов, [полагаясь только на] твои слова, и не уверуем в тебя. Мы можем только сказать, что это 4  - кара одного из наших богов, которая постигла тебя". [Худ] сказал: "Поистине, я призываю в свидетели Аллаха и призываю вас засвидетельствовать, что я непричастен к тем, кому вы поклоняетесь помимо [Аллаха]. Замышляйте же дурное против меня все вы 5, а потом не давайте мне отсрочки! Поистине, я уповаю на Аллаха, Господа моего и Господа вашего. Нет ни одного живого существа, которым Он не [распоряжался бы полновластно]. Поистине, Господь мой - на прямом пути 6. Если же вы отвернётесь, [помните], что я довёл до вашего сведения то, с чем я был к вам послан. Господь мой сделает вашими преемниками [людей] другого народа 7, вы же не [сможете] причинить Ему никакого вреда. Поистине, Господь мой - Хранитель всего". Когда же пришло Наше веление, Мы по милости Своей спасли Худа и тех, кто уверовал вместе с ним, и избавили их от сурового наказания. Таковы были [люди народа] 'ад, которые отвергали знамения своего Господа, не подчинялись Его посланникам и следовали велению каждого высокомерного упрямца. [За это] в мире дольнем их постигло проклятие, [что ждёт 'адитов] и в День воскресения. Поистине,
[люди народа] 'ад были неблагодарны своему Господу, да сгинут же 'адиты, народ Худа!"
(11:50–60)
3. То есть, за послание Аллаха, которое я довожу до вашего сведения.
4. Имеется в виду безумие, якобы поразившее тех, кто осмелился непочтительно отзываться о богах идолопоклонников.
5. То есть, вы вместе с вашими божествами.
6. Это значит: Аллах справедлив, что проявляется в Его решениях, законах и велениях.
7. То есть, уничтожит вас, и на смену вам придут люди, которые будут покорны Аллаху.
Изображение
В суре "Верующие" после упоминания о народе Нуха (мир ему) сказано:
"Затем Мы создали после них другое поколение [людей] и послали к ним посланника из их же [числа, который] сказал: "О народ мой! Поклоняйтесь Аллаху - нет у вас бога, кроме Него! Неужели же вы не убоитесь?!". Знатные люди из его народа, которые не уверовали, сочтя ложью [его слова о] встрече в мире вечном, и которых Мы щедро оделили [всеми благами] в мире дольнем, сказали: "Это - всего лишь человек, подобный вам. Он ест то же, что и вы, и пьёт то же, что и вы, и если вы подчинитесь человеку, который подобен вам, то непременно потерпите убыток. Неужели он обещает вам, что вас выведут [из могил] после того, как вы умрёте и [превратитесь] в прах и кости? Далеко, далеко [от истины] то, что вам обещают! [Не будет ничего], кроме этой нашей жизни, - мы умираем и живём, [но] не будем воскрешены. Он - всего лишь человек, который возвёл ложь на Аллаха, и мы не уверуем в него!". Он воззвал: "Господь мой! Помоги мне, ибо они сочли меня лжецом!" [Аллах] сказал: "Уже скоро они непременно пожалеют [об этом]!". И [погубил] их по справедливости [ужасный] вопль 8, и превратили Мы их в [подобие] сора, [влекомого] потоком. Да сгинут же несправедливые люди!"
(23:31–41)
8. Согласно мнению большинства учёных, этот вопль по велению Аллаха издал ангел Джибрил (мир ему).
Изображение
В суре "Поэты" также после упоминания о народе Нуха (мир ему) сказано:
"'Адиты считали ложью [слова] посланников. Вот сказал им их брат Худ: "Неужели вы не убоитесь [Аллаха]? Поистине, я - посланник к вам [и я] достоин доверия, так бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! Я не прошу у вас награды [за это, ибо] наградит меня лишь Господь миров. Неужели вы [так и] будете возводить [по высокому строению] на каждой возвышенности, [чтобы] позабавиться 9, строить укрепления 10, [будто собираетесь] жить вечно, и, хватая [людей], будете хватать [их, подобно] тиранам? Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! Бойтесь Того, Кто [даровал] вам то, о чём вы знаете: Он [даровал] вам домашний скот и сыновей, сады и источники. Поистине, я боюсь, [что подвергнетесь] вы наказанию Великого дня!". Они сказали: "Нам безразлично, обратишься ты [к нам] с увещеваниями или не будет тебя среди увещевающих, [ибо всё] это - не что иное, как [измышления древних], и мы не подвергнемся наказанию". Они сочли его лжецом, и Мы погубили их. Поистине, в этом - знамение, но в большинстве своём они не веруют. Поистине, Господь твой - Всемогущий, Милосердный"
(26:123–140)
9. Или: чтобы причинять вред тем, кто будет проходить мимо этих строений.
10. Или: водоёмы для сбора и хранения дождевой воды.
Изображение
Аллах Всевышний также сказал:
"Что же касается 'адитов, то они превозносились на земле, не имея [на это] права, и говорили: "Кто же сильнее нас?". Разве они не видели, что Аллах, Который их создал, сильнее их? И они отрицали Наши знамения. И в злополучные [для этих людей] дни Мы наслали на них холодный завывающий ветер, чтобы дать вкусить им позорное наказание в земной жизни, а в мире вечном [их ждёт] ещё более позорное наказание, и им не будет оказана помощь"
(41:15–16)
Аллах Всевышний также сказал:
"Вспомни, [как] среди [высоких] песчаных холмов брат 'адитов [Худ] предостерегал свой народ, [к которому посланники обращались с] предостережениями и до, и после него. [Он сказал]: "Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха. Поистине, я боюсь, [что подвергнетесь] вы наказанию Великого дня!". Они сказали: "Для того ли ты пришёл, чтобы отвратить нас от наших богов? Тогда яви нам то, чем ты нам грозишь, если ты - из [числа] правдивых". Он сказал: "Знанием [обладает] лишь Аллах, я же только довожу до вас то, с чем я был [к вам] послан, но я вижу, что вы - люди невежественные". Увидев [закрывающую горизонт] тучу, которая надвигалась на их долины, они сказали: "Это - туча, которая принесёт нам дождь", [однако Худ сказал]: "Нет! Это то, что вы торопили, - ветер, [несущий] в себе мучительное наказание. Он уничтожит всё по велению его Господа!". Наутро же нельзя было увидеть ничего, кроме их жилищ 11.
Так воздаём Мы грешным людям
"
(46:21–25)
11. Подразумевается, что люди были погребены под песками.
Изображение
Аллах Всевышний также сказал:
"[Знамением является и рассказ] о [том, что постигло] 'адитов, когда Мы наслали на них бесплодный ветер 12,
который превращал в подобие тлена всё, чего бы он ни 
[касался]"
(51:41–42)
12. Имеется в виду ветер, который не приносит с собой никакого блага.
Изображение
Аллах Всевышний также сказал:
"... и Он погубил первых 'адитов и самудян, не оставив [в живых никого]. До этого [Он уничтожил людей] народа Нуха, которые были ещё более несправедливыми и непокорными, и низверг опрокинутые [города]13, и накрыло их то, что накрыло.
В какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?
"
(53:50–55)
13. Опрокинутыми городами именуются города, в которых жили люди народа Лута (мир ему) (согласно Библии, их названия - Содом и Гоморра; в Коране и хадисах названия этих городов не упоминаются).
Изображение
Аллах Всевышний также сказал:
"'Адиты сочли [Худа] лжецом. Сколь же [ужасным] было Моё наказание и [сколь многочисленными были] предостережения! Поистине, в день непрерывного злосчастья Мы наслали на них холодный завывающий ветер, который отрывал [от земли] людей, будто стволы выкорчеванных финиковых пальм. Сколь же [ужасным] было Моё наказание и [сколь многочисленными были] предостережения!
Мы сделали Коран лёгким для запоминания, но найдётся ли тот, кто усвоит
[его наставления]?"
(54:18–22)
Аллах Всевышний также сказал:
"Что же касается 'адитов, то они были погублены сильным и холодным завывающим ветром. Он непрерывно [насылал] на них [этот ветер в течение] семи ночей и восьми дней, и [в это время] ты [мог бы] увидеть поверженных людей, подобных истлевшим стволам финиковых пальм. Видишь ли ты [ныне] что-нибудь оставшееся от них?"
(69:6–8)
Аллах Всевышний также сказал:
"Разве не [знаешь] ты, как поступил Господь твой с 'адитами, [жившими в шатрах, поддерживаемых огромными] столбами, [людьми из народа] Ирама, подобного которому не было создано ни в одной стране? И [разве не знаешь ты, как поступил Он] с самудянами, которые вырубали в скалах долины [свои жилища], и с фараоном, обладателем кольев 14? [Все они] преступали [границы дозволенного] в [разных] странах и творили в них много нечестия, [за что] Господь твой [обрушил] на них бич кары [Своей]. Поистине, Господь твой наблюдает!"
(89:6–14)
14. Некоторые толкователи Корана указывали, что "обладателем кольев" был некий жестокий правитель, подвергавший людей мучениям с помощью кольев, другие же считали, что здесь имеется в виду фараон. На этот счёт высказывались и другие мнения.
Изображение
Толкование каждого из этих рассказов приводится в нашем "Тафсире", и хвала Аллаху. Об 'адитах упоминается также в сурах "Покаяние", "Ибрахим", "Различение", "Паук", "Сад" и "Каф" 15.
15. См. аяты: 9:70, 14:9, 25:38, 29:38, 38:12, 50:13.
Аватара пользователя
salyafit_07
Сообщения: 3572
Зарегистрирован: 26 май 2011, 11:02
Откуда: www.instagram.com/asar.dom

'Адиты первыми стали поклоняться идолам после потопа

Сообщение salyafit_07 »

'Адиты первыми стали поклоняться идолам после потопа

Как уже говорилось, 'адиты первыми стали поклоняться идолам после потопа, на что ясно указывается в следующем аяте:

"Неужели вы удивились тому, что напоминание от вашего Господа пришло к вам через одного из вас, чтобы он предостерёг вас? Вспомните же о том, как сделал Он вас преемниками народа Нуха и сделал вас более сильными и рослыми"
(7:69)

Это значит, что Аллах сделал их наиболее сильными из людей, живших в те времена. Аллах Всевышний сказал:

"Затем Мы создали после них другое поколение [людей]"
(23:31)

Здесь речь определённо идёт о народе Худа, хотя некоторые улемы утверждают, что в этом аяте имеются в виду самудяне, поскольку в другом аяте сказано:

"И [погубил] их [ужасный] вопль по справедливости, и превратили Мы их в [подобие] сора, [влекомого] потоком"
(23:41)

Они указывали: "Это люди народа Салиха были погублены воплем", и приводили аят, в котором говорится:

"Что же касается 'адитов, то они были погублены сильным и холодным завывающим ветром"
(69:6)

Однако их слова не исключают возможности того, что 'адиты были погублены и воплем, и сильным ветром одновременно. Об этом речь пойдёт в рассказе о мадьянитах, обитателях аль-Айки, которые подверглись нескольким наказаниям сразу. Кроме того, никто не оспаривает тот факт, что 'адиты жили раньше самудян.
Ответить