Сунан Абу Дауд. 1. Книга очищения. хадисы №№1-390

ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ № 88-89

Сообщение ФАРУК »

باب أَيُصَلِّى الرَّجُلُ وَهُوَ حَاقِنٌ
43 – Глава: Может ли совершать молитву человек, который задерживает справление малой нужды.


حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الأَرْقَمِ أَنَّهُ خَرَجَ حَاجًّا أَوْ مُعْتَمِرًا وَمَعَهُ النَّاسُ وَهُوَ يَؤُمُّهُمْ فَلَمَّا كَانَ ذَاتَ يَوْمٍ أَقَامَ الصَّلاَةَ صَلاَةَ الصُّبْحِ ثُمَّ قَالَ لِيَتَقَدَّمْ أَحَدُكُمْ. وَذَهَبَ إِلَى الْخَلاَءِ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ
« إِذَا أَرَادَ أَحَدُكُمْ أَنْ يَذْهَبَ الْخَلاَءَ وَقَامَتِ الصَّلاَةُ فَلْيَبْدَأْ بِالْخَلاَءِ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَى وُهَيْبُ بْنُ خَالِدٍ وَشُعَيْبُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو ضَمْرَةَ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَجُلٍ حَدَّثَهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَرْقَمَ وَالأَكْثَرُ الَّذِينَ رَوَوْهُ عَنْ هِشَامٍ قَالُوا كَمَا قَالَ زُهَيْرٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

88 – Хишам ибн ‘Урва рассказал нам со слов своего отца сообщившего от ‘Абдуллаха ибн аль-Аркам[132] о том, что как-то он[133] выехал для совершения Хаджа или ‘Умры и с ним были люди, которых он возглавлял (в молитве). И однажды, когда возвестили второй призыв /икама/ на утреннюю молитву, он сказал: «Пусть один из вас возглавит (людей в молитве)». И он отправляясь справить нужду (сказал): «Поистине, я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Если кому-то из вас нужно справить нужду после того, как возвестили второй призыв к молитве, то пусть начинает (с посещения) уборной”[134]».[135]
Абу Дауд сказал: «Вухайб ибн Халид, Шу‘айб ибн Исхак и Абу Дамра передали этот хадис от Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, от одного человека, который передал его от ‘Абдуллаха ибн аль-Аркама и большинство тех, которые передали его от Хишама, сказали то же, что сказал Зухайр».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_____________________________________________________________________________
[132] ‘Абдуллах ибн аль-Аркам – был сподвижником. Он был писарем пророка, да благословит его Аллах и приветствует, затем у Абу Бакра и ‘Умара. Принял Ислам в год покорения Мекки. Он передал от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, только один этот хадис. См.: Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
[133] То есть ‘Абдуллах ибн аль-Аркам.
[134] То есть пусть сначала сходит в отхожее место и справит свою нужду, чтобы это не мешало ему во время молитвы. Прим. пер.
[135] Также этот хадис передали ат-Тирмизи 142, ан-Насаи 1/110, Ибн Маджах 616.


حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى حَزْرَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ - قَالَ ابْنُ عِيسَى فِى حَدِيثِهِ ابْنُ أَبِى بَكْرٍ ثُمَّ اتَّفَقُوا أَخُو الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ - قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ فَجِىءَ بِطَعَامِهَا فَقَامَ الْقَاسِمُ يُصَلِّى فَقَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ « لاَ يُصَلَّى بِحَضْرَةِ الطَّعَامِ وَلاَ وَهُوَ يُدَافِعُهُ الأَخْبَثَانِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح


89 – Йахйа ибн Са’ид рассказал нам от Абу Хазра, рассказал нам ‘Абдуллах ибн Мухаммад - Ибн ‘Иса сказал в своем хадисе (что его звали ‘Абдуллах ибн Мухаммад) ибн Абу Бакр. Затем они сошлись (в своих риваятах и сказали): «Брат аль-Касима ибн Мухаммад» - который сказал: «(Однажды) когда мы находились у ‘Аиши подали еду, а аль-Касим встал на молитву. (‘Аиша) сказала: “Я слышала, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Не становитесь на молитву когда подана еда и тогда, когда отвращает вас (от молитвы) надобность к удовлетворению большой или малой нужды”».[136]
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

_______________________________________________________________________________
[136] Также этот хадис передал Муслим в «Книге молитвы», 67/560.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 90-91

Сообщение ФАРУК »

عَنْ ثَوْبَانَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « ثَلاَثٌ لاَ يَحِلُّ لأَحَدٍ أَنْ يَفْعَلَهُنَّ لاَ يَؤُمُّ رَجُلٌ قَوْمًا فَيَخُصُّ نَفْسَهُ بِالدُّعَاءِ دُونَهُمْ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ وَلاَ يَنْظُرُ فِى قَعْرِ بَيْتٍ قَبْلَ أَنْ يَسْتَأْذِنَ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ دَخَلَ وَلاَ يُصَلِّى وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ ».
قال الشيخ الألباني : ضعيف

90 - Сообщается, что Саубан сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Существует три (вида вещей), совершать которые непозволительно никому: коллективную молитву людей не возглавит тот человек, который взывая к Аллаху выделяет себя, исключая остальных, а если он так поступил, значит он предал их; никто не посмотрит вглубь дома до того, как попросит позволение, а если он сделает это, то считается, что он уже вошел в него; никто не совершит молитву удерживая нужду, пока не освободит себя”».(1)

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
________________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 357 и Ибн Маджах в «Книге второго призыва на молитву» 923 и в «Книге очищения и ее действий, которые являются Сунной» 617.


عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ « لاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يُصَلِّىَ وَهُوَ حَقِنٌ حَتَّى يَتَخَفَّفَ ». ثُمَّ سَاقَ نَحْوَهُ عَلَى هَذَا اللَّفْظِ قَالَ « وَلاَ يَحِلُّ لِرَجُلٍ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الآخِرِ أَنْ يَؤُمَّ قَوْمًا إِلاَّ بِإِذْنِهِمْ وَلاَ يَخْتَصَّ نَفْسَهُ بِدَعْوَةٍ دُونَهُمْ فَإِنْ فَعَلَ فَقَدْ خَانَهُمْ ».
قَالَ أَبُو دَاوُدَ هَذَا مِنْ سُنَنِ أَهْلِ الشَّامِ لَمْ يَشْرَكْهُمْ فِيهَا أَحَدٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح إلا جملة الدعوة

91 - Передают со слов Абу Хурайры о том, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
«Не разрешается человеку уверовавшему в Аллаха и Последний День, совершать молитву, когда ему требуется справление нужды, пока не освободит себя (от этого)». Затем он, добавив к этому нечто подобное, сказал: «Не разрешается человеку, который верит в Аллаха и Последний День становиться имамом людей без их согласия, и обращаться с мольбой (к Аллаху) только за себя, оставляя их, а если он сделает это, то предал их».
Абу Дауд сказал: «Это из обычаев жителей аш-Шама и никто не разделяет с ними этого мнения».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/ за исключеним слов о мольбе».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 92-95

Сообщение ФАРУК »

باب مَا يُجْزِئُ مِنَ الْمَاءِ فِى الْوُضُوءِ.
44 – Глава: Сколько воды можно использовать для совершения омовения?


عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - كَانَ يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَمِعْتُ صَفِيَّةَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح



92 – Передают со слов ‘Аиши:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, купался с одним са‘а (1) (воды), а омовение /вудуъ/ совершал с одним муддом(2). (3)
Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Абан от Катады, (который) сказал: “Я слышал это от Сафиййи”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________________________________
(1) - Са’ – мера объема. Канонический са’ равен четырем муддам или же 4, 212 литра. Прим. пер.
(2) - Мудд – мера объема. Канонический мудд равен от 1,053 до 1,055 литра. Прим. пер.
(3) - Также этот хадис передали аль-Бухари 325, Муслим 53, ат-Тирмизи 56, ан-Насаи 1/179, Ибн Маджах 268.


عَنْ جَابِرٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ وَيَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

93 - Сообщается, что Джабир (ибн ‘Абдуллах) сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купался с одним са’а (воды) и а омовение совершал с одним муддом».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 269.


عَنْ حَبِيبٍ الأَنْصَارِىِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبَّادَ بْنَ تَمِيمٍ عَنْ جَدَّتِهِ وَهِىَ أُمُّ عُمَارَةَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - تَوَضَّأَ فَأُتِىَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ قَدْرُ ثُلُثَىِ الْمُدِّ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


94 - Сообщается, что Хабиб аль-Ансари сказал:
«Я слышал как ‘Аббад ибн Тамим рассказывал со слов своей бабушки, которую звали Умм ‘Умара: «Когда пророк, да благословит его Аллах и приветствует, (захотел) совершить омовение, ему принесли сосуд, в котором было 2/3 мудда воды».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_______________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ан-Насаи 1/57.


عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ النَّبِىُّ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ بِإِنَاءٍ يَسَعُ رَطْلَيْنِ وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ آدَمَ عَنْ شَرِيكٍ قَالَ عَنِ ابْنِ جَبْرِ بْنِ عَتِيكٍ. قَالَ وَرَوَاهُ سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِيسَى حَدَّثَنِى جَبْرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَرَوَاهُ شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ سَمِعْتُ أَنَسًا إِلاَّ أَنَّهُ قَالَ يَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ. وَلَمْ يَذْكُرْ رَطْلَيْنِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ بْنَ حَنْبَلٍ يَقُولُ الصَّاعُ خَمْسَةُ أَرْطَالٍ وَهُوَ صَاعُ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ وَهُوَ صَاعُ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم .
تحقيق الألباني :
( حديث : كان النبي صلى الله عليه و سلم يتوضأ بإناء .... و يغتسل بالصاع ) ضعيف ، ( حديث : كان النبي صلى الله عليه و سلم يتوضأ بمكوك ) صحيح

95 – Сообщается, что Анас (ибн Малик) сказал:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение из сосуда емкостью в два ратля(1), а купался с одним са’а (воды)».(2)
Абу Дауд сказал: «Этот хадис передал Йахйа ибн Адам от Шарика, который сказал: “От Ибн Джабра ибн ‘Атик, который сказал: “Этот хадис передал Суфйан от ‘Абдуллы ибн ‘Иса, который сказал: “Сообщил мне Джабр ибн ‘Абдуллах”».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис также передал Шу‘ба, который сказал: “Мне рассказал ‘Абдуллах ибн ‘Абдуллах ибн Джабр, который сказал: “Я слышал тоже самое от Анаса, за исключением того, что он говорил: “совершал омовение с одним маккуком”. И он не упомянул два ратля».
Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад ибн Ханбал говорил, что са‘ (равен) пяти ратлям, а это са’ Ибн Абу Зиъба, и это са’ пророка, да благословит его Аллах и приветствует».

Шейх аль-Албани сказал: «Хадис: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение из сосуда … а купался с одним са’а”, является слабым. Хадис: “Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение с одним маккуком” – достоверный».
____________________________________________________________________
(1) - Ратль – мера веса равная 144 дирхемам, или 449,28 гр. См. Арабско-русский словарь. Х.К. Баранов. М. 2005 г.
(2) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 56, ан-Насаи 2/180, Ибн Маджах 268.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС 96

Сообщение ФАРУК »

باب الإِسْرَافِ فِى الْوَضُوءِ.
45 – Глава о неумеренном использовании воды при совершении омовения/вудуъ/.


عَنْ أَبِى نَعَامَةَ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مُغَفَّلٍ سَمِعَ ابْنَهُ يَقُولُ اللَّهُمَّ إِنِّى أَسْأَلُكَ الْقَصْرَ الأَبْيَضَ عَنْ يَمِينِ الْجَنَّةِ إِذَا دَخَلْتُهَا. فَقَالَ أَىْ بُنَىَّ سَلِ اللَّهَ الْجَنَّةَ وَتَعَوَّذْ بِهِ مِنَ النَّارِ فَإِنِّى سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « إِنَّهُ سَيَكُونُ فِى هَذِهِ الأُمَّةِ قَوْمٌ يَعْتَدُونَ فِى الطُّهُورِ وَالدُّعَاءِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

96 - Передают со слов Абу На‘амы о том, что однажды, ‘Абдуллах ибн Мугаффал услышал, как его сын говорил:
«O Аллах, поистине, прошу Tебя наделить меня белым дворцом справой стороны в Раю, когда я войду в него». Он сказал ему: «O сынок, проси у Аллаха рай и прибегай к Его защите от ада, ибо, поистине слышал я, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “В этой умме будут некоторые люди, которые будут преступать границы при очищении и в мольбе /ду‘а/”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС 97

Сообщение ФАРУК »

باب فِى إِسْبَاغِ الْوُضُوءِ.
46 – Глава: Совершение омовения полностью.


عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - رَأَى قَوْمًا وَأَعْقَابُهُمْ تَلُوحُ فَقَالَ « وَيْلٌ لِلأَعْقَابِ مِنَ النَّارِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

97 - От ‘Абдуллы ибн ‘Амра сообщается о том, что однажды, увидев недомытые пятки людей, посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
«Горе же от огня пяткам! Совершайте омовение полностью!».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/». См. «Сахих аль-Джами’ ас-Сагъир» 7132, «Сахих ат-Таргъиб ва-т-Тархиб» 221, «Мишкат аль-Масабих» 398.
____________________________________________________________________________
Также этот хадис передали аль-Бухари 60, Муслим 241, Ахмад 2/193, ан-Насаи 111, Ибн Маджах 450, Ибн Абу Шейба 270, Ибн Хиббан 1055, аль-Баззар 2362, аль-Байхакъи 1/68.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 98-100

Сообщение ФАРУК »

باب الْوُضُوءِ فِى آنِيَةِ الصُّفْرِ.
47 – Глава об омовении (набирая воды) из медной посуды.


عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فِى تَوْرٍ مِنْ شَبَهٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

98 - Передают со слов Хишама ибн ‘Урвы о том, что ‘Аиша сказала:
«Мы с посланником Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, купались (набирая воды) из медной посуды».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ - رضى الله عنها - عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- نَحْوَهُ.
99 - От Хишама ибн ‘Урвы, от его отца, со слов ‘Аиши, да будет доволен ею Аллах, от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, передается похожий хадис.

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ جَاءَنَا رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَأَخْرَجْنَا لَهُ مَاءً فِى تَوْرٍ مِنْ صُفْرٍ فَتَوَضَّأَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

100 - Сообщается, что ‘Абдуллах ибн Зайд сказал:
«Однажды, когда посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, пришел к нам, мы вынесли ему воду в медной посуде, и он совершил омовение».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 185, Муслим 18/235, ат-Тирмизи 28, ан-Насаи 1/71, Ибн Маджах 434.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 101-102

Сообщение ФАРУК »

باب التَّسْمِيَةِ عَلَى الْوُضُوءِ.
48 – Глава: Произнесение (формулы) «Басмала»(1) при омовении.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ صَلاَةَ لِمَنْ لاَ وُضُوءَ لَهُ وَلاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ تَعَالَى عَلَيْهِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

101 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал:
“Не будет принята молитва того, кто не совершил омовение, а так же - и омовение того, кто не произносил басмалу (перед) омовением”».
(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________________________
(1) - Формула «басмала» - это произношение слов «Бисмилляхи-р-Рахмани-р-Рахим» или «Бисмиллях, ва-ль-хамдулил-Лях». См. «‘Аун аль-Ма’буд».
(2) - Также этот хадис передали Ахмад 9050, 16054, 22152, 25894, 25896, ат-Тирмизи 25, Ибн Маджах 399, ат-Табарани, аль-Хаким 1/146, который сказал: «Его иснад достоверный».
Некоторые ученые поняли из него, что омовение имеет силу только в том случае, если перед ним было упомянуто имя Аллаха. Это было мнение Исхака ибн Рахавайх, одно из двух мнений Ахмада, и взгляд многих ученых хадиса.
Большинство ученых, включая Абу Ханифу, Малика и Аш-Шафи'и, считали упоминание имени Аллаха перед совершением омовения - желательным актом сунны, и не рассматривали его как обязанность. Это также одно из мнений, переданных от Ахмада, и взгляд многих более поздних ученых, включая Ибн Таймиййу, а также мнение современных правоведов.

عَنِ الدَّرَاوَرْدِىِّ قَالَ وَذَكَرَ رَبِيعَةُ أَنَّ تَفْسِيرَ حَدِيثِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - « لاَ وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ ». أَنَّهُ الَّذِى يَتَوَضَّأُ وَيَغْتَسِلُ وَلاَ يَنْوِى وُضُوءًا لِلصَّلاَةِ وَلاَ غُسْلاً لِلْجَنَابَةِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح مقطوع


102 - Сообщается, что ад-Дара Вардиййи сказал:
«И Раби’а упомянул о том, что смысл хадиса пророка, да благословит его Аллах и приветствует: “Не будет принято омовение того, кто не произносил басмалу (перед) омовением”, заключается в том, что тот, кто совершил омовение или искупался, не имел намерения совершить омовение для молитвы и искупаться для очищения от осквернения /джанаба/».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверное сообщение».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 103-105

Сообщение ФАРУК »

باب فِى الرَّجُلِ يُدْخِلُ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ قَبْلَ أَنْ يَغْسِلَهَا.
49 – Глава: О человеке, который опускает руку в сосуд, прежде чем помыть ее.


عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - « إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ مِنَ اللَّيْلِ فَلاَ يَغْمِسْ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

103 - Сообщается, что Абу Хурайра сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказал: “Когда кто-то из вас просыпается ночью, пусть не опустит руку в сосуд, пока не помоет ее (руку) три раза, ибо, поистине, не ведает он, где ночевала его рука”».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 162, Муслим 278, ат-Тирмизи 24, ан-Насаи 1/99, Ибн Маджах 395.


عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم- - يَعْنِى بِهَذَا الْحَدِيثِ - قَالَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلاَثًا وَلَمْ يَذْكُرْ أَبَا رَزِينٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

104 - Абу Салих передал этот же хадис со слов Абу Хурайры, сообщившего его от пророка, да благословит его Аллах и приветствует, который сказал «…два или три раза…», однако он не упомянул (среди передатчиков этого хадиса) Абу Разина(1).
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________________________
(1) - Абу Разин - один из передатчиков предыдущего хадиса. Прим. пер.


عَنْ أَبِى مَرْيَمَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم - يَقُولُ « إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلاَ يُدْخِلْ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلاَثَ مَرَّاتٍ فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لاَ يَدْرِى أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ أَوْ أَيْنَ كَانَتْ تَطُوفُ يَدُهُ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

105 - Сообщается, что Абу Марьям сказал:
«Я слышал, как Абу Хурайра говорил: “Я слышал, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, говорил: “Когда кто-то из вас просыпается ото сна, пусть не окунает свою руку в сосуд, пока не помоет ее три раза, ибо, поистине, не знает он, где ночевала его рука, или (же он сказал): где она блуждала”».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Муслим 87/278.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 106-107

Сообщение ФАРУК »

باب صِفَةِ وُضُوءِ النَّبِىِّ – صلى الله عليه وسلم-.
50 – Глава: Описание омовения пророка, да благословит его Аллах и приветствует.

عَنْ حُمْرَانَ بْنِ أَبَانَ مَوْلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ ثَلاَثًا فَغَسَلَهُمَا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى إِلَى الْمِرْفَقِ ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ ثُمَّ غَسَلَ قَدَمَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا ثُمَّ الْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِى هَذَا ثُمَّ قَالَ « مَنْ تَوَضَّأَ مِثْلَ وُضُوئِى هَذَا ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ لاَ يُحَدِّثُ فِيهِمَا نَفْسَهُ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِهِ ».
قال الشيخ الألباني : صحيح

106 - Сообщается, что Хумран ибн Абан, вольноотпущенник ‘Усмана ибн ‘Аффана сказал:
«Я видел как однажды ‘Усман ибн ‘Аффан совершал омовение. Он налил воду на руки три раза и помыл их, прополоснул рот и нос, высморкался, затем трижды помыл лицо, затем трижды помыл правую руку вместе с локтем и также помыл левую руку. Затем он обтер голову и после этого трижды помыл правую ногу, а затем и левую точно также, а затем сказал: “Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение так же, как это сделал я, а затем сказал: “Тому, кто совершит омовение подобное этому моему омовению, а затем совершит молитву из двух рак’атов не отвлекаясь разговорами,(1) Аллах простит предыдущие грехи”».
(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________________
(1) - То есть не отвлекаясь разговорами до того, как встать на молитву или не думая при этом ни о чём постороннем. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали аль-Бухари 159, Муслим 226, ан-Насаи 1/64, Ибн Маджах 285.

حَدَّثَنِى حُمْرَانُ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ تَوَضَّأَ. فَذَكَرَ نَحْوَهُ وَلَمْ يَذْكُرِ الْمَضْمَضَةَ وَالاِسْتِنْشَاقَ وَقَالَ فِيهِ وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ هَكَذَا وَقَالَ « مَنْ تَوَضَّأَ دُونَ هَذَا كَفَاهُ ». وَلَمْ يَذْكُرْ أَمْرَ الصَّلاَةِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

107 - Нам рассказал Хумран, который сказал:
«Я видел, как ‘Усман ибн ‘Аффан совершал омовение», и далее он привел то же самое, что было сказано в предыдушем хадисе, и не упомянул о прополаскивании рта/мадмада/ и очищении носа водой /истиншак/. Он также сказал в этом хадисе: «Он обтер свою голову три раза, затем помыл ноги три раза, после чего сказал: “Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение таким образом и сказал: “Тому, кто совершит омовение меньше этого, ему этого будет достаточно”(1)». И он(2) не упомянул о велении совершить молитву.

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис/хасан сахих/».
_________________________________________________________________________
(1) - То есть, если он помоет части тела и по одному или два раза, то его омовение будет полноценным. См. «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - То есть Абу Салама – один из передатчиков этого хадиса.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС 108

Сообщение ФАРУК »


عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ التَّيْمِىِّ قَالَ سُئِلَ ابْنُ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنِ الْوُضُوءِ فَقَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ سُئِلَ عَنِ الْوُضُوءِ فَدَعَا بِمَاءٍ فَأُتِىَ بِمِيضَأَةٍ فَأَصْغَى عَلَى يَدِهِ الْيُمْنَى ثُمَّ أَدْخَلَهَا فِى الْمَاءِ فَتَمَضْمَضَ ثَلاَثًا وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الْيُسْرَى ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فَأَخَذَ مَاءً فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ فَغَسَلَ بُطُونَهُمَا وَظُهُورَهُمَا مَرَّةً وَاحِدَةً ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ السَّائِلُونَ عَنِ الْوُضُوءِ هَكَذَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ أَحَادِيثُ عُثْمَانَ - رضى الله عنه - الصِّحَاحُ كُلُّهَا تَدُلُّ عَلَى مَسْحِ الرَّأْسِ أَنَّهُ مَرَّةٌ فَإِنَّهُمْ ذَكَرُوا الْوُضُوءَ ثَلاَثًا وَقَالُوا فِيهَا وَمَسَحَ رَأْسَهُ. وَلَمْ يَذْكُرُوا عَدَدًا كَمَا ذَكَرُوا فِى غَيْرِهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

108 - Сообщается, что ‘Усман ибн ‘Абду-р-Рахман ат-Тайми сказал:
«Однажды Ибн Абу Мулайка спросили об омовении и он сказал:
“Я видел, как однажды ‘Усмана ибн ‘Аффана спросили об омовении, и он попросил воды. И когда ему принесли посуду с водой для омовения, он налил ее на свою правую руку. Затем он опустил ее (руку в сосуд) с водой и прополоснул рот три раза и три раза высморкался. (Затем) он помыл свое лицо три раза, затем помыл правую руку (с локтем) три раза, и три раза помыл левую руку (с локтем). После этого он опустил руку (в сосуд) и набрав воды обтер голову и уши, промыв их как снутри, так и снаружи один раз, и затем помыв ноги сказал: “Где те, которые спрашивали об омовении? Я видел, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение таким образом”».
Абу Дауд сказал: «Все хадисы от ‘Усмана, да будет доволен им Аллаха, являются достоверными, и указывают на то, что голова обтирается один раз. И они(1) упомянули о том, что при омовении (части тела омываются) по три раза и сказали при этом, что он обтер свою голову и не упомянули сколько раз (обтирается голова), как упомянули (сколько раз омываются) другие органы».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
_______________________________________________________
(1) - То есть те, которые передавали хадисы об омовении ‘Усмана. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 109-113

Сообщение ФАРУК »


عَنْ أَبِى عَلْقَمَةَ أَنَّ عُثْمَانَ دَعَا بِمَاءٍ فَتَوَضَّأَ فَأَفْرَغَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى عَلَى الْيُسْرَى ثُمَّ غَسَلَهُمَا إِلَى الْكُوعَيْنِ - قَالَ - ثُمَّ مَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَذَكَرَ الْوُضُوءَ ثَلاَثًا - قَالَ - وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ وَقَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ مِثْلَ مَا رَأَيْتُمُونِى تَوَضَّأْتُ. ثُمَّ سَاقَ نَحْوَ حَدِيثِ الزُّهْرِىِّ وَأَتَمَّ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

109 - Передают со слов Абу ‘Алкамы о том, что однажды ‘Усман попросил принести воды и совершая омовение налил (воду) правой рукой на левую и затем помыл их вместе с суставами запястий.
(Абу ‘Алкама) сказал: «Затем он прополоснул рот и нос по три раза». И он(1) упомянул об обмывании (остальных частей тела) по три раза.
(Абу ‘Алкама) сказал: «И он обтер свою голову, затем помыв ноги, сказал: “Я видел, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение точно также, как вы видели омовение, которое совершил я”». Затем он до конца привел хадис подобный тому, который передал аз-Зухри.

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
________________________________________________
(1) - То есть Абу ‘Алкама – один из передатчиков этого хадиса. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».


عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ قَالَ رَأَيْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ رَأْسَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَعَلَ هَذَا.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ رَوَاهُ وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ قَالَ تَوَضَّأَ ثَلاَثًا فَقَطْ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

110 - Сообщается, что Шакик ибн Салама сказал:
«Я видел, как ‘Усман ибн ‘Аффан помыл свои руки вместе с локтями по три раза каждую и обтер свою голову три раза. Затем он сказал: “Я видел, что посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сделал так”».
Абу Дауд сказал: «Этот хадис от Исраиля передал Ваки’, который сказал: “Совершил омовение (помыв части тела) только по три раза” ».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».


عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ أَتَانَا عَلِىٌّ - رضى الله عنه - وَقَدْ صَلَّى فَدَعَا بِطَهُورٍ فَقُلْنَا مَا يَصْنَعُ بِالطَّهُورِ وَقَدْ صَلَّى مَا يُرِيدُ إِلاَّ أَنْ يُعَلِّمَنَا فَأُتِىَ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَطَسْتٍ فَأَفْرَغَ مِنَ الإِنَاءِ عَلَى يَمِينِهِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا فَمَضْمَضَ وَنَثَرَ مِنَ الْكَفِّ الَّذِى يَأْخُذُ فِيهِ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا وَغَسَلَ يَدَهُ الشِّمَالَ ثَلاَثًا ثُمَّ جَعَلَ يَدَهُ فِى الإِنَاءِ فَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ الْيُمْنَى ثَلاَثًا وَرِجْلَهُ الشِّمَالَ ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَعْلَمَ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- فَهُوَ هَذَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح

111 - Сообщается, что ‘Абду Хайр сказал:
«Однажды к нам пришел ‘Али, да будет доволен им Аллах, уже совершив молитву, и он попросил воды для омовения. Мы сказали, зачем ему вода для омовения, ведь он уже совершил молитву? Но он всего лишь хотел обучить нас, и когда ему подали воду в посуде и тазик, он вылил воду на свою правую руку и помыл руки три раза. Затем он прополоснул рот и нос по три раза, и сделал это рукой, которой набрал воды. После этого, он помыл лицо три раза, затем помыл правую руку (с локтем включительно) три раза и три раза помыл левую руку, после чего опустил руку в сосуд и (намочив ее или набрав ею воды) обтер голову один раз. Затем он вымыл правую ногу три раза, три раза вымыл левую ногу, а затем сказал: “Кто будет рад узнать (о том, как совершал) омовение посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, тогда вот оно”».
(1)

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 48 и ан-Насаи 1/68.

عَنْ عَبْدِ خَيْرٍ قَالَ صَلَّى عَلِىُّ رضى الله عنه الْغَدَاةَ ثُمَّ دَخَلَ الرَّحْبَةَ فَدَعَا بِمَاءٍ فَأَتَاهُ الْغُلاَمُ بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ وَطَسْتٍ - قَالَ - فَأَخَذَ الإِنَاءَ بِيَدِهِ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ عَلَى يَدِهِ الْيُسْرَى وَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فِى الإِنَاءِ فَتَمَضْمَضَ ثَلاَثًا وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا. ثُمَّ سَاقَ قَرِيبًا مِنْ حَدِيثِ أَبِى عَوَانَةَ قَالَ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ مُقَدَّمَهُ وَمُؤَخَّرَهُ مَرَّةً. ثُمَّ سَاقَ الْحَدِيثَ نَحْوَهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


112 - Сообщается, что ‘Абду Хайр сказал:
«Однажды ‘Али, да будет доволен им Аллах, совершил утреннюю молитву и затем прибыл в Рахбу,(1) где попросил воды. Один мальчик принес для него сосуд с водой и тазик». (Передатчик этого хадиса) сказал: «Он взял этот сосуд правой рукой и вылив из него (воду) на левую руку, помыл свои руки три раза. Затем погрузив правую руку в сосуд (и набрав воды) он прополоснул рот три раза и также три раза высморкался (прочищая нос)». Затем он (2) привел (хадис) близкий (по смыслу) к хадису Абу ‘Аваны сказав: «Затем он обтер свою голову спереди и сзади один раз». Затем он до конца привел похожий хадис.(3)

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
__________________________________________________________________
(1) - Рахба – название места в Куфе. Так об этом сказано в толковом словаре. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд», «Ма’аллиму-с-Сунан».
(2) - То есть Заида ибн Кудама – один из передатчиков этого хадиса. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(3) - Аль-Мунзири сказал: «Похожий хадис передал ан-Насаи 1/68». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд»


حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنِى شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مَالِكَ بْنَ عُرْفُطَةَ سَمِعْتُ عَبْدَ خَيْرٍ قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا - رضى الله عنه - أُتِىَ بِكُرْسِىٍّ فَقَعَدَ عَلَيْهِ ثُمَّ أُتِىَ بِكُوزٍ مِنْ مَاءٍ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ تَمَضْمَضَ مَعَ الاِسْتِنْشَاقِ بِمَاءٍ وَاحِدٍ. وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

113 – Нам рассказал Мухаммад ибн Мусанна: сообщил мне Мухаммад ибн Джа‘фар: сообщил мне Шу‘ба, который сказал: «Я слышал, как Малик ибн ‘Урфа сказал: “Я слышал, как ‘Абду Хайр сказал: “Я видел, как для ‘Али, да будет доволен им Аллах, подали стул, и он сел. Затем ему принесли кувшин с водой, и он помыл свои руки три раза, затем прополоснул рот и промыл нос водой один раз”». И (далее) он (1) привел этот хадис.(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________
(1) - То есть Шу‘ба – один из передатчиков этого хадиса. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(1) - Аль-Мунзири сказал: «Более совершенную версию этого хадиса передал ан-Насаи 93». См.: «‘Аун аль-Ма‘буд»
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. КНИГА ОЧИЩЕНИЯ. ХАДИСЫ 114-134

Сообщение ФАРУК »

عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رضى الله عنه وَسُئِلَ عَنْ وُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم - فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ حَتَّى لَمَّا يَقْطُرْ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا كَانَ وُضُوءُ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم-.
قال الشيخ الألباني : صحيح

114 - Передают со слов Зирра ибн Хубайша о том, что он однажды слышал, как у ‘Али, да будет доволен им Аллах, спросили об омовении посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует. И далее он привел этот хадис и сказал: «И он обтер свою голову (влажными руками) так, что вода с него не нисходила, и помыл ноги по три раза, после чего сказал: “Таким было омовение посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”».
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا - رضى الله عنه - تَوَضَّأَ فَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَغَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً ثُمَّ قَالَ هَكَذَا تَوَضَّأَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم-.
قال الشيخ الألباني : صحيح

115 - Сообщается, что ‘Абду-р-Рахман ибн Абу Лайла сказал:
«Я видел, как ‘Али, да будет доволен им Аллах, совершал омовение. Он помыл свое лицо три раза, и три раза помыл руки (включая локти), обтер голову один раз после чего сказал: “Так совершал омовение посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».


عَنْ أَبِى حَيَّةَ قَالَ رَأَيْتُ عَلِيًّا - رضى الله عنه - تَوَضَّأَ فَذَكَرَ وُضُوءَهُ كُلَّهُ ثَلاَثًا ثَلاَثًا - قَالَ - ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثُمَّ قَالَ إِنَّمَا أَحْبَبْتُ أَنْ أُرِيَكُمْ طُهُورَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم-.
قال الشيخ الألباني : صحيح

116 - Сообщается, что Абу Хаййа сказал:
«Я видел, как ‘Али, да будет доволен им Аллах, совершал омовение», и он рассказал о его омовении, где говорилось о том, что он все делал по три раза. Он сказал: «Затем он обтер свою голову, затем помыл ноги до щиколоток, после чего сказал: “Поистине, я хотел, чтобы вы увидели омовение посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует”».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 48, ан-Насаи 1/79.

عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ الْخَوْلاَنِىِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ دَخَلَ عَلَىَّ عَلِىٌّ - يَعْنِى ابْنَ أَبِى طَالِبٍ - وَقَدْ أَهْرَاقَ الْمَاءَ فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَأَتَيْنَاهُ بِتَوْرٍ فِيهِ مَاءٌ حَتَّى وَضَعْنَاهُ بَيْنَ يَدَيْهِ فَقَالَ يَا ابْنَ عَبَّاسٍ أَلاَ أُرِيكَ كَيْفَ كَانَ يَتَوَضَّأُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قُلْتُ بَلَى. قَالَ فَأَصْغَى الإِنَاءَ عَلَى يَدِهِ فَغَسَلَهَا ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ الْيُمْنَى فَأَفْرَغَ بِهَا عَلَى الأُخْرَى ثُمَّ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ فِى الإِنَاءِ جَمِيعًا فَأَخَذَ بِهِمَا حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ أَلْقَمَ إِبْهَامَيْهِ مَا أَقْبَلَ مِنْ أُذُنَيْهِ ثُمَّ الثَّانِيَةَ ثُمَّ الثَّالِثَةَ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ أَخَذَ بِكَفِّهِ الْيُمْنَى قَبْضَةً مِنْ مَاءٍ فَصَبَّهَا عَلَى نَاصِيَتِهِ فَتَرَكَهَا تَسْتَنُّ عَلَى وَجْهِهِ ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ وَظُهُورَ أُذُنَيْهِ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَيْهِ جَمِيعًا فَأَخَذَ حَفْنَةً مِنْ مَاءٍ فَضَرَبَ بِهَا عَلَى رِجْلِهِ وَفِيهَا النَّعْلُ فَفَتَلَهَا بِهَا ثُمَّ الأُخْرَى مِثْلَ ذَلِكَ. قَالَ قُلْتُ وَفِى النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِى النَّعْلَيْنِ. قَالَ قُلْتُ وَفِى النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِى النَّعْلَيْنِ. قَالَ قُلْتُ وَفِى النَّعْلَيْنِ قَالَ وَفِى النَّعْلَيْنِ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَحَدِيثُ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ شَيْبَةَ يُشْبِهُ حَدِيثَ عَلِىٍّ لأَنَّهُ قَالَ فِيهِ حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّةً وَاحِدَةً. وَقَالَ ابْنُ وَهْبٍ فِيهِ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ ثَلاَثًا.
قال الشيخ الألباني : حسن


117 – Передают со слов ‘Убайдуллаха ибн аль-Хаулани о том, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Однажды ко мне зашел ‘Али (ибн Абу Талиб) уже справив малую нужду, и попросил (принести воды) для омовения. Ему принесли воды в медном сосуде, который отдали ему в руки и он сказал:
«О Ибн ‘Аббас, не показать ли мне тебе как совершал омовение Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» Я сказал: «Конечно».
(Ибн ‘Аббас) сказал: «И он наклонил сосуд к руке и помыл ее. Затем он окунул правую руку (в сосуд) и зачерпнув ею воды, налил на другую и помыл свои руки. Затем он прополоснул рот, втянул воду в нос и высморкался. Затем он погрузил обе руки в сосуд и набрав ими пригоршню воды, выплеснул себе в лицо, после чего провел своими большими пальцами по всей протяженности ушей, и затем сделал тоже самое во второй и третий раз. Потом он набрал горсть воды правой рукой и вылил ее на свой чуб и оставил ее стекать по своему лицу. Затем он помыл свои руки включая локти, каждую по три раза, после чего обтер голову и тыльную часть ушей. Затем он опустил обе руки (в сосуд) и набрав пригоршню воды выплеснул ее на свою ногу обутую в сандалию и обмыл ею, и затем также (поступил) с другой».
(‘Убайдуллах ибн аль-Хаулани) сказал: «Я спросил: “(Он был) в сандалях?” Он ответил: “В сандалях!” Он сказал: “Я спросил (у Ибн ‘Аббаса): “В сандалях?” Он ответил: “В сандалях!” Он сказал: «Я (еще раз) спросил: “В сандалях?”» Он ответил: “В сандалях!”»
Абу Дауд сказал: «Хадис Ибн Джурайджа от Шайбы, схож с хадисом ‘Али, поскольку Хаджадж ибн Мухаммад от Ибн Джурайджа сказал: “Он обтер голову один раз”. А Ибн Вахб от Ибн Джурайджа сказал: “И он обтер голову три раза”».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».


عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِىِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ - وَهُوَ جَدُّ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِىِّ هَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُرِيَنِى كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ زَيْدٍ نَعَمْ. فَدَعَا بِوَضُوءٍ فَأَفْرَغَ عَلَى يَدَيْهِ فَغَسَلَ يَدَيْهِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ يَدَيْهِ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثُمَّ مَسَحَ رَأْسَهُ بِيَدَيْهِ فَأَقْبَلَ بِهِمَا وَأَدْبَرَ بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ ثُمَّ ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ ثُمَّ رَدَّهُمَا حَتَّى رَجَعَ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِى بَدَأَ مِنْهُ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

118 - Передают, что ‘Амр ибн Йахйа аль-Мазиний сообщил, что его отец сказал ‘Абдуллаху ибн Зайд ибн ‘Асыму, который являлся дедом ‘Амра ибн Йахйи аль-Мазинийй:
«Можешь ли ты показать мне, как совершал омовение посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» ‘Абдуллах ибн Зайд сказал: «Да». И он попросил принести воды для омовения, налил ее на свои руки и помыл их. Затем он прополоснул рот и нос по три раза, затем помыл три раза лицо, затем по два раза помыл руки с локтями включительно, после чего обтер голову руками, начав с передней части (головы) пока не достиг затылка. Затем он провел ими в обратном направлении, пока не достиг того места, откуда начал, после чего помыл свои ноги».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 185, Муслим 235, ат-Тирмизи 28, ан-Насаи 1/71, Ибн Маджах 434.


عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى الْمَازِنِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ قَالَ فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلاَثًا. ثُمَّ ذَكَرَ نَحْوَهُ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

119 - ‘Амр ибн Йахйи аль-Мазинийй передал со слов своего отца, который передал от ‘Абдуллы ибн Зайда ибн ‘Асыма тот же хадис, в котором сказал:
«И он прополоснул рот и нос из одной пригоршни и сделал это три раза». Затем он привел хадис похожий (на хадис, который передал Малик(1) ).

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
_________________________________________________________________
(1) - См. хадис № 118. Прим. пер.


عَنْ عَمْرِو بْنِ الْحَارِثِ أَنَّ حَبَّانَ بْنَ وَاسِعٍ حَدَّثَهُ أَنَّ أَبَاهُ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ زَيْدِ بْنِ عَاصِمٍ الْمَازِنِىَّ يَذْكُرُ أَنَّهُ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَذَكَرَ وُضُوءَهُ وَقَالَ وَمَسَحَ رَأْسَهُ بِمَاءٍ غَيْرِ فَضْلِ يَدَيْهِ وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ حَتَّى أَنْقَاهُمَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح

120 - Передают со слов ‘Амра ибн Хариса о том, что Хаббан ибн Васи’ со слов своего отца рассказывал ему, что тот слышал как ‘Абдуллах ибн Зайд ибн ‘Асым аль-Мазинийй рассказывал о том, что он видел посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и рассказывая о его омовении, он сказал: «И он обтер свою голову не той водой, что оставалась на его руках(1), а затем дочиста помыл ноги».(2)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________
(1) - Имеется в виду, что он заново смочил руки. Прим. пер.
(2) - Также этот хадис передали Муслим 236 и ат-Тирмизи 35.

حَدَّثَنَا حَرِيزٌ حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ الْحَضْرَمِىُّ سَمِعْتُ الْمِقْدَامَ بْنَ مَعْدِيكَرِبَ الْكِنْدِىَّ قَالَ أُتِىَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِوَضُوءٍ فَتَوَضَّأَ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ تَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثَلاَثًا وَغَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا.
قال الشيخ الألباني : صحيح

121 – Рассказал нам Хариз: сообщил мне ‘Абду-р-Рахман ибн Майсарах аль-Хадрамийй: «Я слышал, как Аль-Микдам ибн Ma’дикариб аль-Киндий сказал: “(Однажды) посланнику Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, принесли воды для омовения и он совершил омовение (начав) мыть кисти рук (и сделал это) три раза, затем прополоснул рот и нос по три раза, помыл лицо три раза, после чего помыл руки с локтями включительно - каждую по три раза. Затем он обтер свою голову и уши, (а уши протер) снаружи и снутри”».(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
____________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 442.



عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِيكَرِبَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - تَوَضَّأَ فَلَمَّا بَلَغَ مَسْحَ رَأْسِهِ وَضَعَ كَفَّيْهِ عَلَى مُقَدَّمِ رَأْسِهِ فَأَمَرَّهُمَا حَتَّى بَلَغَ الْقَفَا ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى الْمَكَانِ الَّذِى بَدَأَ مِنْهُ. قَالَ مَحْمُودٌ قَالَ أَخْبَرَنِى حَرِيزٌ.
قال الشيخ الألباني : صحيح

122 - Сообщается, что Аль-Микдам ибн Ma‘дикариб сказал:
«Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение, и когда он дошел до обтирания головы, он положил свои руки на лоб и провел ими (по голове) пока не достиг затылка. Затем он вернул их к тому месту, откуда начал».
Махмуд сказал: «Он (1) сказал: “Об этом мне рассказал Хариз”».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
___________________________________________________________
(1) - То есть аль-Валид – один из передатчиков этого хадиса. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».

حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ خَالِدٍ وَهِشَامُ بْنُ خَالِدٍ - الْمَعْنَى - قَالاَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ وَمَسَحَ بِأُذُنَيْهِ ظَاهِرِهِمَا وَبَاطِنِهِمَا. زَادَ هِشَامٌ وَأَدْخَلَ أَصَابِعَهُ فِى صِمَاخِ أُذُنَيْهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح



123 – Нам рассказали Махмуд ибн Халид и Хишам ибн Халид (хадис) с таким же смыслом и сказали: «Нам рассказал аль-Валид (хадис) с этим иснадом сказав: “И он протер уши снаружи и снутри”».
(В риваяте) Хишама добавлено: «… и вставлял свои пальцы (в отверстия) ушей».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو الأَزْهَرِ الْمُغِيرَةُ بْنُ فَرْوَةَ وَيَزِيدُ بْنُ أَبِى مَالِكٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ تَوَضَّأَ لِلنَّاسِ كَمَا رَأَى رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَتَوَضَّأُ فَلَمَّا بَلَغَ رَأْسَهُ غَرَفَ غَرْفَةً مِنْ مَاءٍ فَتَلَقَّاهَا بِشِمَالِهِ حَتَّى وَضَعَهَا عَلَى وَسَطِ رَأْسِهِ حَتَّى قَطَرَ الْمَاءُ أَوْ كَادَ يَقْطُرُ ثُمَّ مَسَحَ مِنْ مُقَدَّمِهِ إِلَى مُؤَخَّرِهِ وَمِنْ مُؤَخَّرِهِ إِلَى مُقَدَّمِهِ.
قال الشيخ الألباني : صحيح



124 – Нам рассказал ‘Абдуллах ибн ‘Алаъ, рассказали нам Абу-ль-Азхар аль-Мугира ибн Фарва и Йазид ибн Абу Малик:
«Однажды Му’авиййа совершил омовение перед людьми так же, как он видел совершающего омовение посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, и когда он дошел до (обтирания) головы, он зачерпнул пригоршню воды и налил ее левой рукой на середину головы так, что вода или капли воды начали стекать с нее, после чего он обтер (свою голову начиная) спереди до затылка и с затылка в обратном направлении».

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بِهَذَا الإِسْنَادِ قَالَ فَتَوَضَّأَ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَغَسَلَ رِجْلَيْهِ بِغَيْرِ عَدَدٍ.
قال الشيخ الألباني : صحيح


125 - Нам рассказал аль-Валид (хадис) с таким же иснадом сказав:
«И он совершил омовение (обмывая каждую часть тела) по три раза и помыл ноги», не упоминая, сколько раз он это сделал.

Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».

عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَأْتِينَا فَحَدَّثَتْنَا أَنَّهُ قَالَ « اسْكُبِى لِى وَضُوءًا ». فَذَكَرَتْ وُضُوءَ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - قَالَتْ فِيهِ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا وَوَضَّأَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا وَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مَرَّةً وَوَضَّأَ يَدَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ مَرَّتَيْنِ يَبْدَأُ بِمُؤَخَّرِ رَأْسِهِ ثُمَّ بِمُقَدَّمِهِ وَبِأُذُنَيْهِ كِلْتَيْهِمَا ظُهُورِهِمَا وَبُطُونِهِمَا وَوَضَّأَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا.
قال الشيخ الألباني : حسن


126 - Сообщается, что Рубаййи’ бинт Му’аввиз ибн ‘Афраъ сказала:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, (иногда) приходил к нам. И она сообщила нам, что он сказал: «Налейте мне воды для омовения!» И она, рассказывая об омовении посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, сказала, что он помыл свои руки до запястья три раза и вымыл лицо три раза, прополоснул рот и нос однажды. (Затем) он три раза вымыл руки до локтей и обтер свою голову дважды, начиная с затылка головы, (переходя) затем к передней части (головы). (Также) он протер свои уши снаружи и снутри и помыл ноги по три раза каждую».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 33 и Ибн Маджах 390.


حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ يُغَيِّرُ بَعْضَ مَعَانِى بِشْرٍ قَالَ فِيهِ وَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْثَرَ ثَلاَثًا.
قال الشيخ الألباني : شاذ

127 - Рассказал нам Суфйан (ибн ‘Уйейна) от Ибн ‘Акиля этот же хадис поменяв часть смысла (того, что передано) от Бишра, сказав в нем:
«И он прополоснул рот и нос по три раза».

Шейх аль-Албани сказал: «Отклоненный хадис /шазз/».

عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ عِنْدَهَا فَمَسَحَ الرَّأْسَ كُلَّهُ مِنْ قَرْنِ الشَّعْرِ كُلَّ نَاحِيَةٍ لِمُنْصَبِّ الشَّعْرِ لاَ يُحَرِّكُ الشَّعْرَ عَنْ هَيْئَتِهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن


128 - Передают, со слов Рубаййи’ бинт Му’аввиз ибн ‘Афраъ:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал у нее омовение и он обтер всю свою голову, начав сверху поверх волос во всех направлениях, не меняя укладку волос».

Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».

عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ أَنَّ رُبَيِّعَ بِنْتَ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ أَخْبَرَتْهُ قَالَتْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَتَوَضَّأُ - قَالَتْ - فَمَسَحَ رَأْسَهُ وَمَسَحَ مَا أَقْبَلَ مِنْهُ وَمَا أَدْبَرَ وَصُدْغَيْهِ وَأُذُنَيْهِ مَرَّةً وَاحِدَةً.
قال الشيخ الألباني : حسن


129 - Со слов ‘Абдуллы ибн Мухаммада ибн ‘Акиля сообщается, что Рубаййи‘ бинт Му‘аввиз ибн ‘Афраъ рассказала ему:
«Она сказала: “Я видела, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение”.
(Далее) она сказала: “И он обтер свою голову как спереди, так и сзади, а виски и уши (протер) один раз”».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_____________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ат-Тирмизи 34.

عَنِ ابْنِ عَقِيلٍ عَنِ الرُّبَيِّعِ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - مَسَحَ بِرَأْسِهِ مِنْ فَضْلِ مَاءٍ كَانَ فِى يَدِهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن

130 - Передают со слов Ибн ‘Акиля, от Рубаййи’:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, обтер свою голову остатком воды, который был у него на руках».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
_______________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ахмад 25774.


عَنِ الرُّبَيِّعِ بِنْتِ مُعَوِّذِ ابْنِ عَفْرَاءَ أَنَّ النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - تَوَضَّأَ فَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ فِى جُحْرَىْ أُذُنَيْهِ.
قال الشيخ الألباني : حسن


131 - Передают со слов Рубаййи’ бинт Му‘аввиз ибн ‘Афраъ:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение и вставил свои пальцы в отверстия ушей».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис /хасан/».
____________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал Ибн Маджах 441.

عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم- يَمْسَحُ رَأْسَهُ مَرَّةً وَاحِدَةً حَتَّى بَلَغَ الْقَذَالَ - وَهُوَ أَوَّلُ الْقَفَا - وَقَالَ مُسَدَّدٌ وَمَسَحَ رَأْسَهُ مِنْ مُقَدَّمِهِ إِلَى مُؤَخَّرِهِ حَتَّى أَخْرَجَ يَدَيْهِ مِنْ تَحْتِ أُذُنَيْهِ. قَالَ مُسَدَّدٌ فَحَدَّثْتُ بِهِ يَحْيَى فَأَنْكَرَهُ.
قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَسَمِعْتُ أَحْمَدَ يَقُولُ ابْنُ عُيَيْنَةَ زَعَمُوا كَانَ يُنْكِرُهُ وَيَقُولُ أَيْشِ هَذَا طَلْحَةُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ
قال الشيخ الألباني : ضعيف


132 - Сообщается, что Талха ибн Мусарриф передал со слов своего отца, что его дед сказал:
«Я видел, как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, обтирал свою голову один раз, пока не достиг затылка – это задняя часть головы на стыке с шеей - Мусаддад (в своем риваяте) сказал: «И он обтер свою голову, начиная с передней части (лба, доходя) до затылка, пока не вывел руки из под ушей».
Мусаддад сказал: «И я рассказал об этом Яхйе,(1) но он отверг это».
Абу Дауд сказал: «Я слышал, как Ахмад говорил: “Ибн ‘Уйайна утверждал, что он является отвергаемым и говорил: “Ну что это значит, мол Талха передал со слов своего отца и деда?”»

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
___________________________________________________________________
(1) - Имеется в виду Яхйа ибн Са‘ид аль-Каттан, как говорил об этом аль-Байхаки. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».

عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَأَى رَسُولَ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ. فَذَكَرَ الْحَدِيثَ كُلَّهُ ثَلاَثًا ثَلاَثًا قَالَ وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَأُذُنَيْهِ مَسْحَةً وَاحِدَةً.
قال الشيخ الألباني : ضعيف جدا


133 - Передают со слов Са’ида ибн Джубайра о том, что Ибн ‘Аббас видел как посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, совершал омовение. И он упомянул хадис, (в котором говорится, что пророк, да благословит его Аллах и приветствует,) совершил каждое действие омовения по три раза. (Ибн ‘Аббас) сказал:
«И он обтер свою голову и уши одним обтиранием».

Шейх аль-Албани сказал: «Очень слабый хадис /да‘иф джиддан/».


عَنْ أَبِى أُمَامَةَ وَذَكَرَ وُضُوءَ النَّبِىِّ - صلى الله عليه وسلم - قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَمْسَحُ الْمَأْقَيْنِ. قَالَ وَقَالَ « الأُذُنَانِ مِنَ الرَّأْسِ ».
قَالَ سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ يَقُولُهَا أَبُو أُمَامَةَ. قَالَ قُتَيْبَةُ قَالَ حَمَّادٌ لاَ أَدْرِى هُوَ مِنْ قَوْلِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- أَوْ مِنْ أَبِى أُمَامَةَ. يَعْنِى قِصَّةَ الأُذُنَيْنِ.
قال الشيخ الألباني : ضعيف

134 – Сообщается, что Абу Умама упомянул омовение пророка, да благословит его Аллах и приветствует, и сказал:
«Посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, потирал углы глаз».(1)
(Абу Умама) сказал: «И он говорил: “Уши являются частью головы”».(2)
Сулейман ибн Харб сказал: «Это говорил Абу Умама».
Кутайба сказал: «Хаммад сказал: “Я не знаю, это высказывание принадлежит то ли пророку, да благословит его Аллах и приветствует, то ли Абу Умаме”, имея в виду рассказ о том, что уши (являются частью головы)».

Шейх аль-Албани сказал: «Слабый хадис /да’иф/».
_________________________________________________________________________
(1) - Имеются в виду углы глаз со стороны носа. Аль-Азхари сказал, что лингвисты едины во мнениях в этом. См.: «‘Аун аль-Ма‘буд».
(2) - Также этот хадис передали ат-Тирмизи 37 и Ибн Маджах 444.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС 135

Сообщение ФАРУК »

باب الْوُضُوءِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا.
51 – Глава: Обмывание (каждой части тела) по три раза во время совершения омовения.


عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ أَنَّ رَجُلاً أَتَى النَّبِىَّ - صلى الله عليه وسلم - فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ الطُّهُورُ فَدَعَا بِمَاءٍ فِى إِنَاءٍ فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلاَثًا ثُمَّ غَسَلَ ذِرَاعَيْهِ ثَلاَثًا ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ فَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ السَّبَّاحَتَيْنِ فِى أُذُنَيْهِ وَمَسَحَ بِإِبْهَامَيْهِ عَلَى ظَاهِرِ أُذُنَيْهِ وَبِالسَّبَّاحَتَيْنِ بَاطِنَ أُذُنَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَيْهِ ثَلاَثًا ثَلاَثًا ثُمَّ قَالَ « هَكَذَا الْوُضُوءُ فَمَنْ زَادَ عَلَى هَذَا أَوْ نَقَصَ فَقَدْ أَسَاءَ وَظَلَمَ ». أَوْ « ظَلَمَ وَأَسَاءَ ».
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح دون قوله أو نقص فإنه شاذ


135 – Сообщается, что ‘Амр ибн Шу‘айб рассказывал со слов своего отца и деда:
«Однажды какой-то человек явился к пророку, да благословит его Аллах и приветствует, и спросил его: “О посланник Аллаха, как следует совершать омовение?” И (пророк, да благословит его Аллах и приветствует) попросил принести сосуд с водой и помыл руки (включая запястья) три раза. Затем он помыл свое лицо три раза, и помыл три раза локти, после чего обтер свою голову и вставил указательные пальцы в отверстия ушей и вытер заднюю часть ушей большими пальцами, а внутреннюю часть ушей (вытер) указательными пальцами, после чего помыл свои ноги по три раза каждую, а затем сказал: “Так следует совершать омовение. А если кто-то сделает сверх или менее этого, то поступил неправильно и несправедливо”, или (он сказал) “поступил несправедливо и неправильно”».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/, исключая слова “или менее этого”, поскольку они являются отклоненными /шазз/».
___________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали ан-Насаи 1/88 и Ибн Маджах 422.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИСЫ 136-137

Сообщение ФАРУК »

52 - باب الْوُضُوءِ مَرَّتَيْنِ.
52 – Глава: Обмывание (каждой части тела) по два раза во время совершения омовения.

عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- تَوَضَّأَ مَرَّتَيْنِ مَرَّتَيْنِ.
قال الشيخ الألباني : حسن صحيح

136 - Передают со слов Абу Хурайры:
«Пророк, да благословит его Аллах и приветствует, совершил омовение, (обмывая части тела) по два раза».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший достоверный хадис /хасан сахих/».
__________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передал ат-Тирмизи 43.

عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ قَالَ لَنَا ابْنُ عَبَّاسٍ أَتُحِبُّونَ أَنْ أُرِيَكُمْ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - يَتَوَضَّأُ فَدَعَا بِإِنَاءٍ فِيهِ مَاءٌ فَاغْتَرَفَ غُرْفَةً بِيَدِهِ الْيُمْنَى فَتَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ ثُمَّ أَخَذَ أُخْرَى فَجَمَعَ بِهَا يَدَيْهِ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثُمَّ أَخَذَ أُخْرَى فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُمْنَى ثُمَّ أَخَذَ أُخْرَى فَغَسَلَ بِهَا يَدَهُ الْيُسْرَى ثُمَّ قَبَضَ قَبْضَةً مِنَ الْمَاءِ ثُمَّ نَفَضَ يَدَهُ ثُمَّ مَسَحَ بِهَا رَأْسَهُ وَأُذُنَيْهِ ثُمَّ قَبَضَ قَبْضَةً أُخْرَى مِنَ الْمَاءِ فَرَشَّ عَلَى رِجْلِهِ الْيُمْنَى وَفِيهَا النَّعْلُ ثُمَّ مَسَحَهَا بِيَدَيْهِ يَدٍ فَوْقَ الْقَدَمِ وَيَدٍ تَحْتَ النَّعْلِ ثُمَّ صَنَعَ بِالْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ.
قال الشيخ الألباني : حسن لكن مسح القدم شاذ

137 - Сообщается, что ‘Атаъ ибн Йасар сказал:
«Ибн ‘Аббас сказал нам: “Не желаете ли вы, чтобы я показал вам, как совершал омовение посланник Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?”, и он попросил принести сосуд с водой. (Когда принесли воду,) он зачерпнул пригоршню правой рукой и прополоснул рот и нос. Затем соединив руки, он набрал воды еще раз и затем помыл лицо. После этого опять набрав воды, он помыл правую руку (с локтем включительно) и тоже самое сделал с левой. Затем набрав горсть воды и стряхнув ее (с рук) он обтер свою голову и уши, после чего заново набрал горсть воды и брызгнул ею на правую ногу, обутую в сандалию, затем обтер её обеими руками; одной рукой поверх ноги, а второй снизу сандалии. Затем он сделал тоже самое с левой ногой».
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Хороший хадис/хасан/, однако (слова) “обтер ногу” являются отклоненными /шазз/».
________________________________________________________________________________________
(1) - Также этот хадис передали аль-Бухари 157 и 5976, ат-Тирмизи 42, ан-Насаи 1/62 и Ибн Маджах 411.
ФАРУК
Сообщения: 2270
Зарегистрирован: 08 авг 2008, 22:44
Откуда: http://hadis.uk/

СУНАН АБУ ДАУД. ХАДИС 138

Сообщение ФАРУК »

باب الْوُضُوءِ مَرَّةً مَرَّةً.
53 – Глава: Обмывание (каждой части тела) по одному разу во время совершения омовения.

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِوُضُوءِ رَسُولِ اللَّهِ - صلى الله عليه وسلم - فَتَوَضَّأَ مَرَّةً مَرَّةً.
قال الشيخ الألباني : صحيح


138 - Сообщается, что Ибн ‘Аббас сказал:
«Не сообщить ли мне вам об омовении посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует?» И он совершил омовение (обмывая части тела) по одному разу.
(1)
Шейх аль-Албани сказал: «Достоверный хадис /сахих/».
______________________________________________________________________________
(1) - См. предыдущий хадис, частью которого он является. См.: Б. аль-‘Айни «Шарх Сунан Абу Дауд».
Закрыто