Об ошибках и исправлениях в статьях, лекциях и т.п.

Аватара пользователя
ram876
Сообщения: 54
Зарегистрирован: 16 авг 2013, 17:09

Re: Об ошибках и исправлениях в статьях, лекциях и т.п.

Сообщение ram876 »

Ассаляму галэйкум, дорогие братья саляф форума. Хотел высказаться не по теме. Может лучше не заниматься тратой сил и нервов на опровержения разного рода оскорблений в Ваш адрес. А лучше заняться более важным. Вся хвала принадлежит Аллаху, мы благодарны всему форуму за распространение полезных знаний, а такие темы нас лишь отвлекают. Здесь я нахожу ответы практически на все свои вопросы, я узнал, что такое таухид и ширк, как брать тахарат, как надо читать намаз. Стал уважительнее относиться к матери, перестал лезть в политику и многое другое. Думаю, остальные как и я не нуждаемся в этих опровержениях, мы можем оценивать Вас по Вашим трудам. ДзазакаЛаху Хайран за Ваши старания, пусть Аллах сделает Вас лучше чем мы думаем о Вас и пусть Аллах сплотит умму на том, на чем были наши сподвижники и на любимый пророк!
Аватара пользователя
A'mash
Сообщения: 3454
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 21:55

Сообщение A'mash »

Уа алейкум салям уарахмату-Ллах
Амин, барака-Ллаху фик!

Никто из нас, дорогой брат, не горит желанием заниматься опровержениями и отвлекаться на всякого рода опровержения.
Однако иногда "опровержение" является просто необходимостью либо для отвержения клеветы и нападок; либо для разъяснения ошибок и заблуждений, дабы предостеречь мусульман.

А эта ветка всегда нужна, чтобы мусульмане заходя в неё. видели, где были допущены ошибки в цитатах, переводах и т.п., чтобы исправлять и у себя.

Джазакуму-Ллаху хайран!
kamil
Сообщения: 159
Зарегистрирован: 24 дек 2008, 20:32
Откуда: جبال الأورال

Re: Об ошибках и исправлениях в статьях, лекциях и т.п.

Сообщение kamil »

السلام عليكم و رحمة الله و بركاته
В книге "Основы имана" https://toislam.ws/books-aqidah/kniga_osnovy_imana
На стр.118 говорится о трёх лунных затмениях, как о признаках приближения последнего дня. Возможно здесь опечатка. Вместо трёх провалов, написано про три лунных затмения.
الله اعلم
بارك الله فيكم
Вложения
Screenshot_2018-06-25-23-30-29.png
rustam2316
Сообщения: 2
Зарегистрирован: 30 мар 2018, 22:15

Re: Об ошибках и исправлениях в статьях, лекциях и т.п.

Сообщение rustam2316 »

Ассаляму аляйкум.
В Некоторых переводах, и в частности на этом форуме слово "воинам" пишут "войнам". Например "Души подобны воинам..." от слова воИн, а не воЙн.
БаракаЛлаху фикум
ruslan07
Сообщения: 72
Зарегистрирован: 27 дек 2010, 22:53

Re: Об ошибках и исправлениях в статьях, лекциях и т.п.

Сообщение ruslan07 »

Ассаляму аляйкум уа рахматуЛлахи уа баракатух!
В статье "Деяния, оберегающие раба" в разделе "Защита от долгов" есть небольшая неточность в переводе хадиса:
Также от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) в конце своей молитвы, перед произнесением приветствия, говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе за защитой от грехов и долгов!» аль-Бухари 832.
أَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ
В оригинале хадиса нет слов "в конце" и "перед произнесением приветствия", а просто сказано "в молитве" или "в своей молитве" в другой версии. Возможно Пророк صلى الله عليه وسلم и произносил это ду'а до саляма, и сам имам аль-Бухари такой вывод сделал, поместив данный хадис в главу "Ду'а перед салямом", но ведь хадис нужно передавать точно, сказано "от 'Аиши сообщается...", но она رضي الله عنها так не говорит. БаракаЛлаху фикум.
Аватара пользователя
A'mash
Сообщения: 3454
Зарегистрирован: 30 июл 2008, 21:55

Об ошибках и исправлениях в статьях, лекциях и т.п.

Сообщение A'mash »

rustam2316 писал(а): 02 ноя 2020, 21:28 В Некоторых переводах, и в частности на этом форуме слово "воинам" пишут "войнам". Например "Души подобны воинам..." от слова воИн, а не воЙн.
Джазака-Ллаху хайран!

ruslan07 писал(а): 06 июл 2026, 10:00 Ассаляму аляйкум уа рахматуЛлахи уа баракатух!
В статье "Деяния, оберегающие раба" в разделе "Защита от долгов" есть небольшая неточность в переводе хадиса:
Также от ‘Аиши (да будет доволен ею Аллах) сообщается, что пророк (мир ему и благословение Аллаха) в конце своей молитвы, перед произнесением приветствия, говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе за защитой от грехов и долгов!» аль-Бухари 832.
أَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُبِكَ مِنَ الْمَأْثَمِ وَالْمَغْرَمِ
В оригинале хадиса нет слов "в конце" и "перед произнесением приветствия", а просто сказано "в молитве" или "в своей молитве" в другой версии. Возможно Пророк صلى الله عليه وسلم и произносил это ду'а до саляма, и сам имам аль-Бухари такой вывод сделал, поместив данный хадис в главу "Ду'а перед салямом", но ведь хадис нужно передавать точно, сказано "от 'Аиши сообщается...", но она رضي الله عنها так не говорит.
Да, брат, барака-Ллаху фик, там просто не хватало скобок.
Я уже исправил вот так:
‘Аиша (да будет доволен ею Аллах) рассказывала: “Обращаясь к Аллаху с мольбой во время своей молитвы (перед произнесением приветствия), Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил: «О Аллах, поистине, я прибегаю к Тебе за защитой от грехов и долгов!»
И кто-то спросил его: “Как же часто ты просишь защиты от долгов!”
На что он ответил: «Поистине, когда человек, обременённый долгами говорит, он лжёт, а когда даёт обещания, нарушает их»
. аль-Бухари (2397) и Муслим (589).
ruslan07 писал(а): 06 июл 2026, 10:00Возможно Пророк صلى الله عليه وسلم и произносил это ду'а до саляма, и сам имам аль-Бухари такой вывод сделал, поместив данный хадис в главу "Ду'а перед салямом"
Да, эта мольба произносится именно перед саламом, на что указывал не только имам аль-Бухари, но и другие имамы, среди которых Ибн Хиббан, потому что в некоторых версиях эта мольба передаётся в более длинной форме, а общеизвестно, что такие мольбы Пророк (мир ему и благословение Аллаха) обычно произносил именно перед саламом, а не в иных положениях намаза.
но ведь хадис нужно передавать точно, сказано "от 'Аиши сообщается...", но она رضي الله عنها так не говорит.
Перевод хадиса с пояснением его смысла не содержит в себе проблем, ибо это всего лишь пояснение смысла перевода для читателя, а не искажение его смысла изначального. Даже перевод смыслов Корана допускает такое, не говоря уже о хадисах)
А так да, конечно же пояснения, отсутствующие в тексте хадиса лучше ставить в скобки, как это уже сложилось у русскоязычных мусульман.
Джазака-Ллаху хайран!
Ответить