Сура ан-Нахль, аят 3

Ответить
Аватара пользователя
[Абу Ханифа]
Сообщения: 279
Зарегистрирован: 20 дек 2010, 20:16

Сура ан-Нахль, аят 3

Сообщение [Абу Ханифа] »

Ас-саляму алейкум уа рахматуЛлахи уа баракатух!
خلق السماوات والأرض بالحق

Он сотворил небеса и землю ради истины

(Сура ан-Нахль, аят 3)

Имам аль-Къуртуби сказал по поводу данных слов Аллаха:
أي للزوال والفناء

Как правильно будет перевести данные слова? И как правильно их понять? БаракаЛлаху фикум! Джазакумуллаху хайран!
Аватара пользователя
salyafit_07
Сообщения: 3572
Зарегистрирован: 26 май 2011, 11:02
Откуда: www.instagram.com/asar.dom

Re: Сура ан-Нахль, аят 3

Сообщение salyafit_07 »

уа'аляйкум ас-Салям уа рахмату-Ллахи уа баракятух.

Хоть это и не тафсир Къуртуби. И наверняка брат Абу Ханифа знаком с тафсиром Ас-Саади, но все-таки, тем, кто не имеет возможности ознакомиться самим ин шаа Ллах будет полезно. )

Сказал Аллах:
"Он сотворил небеса и землю ради истины. Он превыше тех, кого они приобщают в сотоварищи!". Сура "ан-Нахль" (Пчелы), аят 3).
Тафсир Саади: "Эту суру иногда называют сурой о милостях, потому что в начале этой коранической главы говорится об основных благах, которыми Аллах наделил творения, а в конце – о второстепенных благах. Аллах поведал о том, что Он сотворил небеса и землю в соответствии с истиной, дабы люди познали величие Творца и совершенные качества, которыми Он обладает. Это также позволяет людям понять, что Аллах поселил их во вселенной для того, чтобы они поклонялись Ему, выполняя предписания, которые были провозглашены устами Божьих посланников. А затем Всевышний Аллах еще раз поведал о том, что Он бесконечно далек от многобожников, которые приобщают к Нему сотоварищей. Он преславен и не нуждается в сотоварищах, потому что является единственным истинным Богом, который достоин поклонения, любви и покорности".

уа фик. уа иййяк.
джазакуму-Ллаху хайран.
уа-Ллаху а'лям.
Ответить