Хадис "Кто сказал что люди погибли, тот сам их погубил".

Ответить
Аватара пользователя
123nadir
Сообщения: 12
Зарегистрирован: 02 ноя 2013, 21:39

Хадис "Кто сказал что люди погибли, тот сам их погубил".

Сообщение 123nadir »

Саляму аляйкум ва рахматуллахи ва баракату. Как понять этот хадис есть толкования ученых на этот хадис. А то много раз слышал и ничего не понял. Джазакяллаху хайран.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

Re: Хадис "Кто сказал что люди погибли, тот сам их погубил".

Сообщение ФАРУК »

Ва алейкум салям ва рахматуллахи ва баракатух!

Наверное ты имеешь в виду вот этот хадис:

عن أبي هريرة رضي اللّه عنه؛أن رسول اللّه صلى اللّه عليه وسلم قال‏:‏ ‏"‏إِذَا قالَ الرَّجُلُ هَلَكَ النَّاسُ فَهُوَ أهْلَكُهُمْ‏"‏‏.‏‏

Передают со слов Абу Хурайры, да будет доволен им Аллах, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
– Если скажет человек: «Пропали (эти) люди![1]» – (значит,) он является самым пропащим из них /ахляку-хум/[2].[3]
В большинстве случаев слово “ахляку” стоит в родительном падеже. Правильность этого подтверждает другая версия этого хадиса, которая приводится в “Хилйат аль-аулийа”, а именно – в жизнеописании Суфйана ас-Саури, где сказано: «…(значит,) он относится к числу самых пропащих из них /фа-хуа ми ахляки-хим/»[4].

В своём труде “Аль-джам‘ байна-с-Сахихайн” имам Абу ‘Абдуллах аль-Хумайди пишет:

– В первой версии этого хадиса сообщается, что один из передатчиков сказал: «Я не знаю, в винительном /ахляка/[5] или в родительном /ахляку/ падеже стоит это слово».

Аль-Хумайди пишет, что в большинстве случаев это слово передаётся в форме родительного падежа. Аль-Хумайди сказал: «Речь идёт о человеке, который говорит такие слова, желая выразить презрение по отношению к людям и подчеркнуть своё превосходство над ними, ибо он не знает, что предопределено людям Аллахом Всевышним».[6]

В своём труде “Ма‘алим ас-сунан” аль-Хаттаби пишет:

– Это значит, что такой человек постянно осуждает людей, упоминает об их недостатках и говорит: «Эти люди погрязли в пороках и погибли». Если человек поступает так, значит, он является самым пропащим из них, иначе говоря, находится в наихудшем положении, поскольку понесёт бремя греха за то, что порочил людей и злословил о них. Это может привести к тому, что человек станет считать себя достойнее и лучше других, вследствие чего он погибнет. Этот же хадис приводит Абу Дауд, который сказал:

– Имам Малик сказал: «Если человек, который видит упущения людей в религиозных делах, говорит подобные слова, желая выразить своё сожаление в связи с этим, то я не вижу в этом ничего дурного. Если же он говорит это из тщеславия и презрения по отношению к людям, тогда такие слова следует считать порицаемыми и запретными».
Эти слова, особенно с учётом того, что они принадлежат имаму Малику бин Анасу, да будет доволен им Аллах, являются лучшим и наиболее кратким толкованием приведенного выше хадиса.
См. "аль-Азкар" ан-Навави, пер. А. Нирша, ком. к хадису №1000.


________________________________________
[1] То есть эти люди являются столь порочными и нечестивыми, что их ждёт неминуемая гибель.
[2] Имеется в виду, что, если человек отзывается о ком-либо подобным образом, это значит, что он, по меньшей мере, отличается самодовольством и смотрит на других свысока.
[3] Этот хадис приводят Ахмад 2/342, Муслим 2623 и Абу Дауд 4983.
[4] Этот хадис приводит Абу Ну’айм в «Хильятуль-аулияъ» 7/141. Салим аль-Хиляли назвал иснад хадиса достоверным, а передачиков - заслуживающими доверия. См. «Нейль аль-аутар би тахридж ахадиси китаб аль-Азкар» 2/763.
[5] Если считать, что это слово стоит в винительном падеже, тогда перевод должен иметь следующий вид:
– Если скажет человек: «Пропали (эти) люди!» – (значит,) сам он является пропащим в ещё большей степени.
[6] Здесь имеется в виду, что только Аллаху известно о том, счастливым или злосчастным является тот или иной человек. Эту мысль поясняет хадис ‘Абдуллаха бин Мас’уда, да будет доволен им Аллах, который передал, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: «Поистине, каждый из вас (сначала) формируется во чреве своей матери в течение сорока дней в виде капли семени, затем он столько же пребывает (там) в виде сгустка крови и ещё столько же – в виде кусочка плоти, а затем Аллах направляет ангела, который получает веление записать четыре вещи. Ему говорится: “Запиши его дела, его удел, его срок, а также то, счастливым он будет или злосчастным”, после чего в него вдувается дух. И, поистине, любой из вас может совершать (благие) дела до тех пор, пока не окажется от рая на расстоянии (всего лишь одного) локтя, и тогда сбудется записанное ему (на роду), и станет он совершать дела обитателей огня. И (точно так же любой из вас) может совершать (дурное), пока не окажется от огня на расстоянии (всего лишь одного) локтя, и тогда сбудется записанное ему (на роду), и станет он совершать дела обитателей рая». (Аль-Бухари)
Ответить