Можно ли говорить инша Аллах?

Ответить
Ришат
Сообщения: 4
Зарегистрирован: 13 ноя 2009, 09:12
Откуда: Татарстан

Можно ли говорить инша Аллах?

Сообщение Ришат »

Ассаламу Галейкум ва рахматуллахи ва баракатух!
Братья, ответьте бисмиллях на вопрос: можно ли говорить инша Аллах после дуа, добрых пожеланий?
Abu Idris Dinar
Сообщения: 110
Зарегистрирован: 23 май 2009, 17:31
Откуда: التاتارستان

Re: Можно ли говорить инша Аллах?

Сообщение Abu Idris Dinar »

Вагалейка ассалам ва рахмату лахи ва баракатух
Гдето я на счет этого делал напомемание.
Нестоет этого делать, так как твое ду`а тем самым становитса "ихбаром" т.е. оповещение. Получаетса например так: "Да обрадует тебя Аллах раем, ин шаАллах (если того пожелает Аллах)". Смысал этоко ду`а становится таков- Тебя Аллах если пожелает обрадует раем если не пожелает не обрадует. И так далее. Пусть тебя Аллах наделит праведным потомством иншаАллах. Смысал - Аллах пожелает наделит праведным потомством не пожелает не наделит.
Aksak
Сообщения: 57
Зарегистрирован: 30 апр 2012, 00:03
Откуда: Алматы

Re: Можно ли говорить инша Аллах?

Сообщение Aksak »

Шейх аш-Шанкъиты (да смилуется над ним Аллах) в своем тафсире к словам Всевышнего Аллаха: "И никогда не говори: «Я сделаю это завтра». Если только этого не пожелает Аллах! Если же ты забыл, то помяни своего Господа и скажи: «Быть может, Господь мой поведет меня более правильным путем». Сура "аль-Кахф", 23-24, сказал: "...относительно аята "...Если же ты забыл, то помяни своего Господа..." среди ученых по тафсиру существует два известных мнения: первое заключается в том, что эти слова непосредственно связаны с предыдущим аятом и их смысл заключается в том, что, если ты, например, скажешь я сделаю это завтра, забыв при этом произнести "ин шаа-Ллах", а потом, вспомнишь об этом, то тогда и скажи эти слова (ин шаа-Ллах). Т.е. "Помяни своего Господа, обуславливая свое желание, совершить нечто завтра, Его волей". И это мнение представляется более верным, поскольку на него указывают предыдущие слова Аллаха: "И никогда не говори: "Я сделаю это завтра". Если только этого не пожелает Аллах!" Таково мнение большинства ученых, и оно также принадлежит Ибн 'Аббасу, Хасану аль-Басри, Абуль-'Алийи и др..." См. "Адуау-ль-байян" 4/85.

Шейх ‘Абдур-Рахман ас-Са’ди в своем тафсире о словах Всевышнего Аллаха: «И никогда не говори: «Я сделаю это завтра». Если только этого не пожелает Аллах! Если же ты забыл, то помяни своего Господа и скажи: «Быть может, Господь мой поведет меня более правильным путем». (аль-Кахф 18:23-24) говорит: Этот запрет похож на многие другие коранические запреты, потому что он был нисппослан Пророку Мухаммаду по поводу конкретного события, но относится ко всем людям. Из этого следует, что Аллах запретил Своим рабам уверенно заявлять о том, что человек непременно сделает что-либо в будущем, не связав это с Его волей. Еслли человек нарушает этот запрет, то он говорит о сокровенном знании, не зная тогго, сможет он выполнить задуманное или нет. Тем самым он связывает свой поступпок исключительно с волей человека и совершает грех, потому что абсолютно все происходит по воле Аллаха. Всевышний сказал: «Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров» (81:29). Упоминание о воле Аллаха обллегчает человеку выполнение задуманного, помогает ему получить благословение Всевышнего и подразумевает обращение к Аллаху за помощью. Однако человек всегда остается человеком, и это значит, что он может по забывчивости не упомяннуть о воле Аллаха. Если же он вспомнит об этом, то должен связать выполнение задуманного с волей Аллаха позднее, дабы добиться желаемого и уберечься от всегго дурного. Упоминая о воле Аллаха, человек вспоминает о своем упущении, искуппает совершенную ошибку и начинает поминать своего Господа, дабы не оказаться среди беспечных невежд. А поскольку без помощи Аллаха человек не в состоянии сделать верный шаг и избежать ошибок в словах или делах, Всевышний Господь повелел ему говорить: «Быть может, Господь мой поведет меня более правильным путем». Господь повелел взывать к Нему, надеяться на Него и верить в то, что Он непременно поможет человеку найти наиболее короткий путь к успеху. А еще лучшше, если наряду с этим человек сам стремится найти правильное решение и делает все возможное для достижения благой цели. Такому человеку Аллах обязательно поможет пройти прямым путем и поступать правильно во всех начинаниях.

Шейх Салих бин 'Абд аль-'Азиз Али аш-Шейх (да хранит его Аллах) был спрошен: “Каково суждение об употреблении выражения «ин ша Аллах» в случае, когда факт происходящего очевиден, к примеру: «Такой-то ин ша Аллах стоит перед тобой». А также, каково суждение об употреблении этого выражения в случаях, когда дело уже совершено, и говорят, например: «Ин ша Аллах вы поели»?”, и шейх ответил: “Мусульманин использует выражение «ин ша Аллах» в двух видах:

Первый вид: когда этим выражением подразумевают зависимость действий человека от воли Аллаха. То есть, когда человек связывает выполнение задуманного с волей Аллаха. Как сказал об этом Аллах (смысловой перевод):
«Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров» (81:29), «Но вы не пожелаете этого, если не пожелает Аллах. Воистину, Аллах – Знающий, Мудрый» (76:30). Он также сказал (смысловой перевод): «И никогда не говори: “Я сделаю это завтра” Если только этого не пожелает Аллах! Если же ты забыл, то помяни своего Господа» (18:23-24).
Когда дело касается того, что должно свершиться в будущем, то свершение этого дела нужно связать с волей Аллаха, поскольку свершиться только то, что Он пожелает, а чего Он не пожелает, то не свершится.

Второй вид: это когда выражение «ин ша Аллах» используется для подтверждения того, что дело свершилось по воле Аллаха. То есть, дело свершилось, но не по моей воле, а по воле Аллаха. Нет ничего в том, чтобы использовать выражение «ин ша Аллах» в деле которое уже свершилось, подразумевая под этим подтверждение того, что дело свершилось по воле Аллаха. В этом смысле и было использовано это выражение в Коране в следующих словах Аллаха (смысловой перевод):
«…и сказал: “Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах”»[1] (12:99). Это было сказано уже после того как они вошли в Египет. А также в словах Всевышнего (смысловой перевод): «Воистину, Аллах доподлинно исполнил сон, который увидел Его Посланник. Вы непременно войдете в Заповедную мечеть, если пожелает Аллах, будучи в безопасности. Вы побреете головы и подстрижетесь, не испытывая страха» (48:27)Сл. «Шарх 'акыда ат-Тахауия» №10 (00:04:43)

Передается от Анаса ибн Малика, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Если кто-то из вас делает дуа, то пусть он делает его проявляя настойчивость и ни в коем случае не говорит: «О Аллах, если Ты пожелаешь то дай мне». Поистине нет того, кто бы заставил Его». Приводит Ибн Абу Шейба 6\21 под номером 29162, Имам Ахмад 3\101 под номером 11999, аль-Бухари 5979, Муслим 2678.

Имам ан-Навави, да смилуется над ним Аллах, в своих комментариях к этому хадису из «Сахиха аль-Муслима» сказал: «Есть так же передача: «…так проявляйте же настойчивость в своем желании. Поистине для Аллаха нет ничего значительного в том, что Он дает». Сказали ученые: «Настойчивость (решительность) в просьбе - это упорство в требовании, твёрдость, без проявления слабости в прошении, и не должно быть здесь привязки к «желанию» и чему то подобному. Сказали так же, что это является хорошим мнением о Аллахе Всевышнем в надежде на ответ от Него. Смысл хадиса: желательность проявления настойчивости в дуа и нежелательность привязки в нем к «желанию» (т.е. словами: "если пожелает Аллах")».

[1] - «Когда [они прибыли в Египет] и вошли к Йусуфу, он прижал к себе родителей и сказал: “Входите в Египет без опаски, если этого пожелает Аллах”»(12:99).
Аватара пользователя
gouSt
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 12 окт 2013, 17:49

Re: Можно ли говорить инша Аллах?

Сообщение gouSt »

Уа 'алайкуму салям уа рахматуЛлахи уа баракатуху .
Аватара пользователя
ابن مراد الداغستاني
Сообщения: 614
Зарегистрирован: 30 ноя 2008, 11:12

Re: Можно ли говорить инша Аллах?

Сообщение ابن مراد الداغستاني »

Ассаляму 'аляйкум уа рахмату-Ллах.
Небольшое примечание:

Иногда можно увидеть, что некоторые люди пишут фразу "ин шаа-Ллах" следующим образом «инша-Ллах» слитно, ту же самую ошибку, как ни странно, допускают и некоторые арабы, когда объединяют слова «ин» (إِنْ) и «шаа» (شَاءَ) в одно слово «инша» (إنشاء), что значит «творение», «создание». Полный перевод выражения получается «создание Аллаха» или «творение Аллаха», что уже не отображает сути слов «ин шаа-Ллах» (إِنْ شَاءَ اللهُ) и изменяет смысл. Если в русской транслитерации это ещё не так страшно, то в арабском варианте данное написание неприемлемо, потому что таким образом пророческая Сунна оказывается утраченной, а её заменяет собой выражение с другим смыслом, неуместным для данной ситуации.
«Ин шаа-Ллах» (إِنْ شَاءَ اللهُ)
Ответить